СЛУШАЙТЕ РАДИО «ВЕСТИ» ГДЕ УДОБНО И КОГДА УГОДНО!
стенограмма

Эфир без правил, 26 октября

Эфир без правилДонецк в "летнем времени" и явка на выборах

Стенограмма вечернего эфира выходного дня на Радио Вести

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Здравствуйте. «Эфир без правил» традиционно 13:05 в Украине Василиса Фролова, довольная.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И Дмитрий Терешков. Здравствуйте, проголосовавшие. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Проголосовавшие, о выборах и о голосовании поговорим через 15 минут. Пока что, ознакомимся с ситуацией на Востоке страны, там продолжается антитеррористическая операция. Об этом нельзя сегодня молчать. В Донецке силы антитеррористической операции продолжают нести службу на блокпостах, опорных пунктах, наблюдательных постах и стратегических объектах. Об этом сообщает спикер АТО Владислав Селезнёв. По его данным в горячих точках на Донбассе ситуация не изменилась.

Владислав СЕЛЕЗНЁВ, спикер АТО: «Обстановка на знакових позиціях: Донецький аеропорт, райони поблизу Дебальцевого, Маріуполя та Смілого є підконтрольною силам антитерористичної операції. Бойовики продовжують активно використовувати безпілотні літальні апарати для розвідки наших позицій. В різних районах ми фіксуємо та виявляємо вогневі точки снайперських груп, неконтрольованих збройних формувань, в свою чергу, проводимо відповідні контр снайперські заходи».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Украинские военные регулярно проводят ротация защитников донецкого аэропорта. Об этом сообщил 5 каналу один из киборгов, заместитель командира батальона 95-ой аэромобильной десантной бригады под псевдонимом «Купол». Здание терминала простреливается насквозь, отметил боец. 

«Купол», заместитель командира батальона 95-ой аэромобильной десантной бригады: «Ми працюємо днів 7-8 в терміналі, тобто наша групіровка міняється через 7 на восьмий день, через 8 на дев’ятий. За розрушеним зданім, яке прострілюється зліва на право, з право на ліво. Гіпсокартон нічого не тримає, ну бітонні колоди щось тримають, а в середині пустота, тільки назва. Приїхав танк злих сепаратистів, прямою наводкою рабо таю по терміналу, прострілює його майже насквозь».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, действительно, терминал не похож уже на здание, в принципе. Это всё просто решето уже не сложно найти и видео в Интернете, о том, как это чудовищно выглядит. Действительно, ребята, которых мы уже, да и не только мы, начали называть киборгами – это больше, чем герои. У нас сейчас на связи Иван Литковский – это киевский корреспондент, который находится в Донецке и каждый день включается на связи с нами. Иван, как слышно? Да Иван.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Здравствуйте Иван.

Иван ЛИТКОВСКИЙ, киевский корреспондент: Алло, сылшно?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, мы вас слышим. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Расскажите о ситуации в Донецке на данный момент. 

Иван ЛИТКОВСКИЙ, киевский корреспондент: Вы знаете, сейчас ситуация в Донецке, да и ночь прошедшая, на удивление, стоит отметить, что была спокойная, в принципе. В городе не звучали залпы артиллерийских орудий, вот сейчас, на текущий момент относительное такое затишье, прям необычное, что, в принципе, скажем так, волнительно для местных жителей в том плане, что сегодняшний день, день выборов в Верховную Раду многие связывали с тем, что будут проводится некие провокации со стороны боевиков, которые будут производить обстрелы города, а после обвинять в этом украинскую армию. В частности об этом предупреждали и в штабе антитеррористической операции. Во, как мы видим, по текущему полодению дел, пока чтоЮ, тихо в городе. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, а как выборы сами проходят?

Иван ЛИТКОВСКИЙ, киевский корреспондент: Ну, вы знаете, в самом Донецке, именно непосредственно на территории, которая подконтрольная боевикам не открылось ни одного избирательного участка. В принципе, н-ое количество участков открыто в прифронтовой территории, в частности, в той же Авдеевке, которая находится буквально в 4 километрах от донецкого аэропорта, там открыто 4 избирательных участка. А принципе, выборы сейчас проходят довольно таки напряжённо, но, вместе с тем они проходят и проходят стабильно. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А что вы имеете в виду, напряжённо? Там мало людей?

Иван ЛИТКОВСКИЙ, киевский корреспондент: Нет. Вы знаете, пока что, по нашей информации, явка довольно таки активная, среди местных жителей, но, вместе с тем, стоит отметить, что и в комитет избирателей Украины в Донецкой области отмечали то, что вчера довольно много было участковых и окружных избирательных комиссий, просто вчера вечером было сменено. Вот состав комиссий поменялся.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Иван, а который час у вас? 

Иван ЛИТКОВСКИЙ, киевский корреспондент: Ну, если по киевскому времени…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Так вот это и интересует, какое же у вас время, киевское или нет, потому что мы перевели часы. 

Иван ЛИТКОВСКИЙ, киевский корреспондент: С утра боевики заявили о том, что они не переходят на зимнее время украинское. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А как они это сделали? Вот как бы об этом узнали?

Иван ЛИТКОВСКИЙ, киевский корреспондент: Они попросту сообщили об этом через сайт горсовета, который в принципе, горсовет он сейчас находится на территории, подконтрольной боевикам, соответственно, сайт в их подчинении. И, в частности, через свои ж ресурсы они сообщают о том, что не надо переходить на киевское время, а остаёмся на, так называемом, донецком времени. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть, теперь получается, так называемое донецкое время будет отличаться и от московского и от киевского?

Иван ЛИТКОВСКИЙ, киевский корреспондент: Ну, в принципе да, часы не переводили мы. Стоит отметить, что боевики, так называемой ЛНР заявляли о том, что они переходят на московское время. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Прекрасно. Теперь у нас выходит вообще, 4 времени, отдельное днровское, отдельное лнровское, они же запутаются там все. Прелесть-то какая. Может быть ни не знали, что в Москве время тоже перевели? Или они по белорусскому времени решили жить?

Иван ЛИТКОВСКИЙ, киевский корреспондент: Ну, я не знаю, на это счёт, но вместе с тем, путаница среди местных жителей довольно таки большая образовалась. Многие жители, скажем та, путаются по какому времени и, фактически, друг у друга постоянно уточняют, который час. Но, стоит отметить, что одно из предприятий в Харцизске, они отказались переходить на, так называемое донецкое время. Им пообещали довольно не сладкую жизнь. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это очень смешно. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: абсурдная какая-то ситуация выходит. Ну, спасибо. Иван.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Скорой дойдёт до того, что они запутаются и у каждого района будет своё отдельное время. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: 13:12 в Украине, на всякий случай. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Дай бог, чтобы они запутались с этим временем и забыли о военных действиях. Вот пусть они со временем лучше разбираются.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это был Иван Литкоский специальный корреспондент Радио Вести. Он сейчас находится в Донецке.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо большое, Иван. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Но, тем временем боевики самопровозглашённой Луганской Народной Республики распространяют антиагитки с угрозами об ответственности за участие в выборах. Там сообщается, что жителей, который примут участие в выборах будут судить по законам военного времени. А членов участковых и окружных избирательных комиссий расстреляют. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У нас вот звонок сейчас поступил. Ах, да и спасибо. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, вот, что касается возможных расстрелов и наказаний по законам военного времени в самопровозглашённой ЛНР фотографию соответствующего письма, про которое я вам только что сказал разместил в своём фэйсбуке Луганский активист. Текст подписан председателем верховного совета ЛНР Карякиным. Как напоминает «Украинская правда», ранее в облсовете сообщил, что на Луганщине обнаружили листовки с угрозами в адрес пенсионеров лишить их пенсий, если они пойдут голосовать. Напомню, у Луганской области из 11 одномандатных округов выборы проводятся только в 5-ти. Ну вот, как только что сказал нам Иван в Донецке они вообще не проводятся. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Сейчас о ситуации в Мариуполе. Там боевики пытаются окружить Мариуполь и Волноваху, Донецкой области. К позициям украинских вооружённых сил незаконные вооруженные формирования подтянули сотни единиц бронетехники и много живой силы. Сообщил ТСН командир роты батальона «Святая Мария» Андрей Ватолкин. По его словам российская техник постоянно перемещается вдоль. Так называемой буферной зоны с Востока от Мариуполя и с Севера. 

Андрей ВАТОЛКИН, командир роты батальона «Святая Мария»: «Есть движения в районе Павлополя. Техника оттуда пошла севернее. Есть движение со стороны Еленовки. Мы не думаем, что противник будет штурмовать. Судя по его действиям, попробует именно окружить, взять в окружение Мариуполь и Воноваху, отдульными».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Россия до сих пор не вывела полностью свои войска с территории Украины. Об этом заявил командующий силами НАТО в Европе Филипп Бридлав, передаёт 5 канал. По данным альянса российский вооружённых сил на территории Восточной Украины не мало, констатировал Бридлав. Вот его звук мы поставим уже позже. Сейчас мы прервёмся на мгновение.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Итак, мы продолжаем. Это «Эфир без правил», говорим о ситуации на Востоке страны. И вот Василиса Фролова анонсировала Бридлава. Сейчас мы его послушаем.

Филипп БРИДЛАВ, командующий силами НАТО в Европе: «Так, ми побачили, що чимало російських військ таки вивели з української території. Проте, на Сході України вони залишаються. Це ті частини, що забезпечують підтримку сепаратистів і контакт з ними. Росія частково відвела свої війська від кордону. Але все одно залишила досить потужні сили. І досі не помітно, щоб вони збиралися полишати Україну».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот видишь, это всё таки, не его звук, а переводчика. Ну не хотела сказать слово синхрон, ну что, извините. Мы сейчас перейдём к ситуации в Славянске, потому что у нас есть возможность по телефону оттуда поговорить со специальным корреспондентом Ильёй Азазром. Сейчас он спецкор «Медуза проджект».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Он находится в Славянске, да?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, он находится в Славянске. Надеемся, что мы сейчас с ним свяжемся и он расскажет, как люди голосуют там, вообще, как проходят там выборы в Верховную Раду. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Итак, есть у нас включение? 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы связываемся с Ильей Азаром.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Илья, здравствуйте. Вы слышите нас?

Илья АЗАР, корреспондент: Да, да, да. Здравствуйте. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Добрый день.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот вы сейчас в Славянске, правильно?

Илья АЗАР, корреспондент: Угу.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Как там обстановка? Как там погода, для начала. Во у нас в Киеве – фантастическая. Неприлично хорошая погода сегодня. 

Илья АЗАР, корреспондент: Здесь такая, нормальная. Немного холодно, но в целом не плохо. Правда это не очень влияет, по-моему, на явку, на сколько я понимаю…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Так что же с явкой в Славянске?

Илья АЗАР, корреспондент: Высокой и не ожидалось. Ну, сложно сказать, я так понимаю, что примерно где-то по 200 человек на каждом участке, приблизительно пришло до 12 дня. Я заходил на некоторый, в общем не назовёшь активным голосование. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: НУ по 200 человек – это уде не мало. А что там с наблюдателями? На сколько вообще много человек наблюдателей присутствует в Славянске?

Илья АЗАР, корреспондент: Я, честно говоря, не могу оценить, но, там, где я был сидят, то есть, они есть. Что касается голосования, тут идёт муж Королевскрй, Солод, его фамилия, все ждут, что он победит. Основываются при этом на то, что здесь за него подкуп избирателей, все говорят про бесплатную гречку и 300 гривен. Хотя, можно, на самом деле, его поддержку оценить, потому что те, с кем я разговаривал из избирателей, они настроены за Украину и голосуют за других кандидатов. За него, по крайней мере, никто не признавался, что голосовал. Хотя, так часто бывает, что люди не говорят. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А вообще, какие-то провокации происходят там на избирательных участках? Или вообще всё очень спокойно?

Илья АЗАР, корреспондент: Ну, я не слышал ни о каких провокациях, с другой стороны, на каждом участке сидит несколько, пара бойцов, по крайней мере с автоматами. Я не знаю, какого рода провокации могут быть. Поэтому не слышно ничего такого. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо за информацию. Это специальный корреспондент «Медуза проджект» Илья Азар из Славянска. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Хотя, конечно хотелось бы узнать, который у вас там час и, что говорят об этом вот абсурдном донецком времени. Ничего вы не слышали об этом?

Илья АЗАР, корреспондент: Ну здесь не заметно каких-то проблем с этим. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть, у вас там 20 минут второго?

Илья АЗАР, корреспондент: Ну да. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, всё, прекрасно. Хорошо, спасибо большое Илья.

Илья АЗАР, корреспондент: Да, до свидания. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, а я, тем временем скажу, что вот есть уже информация относительно явки на внеочередных выборах в Верховную Раду. По состоянию на 12 часов проголосовало 20% процентов избирателей. Об этом сообщается на портале Центральной избирательной комиссии Украины. Отмечу, что пока в ЦВК поступила информация из 96 избирательных участков. Всего их 198. активнее всего голосуют жители Кировоградской, Сумской и Черкасской областей. Там явка на уровне 25%.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Наименьшее число проголосовавших по данным ЦВК на 12 часов дня в Донецкой, одесской и Черновицкой областях. Там около 15% пока явка. В Киеве, по состоянию на 12 часов, проголосовало 20% избирателей уже. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: В Центризбирком не поступала информация о крупных чрезвычайных происшествиях на избирательных участках. Об этом сообщил глава Центральной избирательной комиссии Михаил Охендовский. По его словам крупное нарушение зафиксировано в Артёмовске, Донецкой области. Также, Охендовский отметил, что нарушения не связаны с военными действиями на Востоке.

Михаил ОХЕНДОВСКИЙ, глава Центральной избирательной комиссии Украины: «Члени дільничної виборчої комісії зіпсували усі без винятку бюлетені для голосування по одномандатному виборчому окрузі на цій виборчій дільниці, шляхом поставлення штампу «Вибув» не на прізвищі того кандидата, який дійсно вибув з голосування і участі у балотуванні вже не бере. Зрозуміло, що такими бюлетенями голосувати не можна. Безумовно, члени дільничної виборчої комісії, винні в протиправному псуванні виборчих бюлетенів і позбавлені права голосу більш ніж одної тисячі людей, будуть притягнуті до відповідальності».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Зафиксировано уже и первые нарушения на выборах. Об этом сообщил замминистра внутренних дел Сергей Яровой. По его словам в МВД на 11:30 утра пришло 36 сообщений о криминальных и административных правонарушениях. 

Сергей ЯРОВОЙ, замминистра внутренних дел Украины: «Найбільш відповідних порушень мали місце в місті Києві – 7, Вінницька, Миколаївська, Одеська та Харківська області по 3. мають місце 4 факти з розповсюдження образливим або неправдивим змістом стосовно кандидатів в народні депутати. Це у нас Львівська область – 3, Київська – 1. Крім цього обліковано 2 повідомлення, пов’язаних з розповсюдження агітаційних матеріалів Львівська, Хмельницька область по одному».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, о голосовании на Востоке Украины ещё следует сказать. В частности, украинских военных и переселенцев с зоны антитеррористической операции смогут проголосовать в Славянске. Об этом в эфире канала «112» заявила представительница Славянского Горсовета Алина Потапенко.

Алина ПОТАПЕНКО, представительница Славянского Горсовета: «В наш отдел, непосредственно переселенцев обратилось около 350 человек, которые изъявили желание проголосовать и порядка 1300 военных – это люди, которые к нам обратились, которые захотели проголосовать именно на территории города Славянска».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: О том, где ещё смогут проголосовать жители Донецкой и Луганской областей далее на Радио Вести. 

Корреспондент: Комитет избирателей Украины опубликовал карту округов в Донецкой и Луганской областях, на которой показано, где у избирателей будет возможность проголосовать, а где выборы не состоятся. Так же на ней указывается, какие окружные комиссии перенесены. Так, согласно приведённым данным, в Донецкой области возможность проголосовать будет у 45% избирателей – это примерно полтора миллиона человек. Проголосовать в Донецкой области можно в Славянске, Краматорске, Красмноармейском, Артёмовске, Мариуполе, Красном Лимане и Дзержинском. Окружная избирательная комиссия из Марьянки перенесена в Курахово, а так же из Енакиево в Углегорск. В Лугансокй области возможность проголосовать будет у 28% избирателей – это приблизительно 500 тысяч человек. Среди населённых пунктов Луганской области можно проголосовать в Сватово, Рубежном и Лисичанске. Окружные избирательные комиссии из Луганска перенесены Навайдар, а из станицы Луганской в Беловодск.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: По состоянию на 12 часов открыто 102 из 112 избирательных участков за границей. Об этом сообщает пресс-служба МИДа Украины. По информации зарубежных избирательных участков по состоянию на 12:00 по Киевскому времени открылись уже 102 из 112 избирательный участков за границей, это я цитирую это сообщение, позднее всех начнут голосовать украинцы на избирательном участке в Сан Франциско, в 17:00 по киевскому времени, конец цитаты. Украинские избиратели в Австралии уже заканчивают своё голосование. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Сейчас у нас есть возможность узнать, как идёт голосование в Тернополе, в Тернопольской области. Потому что, с нами на связи председатель Областной организации комитета избирателей Украины в Тернопольской области Татьяна Тарасенко. Здравствуйте, Татьяна.

Татьяна ТАРАСЕНКО, председатель Областной организации комитета избирателей Украины в Тернопольской области: Доброго дня.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Скажите нам, как же ход голосования продвигается в Тернополе? 

Татьяна ТАРАСЕНКО, председатель Областной организации комитета избирателей Украины в Тернопольской области: Загалом, в нас традиційно відбувається голосування, тобто традиційно люди активні, в на завжди найвищий відсоток голосування, про це ще, поки що, завчасно говорити. А так, усі дільниці відкрилися. Голосування проходить доволі спокійно. За інформацією працівників міліції, сьогодні до них надійшло три звернення про, нібито, правопорушення, однак не всі вони підтверджуються. Приміром, повідомили, що один із виборців хоче винести бюлетень. Виявилося, що просто людина недобачає і підійшла ближче до вікна, щоб проголосувати. Нажаль, по місту і по області ще висить передвиборча агітація. І, хоча на біл-блордах не сказано назви партії, але є очевидні ознаки, кому вона належить, там гасло, логотипи. Ну це порушеннями, вважаємо і маніпуляції з виборцями в день голосування. Як я вже говорила, таке є в усій області. Нашим правоохоронцям допомагають стежити, щоб правопорядок був забезпечений, представники громадських організацій, але не на дільницях, оскільки це не дозволено, а біля дільниць. Заступник начальника міліції прокоментував це тим, що дуже багато правоохоронців зараз перебувають в зоні АТО. Особливих грубих порушень не має і традиційно, вони в нас і не відбувалися, зрештою, адміністративного тиску під час виборчих компаній не було.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо вам огромное, Татьяна. Полная информация о том, что происходит в Тернопольской области. Напомню, это Татьяна Тарасенко, председатель Областной организации комитета избирателей Украины в Тернопольской области. Спасибо большое Татьяна.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, ну а мы, там временем, продолжаем следить за ходом голосования и будем время от времени сообщать и о явке. Наверняка, скоро появится информация. Вот сейчас мы имеем только на 12 часов, 255 проголосовавших избирателей. Через несколько часов, я уверен, эта цифра изменится. Ну и уже сразу после новостей мы поприветствуем в этой студии Юрия Никитинского – это детский писатель и недетский поэт. Мы зададим ему массу вопросов и вы, я уверен, тоже зададите. Присылайте их на номер 2435 в своих сообщениях и на сайте радои.вести.юа. «Эфир без правил», здравствуйте. 13:35 в Украине. И Следующие пол часа, как и планировали, как и договаривались, как и анонсировали ранее Юрий Никитинский в нашей студии появился. Детский писатель и недетский поэт. И вопросы к Юрию уже сейчас писать в смс-сообщениях на короткий номер 2435. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Юрий, я давно хотела, во-первых, добрый день.

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Добрый день. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Давно хотела услышать, как вы говорите, потому что, очень часто приходится натыкаться в соцсетях на то, что вы пишите и конечно люди вас читают, профессия у вас такая. А вот, как вы говорите, не часто приходится слышать. Поэтому тут, хотелось бы нам эти пол часа посвятить ещё и вашему голосу, вашим произведениям. Мы хотели с вами поговорить, как о человеке, который хобби своё превратил в профессию. Ведь это редко бывает так, что люди работают не по той профессии, на которую учились, а вы понимаете о чём я. Так случилось, что Юрий Никитинский не подозревал в начале, что будет детским писателем. Верно?

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Ну, да. Я мечтал быть артистом, певцом, лесничим, даже, какое-то время. С детской литературой совершено случайно всё образовалось, когда стал писать, будучи подростком какие-то дурацкие стишочки. А потом всерьёз увлёкся литературой, вот, и то, что я делал называлось ироническая поэзия и никто это не хотел печатать. Потому что, для сатиры это не очень смешно, для серьёзных изданий это не очень серьёзно. И я прочитал, во-первых, Даниила Хармса, Заболотского, Николая Олейникова, в, во-вторых, питерского, ленинградского поэта Олега Григорьева. И вот эти вот ребята меня натолкнули на то, что можно хулиганить.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Тогда вы могли подумать, что в рецензиях к вашим книжкам будут писать о том, что вас можно сравнивать? И льстит ли это вам сейчас?

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Не мог я подумать и вообще, рецензии на мои книжки – это такой зверь из красной книги, мастодонт.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: НУ почему, в фейсбуке недавно опубликовали одну. 

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Ну вот эта вот рецензия появилась в России. Там, по моему и Гоголь и Булгаков.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну и Хармс конечно же.

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Льстит, конечно, но и настораживает.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А почему настораживает?

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Ну, как-то, чёрт его знает, это же классики, глыбы, а я ещё живой.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А знаете ещё, вот каково слушать о себе, это тоже особое удовольствие. Это, как читать рецензию на собственную книжку. Мы сейчас предлагаем вам им насладится. Послушать справку о себе самом.

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Давайте.

Корреспондент: Юрий Никитинский – выдающийся украинский детский писатель и недетский поэт. Уроженец Ашхабада. Последние 30 лет живёт в Киеве. Женат, растит дочь и кошек. В 1990 начал писать детские рассказы. Утверждает, что в этот жанр его привёт классик украинской детской литературы Анатолий Костецкий и он же настоял на переходе в книжный формат. На данный момент у Юрия Никитинского издано около полутора десятков книг. В том числе, в переводах за границей. Он персонально отмечен жури в конкурсе на лучшую книгу 17 форума издателей в 2010 году. Так де попал в шорт-лист конкурса «Детское время» союза российских писателей. Лауреат Корней-Чуковской премии в 2013. одновременно с этим участвовал в становлении в Украине толстых журналов. В том числе, был главным редактором мужского журнала «Эго».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Очень интересно, забавно – мужской журнал и вы, вроде бы детский писатель, поэт, интересно, как это перекликается.

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Перекликается всё просто. Потому что, детская литература больших денег не приносит. Нужно где-то работать и я, в общем-то, и в журналисты попал совершенно случайно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Просто мало людей в журналистике, которые хорошо пишут. Так?

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Ну да.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: В ценных редакторах всегда дефицит в украинских изданиях. Ну и украинских изданий теперь поменьше стало.

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Да совсем ничего.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну а потом вы попали ещё и на телевидение. 

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Попал на телевидение, немножечко застрял в нём. Надеюсь, что это перерастёт в какую-то сценарную работу, кино и, возможно, анимацию, в смысле мультфильмы.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: У вас есть рок-группа?

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Не, не не. у меня был такой опыт в 91 году. Это было очень забавно. Мне хотелось нравится девушкам. Я стал писать песенки, дурацкие довольно таки. Ну и нашёл музыкантов, как, это не удивительно. Где-то около года мы просуществовали, успели даже съездить в мой родной Ашхабад на гастроли, в Питер, там был провальный концерт. Просто, после каждой песни уходило ряда 2 людей, это был ужас просто. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: В общем, всё быстро закончилось? 

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Да. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Поэтому мы не будем вас просить петь. Хотелось бы, чтобы вы нам что-нибудь прочитали.

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Да, могу прочитать. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И тут он открывает книгу. «Последний урок».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Два ряда не выходят. Все ни своих местах.

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Да, хорошо бы. Хорошо бы, чтобы остались до конца. «О пользе свежего воздуха или, как правильно подготовиться к занятиям в школе». Я открою настиж дверь, окна все расклею, запущу сквозняк теперь точно заболею. «Урок пения». Я такими, буду коротенькими, чтобы не утомлять. На уроке пения, завыл от наслаждения. «Джентльмен». Ленка с третьей парты кинула в меня контурную карту. Я не стал с ней драться, как истинный джентльмен, кинул ей контурную карту взамен, учебники математики, географии и ботаники. Ленка была в панике. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А сколько вашим детям лет?

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Старшенькой, да там в справке, кстати неувязочка, старшей, Господи, почти 6 лет.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: В вашу пользу.

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Да. А младшенькому 8 месяцев. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот потому, наверное, ещё не узнали, не успели узнать. Поздравляю. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Поколению детей, которому читали на ночь ваши книги, оно уже выросло, наверняка и у вас, возможно, вас узнают на улицах, берут автографы?

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Нет, не узнают. Я не часто мелькаю в телевизоре и в радио. Я в общем-то в прямых эфирах мелю какую-то ахинею, мне потом стыдно от этого, стыдно выходить на улицу. Поэтому, как-то…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Не только с гостями, с ведущими ещё и не такое происходит. Вы себе не можете представить, как стыдно за всё.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы осознаёте, что, наверняка, есть дети, которые уже не дети, они выросли на ваших…

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Я не видел ещё. Во всяком случае, ко мне не подходили молодые люди, которые говорили, что дядя Юра, я читал ваши книжки, мне нравилось или не нравилось, не важно. Я знаю, что есть какие-то 18-летние дети моих приятелей, которые читали мои первые книжечки, ноя, я не думаю, что эти первые как-то особо врезались в память. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть, вам кажется, ваша литература может изменить сознание подростка? 

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Подростка вряд ли, я же пишу в основном для детей младшего школьного возраста. Что касается изменения сознания, то я не Карлос Кастанеда, не знаю, но надеюсь что мои книжки приносят им радость. Если дети смеются под них, улыбаются и радуются, то это уже очень много. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А вот до того, как у вас дети появились, вы откуда брали сюжеты для своих книг?

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Я на самом деле ещё ни разу не взял ни одной реальной истории, там моей дочери Варвары, там, допустим. Чёрт его знает, откуда они берутся.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть, появление детей собственных никак вас, как поэта, писателя не поменяло. 

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Да, известно же, что Даниил Хармс, например, боялся и ненавидел детей и, тем не менее, он писал для них, ну понятно. Он писал ради денег, но писал замечательные книги. Дети к этому не имели отношения, во всяком случае Хармса. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Можно ли в Украине достаточно заработать писательством? Вот об этом давайте через мгновение, после маленькой паузы. 

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Давайте.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, а пока вы едете в избирательный участок или возвращаетесь с него мы вам предлагаем ещё послушать Юрия Никитинского, детского писателя, который к нам приехал в студию. Так вот, закончили на том, можно ли заработать писательством детских книг в Украине?

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Ну, наверное, можно но…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Не деньги.

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Я таких людей не знаю. Может они где-то живут, может на соседней улице, мне они не знакомы. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы в фейсбуке тщательно отчитываетесь об осеннем лесу и сборе грибов – это хобби какое-то?

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: О да. Я большой любитель леса, он мне проветривает голову. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Сегодня, наверняка, в лесу должно быть прекрасно.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А что это за лес? Это где-то под Киевом?

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Да любой лес. Я езжу под Гостомель, у меня там дача. Но в этом году, как то с грибочками мне не повезло, совсем мало было. Поэтому я езжу туда в лес, а возвращаюсь не с чем.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А что за такая мистическая репетиционная база, о которой многие говорят, в связи с вашей персоной. Она связано с увлечением…

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Она связана с увлечением алкоголем. На саамам деле, это очень долгая история не 15-минутная. Было 4 журналиста: Коля Матросов, радио ведущий, я, Макс Вихоть и Славик Степаненко. Мы на одном из рок-концерта решили, что мы создадим собственную группу, которая называлась «4 журналиста» и мы собирались её прославить не исполнив не одной песни нигде. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Зато теперь вы сидите и даёте о ней интервью, так и произошло.

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: А база репетиционная – это было место, было такое кафе «Пингвин» на Пушкинской. Вот там эти репетиции и проходили. Ничего мы там не писали, но много пили.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У нас, кстати, работает телефон прямого эфира 3901046, у вас есть возможность задать Юрию Никитинскому любой вопрос, пользуясь случаем. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Говорят, что вы эксперт в мало известной музыке, ну не известной широкой аудитории. Вот у нас сегодня будет группа мало известная, может, но не молодая «Вагоновожатые». Вы может быть что-нибудь скажете о ней.

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Отличная группа. Я был на их первом концерте в Киеве. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Уже когда они были «Вагоновожатыми» или «И друг мой грузовик»?

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Ну на «Грузовиках», я был не на первом концерте, но на «Вагоновожатых» в «44» месяца три назад они в первый раз выступила. Очень классные ребята. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Так вот, хотим вам сказать, что эти ребята придут сегодня к нам. Это будет в 16:30, да это должно быть?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да это будет в 15, в 14:30. 

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Я вам завидую.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А у нас есть звонки с вопросами к вам, надеемся. 

Слушатель: Да, добрый день.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Добрый день. Вы читали книги Юрия Никитинского или чатили ли вы их своим детям? 

Слушатель: Я не просто читал книги Юрия Никитинского, я их очень люблю и ращу на этих книгах свою дочь. Это одна из причин, по которой я решил позвонить и поблагодарить Юрия за то, что и как он делает. А вопрос мой, это вопрос, который мучает творческую интеллигенцию из покон веков, поскольку я всегда к ней более и менее причисляю, этот вопрос интересует и меня. Юрий, скажите, я знаю, что вы примерный муж, семьянин и отец, с одной стороны, а с другой стороны, я знаю, что художника вообще и словесника, в частности, вдохновляют женщины. Я как раз хотел вас спросить, преследует ли вас это же искушение и если да, то как вы с ним боретесь?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Прекрасный вопрос, прекрасный вопрос, спасибо. 

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Я совершенно, во-первых, спасибо за приятные отзывы, а во-вторых, я совершенно не борюсь с этим, я вот уже говорил, что я начинал писать, пытаясь понравится девушкам.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Но вы говорили об этом в прошлом времени. Что сейчас? Мотивация та же?

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Да та же мотивация, конечно. Всем движет любовь и девушки.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Даже сейчас?

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Даже сейчас, ничего не изменилось. У меня прекрасная жена, я люблю смотреть на красивых девушек, меня радует общение с ними. Ничего не изменилось. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Очень интересно проследить нить. Начинается всё с женщины и вы вот через женщину идёте к детям. 

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: и заканчивается всё, на самом деле. Они живут дольше мужчин. Так что.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло, здравствуйте. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, говорите, вы в эфире. 

Слушатель: Добрый день. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Добрый.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, вы уже в эфире, говорите. 

Слушатель: Я Андрій из Київа. Я хотів письменнику задати питання. Откуда пішла нація, я счітаю, що енергія землі….

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо больше за вопрос, мы этот вопрос слышим в эфире очень часто и он задаётся разным абсолютно гостям и писателям, и не писателям, музыкантам. Вот нация и энергия. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Давайте почитаем что-то, а то у нас времени 10 минут осталось. 

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Давайте. Ну, «Никчемный донос». Родители Вовкины пишут донос, ихнего Вовку стукнули в нос. Ихнему Вовке просто везёт, меня вот ударили в нос и в живот. Вот ещё вот «Как я отдыхаю головой, после занятий в школе». Я лежу в своей кровати и смотрю на потолок, отдыхаю от занятий, шевелюсь по средством ног. То одной ногой махаю, то другой машу ногой, мышцы тела напрягаю, расслабляюсь головой. Ну ещё коротенькое «Мазила». Если я беру топор и в мишень кидаю, разбегается весь двор, я редко попадаю. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: 3901046, код Киева 044.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И, конечно же, радио.вести.юа, там можно задать вопрос на сайте и смс-портал 2435. вот пишет Александр из Израиля «знаком ли гость студии с Олегом Ерневым, уроженцем Ашхабада, известным драматургом?».

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Нет.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: «Олег работает над мюзиклами в сотрудничестве с питерским композитором Гришаком. В последнее время пишет для детей, я дружил с Олегом много лет, пока жил в Питере»

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Ну, здоров, а я нет.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А правда, что у вас ест футболка с надписью «Я детский писатель, не бойтесь».

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Есть. Да есть такая футболка. Меня, есть такой журналист и писатель-сатирик Константин Рылеев, он по-моему в Вестях работает, в газете. Он когда-то меня обозвал детским писателем со взрослым лицом. И это меня преследует, на самом деле. Никто не верит, что я детский писатель, когда я заявляю об этом. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Наверное, это лучше, чем быть взрослым писателем с детским лицом. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: обычно детских писателей ассоциируют с бабушками, которые сидят, вяжут, играют с кошками и пишут в это время.

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Да, у меня был один случай, когда один мой знакомый попросил меня дать ему почитать мой взрослый рассказ. Я дал и он мне написал письмо о том, что он разочарован, что детские писатели ассоциируются у него с взрослыми такими дедушками в шортиках, почему-то, с сачком для бабочек, неадекватные. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Всяко бывает. Здравствуйте, есть звонок у нас и не один. Говорите, вы в эфире. 

Слушатель: Алло.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да.

Слушатель: Добрый день.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Добрый.

Слушатель: Александр. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Здравствуйте.

Слушатель: Хотел сказать Юрию огромное спасибо за его творчество. Потому что, я это очень много читал своим детям и вы знаете, это очень прекрасно и хотел бы без вопроса пожелать творить, потому что, такого качества писателя в Украине, на данный момент, я считаю, нет. Очень тонко подмечен юмор, очень прекрасные произведения. Удачи ему и творческих успехов.

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Большое спасибо. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну вот, на счёт творческих успехов, на счёт будущего. Каково быть детским писателем в недетское время. Вы понимаете о чём я, учитывая ту ситуация на Востоке. И должно ли это быть как-то отражено в творчестве? Или это вообще ха рамками детской литературы?

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Это сложный вопрос. Должно ли это быть? Может быть, наверное, я пишу вещи неактуальные, я не отзываюсь на события, которые происходят прямо сейчас. Потому что, это мрачная тема. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Наверняка, может быть, потом найдёт какой-то отклик?

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Может быть, это аукнется всем. И, наверняка, аукнется на творчестве. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Аукается уже. У нас 2 минуты, не уверена, что успеем принять звонок, но он есть. Здравствуйте.

Слушатель: Добрый день.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Если быстро, то пожалуйста.

Слушатель: В день выборов из Харькова донецкий подросток позвонил своим супер-мышлением он взрослых удивил хотел бы мальчика я слушать день и ночь, в парламент его нужно, чтобы тупым помочь. Александр Киев. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо огромное, Александр. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Тут батл.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Речь о подростке, который включался к нам. 12-лений мальчик, 2 часа назад, ещё до того, как мы сюда зашли. Спасибо огромное. Вот 2 часа прошло, Юрий Никитинский, успехов вам больших, пишите пожалуйста больше.

Юрий НИКИТИНСКИЙ, детский писатель и поэт, журналист: Спасибо и вам успехов.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо, что пришли. Мы вернёмся с рубрикой экспаты. Мы сегодня не уходим в 2 часа. После новостей услышимся.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, вот мы и вернулись. И еще час мы в одной компании. Василиса Фролова. Дмитрий Терешков. Рубрика Эскпаты.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы хотим вас предупредить, если вы привыкли в это время слушать программу Элементарно, она выйдет сегодня эфир, но немного позже, в 3 часа дня, через час, а пока мы решили познакомить вас с человеком, который живет в Украине 17 лет и хотим вас еще раз предупредить, что наша постоянная рубрика Экспаты воскресная знакомит вас с иностранцами, которые приехали из разных уголков в Украину и остались здесь жить по разным причинам. Здесь, у нас бывали практически все национальности. Были представители Индии.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Я помню, танцовщицу из Индии, но и вот сейчас у нас представитель фармацевтического бизнеса, если я, верно, понимаю, это индиец Тамарай Пандиан. Здравствуйте, Тамарай!

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Здравствуйте!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Правда ли 17 лет?

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Да.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Можно вас попросить чуть-чуть ближе к микрофону. Мы вас будем лучше слышать. Вот 17 лет вы впервые приехали в Украину и остались здесь навсегда? 
Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Да это было, можно сказать, время летать, это был декабрь 1997 год. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: И вы приехали сюда по каким-то рабочим, по делам бизнеса? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Да, да. Компании предлагали открывать представительства здесь. Именно это представительство и открыли здесь в 1997 году. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы занимается фармацевтическим бизнесом? Для граждан Индии в Европе и вообще за границей это достаточно распространенная сфера. Да, Индия славиться своей фармацевтикой, своими лекарствами. Как вам кажется сейчас... Давайте послушаем о вас справку, для того чтобы наши слушатели понимали кто перед нами, а потом уже поговорим и о вашей профессиональной деятельности. 

Досье. Тамарай Пандиан представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине. По образованию математик, получил научную степень по маркетингу и менеджменту в Германии.30 лет назад начал карьеру фармацевта в Великобритании, с 1994 года по 1997 год работал в Москве, после этого переехал в Украину. За этот период его компания произвела множество популярных медицинских препаратов. В Украине около 17 лет. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Все верно Тамарай? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Да.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А вы впервые, когда сюда летели, вы летели с удовольствием или для вас это как наказание было?

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Я летел с удовольствием, потому что у меня есть такая черта всегда как …. Я был как раз 5 декабря 1997 году. Как раз выпал снег, перед этим сезоном. Как раз меня очень сильно встретили снега, я помню это в 1997 году, по-моему декабрь 18-17 было так холодно, минус 30.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы его называете декабрь 17?

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Да, я его помню, потому что это было минус 30. Я его чувствую либо где-то перепутали. Может быть, в Сибири или в Киеве. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть для вас это было неожиданное, шокирующее такое. Да, но вы прижились в этом климате и насколько быстро вы адаптировались? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Да. Я вижу экологический фактор, я быстро адаптировался потому, что в это время я был в Москве, конечно, я был в командировке и во Владивостоке. 3 года там обслуживали ведущие английские Фармасьютикалз компании мира.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А вы что-то знали до прибытия в Украину об Украине. Эта страна с чем-то у вас ассоциировалась? Были какие-то ожидания?

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Какие-то очертания я знаю. Она немножко другая, чем Россия. Это я, конечно, знаю.
Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это вы тогда уже знали? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Тогда. И как раз чувствовали, когда начинали работать.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы, когда Индию покидали, вам казалось что вы едите в более развитую страну или менее развитую страну, чем Индия?

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Просто они хотели открывать свои представительства, конечно у них был, как назвать, они искали несколько кандидатов. Они искали несколько кандидатов, я был хорошим кандидатом, которым они решили реализовать свои планы здесь. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это очень дипломатичный ответ, но все, же вам казалось, что вы едите в страну, которая развита хуже, чем Индия? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Больше.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Все-таки больше.

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Да. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть вам казалось, что вы едите будто бы в Европу? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Да, на самом деле я курировал Украину. Всегда можно смотреть центральную и восточную Европу. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А за эти 17 лет, какое вам кажется вовремя более успешным, приятным для бизнеса. Когда вам было делать бизнес легче, когда были сложности, какие-то трудности?

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Это немножко трудно сказать, потому что в самой Украине очень интересно, потому что каждый день у тебя есть сюрприз. Что-то очень сложно, что-то интересно. Если начинать сравнивать, да, до этого было лучше жить, до этого было очень хорошо. Но конечно, это все связывается с экономической стабильностью. Когда каждым может только я любой, кто заниматься бизнесом в Украине, можно сказать, когда есть стабильный курс, всегда это хорошее время, хорошие программы можно развивать

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Но вот вы сказали о сюрпризах. Это сюрпризы в законодательной системе?

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Сюрпризы не законодательной системе, экономической системе, а сам рынок перестраивается каждый год. В лучшую сторону. Иногда самим можно найти некоторые законы, некоторые направления входит Евросоюз, есть разные...

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Каковы, например, рассматриваете налоговую систему?

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Очень сложно сказать, потому что в каждой стране есть свои потребности и свои... вам нужно целым комплексом это анализировать. Если можно сказать - вот это хорошо или нехорошо, тоже неправильно, нужно целым комплексом анализировать. Зачем это нужно, зачем ненужно. Глубоко надо анализировать. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А ваша компания, которой вы управляете, сколько налогов приносит ежегодно в бюджет Украины?

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Мы как иностранцы представительство, у нас нет коммерческой деятельности, поэтому как иностранцы представительство у нас порядком 57 и 58 %

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, о каких суммах тут идет речь? Это сотни тысяч долларов? Миллионы? Миллиарды? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Смотря, какой оборот по вашему представительству. Например, у нас, если сто тысяч и будут дополнительно платить 58 ли 57 тысяч - 57% от 100 тысяч дополнительного налога.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И вы их платите? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Конечно.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Как часто вы бываете на родине? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Когда я хочу. Раз в 3 месяца, в 4 месяца. Вот сейчас очень хороший есть маршрут и много объема 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: У вас там остаются какие-то родственники?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Естественно, в Индии, какие семьи большие. А вы семью сюда привезли?

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Да здесь мой сын, здесь учиться в Киеве. В Британской международной школе и моя семья все время была здесь. Сейчас мой сын улетит в Америку. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть сын не захотел оставаться на Украине? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Да, он закончит школу, потом уехал в Индию. Закончил первое образование и компьютер сайнс. Потом сейчас магистратура он учится в Америке. Был все время здесь, у нас есть своя квартира.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте о квартире подробнее. Очень интересно узнать, где она и какая она.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Индиец Тамарай Пандиан сегодня в гостях и если у вас есть вопросы, пожалуйста, 3901046. Мы продолжаем разговор с индийцем Тамараем Пандиаом. Вот у нас, кстати, вначале возник такой спор, мы же привыкли говорить индус. Вы же понимаете, что чаще говорят это индус. А нужно говорить индиец. А вам самому как больше нравиться, как вас называют? Индус или индиец. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Я не вижу большой разницы. Как объяснить какая разница индус или индиец!

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Никакой. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Индус - разговорное, а все-таки индиец более корректно. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Но вы не обращайте на это внимание, когда вас называют индусом вы не обижайтесь. 3901046. Да, видели, что вы звонили во время паузы, можете задавать Тамараю свои вопросы. А вот мне интересно как вы сейчас смотрите со своей стороны, будучи вовлеченным в фармацевтический бизнес на то, что происходит вокруг министров здравоохранения в Украине? Объявили в розыск мы знаем несколько дней назад экс-министра здравоохранения Раису Богатыреву. Вам с ней пришлось пересечься за эти годы? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Нет. Нет. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Хорошо, а при каком правительстве вам удобнее всего было вести фармацевтический бизнес в Украине? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Вот опять тот же самый вопрос, какой вы мне задавали? В Здравоохранении всегда был, как называется направление у них есть, на госбюджет. Например, туберкулезные или диабетические, еще СПИДные, еще онкологические это все по госзакупкам получается. А здесь, сколько у них есть, каким образом они будут проводить тендер, каким образом все это будет. Каждый год это разный. Они попытались пользоваться системой, которая очень проверенная и уверенная система, которая была в Евросоюзе. То есть каждый год эта ситуация меняется и они более менее попытались ходит меня на эту сторону. Поэтому здесь очень сложно сказать в какое время было хорошо, в какое не было. Вот тяжело судить, первое, второе именно в этой группе не участвовали, поэтому мы не пересекались, не общались. Поэтому не знаем нюансов в этом направлении. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Есть у нас звонки. Алло! Здравствуйте!

Слушатель: Добрый день! Я совладелец компании внешней коммерческой деятельностью занимаемся, раньше работали с Индией в сфере радиотехнических устройств. А потом переключились на Китай,… Индия - это стран с большим человеческим ресурсом и достаточно недорогим. Есть ли у вас сейчас на государственном уровне поддержка, в некой такой конкуренции более жесткой с Китаем о поводу завоевания рынка, потому что в последнее время я прослеживаю такую информацию, что Индия начинает отвоевывать назад и брать новое у своего соседа.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Экспансию начинает. Спасибо. Вы поняли вопрос? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Спасибо. Это правильно потому... это правильно, в какой-то степени у нас есть новое правительство в Индии недавно были выборы в мае месяце 2014 года, поэтому новая власть и новая политика, они устроили как называется make in Индия, что дает большие возможности иностранным инвестициям в Индию, производственные площади в Индии, потому что есть огромный ресурс в Индии. Очень большой ресурс можно сказать и в мониторинге, у нас огромное количество специалистов есть в Индии. Поэтому есть много государственных проектов, и дает налоговые каникулы, экономические преимущества, если будет производство в Индии.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А насколько много индийских специалистов в Украине и вообще вот это сообщество индийское в Украине, насколько оно велико? Представители Индии, иностранцев находится в Киеве и как соприкасаетесь ли вы?

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Как раз я тоже хочу сказать, один председатель, который был индийский общество здесь. У нас больше 300 индийских семей живет в Индии, которые лично занимаются бизнесом. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Тамарай, так почему так мало индийских ресторанов в Киеве? Вот я сравниваю по Лондону. В Лондоне очень много индийских ресторанов. Там есть кварталы, каждый второй - индийский ресторан в Лондоне. Но там и индусов конечно много, я думаю, что надо чтобы у нас было больше индийцев, тогда ресторанов...

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Лондон. Потому, что сам англичанин любит индийское карри. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Так и украинцы бы тоже любили, если бы знали, о том, какой он там.

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Ну, в этом плане вижу очень мало украинцев любит индийскую кухню.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мало? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Не знаю, мне, кажется, может я не прав. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы думаете именно по этой причине у нас так мало индийских ресторанов?

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Да у нас, по-моему, сейчас есть три в Киеве? Поэтому есть возможность расшириться.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы часто посещаете эти рестораны? То есть это какая-то ностальгическая такая...

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Да, есть. Потому что Индия, если вы знаете это огромная страна и у нее есть разные кухни, которые, вы видите здесь есть три индийские национальности, но это в Северной Индии.
Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да в каждом индийском штате отличается кухня. Нужно там побывать, чтобы это понять.

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Я родился на юге. Чинай. Это моя родная. У нас совсем другая кухня, в основном у нас кухня…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Я была в Чинае, кстати. 6 лет назад. Здравствуйте! Вы говорите. 
Евгения, Киев, слушатель: Добрый день. Евгения, Киев. Вот меня интересует, почему исчез фестал из продажи. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Актуальный вопрос. Фестал индийского производства?

Евгения, Киев, слушатель: Индийского производства. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, Тамарай, вот к вам, пожалуйста, вопрос. 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Что сейчас нет этого...? 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да исчез. 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Надо уточнить, может у них закончилась регистрация или какие-то проблемы с поставками. Я точно не могу ответить на вопрос. Все равно могу уточнить, передать завтра.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да уж ответьте. А вот интересно очень, что вы думаете о вакцине Эбола и вообще с этой горячкой, о которой все сейчас говорят все новостные агентства. Да, расскажите, пожалуйста. Почему так затянули с этой вакциной . Или может быть раздули эту ситуацию с вирусом Эбола?

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Насколько я понимаю, я очень читаю все новости об Эбола. Насколько я знаю, они уже, международные организации … Они будут искать эксперименты или 3, или 4 как это называть этапные вакцины. По-моему декабрь месяц или ноябрь, в ближайшее время они будут проводить эксперимент по Эболо-вакцине, а там научные сотрудники или научные компании очень уверены на результативные вакцины, которые может быть январь-февраль как раз, может быть, будут результаты. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы будете заниматься распространением этой вакцины? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Нет, это очень рано для коммерческих пользователей, это у нас такая страшная вещь, которая все страны в мире стараются заниматься этой проблемой. Поэтому я боюсь, что это будут коммерческие вакцины, какие-то стороны будут заниматься продажами основными. Это будет вопрос, как называется гуманитарный вопрос, поддержка, помощь. Будут получать успешный результат.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Есть вопросы у нас. Здравствуйте!

Слушатель: Здравствуйте! Это немножко не вопрос, я хотела сказать, что я пенсионерка и для пенсионерки...

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Очень плохая связь если можно ...

Слушатель: И нам очень понравилось, что нам подготовили и еще скидку сделали. И мы полюбопытствую карри стали употреблять сейчас, но у меня другой вопрос.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Очень плохо слышно, пожалуйста, стразу вопрос! Простите, ради Бога, но мы вас не слышим!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: 30901046, код Киева, 044. Тут вот спрашивает Александр из Израиля. На каких языках общается гость. На каких языках вы общаетесь?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: На английском это однозначно.

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: 6-7 я знаю это минимум. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Какие? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Какой именно. Тамильский это мой родной, ималялем я знаю, хинди, английский, русский. Последнее время учу украинский, еще урду я знаю. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Больше количество языков!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Алло! Здравствуйте! Да. Вы в эфире!

Слушатель: У меня вопрос к гостю как представителю другой страны, судя по телевидению России он в Украину прям в Киеве, фашисты, фашисты, вот за 17 лет пребывания в Украине, он когда-нибудь сталкивался с таким явлениями описанными как проявления ксенофобии, расизма, нацизма. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, спасибо. Вы поняли вопрос?

Слушатель: Ксенофобия, расизм и прочие проявления.... сталкивались ли вы в Украине в Киеве с этим? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Сталкивался. Конечно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Сталкивались!?

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Это по разным причинам. Иногда они хотели проверять документы, которые у тебя есть или нет. Особенно паспорт. В первое время, могу сказать в 1999 году. Иногда люди смотрят по-другому, мыслят и лично пользуюсь общественным транспортом и в метро езжу. Редко бывает кто-то тебя опечалил или что-то сделал. Нет такого резкого, такого, как называется, нет такого экстрима. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Опасности не чувствуете? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Не чувствовали.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вам легко живется, но вы ощущаете.

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Когда есть своя машина, тогда меньше буду встречаться...

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Но здесь еще был вопрос немного в другом, о том, как российские средства массовой информации представляют очень часто украинцев. Вот если отбросить то, что вы сказали по поводу каких-то ксенофобских настроений, о том, о чем рассказал наш слушатель. Вы разве замечали за украинцами все, что он перечислил. Даже не хочу эти слова повторять.

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: У меня есть много друзей в Москве и России. Просто люди менее стали общаться именно между Россией и Украиной, потому, что многонациональных споров и некоторыми вещами они не согласны. Потому что у них есть свои точки зрения, потому что у них совсем другая информация получается. А здесь я как раз живу рядом в Киеве, в центре. Я знаю действительно, что происходило, как это происходит. Поэтому, как сказать, у них есть своя информация, которая действительно сколько там правильная - неправильная - непонятно и они не хотят слышать наши точки зрения, действительно тех людей, которые живут здесь. В последнее время остались, потому что мы кричим и неприятность получается. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: У нас заканчивается время, а вы так и не успели рассказать о своей квартире. Она у вас большая? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Не знаю, большая-маленькая. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Сколько квадратных метров. 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Приглашаю вас в гости!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Больше ста квадратных метров?

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Да

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Двести? 

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Нет. Больше ста, конечно. 117 квадратных метров. Приглашаю вас в гости, пожалуйста, буду угощать вас индийской кухней, еще можно вам демонстрировать как это можно приготовить.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: С удовольствие придем. Прекрасно!

Тамарай ПАНДИАН, представительство компании «Юник Фармасьютикалз Лабораториз» в Украине: Только предупреждайте, пожалуйста.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо вам.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это Темаран Пандиан в наше воскресной рубрике Экспаты. Уже 17 лет, проживающий в Киеве. Спасибо вам огромное. А мы после новостей поприветствуем здесь автора антитеррористических граффити в Донецке и известного художника из общества "Мурзилка" Сергей Захаров, который совсем недавно освободился из плена. Вот он впервые придет на Радио Вести. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Добрый день! Еще раз, 14.33 в Киеве. И как и обещали мы приветствуем в нашей студии Сергея Захарова, Донецкого художника, которого уже многие называют украинским Бэнкси. Так же его называют Мурзилка, хотя мы будем говорить о сообществе художников Мурзилка, в который он входит. Здравствуйте, Сергей.

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Добрый день!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Очень рада видеть вас здесь. Невероятно рады, очень рекомендуем для тех людей, кто не в курсе кто такой Сергей вот просто в интернете прочитать первое интервью, хотя я уверена, что вы сейчас, за это время нам успеете рассказать все то, что можно прочитать, а главное увидеть ваши работы в интернете тоже. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, давайте начнем с справки. У нас есть инхаус. Мы можем сейчас ознакомиться с основной информацией об арт-группе и о Сергее Захарове. 

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ, корреспондент: Сергей Захаров получил известность благодаря инсталляциям на улицах оккупированного Донецка, критикующих действия сепаратистов на Донбассе. Арт-группа Мурзилки была основана после первой инсталляции 11 июля, когда нарисованные на фанере фигуры сепаратистов одновременно появились на нескольких улицах. «Фігури бандитів на парканах Донецька, так Донеччани висловлюють свою позицію проти терористів. Місцеві художники зробили паперові фігури лідерів незаконних угруповань и розвішали по всьому місту».Среди них были и фото Игоря Стрелкова с приставленным к виску пистолетом и надписью «Джаз дует», боевик с флагом Новороссии и клоунским носом держащий автомат, еще один сепаратист, смотрящий на прохожих глазами инопланетного пришельца, Новороссийская смерть демонстрирующая рисунок с разбитым Малазийским Боингом, командир боевиков по кличке Моторола, ухмыляющийся со своей огромной невестой. Сергея Захарова называли Донецким Бэнкси за его деятельность его дважды арестовывали террористы из ДНР. Захарова били, допрашивали и пытали. Сейчас Сергей Захаров уехал из Донецка и живет в Киеве. Вот, что говорит сам художник про свой родной город в интервью радио Свобода.
Сергей ЗАХАРОВ, художник: Когда мы размещали граффити казалось вот-вот это все закончиться, то есть каким-то образом придут украинские войска и наведут порядок, вернут все на свое русло. Но сейчас уже понятно, я когда уезжал уже ситуация немножко другая была. Кажется, что Донецк оставлен, слит, как говорят и весь этот котел будет вариться еще неизвестно сколько, он будет продолжаться долго. То есть люди вернулись, там какая-то жизнь. Какая не есть - налаживается, скажем, так на бытовом уровне понятно. То, что каждый день какие-то залпы и где-то стреляют – это настолько привычно для жителей, что и мамы молодые с колясками гуляют. Кто-то там спортом занимается, вот такая вот картина мирной жизни абсолютной, несмотря на то, что там где-то гремит. И о каком-то освобождении, наверное, уже скором уже речь не идет. Это территория, которая оставлена и, что там будет дальше происходить непонятно. В начале казалось, что это возможно долго не продержится, но оказалось что немножко по-другому. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Сергей Захаров у нас сейчас у студии и мы вот продолжим говорить об этом. Сергей уже дважды освободился из плена ДНР и вот о таком отчаянии, на чем мы закончили, чем Юрий сейчас закончил сюжет. Вот вы сейчас уже сколько в Киеве неделю? Больше?

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Неделю. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы сейчас бы то же самое сказали вот уже глядя на эту ситуацию?

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Так же бы и сказал. И скажем отсюда немножко к Киеву привык и мне кажется взглядом, отсюда смотря на Донецк, кажется, что вообще там невозможно жить. Более страшная картина представляется, чем когда был там. Будучи там все равно адаптируешься к войне. А там идет реальная война. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте по-порядку. С чего все началось? Вы рисовали граффити и вообще странно, наверное, задавать вот вопрос там, зачем художнику, но в вашем случае тут все как-то все своеобразно, у вас реакция на события и вы явно с каким-то умыслом делали…

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Человеку хочется высказаться. Если ты художник, что ты можешь сделать? Естественно что-то изобразить. Изобразить и показать людям. Для этого и был выбран формат стрит-атра, то есть если изобразить и выставить в галерее понятно это смешно и это...

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Все мы знаем, что произошло с Донецкой галереей - изоляция, которая теперь в Киеве. 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Мы ее также захватили просто. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И что была за первая работа? Что случилась вот тогда, когда вы вышли на улицу и сделали свою первую работу? 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Работы готовились заранее, просто выйти и нарисовать на стене, ну это было нереально. Это было долго по времени.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Когда вы начали это делать? Весной, летом? 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Летом. Дело в том, что это делалось в мастерской, на фанере. Уже были готовы фигуры, которые оставалось только разместить.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы жили в самом Донецке.

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Да, конечно в Донецке. Мы выехали первый раз утром и это было 4 утра. Ну, это была не ошибка такая стратегическая, мне казалось в 4 утра это самое сонное время, когда можно разместить. Введен был комендантский час до шести утра. И в нашей машине было 4 сразу персонажа. Два из них сразу разместили, но потом могло бы это закончиться сразу, потому что нас остановила машина патрульная ДНР, проверили у нас документы, но не заглянули в багажник, а в это время там находилось еще 2 фигуры.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А что это были за фигуры?

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Это был образ смерти и на коне тоже смерть.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это был не Гиркин, не Моторола? 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Нет.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И как они поняли, что это вы? 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Когда? 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Они не заглянули в багажник.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А, они не заглянули в багажник!

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Если бы они заглянули в багажник, то на этом все закончилось сразу. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: По этим фигурам все было очевидно? Они бы все поняли?
Сергей ЗАХАРОВ, художник: Конечно. Символика нарисована. Потом мы поменяли тактику, решили, что ночь отметается сразу, потому что Донецк, комендантский час, ни души. Просто человек, если будет идти он будет задержан сразу. Дело делалось дней и делалось с перерывами и делалось, скажем так, днем подготавливалось место сначала, потом выбиралось время, дежурили, смотрели.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Сколько человек принимало участие в установке инсталляций.

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Нас было двое. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Смелые вы ребята, конечно! 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: И при этом хочу сказать был фотограф, который делал снимки. Он больше, может быть рисковал в этот момент, потому что ему приходилось делать снимки и тратить на это время. Была ситуация - подходили люди к нему, начинали задавать вопросы.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Что с ним сейчас? 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Все в порядке с ним. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, историй много, но все-таки хочется тоже, наверное, понять причину вот этого вашего взгляда. Я очень хочу, чтобы воспользовались нашим видео-трансляцией, дорогие наши слушатели. Наш сайт имеет возможность показывать наших гостей, у нас есть камеры и если увидеть этот взгляд…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Что тебя смущает во взгляде?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, это взгляд человека, который видел войну. Вот что! У тебя не такой взгляд. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это понятно. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Не дай Бог мужчинам вот этот взгляд! Не дай Бог, его уже все... тот человек, который рисовал это все до плена, я уверена жил другими газами. 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Возможно.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: До плена, сколько вы успели сделать.

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Ну, порядка 10 работ было. Было очень много в работе так скажем, очень много набросков, кстати, в тот день, когда меня арестовали, скажем. У меня в мастерской как раз я готовил новую поверхность, загрунтовал и не хватило времени, хотел, как бы делать набросок карандашом, но у меня дела возникли другие и я вышел из мастерской, пошел домой и, выйдя из дому, уже меня забрали. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это не какая-то оплошность, которую вы допустили во время работы, это люди...?

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Очевидно. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Они следили. Они знали кто вы. Ждали момента, чтобы задержать?

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Посадили и по телефону, по сигналу. Меня отвезли сначала в здание бывшего СБУ, как там называют "избушка".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: В котором были ДНР-цы? 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Конечно. И спросили, действительно ли я это был, действительно ли я размещал работы? Отпираться не было смысла. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот что вы тогда думали, что с вами сделают? 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Я не знал. Честно говоря, не знал, потому что самый худший сценарий был в голове и вся та территория абсолютного беззакония, говорить о том, что ты совершил какой-то проступок и там какие-то статья, допустим, заплатить штраф, отсидеть какой-то период. Нет, то есть сценарии могли быть самые разные.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте о сценариях и последствиях, о том, как вам удалось все-таки оказаться в Киеве, мы через несколько минут после короткой паузы. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Итак. Эфир без правил. Мы говорим с Сергеем Заваровым. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Художник из Донецка, он же Мурзилка. Освободился получается дважды освободился из плена. И таки переехал в Киев. Вот мы говорили о том моменте, когда вы поняли что все, что самый страшный сценарий впереди. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Возможно самый страшный, но вы все-таки не знали…
Сергей ЗАХАРОВ, художник: Конечно, не знал.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А вся ваша группа была задержана или только вы? 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Нет, на этот период я был уверен, что мой товарищ уехал. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Тот фотограф? 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Да. Он должен был уехать, но на самом деле оставался в Донецке. Я с уверенностью ответил на вопрос, что второй человек уехал. И как-то сложилась так, что поверили или нет, но не стали дальше в этом русле вести. Потом он уже покинул территорию, но на тот момент, когда меня задерживали, он был в Донецке. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Опубликованные в интернете ваши рисунки кем? В плену как вы находили в себе силы там еще рисовать, если по вашим рассказам вы были привязаны, связаны.

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Я там не рисовал. У меня не было возможности. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть вы рисовали потом по памяти? 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Да, конечно. Уже находясь там я знал то, что я буду делать, то есть я буду делать иллюстрации всего вот этого, что происходило. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть вы рассчитывали на то, что все закончиться для вас хорошо?

Сергей ЗАХАРОВ, художник: В конце концов, конечно, каждый человек надеется. Самое страшное было уже позади. Какие-то допросы, избиения, пытки. В том числе 3 раза инсценировка расстрела.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Были поводы прощаться с жизнью. 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Да, конечно. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Они давались намеренно вам с целью какого-то давления? 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Там единственная цель - растоптать человеческое достоинство и показать, что ты никто. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Давайте, используем наш эфир, чтобы помочь вам. Я знаю, что вы до сих пор ищите жилье в Киеве. И вот нам еще пишет Лариса из Харькова, остались ли у вас там в Донецке близкие, если да то, как вы можете из Киева, помочь. 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Из Киева как-то помочь вряд ли смогу. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Перевести от туда своих близких вы хотите? 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Конечно, хочу, но я пока сам приехал фактически...

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы нашли жилье?

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Как таковое хорошее жилье не найдено. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А работу вы нашли?

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Мне арт-фонд «Изоляция» предлагает участие в каких-то проектах, то есть я надеюсь, что у нас с ними все получиться. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, а что касается семьи, у вас там остаются родственники и они не могут выехать? 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Ну, не могут купить билет и приехать, опять же я ехал туда, я знал, что я не буду там оставаться - это одно, пока сейчас одному сейчас выжить, речь пока идет о выживании. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А кто-то вел переговоры ор вашем освобождении? Как вас освободили? 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Ну, в конце концов, да, помогли люди, но на этот счет мы не будем разговаривать.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Судя по интервью это вообще была глупая случайность. 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Нет. Первый раз, когда меня отпустили, скажем, там просто по случайности. То есть это была территория военкомата, где мы содержались вдвоем с человеком, мы были прикованы наручниками один к другому. То есть в течение 10 суток, причем в самом неудобном положении, потому, что у него левая рука была травмирована у меня тоже была травмирована левая рука. У него была прострелена ступня и моя правая рука была пристегнута к его правой руке и вот так вот в течение 10 суток мы содержались. Периодически нас били и вот эти вот эти инсценировки расстрела были, то есть там самый такой жесткий период был именно на этой территории. И в один прекрасный день мы просто попросили умыться, нами принесли ведро с водой, открыли ворота, а не территории в это время ДНР-цы красили «Газель», белая газель стояла, в камуфляж. Ну, как всегда бывает. Я художник. "Покрасишь?" Я рад любой возможности не быть пристегнутым, хотя я еле стоял на ногах в то время. Я согласился и начал красить эту «Газельку» и кто-то случайно обронил такую фразу: Сделаешь - пойдешь домой». В начале не поверил, но на самом дела отпустили. У них просто нет взаимосвязи, то есть тот гарнизон, в котором я содержался и гарнизон который или та структура, которая в здании бывшего СБУ была, они как-то не взаимодействовали. Получается, что одни отпустили, другие об этом даже не знали, а мой документы находились в здании бывшего СБУ, то есть я спросил, а как что делать с документами? Ну, пойдешь - заберешь. Второй раз, когда я попадал с документами, меня спросили: «А че ты на свободе?» И опять бросили в подвал. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Сергей, у нас остается 2 минуты. К сожалению, мы должны выводить нашего корреспондента с избирательных участков, но мы должны что-то сделать. Мы должны сделать все для того, чтобы вам помочь сейчас существовать в Киеве, во-первых, государство сейчас никак не беспокоиться о том, где вам жить и как вам лечиться и как вам искать работу. Как можно нашим слушателям принять участие в вашей судьбе и как помочь вам? Просто скажите, как это можно сделать? 

Сергей ЗАХАРОВ, художник: Ну, если возможность есть какого-то жилья. Первое что надо художнику - материалы, чтобы работать. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Сергей Захаров, который освободился уже дважды из плена, очень нам жаль, простите, что время закончилось так быстро и я уверена, что и два часа мы говорили и было бы мало. Давайте так сделаем. На нашем сайте radio.vesti.ua. в форме для вопросов, оставляйте свои предложения, контакты просто и мы тогда передадим Сергею. Вы просто не представляете, какой у вас взгляд, я уверена, что все будет в порядке, прекрасно, главное не отчаивайтесь, вытаскивайте оттуда всех близких и продолжайте писать! Спасибо вам огромное!

Читать все
Читать все