СЛУШАЙТЕ РАДИО «ВЕСТИ» ГДЕ УДОБНО И КОГДА УГОДНО!
стенограмма

"Если пиво очень хорошее, то наутро не будет похмельного синдрома"

Едоки"Биголи"

Стенограмма эфира на Радио Вести

Павел НОВИКОВ, ведущий: Здравствуйте, здравствуйте, уважаемые радиослушатели. Это программа "Едоки" на Радио Вести - радио новостей и мнений. Дарья Цивина и Павел Новиков. Здрасьте, Даша.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Привет.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Я каждый раз искренне радуюсь, когда мы начинаем записывать программу, потому что точно знаю, что получу нечто новое, интересное и приятное. Плюс...

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Уж сегодня-то точно, потому что я тебе уже сказала и могу сказать и всем, сообщить радостную весть, что сегодня мы, наконец-то, поговорим о пиве. Но о пиве необычном.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Аллилуйя.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Необычном, а каком-то совершенно особенном, экстраординарном, котором я для себя открыла, потом открыла о нем тоже безумно много всего интересного.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Все. Я весь во внимании. Побежали.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ну не знаю прям, если тебе не терпится, начнем с пива? Или начнем все-таки с ресторана традиционно?

Павел НОВИКОВ, ведущий: Начнем с ресторана, конечно. Можем потянуть интригу.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Хорошо.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Пиво точно будет, пиволюбы, оставайтесь.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Хорошо. Начнем с ресторана. Ресторан к пиву не имеет никакого отношения, называется он "Биголи". Находится в Кловском проезде.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Кловский спуск.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Спуске, да. И как потом уже оказалось постфактум после моего визита, относится к вездесущей сети "Козырная карта". Знаешь, у меня такое ощущение, что я как Герман хожу по Киеву...

Павел НОВИКОВ, ведущий: И ищу, какой же ресторан, не "Козырная карта"?

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да. И у меня, как вот пиковая дама, знаешь вот, в этом блистательном произведении Пушкина, смеясь, всюду вылезает эта "Козырная карта", и тут она, и тут она, то есть просто практически повсюду. Вот и ресторан "Биголи" тоже, оказалось, принадлежит этому просто необъятному семейству заведений. И на самом деле, я уже почувствовала, то есть, вот что интересно почему опять-таки, да, ходить инкогнито, когда ты идешь вслепую - это как дегустация вслепую, это интрига. Я уже, когда посмотрела меню "Биголи", я сама сразу подумала, ага, что-то есть очень близкого с рестораном "Vero Vero", про который мы когда-то рассказывали про летний открытый ресторан с его меню, где моцарелла-бар, классическая итальянская кухня, где нет ничего лишнего, ничего привносного из других национальных кухонь. Итальянская еда и только итальянская еда. И вот мне уже эта ассоциация пришла в голову, и действительно потом - ба! Подтвердилась. Те же яйца, только в профиль. Почему яйца? Потому что Биголи - это название итальянской пасты, Севера Италии, региона Венето, близ восхитительного города Венеция. Я прям говорю уже, расплываясь просто в улыбке, вот. Значит, она готовится из гречневой муки и вроде как, в оригинале, она даже готовится на утиных яйцах.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Даже так.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Я не думаю, конечно, что это соблюдается прям всегда везде и всеми, но по крайней мере, самый традиционный изначально рецепт такой. А выглядит эта паста ровно как те самые макароны, которые, помнишь, продували на флоте от тараканов? Где-то там, где бунт начался по этому поводу. Какой это?

Павел НОВИКОВ, ведущий: Броненосец "Потемкин".

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Броненосец "Потемкин" это и был.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Наверное, да.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Вот они, оказывается, Биголи продували. Потому что это такие очень длинные толстые и с дырочкой внутри макароны. Но они при этом еще такого коричневого цвета, поскольку из гречневой муки. Вот это и есть Биголи. И вот такое очень интересное и с историей блюдо, взяли в качестве своего основного фирменного предложения, шеф и прочие авторы проекта "Биголи". Мне кажется, очень интересная, и оригинальная, хорошая задумка на одной пасте сделать ресторан. Это, в принципе, моноконцепция, по идее. Ну, конечно, как всегда, у нас моноконцепцию не выдержали, поэтому у нас просто ресторан итальянской кухни. Слава Богу, что нет суши, нет борща, уже, Слава Богу, спасибо, спасибо, спасибо. Надо сказать, что еда вкусная. Пробовала я, конечно, эти Биголи - фирменное блюдо с уткой, с утиным мясом. Выглядит это, конечно, страшно, потому что...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну да, такие коричневато-сероватые макароны.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Понимаешь. Да, коричневые макароны такими вот...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну, от слова вермичелли?

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Загогулинами.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Слово вермичелли происходит от червяков, так что все понятно. Вермишель - это червячки.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да. Ну, собственно, так оно и есть. Разваренное такое растушеное утиное мясо, то есть, вид, конечно, не эффектный. С другой стороны, в принципе, для итальянской кухни в этом нет ничего такого зазорного, то есть все равно, главное - это вкус. А вкус замечательный. Действительно, это сытно, это вкусно. Осенне-зимнее блюдо с красным вином отлично идет. Очень хорошие там лепешки фокаччо, несколько видов тоже. Тесто, розмарин, все на месте, не придерешься. Мне очень понравилась там суп Минестроне. В принципе, ну самый простой овощной суп итальянский, который, кстати, в Италии едят исключительно дети и люди после обильных возлияний. То есть, это такой классический похмельный суп.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Антипохмелин.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Абсолютно да. То есть, если человеку плохо на утро, то все друзья ему обязательно, я сама прост была вот в такой ситуации, все друзья прям все скажут: "Бедненькая, маленькая, ну мы сейчас тебе Минестронечки сделаем". Прям вот все такое по-итальянски - это очень мило. Но у нас его едят, и у нас вообще любят все супы. И это такой очень честный, крепкий, серьезный овощной суп, где очень много разных овощей, и опять же с тем же хлебом фокаччо, это просто замечательная простая еда. Ну здорово. Плюс, конечно, как большое преимущество, моцарелла-бар, с пятью, как минимум видами моцареллы. Тоже, вот есть "Vero Vero", место, где я это замечаю, это, конечно, здорово. Там есть гастрономическая лавка, где вообще продают всякие итальянские и сыры, и мясо.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Можно с собой взять, да?

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да. Итальянские деликатесы.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Кстати, я заметил, что в Украине не так много распространено вот этого сервиса, когда ты можешь что-то взять с собой. Не с собой еду завернуть, вот которую, условно, не доели, да, или какое-то блюдо...

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да.

Павел НОВИКОВ, ведущий: А вот специальное предложение, что еще от нашего ресторана возьмите туже моцареллу или еще что-то. У нас это не особенно развито. Притом, что я в Европе с этим встречался значительно чаще.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Во французских, мы с этим сталкивались, ресторанах, вот в итальянских, все таки эту традицию перенимают, что конечно, очень здорово. Ну по поводу паст я уже сказала, значит есть небольшой выбор основных блюд, ну в общем, короче, по еде без вопросов. Меня очень смутил там интерьер, хотя я вообще всегда на интерьеры, как бы не обращаю внимания, вот, поскольку это не главное. Ну, уж он там какой-то больно холодный, как-то он даже не сочетается с этой едой. Вроде как он и такой, ну, аля вот тартария, астерия, простой ресторан в Италии. Но толи засчет освещения, вот я была там вечером, какое-то такое не интимное, не локальное освещение верхнее. Я вообще вот на это очень чутко реагирую, мне всегда хочется, чтобы...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Чтобы было залито-залито светом?

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ну, когда общий такой свет и когда у тебя стол локально никаким образом неосвещен, то есть ничто не определяет и не оберегает твой именно стол, как островок твоей территории.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Станиславский об этом любил рассказывать.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ну, поскольку я театровед по образованию, видимо вот мне вот эти софиты все время как-то обращаю внимание. Как расставлен свет в мизансцене ресторана. Ну вот мне от этого было как-то неуютно. И сервис тоже мне показался, не френдли. Не в том смысле, что по-хамски обслуживают, но для такого рода заведения с такой простой едой, с такими вот Бигули, хочется какой-то более душевной и дружеской атмосферы и обобщения с официантами. А здесь она какая-то...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Строгие?

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ну слишком какая-то вот...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Чопорные?

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ну какая-то вот слишком услужливо дистанцированная, да. Вот такая вот стилистика. Мне показалось, что это, в данном случае, не уместно. 

Павел НОВИКОВ, ведущий: Не подходит просто по концепции даже еды.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да. То есть, мне кажется, что они должны быть более разговорчивы, более какие-то подвижные, более общительные, более веселые. Но, я там забыла телефон, как у меня водится, на этот раз. И вспомнила уже очень далеко об этом, вернулась, естественно, мне его тут же вернули и, в общем, здесь, конечно, никаких фокусов нет.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Все хорошо.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ну, в общем, совсем неплохо. То есть, вот если бы еще на столы поставить какие-то...

Павел НОВИКОВ, ведущий: По двенадцатибальной шкале?

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Какие-то лампочки. Ну восемь.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну хорошо.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Почему мы вдруг за двенадцатибальную шкалу, я не знаю, но почему бы и нет. Сегодня вот так вот.

Павел НОВИКОВ, ведущий: В украинских школах двенадцатибальная шкала.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: А, да?

Павел НОВИКОВ, ведущий: Сразу как для деток, чтобы детки поняли.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ну хорошо. Может, кстати, и в дальнейшем будем пользоваться.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Чтобы детки поняли, ресторан на восьмерочку, все хорошо.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Я буду такой учительницей в младших классах.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Когда реформу провели, вот перевели с пятибалльной системы на двенадцатибальную, я подслушал разговор двух девчонок: "А мне поставили, короче, шестерку по математике, а папа смотрит такой, вау, даже не пять, а шесть! Он так и не понял"

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Счастливый папа.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну да. То есть, шестерка - это же половина от двенадцати, то есть двояк.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Двояк с плюсом просто. Ну, я надеюсь, что "Биголи" нас поняли правильно. И мы можем двигаться дальше.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну-ну-ну-ну. И мы наконец-то перейдем к нашему вот этому какому-то очень эксклюзивному и правильному...

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Крафтовому пиву?

Павел НОВИКОВ, ведущий: Крафтовому пиву. Да?

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Я думаю, что да. Я уже, наконец, начать...

Павел НОВИКОВ, ведущий: А нет! И снова тянем интригу, нам сейчас нужно будет сделать паузу. У нас будут ролики, новости, и после этого мы вернемся, и вот тогда-то поговорим о крафтовом пиве. Оставайтесь на Радио Вести.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Еще немного, еще чуть-чуть.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Да, потерпите.

Пока была пауза, Дарья Цивина сказала, что она открыла для себя пиво. Вот сейчас она будет открывать его и для всех наших радиослушателей. Это программа "Едоки" на Радио Вести. Дарья Цивина и Павел Новиков. Так что же?

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Вспоминаю, как Ленин сказал? Какая там великая Октябрьская революция свершилась? Или что?

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну что-то типа того.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Великая пивная революция в моей душе, наконец таки, свершилась.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Это прекрасно. Я рад, я искренне это поддерживаю.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да. Дошла до середины жизненного пути и вдруг мне открылось. Вот опять-таки, вот все время открывается что-то новое, вот как прекрасна жизнь. Вот надо только пробовать, только вот открыться для того, чтобы пробовать, и тут на тебя посыпется вообще, как из рога изобилия столько всего прекрасного. В том числе и пиво польется золотым дождем.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Вот не надо про золотые дожди. Значит, я расскажу предысторию. Я пошла, в Москве, надо сказать, в новый паб английский, который открыл один из моих любимых шефов, Дима Зотов, он и сюда приезжал в Киев, он вообще очень хороший шеф. И он фанат пива. и вот он меня стал угощать пивом, поскольку он фанат и он собрал там очень оригинальную линейку собственную, пабного пива, и в том числе вот одно меня пиво меня просто потрясло. Оно меня потрясло тем, что оно было абсолютно похоже на вино, но не в том смысле, что оно было похожим на вино, а просто по сложности и тонкости букета и вкуса. То есть, это абсолютно ощущение, как от вина. то есть, там такая комбинация, понимаешь, вот этого хмеля, этих трав, ты делаешь первый глоток, у тебя уже, ты уже куда-то уносишься в Шотландию, в Уэлс, я не знаю, вот в какие-то вот эти луга бесконечные. Потом ты продолжаешь его пить, у тебя открываются все новые-новые нотки, и потом после у тебя во рту остается ощущения какого-то постхмельного какого-то... не похмельного, а постхмельного ощущения. В общем, все это просто прекрасно. Я вот выпила бокал этого пива, и конечно же, заинтересовалась как оно называется. оказалось, что оно называется BrewDog Dead Pony Club. Ну и как бы я запомнила себе это название, ну и все.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Так-так.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ну вот. Да, но при этом мне Дима сказал, что вот это крафтовое пиво, и ты знаешь, что я вообще крафтовое пиво очень уважаю. ну и я стала узнавать, что такое крафтовое пиво, в принципе, для себя. И оказалось, что на самом деле, все кто ценит и знает пиво, конечно же, понимают о чем идет речь. Сам этот термин. Ну что такое крафт бир - то есть, это как бы ремесленное пиво, да?

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну да.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Вручную сделанное. Хенд мейд еще иначе, в приципе, еще можно перевести.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну такая микробная какая-то пивоваренка, да?

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да. Ручное пиво. То есть, на самом деле, это термин, сам этот термин крафт бир введи американцы. Значит, не так давно все у них там началось. Да и вообще вот сам этот термин родился там, ну буквально, десять...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Около того. А это не касается вот этих микропивоварен, которые ты можешь даже дома поставить?

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Нет, нет.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Все-таки, нужна технология и наука.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Конечно. То есть, у них, у американцев, которые ввели этот термин, у них были изначально как бы озвученные те требования, которые соответствуют крафтовой пивоварне. Она должна быть маленький, то есть у нее должен быт небольшой относительно объем производства в баррелях, там, по-моему, до шести, не помню, сейчас точно не скажу. Но по сравнению с огромными, которыми мы все знаем пивоварнями, той же Америки, тот же Budweiser, да. Это, конечно, микродозы. Значит, у них должно быть обязательно использование натурального сырья, то есть хмель, солод - классический способ. То есть, они например, не используют концентрат. Солодовый концентрат или хмелевый концентрат вместо самого хмеля или солода. Что очень часто, кстати, чем грешат большие марки.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да. И вот еще один такой важный момент, что... очень важный момент. Что пивовар, когда он варит это пиво крафтовое, он подгоняет его вкус под собственный вкус. То есть, он не ориентируется изначально на массового потребителя. Что вот это будет питься в объемах там мега-мега-мега литров.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Да, да, да.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Гектолитров. А как бы индивидуально под себя. То есть, то же самое, что делает винодел, да?

Павел НОВИКОВ, ведущий: Да.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Потому что винодел все равно, в любом случае ориентируется на собственные вкусы. Если он хороший винодел, у него получается замечательное вино.

Павел НОВИКОВ, ведущий: А потом кому-то дарится, да?

Дарья ЦИВИНА, ведущая: У него нет задачи покорить весь мир. Он рассчитывает на своих поклонников. Это мне кажется, очень здорово.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Интересная мысль.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: И именно для пива, которое, ну как мы все понимаем, изначально варится в больших объемах. Потому что понятно, что даже виноград вырастить, чисто из практических соображений. И другое дело хмель. И понятно, что там объемы другие. И пьют его в любых количествах не боками, а литрами, пол-литровыми кружками. Понятно, да? Здесь не стоит вопрос, чтобы вот взять количество.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Массовости.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ну я не хочу сказать по-поводу количества-качества, будем корректны, но тем не менее, конечно, вкусу индивидуальному вкусу...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Индивидуальный вкус у каждой конкретной марки.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Уделяется очень много внимания. И значит, соответственно, не смотря на то, что термин этот ввели Американцы. Существует это и в разных других странах. Есть, например, немецкое пивоварение, и немецкие крафтовые пивоварни. Значит, ну я просто могу назвать, чтобы если кто-то вдруг будет искать, обратит внимание, что есть пивоварня Велт, значит и есть еще пивоварня Майзель и его друзей. Вот это из таких, наиболее известных. Есть еще австрийское крафтовая пивоварня при Stiegl, именно вот эксклюзивное, вот. И, в общем, если поискать как бы, ну опять-таки, если заинтересоваться этой темой, то можно найти в Германии и Австрии достаточно много.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Хорошо. В Украине это найти можно?

Дарья ЦИВИНА, ведущая: В Украине, как ни странно, тоже можно, и далеко ходить не надо за примером. Ну я беру сейчас только Киев, поскольку я не занималась этой темой во Львове, где своя история. Но даже в Киеве, например, сеть ресторанов "Пивная Дума"...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Знаю такие.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Они утверждают, что у них крафтовая пивоварня. То есть, они варят пиво для себя, варят по индивидуальному рецепту и в тех количествах, которые сответсвуют американским стандартам.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну то есть, это локальная такая пивоварня, которая тоже сейчас получает такое распространения в Украине, я точно знаю, в Одессе, например. Как-то он называется... "Пивной сад", например. Они там варят три-четыре сорта пива свежего вот прямо здесь.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Совершенно верно. У них тоже есть свой пивовар, который варит четыре сорта. Причем, у них три традиционные, а один под праздники, как и ты, принято, опять-таки, принято в европейских пивоварнях... И, кстати, что забавно, что это опять-таки, те самые Руслан Шибаев и Дмитрий Заходякин, которые "Beef: мясо и вино" и "The Burger". То есть, вот все-таки они нас прям преследуют последние, прям по пятам, дышат в затылок. Но я в пивном доме еще не была, давай сходим как-нибудь вместе.

Павел НОВИКОВ, ведущий: С большой радостью.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: И потом отчитаемся просто, какое же у них крафтовое пиво.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Про крафтовое пиво и все остальное пиво. Я с какого-то возраста, вот это, кстати, с возрастом именно связано, во-первых, больше поездил, больше пообщался с людьми, и знающие люди, значительно старше меня, сказали, что пиво стоит дегустировать. Попробовал его, потом окончательный вывод делать утром. После хорошего пива, ну то есть, если пиво сварено качественно, у тебя там, условно, даже при дозах, которые мне назывались, десять бокалов. Десять бокалов за вечер, за длинный вечер, наверное, допустимо. В смысле, возможно выпить, влезет в человека пять литров. Если пиво очень хорошее, то наутро не будет похмельного синдрома. Как только, чем хуже пиво, оно на вкус может быть адекватным, но на утро давать постэффекты. Это одно из важных частей дегустации.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ну вот я думаю, что сама технология пивоварения вот в крафтовом исполнении, не подразумевает, вот таких последствий, очень изначально очень качественное сырье...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Строгий подход.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Но это все предыстория, потому что после того как я вот как бы слегка ознакомилась с этой темой, я стала узнавать за тот самый сорт, который мне так понравился, в самой шотландской пивоварни BrewDog, который я пробовала у Димы Зотова. И тут выяснилось, Паш, совершенно для меня поразительно, то есть еще одно открытие, что я в душе панк. Потому что оказалось, что это самые обезбашенные, самые оторванные, самые хулиганистые пивовары вообще в мире. Два шотландских панка, таких молодых парня, которые вот придумали всю эту историю BrewDog, и просто взорвали английский мир пивоваров, со своими сумасшедшими, чокнутыми выходками. В общем, началось с того, это все тоже совершенно недавно зародилось это их пивоварня.

Павел НОВИКОВ, ведущий: На англиков похоже, кстати, да, они любят такое.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Значит, два парня двадцати четырех летние из Обердина, то есть, а я кстати, в Обердине была, когда в Шотландию ездила виски пробовать. Джем Уайт и Мартин Дики, они решили сварить пиво, которое им самим будет нравится, потому что им надоело то, что они пьют в пабах.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Очень понятно. Там Джон Смит этот, он просто ну вот каждый день один и тот же.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Посыл опять-таки, для себя сварить. Вот это тоже...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Для себя.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Тоже очень важно. Они взяли кредиты в банке, арендовали какое-то здание, купили емкости необходимые, и стали варить пиво сами вручную, и разлили в бутылки. И никого не было, они сами все делали вместе со своей собакой. Почему собственно, и название BrewDog. История для кино вообще тоже. Помнишь, мы про калифорнийские вина фильм "Удар бутылкой" обсуждали? Вот это просто готовая история для современного...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Готовый сюжет, да.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Кино. Просто можно снять такой классный фильм. Ну может и снимут, я думаю. Значит, они его продавали в стареньком фургоне на ярмарке вот такими кустарными способами. И дальше они через год выбили еще один кредит и сварили самое крепкое в Великобритании пиво Imperial Stout Tokyo. Которое было крепостью восемнадцать и два...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Это по алкоголю или...

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Процентов.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Восемнадцать и два процентов от сходного сусла. Я понял.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да.

Павел НОВИКОВ, ведущий: То есть это действительно жестко.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да. Это было на тот момент очень жестко. И это уже вызвало шквал интереса, поскольку они оказались первыми и единственными. Там начался скандал, потому что они разливали это пиво в обычные бутылки с этими крышками пивными. Это уже чему-то не соответствовало, в общем, началась буча. Они на этой буче стали подниматься. И дальше они стали вот это все божественное пиво, которое я описывала в начале нашего сюжета, с винными какими-то невероятными нюансами во вкусе, варить и продавать под какими-то сумасшедшими лозунгами. Типа, например, вот это Dead Pony Club, от которого я пришла в такой восторг и просто витала где-то в облаках, они, например, подают его под лозунгом "Пей быстро, живи быстро, засыпай поздно, рви в клочья пустые улицы!". Вот понимаешь, Паш, это я оказывается. Вот это мое пиво.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну, будем знать. Серьезный, степенный ресторанный критик Дарья Цивина вдруг в душе оказалась панком Обсудим это сразу после короткой паузы и новостей. Это Радио Вести - радио новостей и мнений, программа "Едоки".

Радио Вести - радио новостей и мнений, продолжается программа "Едоки". Дарья Цивина и я, Павел Новиков. Божественное пиво, которое сделали шотландские панки.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Шотландские панки в пивоварне BrewDog. Ну, значит, после этого они буквально еще через два года стали крупнейшей независимой пивоварней Шотландии. Потом они вышли на...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Притом, что шотландцы, как и вообще жители Великобритании, у них же культура пития пива просто огромная и постоянная. Выбиться в лидеры это да, это дорогого стоит.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ты понимаешь, да. Просто невероятная история. Они притом еще дальше применили этот самый вот новый способ программа, как правильно? Crowdfunding?

Павел НОВИКОВ, ведущий: Crowdfunding.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Финансирование со стороны, когда просто любые люди, любители этого самого пива, могли становиться акционерами их компании и таким образом, они еще получили инвестиции дополнительные, вышли на новые рекорды и дальше они стали еще, и еще больше повышать градус, в буквальном смысле, значит. Следующее у них было пиво Tactical Nuclear Penguin, если я правильно произношу. У меня с английским нелады, простите.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Тактический, ядерный пингвин?

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Пингвин, да. Тридцать два процента. Дальше...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну это же вообще какая-то жуть должна быть. Оно темное или светлое? Хотя тут уже неважно.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Слушай, я даже не знаю, потому что это я не пробовала.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну если то было Stout, Stout точно черное, все понятно.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да, и значит, это пиво еще стоило при этом от пятисот до семисот фунтов стерлингов, то есть это вообще немыслимо. То есть, это просто сумасшествие. А почему? Потому что они это была эксклюзивная партия, и разливали это пиво в бутылки встроенные в чучела разных животных. 

Павел НОВИКОВ, ведущий: Кошмар какой.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Типа белок и упоротых лисов. Помнишь упоротых лис?

Павел НОВИКОВ, ведущий: Да, да, да.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Вот эта вся история. Чума абсолютно. Дальше...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Бутылку пива за пятьсот тире семьсот фунтов, потому что она...

Дарья ЦИВИНА, ведущая: В чучеле белки! Ты понимаешь?

Павел НОВИКОВ, ведущий: Крейзи.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: И дальше началась гонка вот этих самых процентов, градусов. Потому что вступили в эту никому не нужную гонку, на мой взгляд, гонку другие пивоварни. Там дело дошло до шестидесяти семи и пяти процентов, но не у них уже. Вот, а они тем временем продолжали новые какие-то маркетинговые ходы. Например, они варили пиво на дне океана. Потом, значит, у них была какая-то акция, когда они в баре в Одинбурге своим пивом Gezdir угощали, наливая его через голову чучела оленя. Ну, в общем, у них еще какие-то таксидермические направления. Ну и так далее. В общем, в итоге, вот сейчас она одна из самых развивающихся, самых модных пивоваренных компаний в Шотландии. И что приятно, что по моим опять-таки исследованиям, его можно уже попробовать уже в Киеве. Потому что я собственноручно залезала на сайт Good Wine, и там вся эта линейка, ну за исключением, по-моему, пингвина... а нет, и пингвин есть.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Даже ядерный пингвин есть.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ядерный пингвин есть. Главное, есть мой любимый вот этот Dead Pony. Я просто всем советую обязательно пойти. Они продаются там в бутылках. Можно пойти заказать ассорти...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Дегустационный комплект какой-то.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да, да. Можно значит что-то, ну в общем, короче, пейте и рвите в клочья улицы Киева.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Шикарно.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Паш, ты мне потом обязательно, я вот прям тебя сейчас вот принуждаю, чтобы ты попробовал и поделился впечатлениями.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Конечно.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ладно, да?

Павел НОВИКОВ, ведущий: Конечно. Притом, что я-то обычно, я сторонник баварского пшеничного пива. Я понимаю, зачем был принят закон в тысяча пятьсот шестнадцатом году, закон о чистоте продуктов в Германии. В этом законе написано, что пиво может состоять исключительно из воды, солода и хмеля. Точка. Вот кто добавляет аскорбиновую кислоту в пиво - тот уже проклят, кто рис добавляет - тот уже проклят. Это не пиво, говорят немцы, баварцы в частности. Я сторонник того, что такой закон не зря был принят еще вот в шестнадцатом веке. И до сих пор это пиво по такой технологии готовится. Но попробовать нечто новое - да, конечно. Стауты, например, они же совсем другие. Там, Гиннесс, Мерфис, они совсем другие. Это очень интересно, это совершенно другое, это зимний такой, осенне-зимний период. Ну, в жару лето с Стаут не о том, да.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Конечно, согласна.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Светлое легкое какое-то. В общем, это все я перепробую. Клянусь.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Отлично. Потом еще вернемся к этой теме. А сейчас я думаю, что мы можем начать говорить о нашей давней и давно не вспоминаемой теме - еда древнего мира. Помнишь, у нас есть такая?

Павел НОВИКОВ, ведущий: О! Я даже видишь, как тебе про тыща пятьсот шестнадцатый год.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Как раз подмостил. Ну, это не козырная карта, нет.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Окей.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Поговорим сегодня о кухне скифов.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Наши предки, условно.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да. Очень интересная тема, не хочу никого расстроить...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Но ели они...

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Не. Хотя, тоже безумно интересно, ничего не скажу.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Здесь же ни лука, ни чеснока в те годы не было, кстати.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Вообще, Паш, я тебе хочу сказать, что вот обитатели...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Картошки, помидоров не было.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да. Вообще, речь идет как бы о степях Юга Украины, да. И понятно, что речь идет в основном о кочевых народах. Ну там были и те, кто имели какие-то стационарные места дислокации, но в основном, конечно, вот перемещались. А понятно, что те, кто кочевники, в общем, короче, это такие прародители фастфуда - еда на ногах в буквальном смысле. Правда же? И вот мы видим пример того, как фастфуд не доводит-таки до добра и как это вредно и нехорошо для здоровья. Потому что поскольку они метались туда-сюда по степям, значит довольно мало осталось источников, в отличии скажем, от тех же египтян или шумеров, того как они именно там питались. Значит, что имеется в распоряжении? Прежде всего, это курганы, и изучение останков самих скифов. И вот эти останки, они как-то очень плачевно выглядят, потому что, судя по исследованиям, люди это были очень нездоровые. А нездоровые они были именно из-за питания. То есть, у них у всех были проблемы с остеохондрозами, остеропорозами, и так далее, потому что питались они очень однообразно и в основном, это была, как ни странно, молочная пища. А молочная, потому что молоко...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Коровы, овцы...

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Кобылы, естественно. Ну, соответственно, молоко, сыр. Не было вообще зерна. Мясо только очень выборочно. Овощи, фрукты вообще мимо кассы.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну, либо по сезону то, что...

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да. Успели где-то перекупить, затовариться. Ну, в общем, короче, нездоровые это были люди. При этом при том, что у них были проблемы с костяком, они все были, казалось бы они подвижный образ жизни вели, но в основном были все склонны к полноте. То есть, полные. Ну как, опять-таки, фастфуд и предполагает. Просто удивительно, что уже в то время недалекое все последствия были прям-таки на лице у них. Ну значит, это один источник исследований, в данном случае. Другое, мусорные ямы, потому что все-таки там, где были поселения, в частности, таких сокровищниц просто для археологов в этом смысле стало место поселения Танаис - это торговый город в дельте Дона. А Танаис это и есть название Дона прежнее. В третьем веке до нашей эры там жили и греки, и сарматы, и в том числе туда приезжали кочевые племена на обмен и на торговлю. И там вот в этих помойных мусорных, ну не баках,а в чем?... Ямах? Ямах.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну, контейнерах.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Контейнерах раздельных причем.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ямах. Все-таки ямах.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Причем там, где были пищевые отходы, нашлось, например, очень много собачьих костей. Причем, костей не целых, а явно совершенно...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Надгрызенных?

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Подвергнутых кулинарной обработке. Из чего явно совершенно археологи сделали вывод, что, например, собаки не были друзьями.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Они были друзьями, но при этом, в том числе, и употреблялись в пищу.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Друзьями и едой, то есть. Вот, например, ели собак. Тоже какой-то неожиданный, на мой взгляд, поворот. Было и другое мясо, ну...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Но собаки были отличительной особенностью.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да, отличительной особенностью.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Кстати, это характерно чуть ли не до северных народов. У Кена Кизи в его песне Моряка, там же девочка хотела подарить главному герою щенка. Главный герой отказался, и она вот ну почему не взять щенка, в конце концов, ну не нравится тебе собака. Ну съешь ее и все. Вот она искренне удивлялась, как можно было отказаться от такого подарка, как щенок. ну ладно если там не нравится тебе собака - съешь ее.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ну, а китайы, корейцы тоже.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Да. То есть, здесь у наших предков тоже такие истории были. Собака не только друг человека, но и пищей.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Потом, там же в мусорных завалах было найдено много раковин мидий. То есть были и морепродукты, и мидии кстати ели. Ну вот, конечно, было очень плохо с зерном, ну понятно почему. То есть, это не было приоритетом в рационе. От этого, видимо, и все беды со здоровьем, я думаю. Потому что все-таки, понятно, когда ребенок растет не случайно. Он на злаковых, на кашах, это необходимо.

Павел НОВИКОВ, ведущий: То есть, казалось бы, количество получаемого кальция было достаточно...

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Наоборот. Переизбыток кальция, он дает обратный эффект. Понимаешь, о чем я, в чем дело? Сбалансированное питание. Но из растений преимущество отдавалось конопле.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Потому что степная зона, там ее немало.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ну так, а что? Если под ногами, куда ж тут денешься. И вот Геродот, кстати, который мастер был вообще описывать чужую жизнь...

Павел НОВИКОВ, ведущий: С песьими головами.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Подглядываем, не знаю в какую замочную скважину, где очень нужно так четко, конечно, делить правду от неправды. Но вот он, тем не менее, писал: "Взяв это конопляное семя, скифы подлезают под войлочную юрту и затем бросают его на раскаленные камни. От этого поднимается такой сильный дым и пар, что никакая эллинская паровая баня не сравнится с такой баней. Наслаждаясь ею, скифы громко вопят от удовольствия". Ну понятно от какого, удовольствия какого рода.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Окей. Друзья, сейчас должны сделать паузу. И про конопляные буйства наших предков Дарья Цивина вам расскажет в следующей части программы. "Едоки" на Радио Вести.

Это программа "Едоки" на Радио Вести. Дарья Цивина и я, Павел Новиков. Скифы у нас под микроскопом археологическим. Баня из семян конопли, я уже понял. Весело было, вопели, по свидетельствам Геродота.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да. Надо сказать, что нет, я кстати, верю, что конечно же, ну как, если действительно, конопля там водится, ну конечно же, наверняка, они ее использовали тоже. К тому же, у них были проблемы с виной... ой, прости. С виной, наверное, тоже были, виноваты много в чем. Но с вином, я хотела сказать, были проблемы. Потому что...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну это только покупалось или выменивалось.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Свидетельства о том, что каким-то образом они с вином сталкивались, это только там, где были опять-таки поселения основные. И надо сказать, что на самом деле, виноградники на территории Юга Украины, еще во времена древних греков были, традиции были, но это все не относилось к скифам. Но, тем не менее, они время от времени его тоже как бы закупали. Но Платон свидетельствует, что скифы употребляет несмешанное вино.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну, то есть, водой не разбавляли?

Дарья ЦИВИНА, ведущая: А в то время никто этого не делал, кстати. Как сами, так и их жены, что совсем уж, конечно, позорно. Они льют его на свои одежды и считают этот обычай благим и счастливым. То есть вот как? Видимо сначала конопля, потом лили на себя вино. Не знаю, в общем. С этим тоже странновато. Ну еще корень солодки у них был из удовольствий немногих в их жизни, для чего они.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Кашляли редко, значит получается.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Видимо да, с кашлем было все в порядке. Уже мы отмечали, что конечно, кобылье молоко в виде сыра и как основной напиток. Ну и в заключении хотела еще рассказать об одном конкретном поселении, тоже конечно, совершенно какие-то чудесные истории. Уже все это просто напоминает эпос просто. Гомер нервно курит в сторонке. Не знаю, правда или нет, но есть свидетельства, что мосинойке, живщие в Юго-Восточном причерноморье, ну это название вот этой народности, по словам греческого писателя ксинофонта. Питались каштанами, ну в принципе, возможно.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Съедобно, да.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Каштанами опять-таки, одним из основных в рационе. И ели дельфинов. Вот такой вот набор джентльменский: каштаны и дельфины.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Дельфин фаршированный каштанами. Ничего не хочу сказать, не знаю, не пробовал дельфинов. Каштаны пробовал. Ну вот, тем не менее, есть такое свидетельство, в амфоре была обнаружена солонина, из мяса дельфина, и в различных сосудах дельфинья ворвань, то есть соус из перебродившего. То же самое, Ala Ampla, итальянский соус. И соответственно, очень много было каштанов в их...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Местах, где они жили.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да, в местах, где они жили. И встречались, которые, опять-таки, по свидетельству Ксинафонта, в несмешанном виде показался с кислым и горьким, но разбавленное водой имело приятный запах и вкус. Ну, в общем, вот такое вот меню. Странноватое, честно скажем. Хорошо, что сейчас уже все изменилось. В данном случае я на стороне прогресса абсолютно.

Павел НОВИКОВ, ведущий: На стороне прогресса. Шикарно. Ну что, у нас остается всего несколько минут. Чем мы закончим? Хоть чем-то позитивным закончим?

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Слушай, ну я еще расскажу про один фильм коротко. Ну, просто так скажем, его рекомендую, который называется "Душевная кухня". Значит, фильм этот немецкий. И почему мне кажется, стоит его посмотреть? Он немецкий, в отличии от американского кино... мы много говорили об американских книгах, все такие такого как бы, ну социально плана. То есть, они об истории успеха, они об истории противостояния...

Павел НОВИКОВ, ведущий: Считается, что у Голливуда, всего пять сценариев.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ну, понимаешь, о чем речь. Есть кино французское, где культ, религия еды, где еда на первом месте, как таковая, как произведение искусства. То есть другая линия совершенно другая.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Они даже отличаются, кстати, Америка от Франции тем, что даже по опросам, сколько людей способны есть на ходу. И вот показали, что американцы очень массово едят на ходу, а для французов это не характерно, по крайней мере.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Абсолютно. Конечно. А тут совершенно иной подход немецкий. И даже не совсем немецкий потому, что снял этот фильм режиссер, по происхождению турок, уже сразу идет такой замес, и это такой, знаешь, в пыталась, сформулировать... Это такой как бы с одной стороны неореализм, а он с другой стороны магический реализм. Потому что здесь все кажется как бы с одной стороны бредом и безумием, но в какой-то момент понимаешь, что это и есть правда. То есть там грек, житель окраины Гамбурга. Такой жуткий совершенно, при этом флер, всего этого происходящего. Жуткие промышленные районы, унылый совершенно городской пейзаж.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Промзона недалеко от порта и ужас-ужас.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Понимаешь, да. И вот этот значит, Зинас Казандзакис - имя главного героя, он имеет свой ресторан, который вот называется Soul Kitchen - Душевная Кухня. Чудовищная забегаловка, где он варит в каком-то прогорклом масле какие-то замороженные крабовые палочки или рыбные палочки. В общем, какой-то полный отстой. У него не идут дела, девушка от него уезжает в Китай. В общем, все ужасно плохо. И тут он встречается с шеф-поваром гением, который хочет покончить жизнь самоубийством, потому что его выгнали из ресторана, потому что он готовил то, что вот он хотел, у него амбиции и кредо.

Павел НОВИКОВ, ведущий: И он пошел, значит, поближе к порту, в промзону, чтобы там самоубиться. 

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ну типа того. И этот его зовет, значит, к себе в ресторан, и мы понимаем, поднимет, наконец, его кухню, поскольку начнет готовить настоящую еду, и готовимся к этому повороту событий сюжета. Но бац! Ту выясняется, что люди не хотят есть, они говорят, верните нам наш жареный картофель с нашими...

Павел НОВИКОВ, ведущий: С крабовой палочкой.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: С крабовой палочкой. Что это ты там приготовил? Что за уродскую еду? Вали ты отсюда. И дальше весь фильм строится на таких нестыковках. Понимаешь, таких как бы неожиданностях, ну в какой-то момент ты начинаешь понимать, что это и есть правда жизни. Потому что к нему в какой-то момент, его настигает санэпидемстанция, что кажется вполне логичным, притом, что он там вытворяет. Но потом эта санэпидемстанция как-то рассасывается. Потом также появляется налоговая. Вот эти моменты еще безумно интересно. Потому что когда мы видим, как в Европе оказывается, это происходит. С одной стороны, это кажется фантастикой, магическим реализмом, но с другой, в то же время, ты понимаешь, что, наверное, у них там так и есть. Налоговая может предупредить о том, что она придет, и прийти через месяц, например. А потом там дико обкуриться и напиться, и вообще забыть. Ну, в общем, все в таком духе.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Они же тоже люди.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да. То есть вот это абсолютно европейский и абсолютно немецкий, на мой взгляд фильм. Это и новый взгляд на ресторанный бизнес, и вообще на человеческую жизнь опять-таки.

Павел НОВИКОВ, ведущий: "Душевная кухня" - надо смотреть.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Да. Так что я очень советую. И смешно и грустно, и как ни странно, правдиво.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну немцы же умеют, мне кажется, вот немецкое искусство, оно такое всегда конкретное, в том смысле, что если мы хотим показать контроверсийность всего того, так мы именно ее и покажем и ни у кого не будет сомнений, что она контроверсийность здесь есть.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Ну вот именно. И даже когда удается главному герою заполучить свой ресторан обратно, с помощью того, что на аукционе кто-то давится пуговицей отлетевшей у кого-то с пиджака, и не успевает вовремя прикинуть свою ставку, ну это все в контексте вот этого жизни абсурда, который на самом деле, в общем, по большому счету, ведь это же все и есть так.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну да.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Скажи?

Павел НОВИКОВ, ведущий: Я за это немецкое кино люблю, кстати. Вот у них есть несколько интересных фильмов, в которых вроде как оно не должно было случиться, да начиная от, я не знаю, Лола Рент "Беги, Лола, беги", черти сколько лет назад.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Кстати говоря, в этом фильме играет брата вот этого главного героя абсолютного уркагана вышедшего из тюрьмы, и пришедшего туда помогать в ресторан помогать этому парню, у которого и так куча бед, играет тот же самый актер, который играл в "Беги, Лола, беги", почему тоже этот фильм, кстати, очень у многих популярностью пользуется особой вот, из-за этого актера.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Ну что ж, все смотрим фильм "Душевная кухня".

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Пьем крафтовое пиво.

Павел НОВИКОВ, ведущий: Пьем крафтовое пиво. Подожди, что у нас еще было важного? Да, помним, что мы хорошо, что мы сейчас не скифы, и питаемся значительно...

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Не просто помним, а питаемся значительно разнообразно, а не одним лишь молоком.

Павел НОВИКОВ, ведущий: И питаемся разнообразно, и запоминаем все наши советы, готовимся к следующей программе. Это была программа "Едоки" на Радио Вести. Дарья Цивина и я, Павел Новиков. Спасибо, что были с нами.

Дарья ЦИВИНА, ведущая: Пока.

Правила комментирования
На ресурсе запрещены:
  • Любые проявления нетерпимости к разным конфесcиям,расовым различиям,национальностям.
  • Размещение провокационной и/или ложной информации
  • Нецензурные выражения (мат) и оскорбления
  • Реклама(прямая или ссылки), оффтоп, флуд, капс.
Читать все