СЛУШАЙТЕ РАДИО «ВЕСТИ» ГДЕ УДОБНО И КОГДА УГОДНО!
стенограмма

Утренний эфир выходного дня, 9 ноября

Утро выходного дня с Павлом НовиковымНовая коалиция и отмена особого статуса на Донбассе

Стенограмма утреннего эфира на Радио Вести

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Приветствуем всех слушателей, желаем вам доброго воскресного утра. Начнем от частного, потом пойдем к глобальному. С сегодняшнего дня в столичном метро изменится порядок прохода для некоторых льготников, и так ещё раз сообщаю вам, что именно с сегодняшнего дня бесплатный проезд в метрополитене отдельных категорий населения Киева предоставляется исключительно на основании карточки киевлянина. Чтобы не было у вас сегодня проблем на входе, сообщаем сразу тем, кто ещё не в курсе. Если кого-то это ошеломило, и у вас до сих пор нет карточки, хотя об этом сообщалось неоднократно. Можем сразу добавить, что тем, кто пользуется льготами определенными киевскими, и кто ещё не получил карточку киевлянина, знайте, что для её оформления, получения, необходимо обращаться в управление труда и социальной защиты населения районные в городе Киеве государственных администраций, или в департамент социальной политики киевской госгорадминистрации. Граждане могут записаться на прием по телефонам горячей линии, в районных управлениях труда и социальной защиты населения – это частности столичной жизни. Если перейти к глобальным моментам, то сегодня сразу два праздника: день борьбы против фашизма, расизма и антисемитизма, сегодня день украинской письменности и языка. Он был установлен указом Президента Украины в девяносто седьмом году, в честь Нестора Летописца. Накануне, седьмого числа был общенациональный диктант, национального единства. Кстати, рекордное количество киевлян приняло участие в нем. Сегодня, именно в сам этот день жители Краматорска смогут написать украинский диктант. Сегодня воскресенье девятого ноября, ещё раз повторяю, день украинской письменности и языка. В Краматорске желающие могут поучаствовать в написании диктанта. Как сообщили в пресс-службе Краматорского городского совета, написание диктанта состоит в рамках встречи в разговорном клубе «Фаина». Тем, кто будет сегодня это делать удачи. Проверьте свою грамотность, надеюсь, что всё будет хорошо.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Возвращаясь к ситуации на востоке. Стоит отметить, что в течение этой ночи боевики из группировок ДНР, «Оплот», «Восток», а так же других вооруженных формирований, которые контролируют областной центр Донецка, или обстрел населенных пунктов Авдеевка и Пески, где находятся украинские военные. Стрельба слышалась по всему областному центру на протяжении всего дня, на протяжении всей субботы. Боевики так же стреляли друг в друга, об этом сообщают новости Донбасса.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Также террористы не прекращают обстреливать Донецкий аэропорт, – сообщает пресс-офицер АТО Владислав Селезнев. Есть погибшие.

Владислав СЕЛЕЗНЕВ, пресс-офицер АТО: Бандити продовжують нищити мир на сході України. Обстрілювати мирних мешканців Донбасу. Протягом дня з мінометів обстріляли населений пункт: Гранітне, Павлополь, Заможне. По цьому населеному пункту бойовики вели вогонь з вісьмидесяти двох міліметрових мінометів. За оперативною інформацією, в селищі є руйнування, постраждала одна цивільна жінка. Бандити неодноразово вели вогонь з артилерії, там мінометів по нашим блокпостам, що розташовані в населених пунктах Дебальцеве, Нікішено, Троіцьке, Авдіївка. Зранку тривають бої в районі Донецького аеропорту. Бойовики несуть втрати, але не припиняють спроб захопити цей стратегічний об’єкт. Сьогодні в боях за аеропорт Україна втратила трьох героїв. Один військовослужбовець загинув під час вогневого зіткнення під час розриву гранати. Двоє отримали смертельні поранення, коли під час виставлення секретів в районі нового терміналу потрапили у засідку, там вступили у вогневе протистояння з бандитами.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: В Донецкой области боевики так же проводят принудительную мобилизацию, об этом сообщил заместитель руководителя информационно-аналитического центра СНБО Владимир Полевой. Срочную принудительную мобилизацию в бандформирования, туда привлекают жителей Харцызска, Снежного, Шахтерска, Зугрэса, Моспино, Иловайска, Амвросиевки. По словам Полевого, террористы готовятся обустроить свой полигон.

Владимир ПОЛЕВОЙ, заместитель руководителя информационно-аналитического центра СНБО: Так званим гуманітарним конвоєм, який незаконно зайшов на територію України минулого тижня, з Росії були завезені тренажери для навчання бойовиків фахових спеціальностях у різних військових галузях. Також завезено різноманітне обладнання для облаштування полігону безпосередньо на окупованих територіях. Надходить інформація про те, що керівництво терористичної організації ЛНР, заборонило підприємцям, які працюють, або планують працювати на територіях окупованих Луганської області, забороняють перераховувати податки до державного бюджету України.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: В то же время части сил антитеррористической операции уничтожили группу боевиков возле Невельского в Донецкой области, – об этом сказано в сообщении пресс-центра антитеррористической операции в «Фейбук». Цитирую: «В бою вблизи населенного пункта Невельское, силы АТО уничтожили банду боевиков. К сожалению, в этом бою мы потеряли двух наших военнослужащих. Ещё двое раненных украинских солдат направлены в больницы», – отмечается в сообщении.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Украинские военные освободили село Опытное Донецкой области, – об этом в «Фейсбуке» сообщает журналистка и активистка правого сектора Елена Белозерская.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Боевики во время ведения военных действий часто попадают по гражданским домам, – об этом сообщают бойцы блокпоста двадцать пятого мотопехотного батальона «Киевская Русь». Бойцы держат позиции, не дают сепаратистам прорваться. Их позиции часто обстреливают противники с артиллерии и стрелкового оружия.

Боец батальона «Киевская Русь»: Обстрелы, «Грады», минометные обстрелы. Часто попадают по гражданским домам, много населения помирает. С той стороны, они никого не жалеют. Мы, как сюда пошли, то много взглядов такие, что недовольны. Большинство все довольны, потому что, как были сепаратисты, они позабирали машины у большинства людей. Они были довольны, когда мы сюда приехали. Два раза попадали в засаду. Было очень сложно, когда видишь, что «АГС-30» российского производства, у нас в Украине такого нет, летит надо головой красная такая свеча и падает очень рядом.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Тем временем Мариуполь, который находится недалеко от линии фронта, продолжается укрепляться, – об этом заявил мэр города Юрий Хотлубей. Так же по его словам, в Мариуполе большая часть горожан поддерживает украинские власти, боевиков никто не ждет.

Юрий ХОТЛУБЕЙ, мэр Мариуполя: «После освобождения города, спасибо бойцам, батальона, а ныне полка «Азов», применили усилие всех. Ситуация изменилась – общественное мнение. В данном положении город укреплен, и укреплен серьезно. Мы уделяем постоянно внимание укреплению города. Работает вся территориальная оборона. У нас налажены рабочие контакты с группой волонтеров, с коммунальными предприятиями. Активно участвуют в работе пограничники, и наш военный комиссариат, наша милиция».

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: В то же время боевики так называемой ЛНР, продолжают стягивать в район села Трехизбенка Славяносербского района Луганской области боевую технику, – об этом сообщает информатор «lg ua». Бойцы сообщают, что боевики скапливают технику в районах населенных пунктов: Первомайск, Горское, Попасное, Веселая Гора. Кроме того, террористы используют кассетные бомбы, – об этом сообщили бойцы девяносто второй бригады в интервью телеканалу «Украина».

Боец: Вот это где вышка стоит, они запускают подарки нам, уничтожаем потихоньку, мы уже вычислили их.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: В Луганской области боевики регулярно обстреливают позицию украинских военных на тридцать первом блокпосту, в районе трассы Бахмутка, – сообщил в интервью Радио Вести координатор группы «Информационное сопротивление» Юрий Карин. «Бойцы АТО удерживают свои позиции, террористы несут значительные потери», – сообщил Карин.

Юрий КАРИН, координатор группы «Информационное сопротивление»: В останні дні жорстко по ній працює вартові російських військ та незаконних озброєних формувань. Два дні тому з «РСЗО» години три поспіль щільно обстрілювали наші позиції. Складна там вкрай ситуація. Наші дають відповідь, як ми дивилися, є численні втрати по усій зоні АТО з боку російсько-терористичних військ.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Отметим, что боевики взяли в плен украинскую группу переговорщиков, – об этом сообщил советник министра обороны Василий Будик, сообщает «Канал 112». По словам чиновника – это произошло несколько дней назад в районе Никишино Донецкой области. Договариваться с боевиками об обмене пленными становится всё сложнее, – отметил Будик.

Василий БУДИК, советник министра обороны: На днях у нас была взята в плен наша группа переговорщиков в составе пяти человек. То есть, они опять начинают вести агрессивную риторику, я думаю, что ситуация будет достаточно сложной. Была задержана наша группа офицеров, несколько офицеров и три солдата. Сейчас выясняем причины их задержания. То есть, группа переговорщиков, военные силы правопорядка. К сожалению, не первый случай, когда в плен берут наших ребят, несмотря под каким флагом они едут.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Напомню, что накануне седьмого ноября на блокпосту в городе Счастье Луганской области, всё же состоялся обмен пленными между украинскими силовиками и боевиками ЛНР. Пять боевиков поменяли на семь украинских военных. Также в рамках этого обмена, шестого ноября на свободу были отпущены два волонтера, которые находились в плену боевиков ЛНР.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Стоит отметить, что поступила печальная статистика от службы безопасности Украины, как заявил начальник главного следственного управления СБУ Василий Вовк: «За время боев на Донбассе, в регионе без вести исчезли тысяча шестьсот девяносто пять человек». Вовк отметил о том, что комментировать, что именно произошло с этими людьми сложно, сейчас нельзя точно говорить попали ли они в плен, крайне трудно. Вовк добавил, что намериваются в ближайшее время освободить пятерых переговорщиков захваченных боевиками в районе Никишино на Донетчине, как мы уже об этом говорили. В то же время Вовк надеется, что освободить этих переговорщиков надеется в ближайшее время, поскольку СБУ уже знает, где они находятся. Сейчас уже работают над тем, чтобы освободить пленных. Как отметил начальник главного следственного управления СБУ: «В настоящее время проведено около сотни ДНК-экспертиз по идентификации погибших». Мы сейчас вынуждены сделать паузу. Сейчас будем говорить о переговорах по поводу создания большинства в парламенте нового созыва и то, как они проходят.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Присылайте сообщения. Маша на сайт написала: «Не понравилось расписание эфира на воскресенье. Слишком мало про войну», – естественно говорим мы о том, что происходит на востоке по мере необходимости. Не забывайте, что в это воскресенье и сами ребята, которые сейчас находятся в зоне АТО, они просят, чтобы мы побольше говорили о жизни мирной.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Самым многочисленным в парламенте будет Блок Петра Порошенко, – об этом заявил глава Центризбиркома Михаил Охендовский. По предварительным подсчетам ЦИКа, президентской партии достанется приблизительно треть депутатских мест в парламенте восьмого созыва.

Михаил ОХЕНДОВСКИЙ, глава Центризбиркома: Перше місце за кількістю отриманих депутатських мандатів, отримала партія Блок Петра Порошенко, яка зможе розраховувати на сто тридцять два депутатських мандата. На другому місці політична партія «Народний фронт», яка зможе розраховувати на вісімдесят два депутатських мандата. Третє місце політична партія об’єднання «Самопоміч» – тридцять три депутатських мандата. На четвертому місці політична партія опозиційний блок – двадцять дев’ять депутатських мандатів. П’яте місце радикальна партія Олега Ляшка – двадцять два мандати. На шостому місці всеукраїнське об’єднання «Батьківщина» з кількістю мандатів, яке дорівнює дев’ятнадцяти.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Стоит добавить, что в Верховную Раду проходит так же девяносто шесть народных депутатов, которые баллотировались, как самовыдвиженцы, – об этом сообщил Охендовский. В частности, по его словам, всеукраинское объединение «Свобода», будет представлено шестью депутатами победившими в мажоритарных округах. От партии «Сильная Украина», «Заступ», «Правый сектор», «Воля» победили в одномандатных округах по одному кандидату. В Верховной Раде восьмого созыва будет четыреста двадцать три депутата.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: В парламенте тем временем продолжаются переговоры политических сил относительно создания коалиции. В этих консультациях принимают участие представители Блока Петра Порошенко, «Народного фронта», представители партии «Самопомощь», радикальной партии Олега Ляшко и «Батьківщина», – об этом в эфире «Шустер лайф» заявила первый номер от партии «Самопомощь» Анна Гопко. В связи с тем, что теперь в создании коалиции принимает участие пять сил, ранее составленное коалиционное соглашение сейчас переписывают.

Анна ГОПКО, первый номер партии «Самопомощь»: Формується текст з чотирма політичними силами і також приєдналася «Батьківщина». Зараз п’ять політичних сил пишуть коаліційну угоду –текст, нову. Текст коаліційної угоди ми пишемо всі разом. Не Порошенко, не «Народний фронт», а пишуть всі політичні сили і депутати – це перше. Друге, процес написання відбувається із залученням експертів, я хочу закликати зараз людей, дайте, будь ласка, трохи часу, оскільки пройшло дуже багато депутатів, які ще не мали досвіду, для нас дуже важливо зараз узгодити позиції, щоб фінальний текст коаліційної угоди влаштовував усіх, із першого дня парламенту ми відразу почали її імплементовувати.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Хотя Анна Гопко попросила дайте час, она сказала только что, тем не менее, время уже установлено, проект коалиционного соглашения будет готов и согласован до первого декабря, – об этом накануне заявил представитель Блока Петра Порошенко вице-премьер-министр регионального развития строительства и ЖКХ Владимир Гройсман. По его словам, на сегодняшний день проект соглашения состоит из тринадцати блоков, и его готовит рабочая группа.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: В то же время лидер партии «Батьківщина», считает, что коалиционное соглашение необходимо подписать до конца следующей недели, – об этом Юлия Тимошенко сказала в эфире «Первого национального». По её словам, за основу этого соглашения можно взять соглашение об ассоциации Украины и Евросоюза. Кроме того, предложенный раннее текст коалиционного договора, так же не нуждается в доработке, – считает Юлия Тимошенко.

Юлия ТИМОШЕНКО, лидер партии «Батьківщина»: В коаліційній угоді написано практично все, там нетребо нічого шліфувати. У нас є угода про асоціацію між Україною і Європейським союзом, там до речі, і є наша карта дій, наше поле для змін. Там прописана кожна реформа в угоді про асоціацію, вона теж може стати коаліційною угодою, але головне діяти. Тому я щиро вірю в те, що буде коаліційна угода не до першого грудня, а що коаліційна угода буде буквально до кінця цього тижня.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Радикальную партию и «Батьківщину», пригласили участвовать в создании коалиции, чтобы обеспечить конституционное большинство, то есть, триста голосов, – считает политический эксперт Константин Матвиенко. По его словам, причиной для создания широкой коалиции стало то, что не одна из сил не получила на выборах обычного большинства, которое составляет двести двадцать шесть голосов.

Константин МАТВИЕНКО, политический эксперт: Те, що в коаліції працюватимуть п’ять політичних сил – це абсолютно нормально. В принципі, цей формат планувався з самого початку. Попередньо Президент сподівався отримати абсолютну більшість в парламенті, і самому продиктувати умови створення коаліції, але позаяк «Народний фронт» і Блок Петра Порошенко набрали практично рівні відсотки, вони тепер являють собою таку дуалістичну рівноправну коаліцію. Відповідно не та, не інша сила не мають звичайної парламентської більшості. Президент справедливо анонсував, що в цих умовах нам потрібна більшість конституційна, отже до цього залучаються, як так звані незалежні кандидати в депутати, самовисуванці, так і ті політичні сили, партії Майдану, які перемогли на виборах.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: При этом эксперт выразил сомнение, что коалиции удастся собрать триста голосов, скорее, как ответил Матвиенко, такое голосование будет ситуативным. Марта, цифры, данные по поводу кандидатов, которые проходят в Раду от политических сил, и по многомандатному округу, и по мажоритарщикам, Охендовский заявил о количестве депутатов. И в целом, я сейчас подсчитал, получается, по его словам – это около двухсот девяносто депутатов – это если все кандидаты от этих политсил, и мажоритарщики, и которые...

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Всех вместе собрать?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да. От политсил и мажоритарные округа, если добавить, получается двести девяносто. Получается, если фактически взять в коалицию, и пригласить туда, например, партию «Свобода», которая не прошла, но есть шесть кандидатов, которые прошли по мажоритарке, получается двести девяносто шесть. Смотри, двести восемьдесят семь плюс шесть, получается двести девяносто три депутата. Пока конституционного большинства нет в парламенте. Получается, как ты думаешь, какие переговоры будут с теми мажоритарщиками, которые прошли от других политсил, чтобы они добавились к этому числу, и хотя было триста голосов? Семь депутатов, пускай семь, восемь, я имею в виду около десяти. Как силен будет их голос, и какова будет сильна позиция политсил по предложениям, чтобы они вошли в это большинство, чтобы можно было в триста голосов. Я напомню, что кто подзабыл, что это количество депутатов позволяет им принимать изменения даже в конституции и менять не то, что кардинальным чином, но принимать решения на этом уровне, позволяет даже в конституцию, в основной закон, и менять курс Украины по тому или другому вопросу. Будем ждать переговоров, я думаю, что на самом деле консультации, которые затянутся до конца этого месяца, до начала декабря, связаны с тем, чтобы переговорить с теми кандидатами, которые пока не проходят от политсил, но уже являются фактически избранными депутатами по мажоритарным округам.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Видишь, даже не касаясь мажоритарщиков, которых ты сейчас упомянул, приглашение в коалицию радикальной партии и «Батьківщина», сделает работу парламента неэффективной, – это мнение медиа-эксперта Дмитрия Крикуна. По его словам, именно эти две силы не будут заниматься реформированием, которые требуют непопулярных мер.

Дмитрий КРИКУН, медиа-эксперт: И Тимошенко, и Ляшко будут выдвигать крайне популистические идеи, будут сдвигать коалицию влево, будут требовать больше государственных расходов, будут больше истереть, и это вряд ли будет... Сейчас нужны реформы, сейчас нужны жесткие бескомпромиссные реформы, которые невозможно делать, имея в коалиции Тимошенко и Ляшка.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Кроме того, Дмитрий Крикун совершенно согласен единодушно с тобой Юра. Он тоже выражает сомнение, что в коалиции удастся собрать конституционное большинство на постоянной основе.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Даже если, например, взять в коалицию пригласить тех депутатов мажоритарщиков, которые проходят в Раду, но никто не гарантирует, что они будут голосовать так, как должны голосовать участники коалиции. Здесь голосование будет ситуативным. Я надеюсь, что в этом парламенте, в парламенте восьмого созыва всё-таки не будет такой вещи, и такого процесса, как тушкование и перебежчики, которым предложили одни, они подумали и изменили свою ориентацию в политических силах.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Все надеются, что это будет совершенно по-новому, будет работать парламент, что действительно изменения произойдут наверху для того, чтобы они могли дальше опуститься, в общем-то, на всю страну.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Создать широкую коалицию трудно, и этот процесс займет около недели, – такое мнение в эфире Радио Вести высказал политолог Ростислав Глоба.

Ростислав ГЛОБА, политолог: Нажаль наші політики мають слабкі амбіції, але дуже гарні торгаші. От і вся проблема. Домовленості будуть приводити до того, що хтось буде виторговувати якісь більш складні позиції, будуть ображатися, замість того, щоб творити нову Україну.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Напомним, что центральная избирательная комиссия обработала сто процентов электронных протоколов участковых избирательных комиссий, об итогах голосования на внеочередных парламентских выборах. На официальном сайте ЦИК уже есть информация, там отмечается, что «Народный фронт» стал победителем выборов, он набрал двадцать две целых и четырнадцать сотых процентов голосов. За партию Блок Порошенко проголосовали двадцать одна целая восемьдесят одна сотая процентов избирателей. За объединение «Самопомощь» почти одиннадцать процентов, без малого, без трехсотых. За оппозиционный блок девять сорок три. За радикальную партию семь сорок четыре. За «Батьківщину» пять шестьдесят восемь.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ждем, какой будет коалиция, и как на этой основе сформируют Кабинет министров. Будет ли это правительство, как заявляли лидеры парламентских выборов профессиональным, на это очень надеемся не только мы, но, наверное, все украинцы, всё общество.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: После новостей поговорим о вчерашней дате. Вернемся к седьмому ноября. Я вам сейчас прочитаю два стихотворения. Одно напомню, а с другим познакомлю. Стихотворение номер один, его, конечно, большинство наших слушателей помнит – это Самуил Маршак. День седьмого ноября - Красный день календаря. Погляди в свое окно: Все на улице красно. Вьются флаги у ворот, пламенем пылая. Видишь, музыка идет. Там, где шли трамваи. Весь народ - и млад и стар - Празднует свободу. И летит мой красный шар Прямо к небосводу! Я постаралась почитать относительно задорно, как это в детстве нужно было читать эти стихи. Хотя меня в школе не обязывали учить это стихотворение, тем не менее, я его всё-таки помню. Вот еще одно. День седьмогого ноября – красный день календаря. Цвета кровушки народной. Был он, проще говоря. Век ушёл, как та беда. Всё путём... (кое-куда). А число осталось красным, может статься, от стыда. Автор этого стихотворения в Интернете под псевдонимом работает – Хохмодромский. Живет он в России, поэтому неудивительно, что он не стал подписывать своим настоящим именем. Стихотворение достаточно длинное, я просто не стала читать всё, потому что там уже поднимаются чисто российские проблемы.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Естественно, потому что это явный экстремизм. То, что он пишет явный экстремизм. Призывы к пересмотру истории, чего очень боится верхушка российской федерации. Как не крути, всё, что было в прошлом, оно более-менее нормально, и мы сами к этому пришли. То, что имеем сейчас, мы должны этим всем благодарить, и говорить о том, что не зря это всё прошло.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Мы попробуем сейчас историю, если не пересмотреть, то рассмотреть. Мы – это Юрий Кулинич, Марта Мольфар и, конечно, вы наши уважаемые слушатели. Для начала давайте посмотрим, что такое день седьмого ноября для украинцев.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Каждый пятый гражданин нашей страны, до сих пор считает седьмое ноября праздником, по данным опроса центра Разумкова, более двадцати процентов относятся к этой дате так же, как к нынешним официальным праздникам. Ещё три процента опрошенных считают этот день большим праздником.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Большинство опрошенных считают седьмое ноября обычным днем, почти четырнадцать респондентов считают его днем памяти жертв коммунистических репрессий.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: За последние двенадцать лет количество людей, которые считают седьмое ноября праздником, уменьшилось вдвое, – об этом сообщил Радио Вести директор социологической службы центра Разумкова Андрей Биченко.

Андрей БИЧЕНКО, директор социологической службы центра Разумкова: Погіршилося ставлення. Тобто найбільшим святом, з шістнадцяти до трьох відсотків зменшилося. Характерно, що у дві тисячі другому і зараз – це власне свято людей похилого віку. Тобто групі шістдесят років і старше: в дев’ять відсотків вважається найбільшим святом, двадцять дев’ять просто святом. Серед наймолодшої вікової групи: вісімнадцять, двадцять чотири роки, цього разу ми не знайшли жодного респондента, який би сказав, що цей день є найбільшим святом, в той час, як у дві тисячі другому році, майже шість відсотків представників наймолодшої вікової групи вважали цей день великим святом.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Жодного респондента серед молодшої групи, я думаю, что это уже показатель. Еще хочу добавить, что очень многие молодые, даже вообще не знают, что связано с этой датой, то есть, не только не считают праздником. Спросишь, седьмое ноября, что это за дата календарная, что было? Даже не все ответят.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Вопрос в том, почему в ноябре?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Тот, кто в школе хорошо учится, тот, кто историю знает, он, конечно, ответит.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Почему в ноябре отмечается дата октябрьской революции?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Это был главный детский вопрос. Не вопрос, а главная дисгармония.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Почему так получается?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Да. Вообще, об истории празднования седьмого ноября и отношении к нему, всё есть в справке, которую подготовили журналисты Радио Вести, за это им отдельное спасибо.

Справка: День великой октябрьской социалистической революции седьмого ноября до распада СССР считался самым главным праздником Советского Союза, и был выходным днем. В каждом городе его отмечали обязательными демонстрациями трудящихся. В современной России праздник был переименован вначале в день согласия и перемирия, а затем его отменили. Однако в некоторых странах СНГ его продолжают отмечать. В Киргизстане седьмое ноября остается выходным днем и государственным праздником. В Белоруссии этот день получил название День октябрьской революции. Праздник приурочен к восстанию в Петрограде в октябре в тысяча девятьсот семнадцатого года, по старому стилю, которая завершилась социалистической революцией. По новому стилю восстание состоялось в ночь на седьмое ноября, по сигналу, которым стал выстрел крейсера Аврора, вооруженные рабочие, солдаты и матросы, захватили зимний дворец, место заседания временного правительства. Свергли это правительство и провозгласили власть советов.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: В то же время историк Андрей Гриценко в интервью Радио Вести высказал мнение о том, что день октябрьской революции не имеет никакой исторической значимости для Украины. По мнению эксперта, эта дата может отмечаться только, как одна из дат мировой истории.

Андрей ГРИЦЕНКО, историк: Мінімальним навіть святом вважати його не можу. Тому що з точки зору минулого, і до України він ніякого відношення немає. В умовах тоталітаризму, який ми відчуваємо від Росії, тим більше відразу хоч якась навіть історична відразу з’являється до цього свята. Єдино, що дійсно важливо для бабусь, дідусів, які були молодими, святкували це свято. Для них це ностальгія, тому в якійсь мірі в душі може бути свято, але це історична дата і не більше.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Марта Мольфар, есть ли у тебя ностальгия по этому празднику, по этой дате? Потому что я понимаю, что я зацепил Советский Союз, его остатки, ещё в школе, но уже при мне, я даже, по-моему, в октябрята не был посвящен, поскольку к этому времени уже всё, «зе энд оф совет юнион» случился.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Нет. Я была октябренком, я была даже пионером. В Брестской крепости меня принимали в пионеры, я очень благодарна за организацию этой поездки, потому что Брестская крепость, этот музей, на меня он произвел неизгладимое впечатление. Я считаю, что полезно посещать подобные музеи. Полезнее было бы всего посещать почаще подобные музеи руководителям разных стран, в частности, российским руководителям. Может быть, тогда как-то иначе сложились нынешние обстоятельства. Я не могу решать за других, что касается меня, я не чувствую ностальгии совершенно. Хотя я абсолютно не чувствую ностальгии по этому празднику, но меня несколько поразил соцопрос центра Разумкова. В общем-то, кандидат исторических наук Владислав Гриневич, по результатам этого вопроса высказался, что ко дню столетия октябрьской революции – это через три года. Он сказал: «В Украине не будет людей, которые считают этот день праздником». Такое категорическое заявление меня несколько напугало. Не то, что меня пугает, что день не будут считать праздником. Меня пугает, что я думаю, что через три года будут живы те пенсионеры, для которых этот праздник. Может быть, всё-таки рассчитывает центр Разумкова, что у них настолько кардинально поменяется мнение – такой вариант мне нравится больше. Давайте послушаем самого Владислава Гриневича.

Владислав ГРИНЕВИЧ, историк, кандидат исторических наук: Чим далі буде Україна відходити від моделі прорадянської своєї історії, а вона зараз дуже активно це робить, тим менше, цей день буде асоціюватися з якимось святом. Насправді ленінопад в Україні, він якось підтвердив те, що особливої поваги до вождя світової революції немає. Я думаю, що це день треба, знаєте як, як дні пов’язані з початком воїн, перше вересня тридцять дев’ятого, двадцять друге червня – початок війни, перше серпня – початок Першої світової війни. Тобто згадувати про те, що відбулися такі історичні події, і такі наслідки сталися їх.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Моё глубокое убеждение Юра, что отношение людей к праздникам, вообще, праздничное или непраздничное настроение, формирует политика государства. Какое отношение к дате у государства – это будет хочешь или не хочешь, но, тем не менее, влиять на настроение людей. Просто хочу напомнить им, что день октябрьской революции является праздником до сих пор. Этот праздник официально отмечается, он выходной день в Белоруссии и в Приднестровье. Кстати, если говорить о России, то с две тысячи пятого года, там вместо дня революции отмечают день народного единства. Хотя такая маленькая деталь, вроде бы, и праздник день народного единства, но четвертого октября, то есть, рядышком, но рисковать не стали, всё-таки не седьмого.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Нам уже по этому поводу, как я понимаю из Белоруссии, но просто не подписано, есть электронный адрес человека, который написал нам на сайт: «В Белоруссии седьмое ноября – это красный день календаря, выходной день. Очень много семейных застолий в честь этого праздника».

Марта МОЛЬФАР, ведущая: То, что говорила о государственной политике. Если выходной день праздник, то люди вольно, невольно садятся, отмечают праздничные программы по телевиденью, какое-то общественное движение, народные гуляния, официальные организованные концерты на площади и так далее.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: В то же время для меня, я понимаю, что это дата. Я поддерживаю некоторых историков, которые говорят о том, что это дата, значимая дата в истории, наверное, всего человечества, как Первая мировая, как Вторая мировая, как окончания этих всех воин, история каких-то катаклизмов или конфликтов. Понятно, что это всё значимые даты в истории человечества, как сегодня двадцати пятилетие разрушению берлинской стены, три дня там уже это дело отмечают. В то же время, я не уверен, что это можно считать праздником. По сути, что случилось, сколько лет назад?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Почти сто.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Почти сто лет назад. Я понимаю, что это была революция. По сути, большевики свергли царский режим, со множеством жертв, убийствами, расстрелом царской семьи, и это считать, как бы праздником?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я очень хорошо помню, что нас в школе учили, что это была бескровная революция.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Я не уверен, что это можно считать праздником, и по этому поводу как-то сидеть и веселиться. Извините, моя точка зрения, а ваши точки зрения выслушаем после небольшой паузы.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Принимай Юра.

Антон, слушатель: Антон, Иркутск.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Антон, Вы победили. Самое дальнее расстояние для телефонных слушателей, в смысле для тех, кто дозвонился к нам.

Антон, слушатель: Мое мнение следующее, у власти была определенная политическая сила, те же самые коммунисты. Соответственно с точки зрения этой политической силы – это для них был праздник. Сейчас формат поменялся в России, поменялся на Украине. Они стали демократические. Соответственно сейчас сами по себе власти, которые пришли, они сейчас не рассматривают этот день, как праздник. Потому что он относится к другой политической формации.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Вы говорите о том, что всё зависит от того, какое руководство сейчас стоит у рычагов правления страны?

Антон, слушатель: С одной стороны, да. С другой стороны, очень важный момент. У вас даже в эфире, я сейчас слушал, прозвучало, что коммунисты пришли и свергли царя.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Исторически было так, по сути.

Антон, слушатель: Нет.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: А как?

Антон, слушатель: Вы забыли февральскую революцию. Николай второй был отстранен от власти в феврале. В октябре он уже находился глубоко под арестом. Был арестован временным правительством, которое рассматривается, как демократическое.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Однако он ещё был жив на тот момент. Юра говорил, как раз о крови пролитой.

Антон, слушатель: Он не был у власти, его никто не свергал.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Антон, смотрите, произошло свержение режима, захватили основные объекты, которые в дальнейшем позволили этой революции развиваться. Захват этих объектов – это не был какой-то крымский сценарий, как в Украине. Мы все это понимаем – это были вооруженные люди, которые брали штурмом эти объекты. Я хотел на этом акцентировать внимание, по большому счету. Я понимаю, что эту дату просто стоит нам о ней помнить и вспоминать о том, как это было. Считать это праздником, я так не могу, например.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Антон, Ваше отношение к этой дате?

Антон, слушатель: Второй момент уточняющий. Вы прочитали стихотворения. Во втором стихотворении звучал комментарий, что человек не подписался своей фамилией, именем, отчеством, из-за того, что он из России, поэтому он там чего-то опасается. Если честно, по некоторым аспектам, я просто слушаю Радио Вести, читаю украинскую прессу, читаю российскую, слушаю то же самое Эхо Москвы, по некоторым аспектам, с моей точки зрения, в Украине сейчас гораздо больше цензура, и проблема со свободой совести, чем в России. История коммунистической партии – это показатель. У нас в той же самой думе или вне думы, есть разные политические силы, но взять и побить лидера фракции, государственной думы, или просто политического лидера оппозиции, без каких-то последствий, для нас это дикость, как я понимаю, Симоненко есть лидер.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Когда? Во время, как я понимаю, были столкновения в Харькове на этой недели, но Симоненко там не принимал участия.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Симоненко, как раз, нет.

Антон, слушатель: Это до выборов было, до выборов в Раду. Когда тот же самый Турчинов запрещал выступления фракции коммунистов, он какие-то ограничения в Раде сделал.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вы имеете в виду, что его вытолкали из зала? Такое было на пленарном заседании.

Антон, слушатель: Я видел кулаки, когда его выталкивали. Я видел физическое насилие.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Парламент прошлого созыва отличался этим всем делом, там речь шла не только о коммунистической партии. Привязывать это только к одной политсиле, она была очень горячая в этом плане. Часто дискуссии приводили к разборкам, блокированию Рады, где страдали депутаты многих политсил, не только коммунистической партии.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Симоненко действительно тогда удалили из зала, причем депутаты от «Свободы», они силком его вытянули. Но не синяков или его каких-то обращений в милицию не было.

Антон, слушатель: Это неправильно. Никому в голову не пришло прекратить это. Он никого не трогал, он депутат Рады, он руководитель фракции.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Антон, например, кто-то из избранных депутатов государственной думы, выступая с трибуны, например, будет заявлять о том, что он призывает Путина не поддерживать сепаратистов, и заявить о непризнании выборов так называемых ЛНР и ДНР. Вот представьте себе такое заявление со стороны избранного депутаты Госдумы.

Антон, слушатель: Абсолютно представил. Его никто силком.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Почему мы не слышим об этом, например, из государственной думы? Потому что есть точка зрения, которая вредит, например.

Антон, слушатель: Нет. Не выбрали сейчас того человека, который пришел и об этом сказал. Например, в государственной думе, у нас есть Дмитрий Гудков, у нас есть Илья Пономарев.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Есть некоторые депутаты, которые не поддерживали голосований по поводу Крыма, и по поводу этого всего дела. С Вами согласен.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Давайте, чтобы разобраться в той ситуации, Антон. Тогда Симоненко заявил российским СМИ, что власть в Украине убила много тысяч украинцев, и в зоне АТО тела убитых разбирают на органы – это абсолютный бред, ложь и это просто возмутило депутатов от «Свободы», которые его вытолкали. Я думаю, что показательный момент то, что нынче коммунистическая партия просто не прошла в Раду, то есть, народ сам сделал выбор. Прекрасно участвовали в выборах коммунисты, тот же Симоненко, никто им не запрещал, просто народ не выбрал.

Антон, слушатель: Всё-таки проблема, она была, она заключалась в том, что если тот же Симоненко приехал в ту же самую Одессу, и об этом было объявлено, то лидер местного майдана, другие господа и свободы, они бы не занимались тем, что они пытались его найти отлюстрировать, избить.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Сослагательное наклонение – это очень плохо. Я тоже могу сказать, что если я приехала в Москву, то, возможно, меня тоже.

Антон, слушатель: Нет. В Москве прошло три проукраинские марша, никого не избили.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Это Вы по факту говорите. Про Симоненко, если бы он приехал, то это не по факту. Антон, мы очень благодарны Вам за звонок из Иркутска. Спасибо.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Спасибо.

Антон, слушатель: Спасибо.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Для баланса стоит отметить, что в то же время, если куда-то приезжали свободовцы, и тоже проводили свои митинги, на противовес им организовывала митинги Коммунистическая партия Украины, поведение было идентичным по большому счету. Те же самые лозунги, те же самые выкрики, обвинения в сторону другой политсилы. Надеемся, что в этой Верховной Раде, до мордобоя дело не дойдет.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Меня очень радует, что в Иркутске нас слушают. Стараются увидеть точку зрения совершенно с разных сторон.

Катерина, слушатель: Катерина, город Киев. Я считаю, что это праздник особенно для тех, кто помнит страну советов. Если вы помните хотя бы немножко историю, то я думаю, что большевики спасли огромную Россию от развала, от маленьких княжеств. Потому что большевики пришли под лозунгом: «Вся власть советам, хватит воевать, земля крестьянам, фабрики рабочим».

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Сколько Вам лет?

Катерина, слушатель: Я помню стихотворение день седьмого ноября, красный день календаря. Вас устраивает такой ответ?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Мы его напомнили в начале этой темы.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Спасибо Вам за мнение.

Катерина, слушатель: Я его учила в школе.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я понимаю, что не любая женщина ответит на этот вопрос. Скорее всего, просто статистически мне была интересна возрастная категория людей с таким мнением. Успеваем принять очень коротко или нет? У нас столько звонков, если честно. Я не сомневаюсь, что это хотят поспорить с Антоном и с Катериной. Но просто Анна Теплова, наш красивейший продюсер не разрешает.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Мы сейчас прервемся на паузу, потом будут новости. Потом мы обсудим с вами курс доллара, что с ним происходит, когда ждать некой стабилизации? Стоит ли ждать её вообще? Оставайтесь с нами.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вы знаете, такой отклик получил наш разговор, темы которого мы затронули в прошлом часе, что мы решили еще немножко ее продлить: огромное количество телефонных звонков, огромное количество сообщений. Тем, кто только что присоединился к Радио Вести, напоминаю, что вместе с вами Марта Мольфар и Юрий Кулинич. Прошлые полчаса мы говорили о дне 7 ноября в истории и также в календаре праздничных дат разных стран. Нам позвонил Антон из Иркутска, который собственно несколько в сторону увел наш разговор, но так, как к нам не часто дозваниваются из Иркутска, мы не стали уже обрывать Антона. Мы поговорили с ним, и сразу же отклик у наших слушателей. Кстати, вы можете…

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да, давай напомним средства связи: это сайт radio.vesti.ua, смс-портал по номеру 2435 ну и телефонные звонки, которые мы, в принципе, продолжаем принимать по номеру 390-104-6.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: "Для жителей Иркутска, - это я уже читаю сообщение, которое прислала нам Любовь, - рекомендую почитать книгу "Красный террор". Мое мнение о коммунистах и всё, что с ними связано, изменилось полностью". Таня из Днепра пишет: "Россия, если вы не берете своих комуняк, это не значит, что у вас демократия". Ну достаточно так хлестко, но из песни слов не выбросишь. "Пионерская организация была основана на законах скаутов. Нам нужна такая организация для воспитания молодежи, но только не политизированная, как это было в СССР", - без подписи пришло сообщение.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну как я понимаю, одна из самых больших – это "Хвастуны".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Есть очень много организаций, которые действительно получили свое развитие.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну на государственном уровне пока вот этого нет, но и вопрос…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вита из Харькова разделяет твое мнение, Юра, и не только Вита, судя по сообщениям. Это очень приятно, спасибо вам огромное. Мишка пишет: "Конечно, дикость: в России инакомыслие выливается более аккуратно, потому что у них уже многовековой опыт". Так же он пишет нам, что 7 ноября мог бы стать праздником избавления от российского шовинизма и образования нового содружества государств, то есть так, как это было задумано. Проблема в том, что всё это вылилось в мракобесие, еще более утвердившее российский шовинизм, сдобрив его доброй долей тоталитаризма, лицемерия и прочей…

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну вот смотри, вдогонку сообщение от Мишки, нашего постоянного слушателя, у которого, как я понимаю, скоро День рождения: он совпадает с Днем рождения Остапа Вишни…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: 13 ноября у Остапа Вишни…

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: И просто хотелось бы сказать, что вот чтобы слушатели, смотри, не воспринимали это так, вроде прямо мы вот: коммунизм – это вот плохо, плохо, плохо, - не совсем так. Я понимаю, что вот за все эти годы, 70 лет, когда он существовал, может, больше, может, меньше – как тут посчитают, неважно; но дело в том, что при всем понимании каких-то хороших вещей – да? – представители культуры, промышленного какого-то прорыва в некоторых сферах, в научной деятельности, уровня науки как такового, образования в целом, - это всё хорошо. Но не стоит просто забывать об этих жертвах, о миллионах репрессированных и неугодных. Просто чтобы были какие-то весы: чтобы не было такого, что большевики спасли – ну спасли, не спасли, а много миллионов жертв не спасли. Извините пожалуйста, Екатерина, по-моему, звонила нам, - не спасли этих ребят. И как вы не говорите, этот так.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну Катерина часто нам звонит.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: У человека мнение – понимаешь? – мы его выслушиваем.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Меня очень радует, кстати, что она нас слушает, нашу радиостанцию; но она всегда достаточно…

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Вот по поводу, как говорил Антон, вот по поводу цензуры Александр из Израиля написал: "Государственная позиция, - ну хотя Александр из Израиля, взял, использовал слово "ложь", - возобладавшая в России, не идет ни в какое сравнение с самоцензурой ведущих на Радио Вести". Ну да, потому что здесь, вот смотрите, мы вас вводим в прямой эфир, и вы делитесь – никто вас перед этим не фильтрует. Вы звоните нам и общаетесь с нам вот в прямом эфире, - здесь нет какой-то цензуры. Только вот цензура ваша и наша личная.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я даже буду цензурировать себя, даже не буду высказывать свое отношение к проблеме, - вот такая даже гиперсамоцензура.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: А ты уже сказала, почему нет, уже, в принципе, всё понятно.

Марта МОЛЬФАР, ведущая:390-104-6 – телефон нашей студии; код города Киева – 044.

Алло, здравствуйте.

Слушатель: "Алло, добрый день".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Добрый день. Представьтесь, скажите, откуда вы.

Слушатель: "Меня зовут Наталья, я из Киева".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да, Наталья, ну вот каково ваше мнение по поводу этой даты – 7 ноября?

Слушатель: "Вы знаете, мне кажется, что люди, которые современники, живут – они не обладают каким-то революционным духом по понятным соображениям. Поэтому что собственно праздновать, как бы становится непонятно. И если окончание войны – общепризнанное явление, общепризнанная дата, то с революцией, наверное, не так всё однозначно, потому что это все-таки политическое событие было, и праздновать неоднозначность, наверное, уже не стоит".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спасибо вам большое, Наташа.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Спасибо за мнение.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Приятное вот сообщение от Ивана мы получили: "Уральцы вас тоже слушают, привет, ура!"

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Прямо ура, Радио Вести.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну это приятно, это приятно.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну и пишите нам, конечно, сообщения, ваше мнение мы озвучим в эфире Радио Вести. Продолжаем принимать телефонные звонки; номер – 390-104-6. Алло, здравствуйте.

Слушатель: "Алло, добрый день".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Добрый день.

Слушатель: "Утро, господи…"

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Утро, да.

Слушатель: "Я из Киева, мне почти 50 лет, и если найти, и октябренком, комсомольцем, хотел и на стройки ехать, Уренгой, Самотлор, Ямбург покорять, добывать нефть…"

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Сильно.

Слушатель: "И вообще-то всё поколение, которое жило в то время, это насаждалось массово в умы, мозги, и поэтому люди старого поколения не могут отказаться в мгновение от того, что это не праздник, понимаете? И как бы тоже где-то так вот отказался процентов на 80 от этого праздника, заставил себя отказаться, понимая, сколько зла принесла коммунистическая власть правления народу – да? – но вот какой-то червячок сидит во мне. Вот он сидит и гложет, точит тебя, что это праздник, что это праздник, понимаете? Я вот себя процентов 80…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А я знаю, что это за червячок: червячок этот называется "привычка". Во всяком случае, я про вашего червячка, за других не ручаюсь, но вот по разговору с вами, мне кажется, что это именно привычка, которая в общем-то в детстве, в юности откладывалась.

Слушатель: "Да, и я вам хочу сказать другое, что, может, вот этот червячок, который в людях чуть-чуть остался, вот может быть, внести какое-то предложение в Раду и сделать этот праздник не коммунистическим, а просто восстание народа против тоталитаризма, капитализма, который насаждал своё и угнетал – понимаете? – рабочий класс. Ну вот как-то правильно это сформулировать и всё-таки делать этот праздник, но не коммунистическим, а борьба народа против капитализма, который довел людей до этого восстания. Вот такое у меня мнение".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спасибо большое. Кстати, могу вот вдогонку сказать, что в России поступили почти таким образом: там учрежден праздник, правда, он немножко перенесен на 4 ноября, он называется "День народного единства". А у нас праздник сегодня: сегодня День борьбы против фашизма, расизма и антисемитизма.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: И разных других плохих измов.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я бы не сказала, что это стоит слишком близко, но где-то рядом поставить можно тем, кто нам предложил.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ты же понимаешь, в чем тут дело, как я понимаю: вот представь себе человека, - он жил в этой системе ценностей, насажденных, не насажденных. Он сам к этому пришел как бы в целом, - неважно. Уже сформированный человек; есть у него вот некий пакет заточенности под какие-то события, под какую-то систему, в которой он живет, работает, заводит семью, детей, получает пенсию и живет дальше. И тут, смотри, тут вот разрыв шаблона: действительно, это праздник или не праздник, с жертвами…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ты говоришь о слушателе, который позвонил.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Я говорю вообще.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: У слушателя разрыва шаблона нету, потому что в 90-е – в 91-м, когда закончился определенный этап истории, ему было 20 с чем-то, я посчитала. Если он сказал, что ему еще нет 50-ти, значит в 91-м ему было 20 с чем-то.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Так разрыв шаблона все равно произошел – понимаешь? – с падением все равно произошел разрыв шаблона. И у тебя получается как: получаешь новую информацию о том, что действительно те события – они были совсем другими. И прочитав, как говорили наши слушатели, "Красный террор" и также "Архипелаг Гулаг" Солженицына, ты понимаешь, что не всё так однобоко и прекрасно было в те времена, - вот тот разрыв. И у тебя есть просто, знаешь, такая дилемма: отказаться от того, что когда-то было, во что ты верил, и жить дальше или продолжать дальше праздновать все эти даты.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Давай еще примем пару звонков: у нас несколько минут осталось. 390-104-6.

Алло, выключите приемник, пожалуйста. Мы вводим вас в эфир, алло.

Слушатель: "Алло, добрый день".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Добрый день.

Слушатель: "Меня зовут Иван, я представляю город Харьков".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Да, Иван, очень приятно.

Слушатель: "Сам я родом с Оренбургской области".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А что вас занесло в Харьков? Расскажите, как попали в Харьков?

Слушатель: "Ну эта история единой страны, любовь…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ага, здорово.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну это хорошо, наверное.

Слушатель: "Вот, по поводу 7 ноября: вообще для моей семьи, скажем так, Октябрьская революция и последующая после этого гражданская война краеугольным камнем, скажем так, легла. Семья уральских казаков делится примерно пополам: половина семьи – представители НКВД, половина белых казаков, - и уже, наверное, буквально лет 5 назад я впервые увидел своих двоюродных дедов, прадедов, их фотографии, оказывается, они хранились. Вот красивые мужики в этой форме в казачьей. Просто, по-моему, этот день скорее траура, чем праздника".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спасибо.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Это вы делаете вывод после истории своей семьи, после того, как вы ознакомились вот с этими фотографиями.

Слушатель: "Я думаю, это не только моя семья, наверное, это половинка нашей Руси всей".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спасибо.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Спасибо большое.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спасибо большое за то, что вы не только позвонили нам и рассказали вот эту историю, за то, что интересуетесь историей своей семьи; потому что человек, которого волнует, как были корни, откуда они росли и кто был предками, этот человек 100 процентов умеет мыслить и всегда будет принимать правильно происходящее.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да, мы сейчас уже вынуждены прерваться. Та же Анна Теплова, наш продюсер эфира, очень строгий человек, говорит, что давайте, закругляйтесь…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Грозит пальцем. "Давайте уже расскажите о валюте, о курсе доллара и гривны". Расскажем обязательно сразу же после небольшой паузы.

 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Всё, ставим точку буквально через полминуты в теме 7 ноября. Буквально пару сообщений еще вдогонку. Прекрасное стихотворение Алик (Укроп) из Днепра прислал нам, но читать мы его не будем, потому что цензура не пропускает ряд слов в этом стихотворении. И из Минска очень хочется мне прочитать сообщение, - Сергей из Минска пишет: "Здравствуйте. 7 ноября – это не может быть праздником хотя бы уже потому, что в результате погибли десятки миллионов невинных людей. Возможно, если как следует подумать, в результате была развязана Вторая Мировая война. И чем всё это закончилось? Хочу напомнить всем слушателям, что в Минске, кстати, это официальный праздник". Вот Сергей нам написал такое.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да, ну там еще вопрос: наверное, Вторая Мировая война – причиной ее, почему так произошло, истоки вообще всех происходящих этих процессов в Европе и за ее пределами; но вот человек так считает, и мы высказываем свое мнение и ваше принимаем во внимание и говорим о нем. Ну далее, наверное…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вячеслав, Вячеслав из Харькова пишет: "Мне 50, но об этом празднике не вспоминаю. Ну и завершим, наверное, сообщением Елены из Днепра, которая выражает мнение большинства: "Не праздник, а историческая дата".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да, ну и далее не о датах, но о показателях.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Самое актуальное, о цифрах.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да, о показателях национальной валюты. Гривна достигла нового минимума на этой неделе. Курс доллара на межбанке в частности вырос в конце недели на 60 копеек: до 15 гривен 20 копеек за единицу американской валюты. Курс евро достиг показателя: 18 гривен 80 копеек. По данным Нацбанка, официальный курс составил 14 гривен и 47 копеек за доллар, такую ставку установил регулятор на голландском аукционе, - сообщает портал Минфин.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Рост курса доллара вызван спекуляцией Национального банка, - об этом в интервью Радио Вести заявил глава Комитета экономистов Украины Андрей Новак. По его словам, регулятор должен изменить свою политику, в противном случае падение гривны будет непрогнозируемым. Давайте послушаем самого эксперта.

Андрей НОВАК, глава Комитета экономистов Украины: "Тільки завершилися парламентські вибори, і, як за відмашкою, гривня знову почала девальвувати, причому в дуже високих темпах, - це штучна спекуляція на війні. До того часу, поки Національний банк не почне діяти як регулятор, а не як виконавець комерційних замовлень, до того часу важко спрогнозувати, скільки ще може девальвувати гривня. Головний позитивний сигнал, який може бути для валютного ринку, - це якомога швидше відставка голови НБУ".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Официальный курс доллара сейчас приближается к реальным показателям, - такое мнение в интервью Радио Вести высказал старший аналитик международного центра перспективных исследований Александр Желудь. Рост курса на черном рынке вызван повышенным спросом. Когда паника прекратится, валюта зафиксируется на уровне – 14 гривен за доллар, - отметил эксперт.

Александр ЖЕЛУДЬ, старший аналитик международного центра перспективных исследований: "До выборов курс официальный держали, потому что считали, что если его отпустить и он достигнет уровня черного рынка, то это негативно скажется на результатах выборов для тех партий, которые связаны с нынешней властью. Поэтому держали официальный курс, а курс черного рынка даже месяц назад был несколько выше 14-ти. Рост на черном рынке и соответственно подтягивающийся к нему официальный рынок – он кратковременен и в целом я считаю, что курс через несколько недель успокоится на курсе около 14-ти гривен за доллар".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Итак, слушали только что наши слушатели эксперта. Александр Желудь уверен, что, как только паника прекратится, курс зафиксируется на уровне 14 гривен за доллар. Мы бы хотели задать вопрос схожий еще одному эксперту, который есть у нас сейчас на связи, - это член Совета Национального банка Украины Юрий Полунеев. Здравствуйте, Юрий.

Юрий ПОЛУНЕЕВ, эксперт, член совета Нацбанка Украины: "Здравствуйте".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Во-первых, спасибо, что в воскресение с утра включились к нам в эфир. И сразу начинаем с главного вопроса, который волнует, наверное, всех: как глубоко может падать сейчас гривна?

Юрий ПОЛУНЕЕВ, эксперт, член совета Нацбанка Украины: "Ответ на этот вопрос лежит в первую очередь в понимании того, в какой экономической яме сегодня оказалась украинская экономика: это кризис, который фактически беспрецедентен по своим масштабам и глубине за всю историю Украины. Плюс аннексия Крыма и образование де факто украинского "Приднестровья" привели к тому, что сегодня украинская экономика в таком виде, в котором ми ее знаем, - они перестала существовать, поскольку фактически остановились целые комплексы и отрасли производства: угольная металлургия, тяжелое машиностроение, закрылся рынок сбыта в России. На фоне разворачивающего банковского кризиса происходит усиление всех рисков, которые накладывают естественно отпечаток на состояние украинской гривны. Предсказать сегодня дальнейшее поведение украинской гривны можно, исходя из того, если задать вопрос: откуда сегодня в страну придет валюта. Единственным каналом поступления являются кредиты международных финансовых организаций, поэтому сегодня курс гривны зависит от того, когда, в каких объемах будут предоставлены кредиты в первую очередь МВФ".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: То есть конкретные цифры вы пока не готовы сказать нашим слушателям.

Юрий ПОЛУНЕЕВ, эксперт, член совета Нацбанка Украины: "Я думаю, что после получения очередного транша: для этого основания есть, поскольку есть политические заверения украинских партнеров, курс гривны должен стабилизироваться. На какой уровне, сложно сказать, но я думаю, что это будет не 15, будет несколько ниже".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Будет несколько ниже?

Юрий ПОЛУНЕЕВ, эксперт, член совета Нацбанка Украины: "Да".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: В смысле, гривна упадет ниже?

Юрий ПОЛУНЕЕВ, эксперт, член совета Нацбанка Украины: "Нет, гривна укрепится".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Укрепится, да? Вот как раз мы уже спрашивали у одного эксперта, а именно, Александр Желудь считает, что это будет 14 гривен. Скажите, пожалуйста, Юрий, да…

Юрий ПОЛУНЕЕВ, эксперт, член совета Нацбанка Украины: "Вот я где-то так согласен, что курс гривны будет естественно не 15, он не будет падать дальше, и после получения очередного транша…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А когда мы его получим? Когда мы получим транш очередной?

Юрий ПОЛУНЕЕВ, эксперт, член совета Нацбанка Украины: "Мы должны ожидать получение этого транша в конце года".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спасибо, Юрий. И так, как вы член Совета Национального банка Украины, наверное, именно вам стоит адресовать такой вопрос: какие рычаги вообще есть у Национального банка? Вы можете как-то влиять на курс?

Юрий ПОЛУНЕЕВ, эксперт, член совета Нацбанка Украины: "Национальный банк, к сожалению, упустил возможность административного влияния на те процесса, которые сегодня происходят в банковской системе и на валютном рынке. И эта реакция сегодня – не упреждение тех процессов, которые происходят, а фактически запоздалая реакция, которая приводит, к сожалению, к еще большей дестабилизации. Административные воздействия и меры, мы видим, лишь порождают дополнительные ажиотаж и спрос, запреты создают фактически теневой серый рынок; поэтому единственный, мне кажется, правильный путь – это все-таки возврат к инструментам рынка, а это лишь удовлетворение того спроса, который существует сегодня".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: И еще вопрос, даже два вопроса. Первый вопрос: черный рынок – он действительно влияет так сильно?

Юрий ПОЛУНЕЕВ, эксперт, член совета Нацбанка Украины: "Вы знаете, черный рынок – это, в первую очередь, отражение восприятия населением и бизнесом тех рисков, которые сегодня существуют в Украине, в украинской экономике. Война, - нам обещали, война должна быть закончена в 3 месяца, война продолжается, экономический спад продолжается. В этих условиях, в условиях падения доходов, люди пытаются каким-то образом сохранить эти доходы, по крайней мере их реальные покупательные способности уходят в доллар. При этом падают инвестиции, и впервые, наверное, за годы независимости у нас будет наблюдаться чистый отток инвестиций из страны".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Увы, да, наблюдается очень активно это сейчас. Юрий, и такой вопрос. Наша геополитическое положение Украины, в общем-то, говорит о том, что мы возможно привязаны как-то и к курсу рубля. Это так или нет? Вообще какова связь гривны с рублем? Что вы можете сказать?

Юрий ПОЛУНЕЕВ, эксперт, член совета Нацбанка Украины: "Ну вы знаете, привязки гривны к рублю прямой нету; но поскольку Россия была важным торгово-экономическим партнером Украины и на Россию приходилось приблизительно треть украинского экспорта, то естественно взаимозависимость есть. Однако то, что сегодня происходит в российской экономике, в частности рост галопирующей инфляции, обвальная девальвация российского рубля, продолжающийся экономический спад естественно не может не оказывать косвенного, но влияния на в том числе и состояние украинских финансов, хотя прямого взаимодействия между украинской гривной и российским рублем нет".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Спасибо большое. У нас на связи со студией был член Совета Нацбанка Украины Юрий Полунеев, по словам которого, ожидаемый транш очередной кредита от Международного Валютного Фонда поможет стабилизировать гривну в ближайшее время. И вот, по крайней мере, Юрий Полунеев ожидает курса на уровне, как я понял, 14-14,50, но меньше, чем 15 гривен.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Сразу несколько экспертов, которые были в эфире Радио Вести, сошлись на том, что где-то около 14-ти зафиксируется курс, но после того, как спадет ажиотаж и после того, как поступит транш.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Сейчас мы вынуждены прерваться на небольшую паузу и новости и после – целый час посвятим обсуждению вот особого статуса для некоторых районов Донбасса. Парламенту уже предложили отменить соответствующие законы; будем обсуждать вместе с экспертами то, к чему это может привести. Оставайтесь с нами и будьте в курсе.

 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: 10:33 в Украине. Это Радио Вести, "Эфир выходного дня", и, как всегда, у микрофонов Марта Мольфар и Юрий Кулинич. И далее мы будем говорить о некоем особом статусе Донбасса, ну в частности, о возможной отмене закона по поводу самоуправления в некоторых регионах восточных областей Украины.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А еще конкретнее мы попробуем провести исторические параллели и параллели мировые. Вот вы знаете, такое совпадение: в общем-то, заранее было известно, что сегодня Каталония собирается проводить свое неофициальное голосование о независимости, как только что Лена Чабак сообщила в выпуске новостей. Вот это что, такая тенденция сейчас мировая? Вот это вопрос нашим гостям, но прежде давайте представим наших гостей. У нас сейчас в студии Радио Вести Дмитрий Ткач, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины, а также востоковед Макар Таран. Здравствуйте.

Макар ТАРАН, востоковед: "Добрий день".

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Добрий день".

Вот скажите, пожалуйста, уважаемые гости наши, что происходит в мире? Почему вот, что это за тенденция? Пока мы еще не проводим параллели с Украиной: у нас ситуация совершенно иная, - или, может, мне кажется, что иная ситуация. Вот давайте разберемся в этом вместе с вами.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Ну я хочу доповнити, що я проректор університету економіки и права "Крок" Київського, це на всякий випадок".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Да, это важное дополнение, да, спасибо.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Що стосується світу, справа в тому, що всі оці заморожені конфлікти, всі ці спроби отримати незалежність – вони…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: В Испании с Каталонией конфликтов как таковых сейчас нет, во всяком случае там ситуация совершенно иная. И Испания не хочет, чтобы Каталония отделялась и против вот этого неофициального голосования.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Конфлікт є. Якщо є бажання відділитися, значіть є конфлікт, конфлікт інтересів. Вони – цим конфліктам і 100 років, і 150 років, і 50 років, і 20 років, і їх вирішувати надзвичайно складно. Я не хочу сказати, що це така тенденція у світі, що зараз всі хочуть відділитися…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Или мы просто больше стали обращать на это внимание, потому что самих коснулось это.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Звичайно, звичайно. Нам та Каталонія була якось не дуже актуальна, а сьогодні, коли воно нас зачепило і зачепило так, по живому, тоді ми згадали все: і Каталонію, і Придністров'я, і Осетію і так далі, так далі і так далі".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: И восток еще сегодня вспомним.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Да, да, тому я хочу сказати, що тут не треба говорити про якусь світову тенденцію: це просто те, що існує, і єдине, що зараз воно стало для нас актуальним".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: А Макар, востоковед, ваше мнение по этому поводу. Да, мы все сейчас знаем протесты в Гонконге, непродолжающиеся переговоры с властью; но там, да, причина там в другом, понятно: там люди протестуют против новой схемы выборов местных (в 2017 году). Но вы тоже не видите в этом тенденций?

Макар ТАРАН, востоковед: "Ну я би почав з такої речі все-таки, тенденції, на мою думку, вона проглядається. Десь з кінця 80-х початку 90-х років почали говорити про так званий кінець історії, про уніфікацію в світі, про те, що, розумієте, Макдональдси майже по всьому світу, і кока-колу п'ють і в арабських країнах…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А хіба це погано, що Макдональдс по всьому світу?

Макар ТАРАН, востоковед: "Ну, це один, знаєте, із таких зразків от тої певної стандартизації, да? Ну для всіх очевидно, що повинен бути закон, демократичні свободи тощо. Але вже у цьому столітті ну десь починається обговорення такої, знаєте, такого процесу, що світ, з одного боку, - він тяжіє до певної уніфікації; а з іншого боку, - це така певна боротьба між уніфікацією і ідентичністю. Все-таки, знаєте, національна ідентичність – вона є такою дуже специфічним явищем. І вона взагалі ідентичність, національна ідентичність зокрема – це спосіб такого колективного самовираження людей, то на сьогодні ми маємо з одного боку, зрозуміло, процеси інтеграції і ущільнення простору і так далі, а з іншого боку, питання ідентичностей національних, регіональних и і так далі – воно все-таки є. І, звичайно, на нього треба дивитися і частково…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну разве для нас национальная идентичность сейчас является проблемой в нашей ситуации, если говорить об Украине?

Макар ТАРАН, востоковед: "Звичайно, ні, ми маємо справу з таким багатошаровим процесом. Ну для всіх очевидно, що регіональна ідентичність є: Донбас, якщо ми розглядаємо. Але ж є регіональна ідентичність в Закарпатті, є регіональна ідентичність в Вінницькій області теж своя певною мірою, але ці ж регіональні ідентичності – вони ж країну не розривали. Тобто ми говоримо про використання регіональних ідентичностей для якихось політичних, геополітичних, можливо, навіть…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спасибо, вот как раз сейчас, когда вы нам напомнили о том, что это используется вот эта региональная идентичность – она просто используется в определенных целях, мы с Юрием Кулиничем все-таки напомним нашим слушателям последние события, которые имеют отношение к особому статусу Донбасса, и о последних, раз мы уже используем слово "тенденциях", тогда о тенденциях. Спикер Александр Турчинов внес в парламент проект-постановление об отмене закона об особом порядке местного самоуправления в районах Донецкой и Луганской областей. Напомним, что с таким предложением на заседании СНБО выступил президент Петр Порошенко. Он выразил убеждение, что Верховная Рада поддержит это решение и отменит действие этого документа как такового, который выполнил свою роль.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Марта, я предлагаю сейчас вот послушать справку по поводу этого документа, чтобы мы понимали, какие полномочия и какие системы управления на этих местах предполагал этот законопроект, который сейчас планируют отменить и от него отказаться, прямо сейчас на Радио Вести.

Правила игры: Закон Украины об особом порядке местного самоуправления в отдельных районах Донецкой и Луганской областей вводит особый режим местного самоуправления в зоне проведения АТО на 3 года. Согласно закону, государство гарантирует защиту от уголовного преследования участникам событий на территории Донецкой и Луганской областей и поддержку русского языка на этих территориях. При этом официальный Киев оказывает социально-экономическую поддержку Донбассу, восстанавливает разрушенную инфраструктуру и способствует привлечению инвестиций и кредитов. Документ разрешает отдельным районам Донбасса усиливать сотрудничество с Россией. Внеочередные местные выборы на этих территориях пройдут 7 декабря. Полномочия депутатов и местных органов власти не смогут быть прекращены досрочно, - сказано в документе.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Мы коротко напомнили слушателям суть документа; но а так, как договоренности минские не соблюдались, то сейчас встал вопрос об отмене. Что можете вы сказать по этому поводу? Если действительно эта отмена произойдет, то что будет предложено вместо особого статуса? Что сейчас выгоднее нам, если сравнивать с мировым опытом? Что выгодней для страны в целом, для Украины: отмена этого статуса или наоборот, чтобы он был?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Дмитрий Иванович, вот ваше мнение как специалиста по международным связям, как чрезвычайного и уполномоченного посла Украины.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Ну по-перше, я б хотів вернутися до першоджерел. На моє глибоке переконання, те, що виникло на Донбасі, в першу чергу має економічне підґрунтя. Я сам з Донбасу, я сам з Ворошиловграду…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вот это да…

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Сам прожив 20 років, я чудово знаю…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Если нас слушают совсем-совсем молодые, то я для них объясняю, это Луганск, Ворошиловград.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Ну я звідти поїхав, колись з Ворошиловграду. Так ось я хочу сказати, що Донбас за ці роки загнали так, як ніколи він не був загнаний. От уявіть собі мій рідний Лисичанськ: в Лисичанську було 69 підприємств, причому це були великі підприємства, на яких працювало 10-15 тисяч".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну вы имеете в виду период Советского союза.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Да, да. Так от нещодавно там залишилося працюючих тільки 6 підприємств, 63 – не працює. І причому ці 6 працюють, якщо там працювало 10 тисяч, то сьогодні працює 1000-900 чоловік. Тому оця економічна причина, - і тут вони побачили, що є як би Крим, який отримав дуже великі гроші від Росії, пенсії в два рази підвищилися…"

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну и цены в два раза больше, стоит отметить.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Якщо в два, якщо не в більше. І, звичайно, у простих людей, які залишилися без роботи, вони практично залишилися без якихось джерел для існування, в них виникла дуже така думка: пішли в Росію, Росія нам все дасть, - не розуміючі того, що Росія ніколи Донбас не забере. Тому що, уявіть собі, для того, щоб сьогодні підняти Донбас, там треба трильйони доларів".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вы имеете в виду, восстановить из того, что сейчас там стало? Или даже, отматывая время назад…

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Навіть до конфлікту, розумієте? Був такий бізнес: значіть, приїздили на Донбас на ці підприємства: ну в Лисичанські завод гумотехнічних виробів – будували в тому числі італійці. Вони приїздили, вони за копійки, за ціни металобрухту забирали оте обладнання, яке вони поставили, забирали до себе, вони його підконструювали, робили з нього нове обладнання і продавали в світі як нове. Вивезли буквально все, дорогі мої. Там для того, щоб підняти той завод гумотехнічних виробів, я не знаю, які гроші туди треба вкласти, і це НПЗ і так далі, так далі. Тому тут треба говорити, що наша дипломатія, в першу чергу, повинна спрацювати так, щоб на Донбас, на ту частину, де сьогодні є українська влада, прийшли інвестори з Європи, з Америки, з Китаю".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А вот нужен ли для этого особый статус для того, чтобы пришли инвесторы, мы поговорим сразу после небольшой паузы.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Хорошо".

 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: На Радио Вести сейчас находятся гости в нашей студии. Я еще раз напомню, что у нас в гостях востоковед Макар Таран; он, насколько я знаю, специалист по Гонконгу, в первую очередь, - да? – Макар.

Макар ТАРАН, востоковед: "Ну Гонконг, як кажуть, нікуди від нього не подінешся, якщо говорити про Китай".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А также у нас сейчас Дмитрий Ткач, проректор университета экономики и права "Крок" и также проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины. Дмитрий Ткач – он сам, как признался нам, он сам родом из Донбасса, из Луганска, поэтому у него особо болит сердце. У нас у всех болит сердце за Донбасс, за тех, кто там, переживаем все очень сильно; но я понимаю, что для вас эта история особо близкая. Итак, мы остановились на том, что вы сказали, Дмитрий, что для того, чтобы поднять Донбасс, нужно огромное количество инвестиций. Ну в тот Донбасс, который сейчас, я очень сомневаюсь, что кто-то инвестиции эти будет вкладывать.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Я хочу уточнити: інвестиції сьогодні ми можемо робити тільки в ту частину, яка сьогодні під українською владою, і ці гроші туди можуть піти, тому що вони гарантуються українською владою. Так ось особливий статус треба створити саме для цієї частини: може, це буде вільна економічна зона…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: На подконтрольной украинским войскам территории.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Так, так, оце треба зробити, щоб там було так, що ну наприклад, від податків звільнити на 5 років інвестора, ще щось. Тобто є дуже багато таких речей, і вони практикувалися в постсоціалістичній…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А какие примеры можете привести?

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Ну наприклад, в Угорщині свого часу не обкладалися податками інвестиції: там були податкові канікули, ще якісь там преференції давалися. Значіть, звичайно, там потрібно зробити так, щоб цей інвестор не ходив і хабарі не давав на право, на ліво. Треба, щоб держава забезпечила йому там відповідну атмосферу для його інвестицій".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А вы видите там свободу только экономического плана, то есть в остальном все-таки полностью подконтрольно украинскому правительству должно быть?

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Ну звичайно, тільки треба дати більше права самоврядуванню, більше права дати області і щоб вона там залишалась. Тобто колись Сталін казав так, що ми повинні показати світу, як в нас гарно жити, а якщо ми будемо, значіть, стояти в драних штанах і показувати голе тіло всьому світу і казати: ідіть до нас, в нас тут гарно, гарно, гарно, - ніхто не прийде, розумієте? Так і тут: якщо ми там зробимо так, що люди будуть отримувати нормальну зарплату європейську, буде робота, буде соціальне забезпечення, тоді ті люди, які з того боку, вони відповідно захочуть того ж самого. І це, на мій погляд, на сьогоднішній день єдиний вихід із цієї ситуації. Зброєю сьогодні там нічого не зробиш".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну наукой может быть и Крым: если бы подобные преференции в свое время были даны Крыму украинским правительством, то возможно мы бы его сейчас не потеряли.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Звичайно".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Сразу вопрос такой: если действительно предоставить вот такие экономические свободы востоку Украины, подконтрольному украинским войскам, то что делать с той частью…

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Властям, властям".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Простите, да, то что делать с той частью, которая сейчас под контролем у террористов?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Стоит ли, подойдет вопрос, стоит ли им продолжать предлагать особый какой-то статус самоуправления, потому что центральная власть – она рассчитывала на то, что те территории, подконтрольные боевикам, они как-то будут соотноситься с действиями украинской официальной власти, да? Это же Порошенко постоянно подчеркивал на то, что это не закон об особом статусе, это о самоуправлении в определенных районах оккупированной территории по большому счету. Украинская власть выступила с предложением: давайте вместе проводить выборы и как-то легитимизировать вас как представителей какой-то власти вместе с нами, потому что по-другому диалога не получается. Стоит ли предлагать дальше работать в этом плане?

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и уполномоченный посол Украины: "Ну я не хочу узурпувати владу, хай мій колега також щось скаже".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Макар, как по-вашему?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Макар, не стесняйтесь, вступайте в разговор.

Макар ТАРАН, востоковед: "Так, так, я все намагаюсь абстрагуватися від таких тем економічних, так, інвестицій, звідки вони, місце Донбасу в геоекономіці і так далі. Ну для мене особисто очевидно, що іде в тому числі боротьба, що вона почалася за політичний статус Донбасу: певні регіональні еліти ще з самого початку – вони хотіли чи прагнули одержати якісь козирі для переговорів з центром. Потім процес пішов так як він пішов, ми все це бачимо щодня, і зараз ті поступки, які зробила українська влада, ну я вже не знаю, які можна ще робити поступки далі. І очевидно, що для тих, хто зараз контролює ті частини, ви розумієте, які, для них не вільна економічна зона потрібна, для них не потрібних особливий статус Донбасу – це все гра, по-перше, домогтися федералізації України – раз; і по-друге, це наше виснажування. Це не боротьба за політичну програму – розумієте? – це боротьба за війну, скажімо так".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Если мы поставили диагноз, какой рецепт, что делать в этом случае?

Макар ТАРАН, востоковед: "Ой, ви знаєте, тут що робити, ну, розумієте, федералізація зараз для України неприпустима – це довга тема. Якщо, як історик, подивитися на якісь такі, знаєте, зразки того, як якась частина інтегровувалася, інтегровується в іншу частину. Ну ось ви сказали про Гонконг; звичайно, хочеться подивитися на приклад Гонконгу, Макао, на перший погляд все це видається таким продуктивним, що є особлива територія китайська, де знайшлася певна формула її співжиття в китайському політичному просторі, загально-китайському. Але якщо ми подивимося глибше, то, розумієте, ну Гонконг и Макао – це території, які століттями розвивали свою економічну систему, політичну систему. Там певною мірою регіональна ідентичність присутня, але там є політичні еліти, місцеві політичні еліти, які себе, в принципі, почувають особливими китайцями, але вони – ці еліти, скажімо так, вони економічно і політично відповідальні. На Донбасі є певна еліта, але ми знаємо, що це не еліта, скажімо, та, яка…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Мы сейчас говорим про Донбасс, который оккупирован.

Макар ТАРАН, востоковед: "Так, так, ну і взагалі можна сказати, можна говорити навіть трошки ширше, тому що донбаська "еліта", що таке донбаська "еліта" ми всі розуміємо, це ті люди, які в 90-ті роки стали там політичними і економічними господарями. Але як ми бачимо, що ці люди, я зараз прізвища не буду називати, - вони не мали, на маю думку, загальнодержавної політичної відповідальності. І такого почуття політичної принаймні якоїсь єдності з центром ну не було. І тому, розумієте, будь-який політичний статус для Донбасу, які ми приклади не будемо брати, чи Каталонію, чи… Я вже мовчу про те, що немає такої народності - донбас…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Донбасец.

Макар ТАРАН, востоковед: "Донбасец, да. Ну весь час все в історії логічно: те, що є, воно мало історично свою логічність, і з рештою ми – що робити далі, ми повинні щось робити, щоби не було війни, але… тому що війна – це відсутність всього: відсутність реформ, відсутність економіки, гуманітарної катастрофи тощо, але…"

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Макар, ну вы допускаете дальнейшие уступки со стороны украинских властей или пока стоит повременить с возможными предложениями?

Макар ТАРАН, востоковед: "Поступки… Дивіться: вже відповідно до цього закону, зроблено поступки: Донбас, будь ласка, ви розпоряджайтеся грошима. Звичайно, що Україна буде дотувати якісь там великі проекти. Ну які ще поступки можна зробити? Та сторона, протилежна сторона, - їй знову-таки потрібно, напевно, що війна як така".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Смотрите, Макар, вы сказали, что это не совсем корректно – сравнивать с Гонконгом и с Макао, потому что совершенно иная экономическая подоплека. С чем можно сравнить, есть ли какие-то примеры действительно, которые были бы уместны в сравнении в мировой практике?

Макар ТАРАН, востоковед: "Я шукаю ці приклади і, звичайно, ми дивимося на географічну карту світу і бачимо там: федерації – да? – федеративні держави. Але федеративні держави, - федералізацію я особисто заперечую як таку для України. Друге: там федерації складалися якщо беремо Сполучені Штати, то там федеративність – вона теж була історично обумовлена тим, що якісь частини наростали на це все тіло держави, і відповідно, ці частини теж мали якусь таку своєрідність, але США – це сильна президентська влада і так далі. Ми бачимо, там, Бельгія – да? – федерація, фламандці, валлонці - але це два окремих народи, які…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: То есть там тоже совершенно иная ситуация.

Макар ТАРАН, востоковед: "Абсолютно. Я, розумієте, я не можу знайти такого прикладу…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я теж не можу, я думала, що може ви как специалист в этом вопросе все-таки сможете.
Макар ТАРАН, востоковед: "Ну негативний результат – це теж результат. Брати якісь історичні, розумієте, аналогії чи політичні аналогії. Не знаю, в нас оригінальне має бути.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Мы продолжим разбираться в этом вопросе сразу же после выпуска новостей. Наши гости остаются в студии, и мы пригласим слушателей также поучаствовать в нашем разговоре. Мы с Юрием видим уже массу сообщений от наших слушателей, будем их читать и принимать звонки уже после выпуска новостей.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Одиннадцать ноль два. Это Радио Вести, «Эфир выходного дня», Марта Мальфар, Юрий Кулинич. Мы продолжаем вместе с нашими гостями обсуждать особый статус Донбасса, особый вид самоуправления на оккупированных территориях востока Украины. И я напомню, что у нас в гостях Дмитрий Ткач, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и полномочный посол Украины, а также востоковед Макар Таран.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Мы продолжаем. И вот мы начали в прошлый раз наш разговор с параллели с Каталонией. Сегодня как раз там проходит голосование. Так вот сегодня исполняется четверть века со дня падения Берлинской стены. Как вы считаете, пришло время воздвигать стену на востоке Украины или нет? Нужна она или нет? Если нужна, то какая? 

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и полномочный посол Украины: Нажаль, вона потрібна, але як потрібна? Я б не робив там ніякої стіни, а просто там треба зробити нормальний кордон, і все, тому що там кордону нема. Там двісті, якщо я не помиляюсь, сімдесят п’ять кілометрів кордону — ходи туди-назад, що хочеш, те й роби. Сьогодні показували (мабуть, бачили) по телебаченню такий сюжет, що зайшла там знову військова техніка, причому серйозна військова техніка, я боюся, що це вже підготовка до…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Там даже тренажеры специальные для обучения пришли.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и полномочный посол Украины: Тому, звичайно, там кордон потрібний, і на це в першу чергу треба кинути всі наші сили. У нас прикордонники досить потужні. У нас одна із кращих…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вы сейчас о каком кордоне говорите, о какой границе – с Россией или с частью, которая оккупирована террористами? 

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и полномочный посол Украины: Якщо ми хочемо локалізувати цей конфлікт, то нам потрібно з Росією повністю перекрити той кордон. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Но это же нереально сделать там, где сейчас подконтрольна...

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и полномочный посол Украины: Чому нереально? Це цілком реально. Значить, я не є військовим спеціалістом, але для мене це, як для людини, яка може щось аналізувати, це цілком можна зробити. Це не така вже велика… Тим паче, що Путін же ж погодився на те, щоб ми сіли — прикордонники наші і їхні — і шукали якийсь вихід з цієї ситуації. Ну, але давайте вернемося до наших баранів — що робити? Тому що це саме головне питання — що робити? Ну, по-перше, звичайно, цей закон треба скасувати. Він нікому не потрібний.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну, скорее всего, так и будет. Во всяком случае, если послушать выступления и Порошенко, и Яценюка, то это вопрос времени.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и полномочный посол Украины: Іншого рішення і немає. А далі у тої так званої влади, яка сьогодні є там, та на окупованій території, у них не вистачить нічого, нічого не вистачить для того, щоб утримати в руках цю владу. Уявіть собі, що я один із самих, як сказати, себе не можна хвалити, самих…

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Не хвалите, скажите как есть.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и полномочный посол Украины: Один із самих спеціалістів знаних с Придністровського урегулювання. Я довгий час ним займався, я був спецпредставником України с Придністровського урегулювання і так далі, так далі, так далі. Так от що я хочу сказати, що дивитися на Придністров’я… В Придністров’ї залишилося шістдесят відсотків підприємств Молдови, експертно-спроможних.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Это очень много.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и полномочный посол Украины: І вони, всі ці підприємства, працювали. Працювали і металургійний завод, і машинобудівний, і так далі, і так далі. Вони навіть в Україну продавали. Вони виготовляють унікальні мотори для шахт. Їх ніхто не виготовляє, навіть на Заході їх нема, тому що для шахт це особливі повинні — вогнебезпечні і так далі. І у них-то були гроші, у них було з чого платити, це перше. А друге, там і Росія їм досить багато допомагає, і сьогодні допомагає. Тому уявіть собі, що Росія буде утримувати Донбас. Я собі цього не уявляю. Тому що з великими труднощами вони утримують Крим. І тому рано чи пізно розпочнеться на цих територіях зміна еліт, і прийдуть до влади ті люди там, які захочуть вести діалог з Україною, з українською владою. І тут постає питання: чи варто українській владі вести з ними переговори. Всі експерти-міжнародники, мої друзі, стверджують, і я кажу, що не варто. Але потрібно шукати такий механізм, який би ці переговори забезпечив. Що це за механізм, я вам зараз сказати не можу. Звичайно, це повинна бути офіційна влада, але діалог з ними потрібно вести, тому що якщо його не вести, то це глухий кут. Це може бути якесь громадянське суспільство, це може бути ще щось, ще щось. Можуть бути посередники, це є в світовій практиці, така річ, як посередники третіх країн. Хтось із третіх країн може, які можуть з ними мати спільну мову якусь там. Але все рівно потрібно шукати оцей вихід, тому що вихід з допомогою зброї там не проходить. Це тисячі і тисячі убитих. І з того боку вони є громадянами України, і з цього — громадяни України. Тому, на мій погляд, зараз у нас дуже потужна дипломатія, у нас є великі дипломати, такі як Тарасюк Борис Іванович, Огризко Володимир Станіславович, Василенко і так далі, я можу назвати дуже багато, але, на жаль, нас нікуди не запрошують, нашу думку не хочуть чути. І сьогодні усі ці питання самі гострі вирішують ті діти, яких я вчора брав на роботу другими секретарями, третіми секретарями, розумієте? А він же ж від того, що там попрацював десять років, ці бумажки поперекладував, він розумнішим не став. І тому, якщо наш Президент дійсно хоче знайти якісь такі нестандартні рішення, то він повинний залучити оцих самих гарних дипломатів. Тому що кращого переговорщика, чим Тарасюк Борис Іванович, я не знаю в Україні. Я його просто не знаю. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну вот, мы надеемся, что нас сейчас слушают люди, приближенные к Президенту, и будем надеяться, что они услышали ваш призыв.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Но в то же время большой проблемой остается, каким должен быть формат этих переговоров. Мы видим, что Минские договоренности не соблюдаются. По большому счету, в конечном итоге, вот сухой итог — это пшик. Ну вот ничего не произошло абсолютно — ни демилитаризация, ни отвод техники, ни прекращение обстрелов. Яценюк заявляет о том, что переговоры по Донбассу должны проходить только в Женевском формате — Украина, США, Россия, представители Евросоюза. Вот давайте тогда спросим у востоковеда. Макар Таран, к вам вопрос: какой формат дли вас приемлем и какие предложения от вас могут поступить. Ну вот какими вы видите эти переговоры? 

Макар ТАРАН, востоковед: Ну тут, розумієте, формат, знаєте, сходу — дуже важко, але, мені здається, що Женевський формат — він оптимальний. Можливо, якось його ще розширити. Я би, ну, скажімо, подумав. Це питання безпеки Європи, це зрозуміло. Але вже не тільки Європи. Це питання безпеки Чорноморського регіону, Чорноморсько-Каспійського, в широкому контексті. Можливо подумати, я не знаю, якесь треба оригінальне неординарне вже рішення, тому що Женевський формат, ми бачимо, що він привів до Мінського. Мінський чим завершився, зрозуміло. Можливо, якось підключати і Туреччину. Щодо Китаю, я не знаю, це реверанс китайських дипломатів.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Но Туреччина дуже обережна, она вот даже когда вопрос, сначала будет заявление по поводу Крыма, ну, я утрирую: Турция покажет, что если вот только тронете Крым. Тронули. Ничего не показала Турция.

Макар ТАРАН, востоковед: Эрдоган орієнтований на ісламський світ, плюс Туреччина зараз переживає внутрішній болючий процес. Це ось адаптація, так би мовити, двох світів — політичного ісламу, секулярного, от. Тому якийсь період цього внутрішнього бродіння Туреччини буде і проактивність…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: На поддержку рассчитывать пока не стоит.

Макар ТАРАН, востоковед: Я думаю, ні. Плюс, розумієте, прийшла політична еліта в Туреччині. Я не буду глибоко заходити в цю тему. Але прийшла політична еліта з дещо іншим геополітичним баченням своєї ролі в регіоні. Все-таки це ісламський світ для них. Щодо цього, то Європа, звичайно, НАТО, ЄС… Туреччина з прозахідної орієнтації, вона більше здобула, ніж, ось ми бачимо, з дві тисячі першого року, ніж з орієнтації на ісламський світ. Але у нас ситуація досить таки складна. Очевидно, що у нас тільки західні країни можуть бути тими, хто може нас підтримувати, дипломатично або в інший спосіб. Плюс іще Японія — це теж дуже цікаво. Розумієте, перша країна…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Япония, казалось бы, настолько далеко от нас не только территориально, но и вообще.

Макар ТАРАН, востоковед: Але розумієте, тут треба… Я, можливо, кажу трошки футуристичні речі, нехай там трохи не дев’яносто відсотків відсіється, десять відсотків, можливо, близько істини буде. Японія певний має комплекс того, що вона зовнішньополітично неповноцінна, я вам скажу. От. Але Японія дуже активно грає на полі Заходу, і знову-таки, згадайте, що це перша країна східна, яка надала нам гуманітарну допомогу. Китай до сих пір жодної допомоги нам не надав. Японія нам надала допомогу, плюс Японія має величезні можливості для інвестування. Причому ми знаємо, що Японія інвестує в ризикові країни.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Насколько мы можем рассчитывать на Японию, мы узнаем сразу же после небольшой паузы.


Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вот, кстати, воспоминания о мире. Один из наших экспертов тоже родом из Луганска. Это Дмитрий Ткач, напомню, в нашей студии, проректор Университета экономики и права «КРОК», чрезвычайный и полномочный посол Украины, и Макар Таран, востоковед. 

Макар ТАРАН, востоковед: Ми про схід України говоримо.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Итак, Япония. Действительно, она первая оказала помощь. Материальную, не просто на словах. Мы можем рассчитывать еще на поддержку Японии, что еще может нам дать эта поддержка? 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: В каком ключе она может ее предоставить? 

Макар ТАРАН, востоковед: Ну, розумієте, нам, звичайно, треба ті партнери, які мають можливості впливу на Росію. Японія певною мірою має вплив на Росію. Оскільки вона суміжна з нею, оскільки Японія має серйозні інвестиції у Росію. Є такий момент історичний, територіальний — суперечки між Росією і Японією. Тому наша дипломатія, я ж кажу, ситуації, коли пат, треба шукати якісь неординарні можливості, вирішувати формат, включати якісь країни, які можуть посилити наші можливості. Той самий Китай, я б його теж не виключав. Звичайно, що Китай — це країна, яка утримується від активних дій, але зверніть увагу, що Китай буде в той час, коли Китай буде активнішу роль відігравати для України. Посол Китаю Чжан Си Юнь — перший посол, який українською почав розмовляти. Це вже щось означає, що китаєць, посол Китаю, починає українську вчити, ось.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну, будем надеяться, что это действительно показатели. Недавняя встреча супруги президента с послом Японии в Киеве и его супругой. То есть будем надеяться, что это шаги. Я хочу напомнить нашим слушателям телефон студии, мы обещали принимать звонки, чтобы слушатели могли непосредственно задать вопросы нашим экспертам: триста девяносто, сто четыре и шесть, код города Киева. Итак, ваши вопросы экспертам. Мы знаем, что изначально мы планировали наш разговор, как параллели какие-то, ну, не столько исторические, сколько мировые параллели с территориями, которые имеют статус особый. В общем, особый статус имеют. В общем-то мы пришли к тому, что параллелей абсолютно четких, точных, нет. Их просто пока еще история не предоставила. Нет в мире абсолютно схожих ситуаций. Ваши вопросы просто сейчас можете задавать в нашем эфире.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Алло, здравствуйте. Представьтесь.

Слушатель: Здравствуйте. Меня зовут Марина. Я уже звонила, только не прерывайте. Я из Краснодона. Объездила уже, по понятным причинам, пол-Украины. Я хочу сказать, что предпосылок участия в Черниговской области, предпосылок как бы экономических… Ну, вот, человек один говорил, что экономическая ситуация была. Я посмотрела, что на Донбассе лучше жили, чем остальные части Украины. Допустим, тут нищета полнейшая. Так что не совсем экономическая. Может быть, менталитет? Это понятно, потому что если взять территорию, так это более выгодная финансово. В советское время высылали кого — неугодных всяких, ну, зэков, по большому счету. А что сейчас делать? Надо, чтобы наша власть, а у них единственная цель для того, чтобы границу перекрыть, надо, чтобы они ушли. А у них цель — к власти пришли, власть — вот она, в глазах доллары и больше ничего, не видят они ни народ, ни территорию Украины как бы вообще.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Марина, а можно вопрос? 

Слушатель: А границы перекрыть очень просто. Я в прошлый раз звонила, перед тем как Президент ехал в Испанию, не помню, в Италию собирались. Хотела предложить, там вот вопрос еще такой был, чтобы Путина спросить, а слабо договориться в том смысле, чтобы… Порошенко говорит, не надо войска ООН вводить. Я тоже думаю, не надо. Но на границу надо вводить — ООН, Россия и Украина пускай совместно границу перекроют. И больше ничего не надо. Не будет Россия воздействовать, потому что там будет. Мне звонят мои соседи, друзья: каждый день колонны гуманитарные. Гуманитарный груз, количество машин, по сравнению с тем, что каждый день входит, об этом никто не говорит. Там десятки машин туда-сюда курсируют по маршруту, часть туда — часть обратно, 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Хорошо, спасибо, Марина. Ну, Марина, скорее, не с вопросом, а с мнением своим позвонила к нам в студию и высказала, как она видит перекрытие границы.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Вы понимаете, в чем же ж закавыка? В том, что Россия, она же до сих пор не признает участия своих войск в этом конфликте. Недавно Лавров об этом заявлял. И сказали, что уважать выбор Донбасса — это не признавать эти выборы. Опять-таки, как бы отторжение. Но в то же время на бесконтрольной границе едут. И вопрос в том, а пойдет ли Россия на закрытие границы, если это дает ей возможность фактически снабжать боевиков всем необходимым для дальнейшего подрыва вот и украинских силовиков, и украинской центральной власти. 

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и полномочный посол Украины: Тому я й кажу, що треба шукати ці формати, і Макар про це казав…

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: То есть пока нет определенности в этом плане.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и полномочный посол Украины: Але, ну, наприклад, от сказала Марина тут дві речі. Вона сказала, що це не економічна причина. Я не знаю ситуацію по Краснодону. Біля Краснодону Свєрдловка, в якій я працював. На жаль, вона сьогодні під контролем не українським. Так от, уявіть собі, що в Свєрдловкє було дванадцять шахт. Із дванадцяти шахт на сьогоднішній день чотири тільки працює. То про що можна говорити? І в тому Краснодоні, я упевнений, що теж у них було одинадцять-дванадцять шахт, сьогодні якщо три працює, то це в кращому випадку.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А, кстати, вопрос к вам: почему так упало благосостояние шахтеров? Действительно, Марина сказала, что жили раз в пять лучше, чем в других областях. Ну, во всяком случае, ей так казалось. Действительно, шахтеры всегда были очень хорошо обеспечены. Просто с чем это связано — именно с отраслью?

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и полномочный посол Украины: Справа в тому, що…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я имею в виду, связано падение уровня жизни.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и полномочный посол Украины: Пов’язано в першу чергу с заробітною платою. Тому що, наприклад, в Свєрдловкє були шахти, на яких пацан, який вчора закінчив ПТУ, йшов працювати, і він отримував п’ятсот карбованців. Ви уявляєте, що таке дев’ятсот карбованців у ті часи. Значить, п’ятсот-шістсот, заробітна плата була дуже висока, це по-перше.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: На фоне средней заработной платы.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и полномочный посол Украины: І друге, на Донбасі дуже гарне, особливо вугільні райони, дуже гарне постачання було. Там було і м’ясо, і ковбаса, і одежу там продавали нормально. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А с чем связан упадок такой? 

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и полномочный посол Украины: А держава перестала буквально займатися вугільною промисловістю, металургією, все поставили на цей ринок так званий. А цей ринок — він не ринок, а базар. І так далі. Тобто розумієте, це просто жах, то, що там в економіці твориться. Ну, а що стосується… В мене дуже гарна ідея була: давайте, дійсно, можливо, просити ООН, щоб ООН ввела свої війська на кордон — саме на кордон. З російськими і українськими прикордонниками перекрити оцей кордон, і все — все закінчиться. Все закінчиться, повірте мені, тому що не буде підпитки, не будуть поставляти туди зброю і все таке інше. І таким чином практично ми вже вийдемо на конкретну розмову по урегулюванню цього конфлікту 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Давайте еще примем телефонный звонок. Триста девяносто, сто четыре и шесть. Ваши вопросы нашим экспертам. 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Алло, здравствуйте. 

Слушатель: Здравствуйте, это Харьков, Александр.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да, Александр.

Слушатель: Вот есть такой госсекретарь бывший США Киссинджер, кажется, который заявил, что Украине подошел бы статус Финляндии. Нельзя Украине принимать ни ту, ни другую сторону, потому что интересы будут противоречивы очень. И не является ли, помните, было предложение два плюс один при Януковиче, там дипломаты наши работали, и вернуться к этому предложению и рассмотрению. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Что за два плюс один? Поясните.

Слушатель: Ну, это должны знать рядом сидящие политики про это, дипломаты. Всего доброго вам.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Спасибо. Как я понимаю, это, наверное, имеются в виду переговоры по поводу ассоциации, которую предлагал Янукович еще тогда. Украина, Евросоюз и Россия для участия. 

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и полномочный посол Украины: Сполучені Штати Америки. 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да, да, да.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и полномочный посол Украины: Ну, я можу сказати тільки одне, що ми побачили, до чого ми прийшли, коли ми маємо без’ядерний статус, це перше. А друге, це коли ми не входимо ні в який військово-політичний блок — все, розумієте. Я сам приймав участь в цьому Будапештському саміті, і ми з Тарасюком дуже настоювали на те, щоб ці гарантії були прописані — яким чином, якщо на нас нападуть, яким чином будемо регулювати світ.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Какой-то был юридический обязующий документ, не просто меморандум, пожелание.

Дмитрий ТКАЧ, проректор по международным связям, профессор, чрезвычайный и полномочный посол Украины: На жаль, тоді Кучма не пішов на це, і ми отримали документ, який сьогодні не працює. Тому поки ми не будемо мати якийсь статус військово-політичний, сама по собі Україна не в змозі протистояти будь-якому агресору. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: У нас осталось буквально тридцать секунд. Может, добавите что-то, Макар?

Макар ТАРАН, востоковед: Ну, фінляндизація така…

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Прекрасное слово! 

Макар ТАРАН, востоковед: Да, популярний термін, і хочеться, щоб ми були Фінляндією, розумієте…

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ще лучше Швецією…

Макар ТАРАН, востоковед: Ну, нехай Люксембургом навіть. Але паралелі певні є історичні, звичайно. Радянський Союз напав на Фінляндію, та відбилася, частину території віддала, але пообіцяла бути нейтральною Паралель таки є. Але справа в тому, що ми для того, аби безпечно існувати, знаємо, що таке є домовленості з Росією, що для Росії треба Київ обов’язково, так чи інакше, чи прямий контроль, чи опосередкований. Тому що це Київська Русь, це їхня ідея і так далі. Тому я би підтримав пана Дмитра в тому плані, що нам треба: а) відбиватися і б) шукати можливості входження в колективні системи безпеки, які єдино дієві зараз.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Напомню, что у нас в студии были Макар Таран и Дмитрий Ткач. Огромное спасибо вам за то, что пришли к нам в воскресенье и хорошего дня. 

Макар ТАРАН, востоковед: Дякуємо вам. 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Одиннадцать тридцать четыре в Украине. Эфир выходного дня продолжается. У микрофона Марта Мольфар, Юрий Кулинич, а вот гости у нас поменялись. Вместо двоих мужчин пришел один, но очень интересный. Это Сергей Андриенко, канадец украинского происхождения, который нам расскажет, и, надеюсь, очень подробно, о благотворительном проекте, который проходил с четвертого по восьмое ноября в Детской арт-галерее Украины, а также в Центре украинской культуры и искусства. Презентовали первую в Украине выставку картин детей с ограниченными возможностями «Белая радуга».

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Да, и не только даже о самой выставке, а хочется больше знать о том, как вы работаете с детьми. И вот тут у меня с ходу вопрос: как правильно назвать — дети с ограниченными возможностями или лучше с особенными возможностями. 

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Вы знаете, за рубежом, в той же Канаде, есть одно употребляемое название «дети со спешиел нидз».

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: А, с особыми потребностями.

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Да, со специальными потребностями. Ну, наверное, она более точна, эта формулировка. Отображает то, что есть на самом деле, потому что действительно детки имеют какие-то особые потребности в том, чтобы и родители, и общество заботилось о них прежде всего. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Почему вы стали заниматься именно тем, что учите живописи именно таких деток? 

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Ну, на самом деле не совсем так, то есть я не совсем учу живописи, поскольку я не художник. Я педагог, я учитель. И снова, основная идея программы, «Артдэйкер» называется, — эта программа, мы ее начали разрабатывать пять лет назад в Канаде, в городе Ятани, открыв свой детский садик небольшой. Это развитие именно креативности у детей. Детки в возрасте от двух до шести лет. Их мелкая моторика не развита, она требует развития. Поэтому преподавание и обучение каким-то классическим приемам рисования, скажем так, немножко преждевременна. С пяти-шести лет это необходимо, поскольку это развивает мозг, то полушарие, которое отвечает за креативность в том числе. Но, тем не менее, дети в этом возрасте, от двух до шести лет, это фонтан креативности. И, к сожалению, мы, взрослые, очень часто ставим им определенные рамки, каждый раз говоря…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Извините за грубость, сами иногда затыкаем фонтан.

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Совершенно верно. То есть когда мы говорим, елочка должна быть зеленой. А почему, собственно, зеленой? 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Или: а разве это елочка? Это вообще на елочку не похоже. И всё. Ребенок понимает, что фантазия не нужна, нужны какие-то стандарты.

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Совершенно верно. Стандарты. Вот вы тоже очень правильно слово такое интересное подобрали. Вот именно стандарты. Мы нашу жизнь стандартизируем, каким-то образом подгоняем под какие-то рамки. У детей этих рамок нету. Я вам приведу пример. У меня двухлетняя девочка, ученица моя, пришла как-то утром и говорит: «Что мы будем рисовать?» Говорит: «Будем рисовать жирафа». Говорю: «Какой будет жираф, основа картинки?» Говорит: «Синий». — «Какой будет жираф?» — «Розовый». — «Почему розовый?» Она мне отвечает: «А почему нет?» Вы знаете, после этого я перестал задавать вопросы вообще. Почему? Дети действительно могут, они хотят. Это находится в их совершенно естественной потребности каждый день рисовать, каждый день лепить, каждый день творить что-то. Отношение, опять же, взрослых к этому вопросу немножко другое. Меня всегда внутренне возмущало — мое внутреннее возмущение, знаете ли, такая неприятная дрожь, когда в том числе и я, будучи родителем, давал какие-то огрызки карандашей, клочки бумаги. Ребенок рисовал, приносил, получая при этом удовольствие. И мы говорим, ой, как красиво, как миленько, а потом ком-ком-ком — и в мусор выбрасываем. В большинстве случаев. Кто-то складывает, конечно, в папку, но тем не менее. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вот у меня лежит папка. Лежит эта папка — что с ней делать, расскажите. И даже у моей мамы лежит папка еще с моими рисунками.

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Видите, ваша мама изначально сделала совершенно правильный подход в жизни. В том плане, что она сохраняет вот те ваши идеи, которые вы генерили, будучи еще в маленьком возрасте. Поверьте, что если вы просмотрите эту папку, то вы найдете столько невероятных для себя, вот просто для себя, для своего внутреннего, скажем, поддержания своего внутреннего состояния позитива, что вы не поверите. Просто это будет крайне важно и крайне приятно для вас. Наш подход, я вам скажу, таков. То есть мой подход в принципе, что мы должны давать деткам профессиональные краски, профессиональные материалы, и тогда мы будем иметь совершенно иной результат. То есть важен не только процесс рисования, важен на самом деле и результат, потому что дети как никто иной чувствуют, когда их искренне хвалят, либо когда это делают просто, чтобы похвалить, поставить в один ряд, поставить галочку себе.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: У нас тут уже есть вопросы от слушателей. Наташа спрашивает нас из Киева: ребенок очень хочет рисовать на стенах, но мы сделали ремонт, что делать? У меня знакомые специально не делали ремонт, пока рос ребенок, чтобы он мог рисовать где угодно. Ну вот в данном случае конкретный вопрос. Что бы вы сделали?

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: На вашем месте я бы не знаю, принимал бы какое-то свое решение. Я вот скажу, что бы сделал я. Я бы взял рулон белой бумаги, оклеил бы вокруг комнаты в два слоя, не знаю, на скотч или на что-либо, чтобы не портить ваши собственно обои, и дал ребенку полную волю. И поверьте, что через две-три недели вы будете иметь совершенно невероятный дизайн этой комнаты. 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Сергей, смотрите, вот этот проект — «Белая радуга» — авторами этих работ, которые были выставлены на этой выставке, это были воспитанники школы-сада «Ребенок будущего», возрастом от трех до шести лет, с синдромом аутизма. Вот ваша методика «Артдэйкер», она охватывает только эту категорию детей с особыми потребностиями? Или, возможно, ее можно использовать для других.

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Ну, значит, есть методики, которые разработаны в Канаде для возраста с двух до шести лет. И начиналось это всё с самых обычных, нормальных, деток, без всяких ограничений, но когда мы начали пробовать эти методики для деток со специальными потребностями, то, в общем-то, у нас получился совершенно невероятный результат. И совершенно интересный результат, поскольку эти детки, невзирая на то, что общество смотрит иногда с такой опаской к ним, с пониманием, что они не могут какие-то вещи там делать, как обычные, скажем. Все, оказывается, совершенно наоборот. Они имеют вообще какое-то невероятное свое видение, и они делают совершенно потрясающие вещи. Я, например, никогда, в голове заложено это, ну, все-таки пятьдесят лет уже, заложены каноны колористики какие-то…

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну, какие-то стандарты. 

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Что это краски сочетаются опять же с этой. А дети просто берут краску, смешивают ее несмешиваемые цвета, и получаются совершенно фантастические вещи. Поэтому в принципе эта программа для любого ребенка в возрасте с двух до шести лет, фокусируем мы на эту группу. В Украине мы сейчас разворачиваем программу «Артдэйкер». Это благотворительная программа. Суть ее следующая: отобрали порядка ста детских центров — государственных, негосударственных, коммерческих, которые работают в той или иной степени с детками со специальными потребностями: с аутистами, с синдромом Дауна, церебральным параличем и прочее. Идея заключается в том, чтобы, первое, — обучить учителей этих центров, как эти методики работают. Совершенно простые, совершенно на самом деле несложные вещи, которые любой учитель в течение двух-трех дней без всякого труда освоит. Это первая часть. А вторая часть — нами придуман специальный детский калмаз. «Итц калмаз» мы его называем. Калмаз в английском языке — это деревянный подрамник с натянутым на него холстом. Вот одно слово как бы — «калмаз». В чем его преимущество? Преимущество в том, что краска с него наружу не выливается. Ребенок может хоть валиком…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Где его можно найти? Где его можно приобрести?

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Пока нигде, вот только сейчас мы налаживаем производство, попытаемся наладить производство вот здесь, в Украине. Именно в Украине. С Украины этот проект будет стартовать дальше, мы надеемся, по миру. И вот этот вот детский калмаз, собственно говоря, — это основа этой программы, вот то замкнутое пространство тридцать пять на тридцать пять сантиметров, в котором ребенок…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Творит что хочет…

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Может и должен творить, причем совершенно без всякой помощи взрослых — учителя либо родителя. То есть это, грубо говоря, инструментарий для того, чтобы ребенок это мог делать самостоятельно и выражать свои эмоции, свою креативность в том числе развивать прежде всего.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: У нас в гостях Сергей Андриенко. Мы продолжим разговор после небольшой паузы. Будем принимать ваши звонки по телефону: триста девяносто, сто четыре и шесть.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Одиннадцать сорок пять. Радио Вести. Эфир выходного дня. Марта Мольфар, Юрий Кулинич, а также наш гость — это Сергей Андриенко, канадец украинского происхождения, как я понимаю, один из организаторов выставки, которая проходила недавно, с четвертого по восьмое ноября этого года. Это была выставка картин детей с особыми потребностями, название «Белая радуга». И вы говорили нам об особенностях этой методики, особенностях этой программы «Артдэйкер».

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Так вот, эта программа состоит из двух частей. В Украине эта программа состоит из двух частей. Первая — это обучение учителей в этих детских центрах, и вторая часть — это поставки в эти центры расходных материалов. Детских калмазов, красок и дальше потихоньку мы будем расширять ассортимент. Эти поставки будут осуществляться совершенно бесплатно. 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: А кто поддерживает? Кто выступает как бы благотворителями?

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: На самом деле на сегодняшний день мы выстраиваем простую структуру, поскольку, ну, вот, я приехал, я уже два месяца в Украине, посмотрел, повстречался с люддьми, пообщался. Я увидел совершенно грустную ситуацию, почему я, в общем-то, и развиваю сейчас эту программу блоаготворительну, я начал именно с нее, поскольку это на самом деле очень большой проект благокомпонентный. Поскольку я увидел, что не самая легкая ситуация в Украине на сегодняшний день, и, к сожалению, то, что делается в детских садах для деток со специальными потребностями, с точки зрения развития арта, креативности деток, — достаточно грустная ситуация. И я этих людей понимаю, потому что деньги нужны на совершенно…

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну, другие потребности.

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Первейшие необходимости, да, потребности. Поэтому мы выстраиваем структуру, которая бы работала следующим образом: мы нарисовали сейчас первый, пилотный, проект с детским садиком «Дитина з майбутнього». Нарисована выставка. Мы эту выставку планируем с марта месяца следующего года провезти по городам Европы. То есть сейчас вот второй этап — мы начинаем подготавливать такой вот тур. Мы очень надеемся, что мэры городов европейских поддержат, это будет им интересно. Основная цель — это, собственно, провести фандрейзинг, провести сбор средств для того, чтобы купить расходные материалы вот в эти детские сады, потом потихонечку, в течение года, начать их поставлять. То есть идея совершенно простая. Есть детские сады, и им нужен материал, им нужен инструментарий, с которым бы они работали и развивали свой арт, потребности своего вдохновения, что называется.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: У нас уже есть реакция от наших слушателей. Например, Алла из Тульской области пишет нам: «У одного моего клиента есть белый ковер и двухлетняя дочка. Вот он и купил ей безвредные краски. Так что она творит вовсю, как хочет». 

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Вот это вот совершенно замечательная идея. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Игорь из Киева спрашивает, как можно вас найти, как можно с вами связаться. 

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: На самом деле мы не делали пока сайта, да, в общем, и нет в этом необходимости, поскольку тратить деньги на создание, на поддержание. Думаю, лучше мы эти деньги отправим на закупку сепвайсов для деток. Поэтому мы нашли и пользуемся совершенно простым инструментом популярным, который называется «Фейсбук», и если вы наберете в «Фейсбуке» большими английскими буквами ARTDAYСARE…

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Это одно слово?

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Одно слово. То вы попадете на страничку «Артдэйкер», где, в общем-то, можно унициировать, и есть больше информации.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: И можно проследить за развитием самого проекта.

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Совершенно верно. Проследить за развитием самого проекта.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я еще раз напоминаю номер нашего телефона: триста девяносто, четыре и шесть. Хотим дать возможность слушателям задать вопросы нашему гостю. И Диана спрашивает: «Скажите, а отличается ли как-то творчество деток-аутистов от других?» 

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Никоим образом. Дети всех цветов, всех национальностей, независимо от места проживания, дети везде есть дети. И мы должны их всех любить. И помогать.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Валентина спрашивает, а у вас есть дети?

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Да, у меня есть. Ну, у меня уже достаточно взрослые — двадцать один год и шестнадцать лет. Я уже этот этап прошел. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вы их рисунки сохранили?

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Да. Да, конечно. Ну, не я, скажем так. Я менее организованный, чем моя супруга.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Но рисунки есть.

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Но рисунки есть, безусловно.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Сергей, вот по поводу планов сделать турне с этой выставкой городами Европы. Есть уже приблизительно у вас какие-то предпосылки, где может пройти эта выставка, или вы пока еще не… 

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Дело в том, что проект прямо-таки буквально запускается с колес, я еще раз говорю, что я прямо буквально два месяца только в Киеве. Первый месяц просто ходил по друзьям, знакомым, просто общался с людьми, пытался понять ситуацию, в каком виде его запускать, этот проект. И только вот месяц буквально, как мы стартовали. Знаете, что меня потрясло? Совершенно невероятна реакция людей. Дело в том, что даже невзирая на то, когда я приехал, и какое-то такое состояние внутренней спокойности большинства людей в Киеве, совершенно неожиданно радушная такая вот реакция помочь буквально с первого разговора, то есть мне, масса людей… Мы поднимаемся, собственно говоря, своими силами, без денег, без поддержки, без всего возможного. Люди просто помогают. Кто-то бросил работу, месяц помогал выставку организовывать, кто-то тратит время по вечерам, отсылает какие-то там релизы до часу ночи. Много просто людей, которые на месте мне помогают. Это настолько приятно меня поразило, я не ожидал, что наше общество на самом деле настолько созрело для того, чтобы делать действительно уникальные вещи и в принципе развиваться совершенно в правильном направлении с точки зрения общечеловеческих ценностей. 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Сергей, а обращались вы за помощью к государственным структурам? Был ли отклик от них? Возможно, хотя бы на каком-то местном уровне.

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Я вам скажу так, мы общались и с киевским управлением, Диана Попова вот которая, совершенно замечательный отклик, и мы не дошли еще до реальных, скажем так, шагов еще. Помощь как таковая пока не нужна. Мы справляемся своими силами. Но, действительно, очень радушный отклик, реакция с обратной стороны идет. Это совершенно приятно. Но пока этой помощи и не надо, денег мы не ищем. Они в общем-то не нужны, справляемся своими силами. То есть друзья помогают, кто как. Дальше мы планируем, что в общем-то на программу мы потихоньку-полегоньку начнем выстраивать, зарабатывать. Ну, не зарабатывать, собственно, собирать деньги для того, чтобы программа начала функционировать, за рубежом. Если кто-то будет в Украине со своей стороны поддерживать, вэл кам, как говорят, любой помощи мы рады действительно.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Как, еще раз, вас найти? Возможно, меценаты потенциальные слушают нас. 

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: «Фейсбук»,

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Опять же, там же. Ну, повторите еще раз.

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Большими английскими буквами ARTDAYСARE, одним словом. Си эй ар и — последние четыре буквы.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Сергей, вот вы делаете акцент именно на Украине или, возможно, есть какие-то планы по поводу открытия таких же центров и оказания такой помощи в других странах? Ну, вот вы говорили, что появились изначально вы в Канаде. Вы впервые вышли на эту методику «Артдэйкер», предоставляя все эти возможности детям творить там, вот сейчас вы активизируете усилия, чтобы сделать это в Украине. А в дальнейшем стоит ли ожидать, возможно, развертывания вашей деятельности в других странах? 

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Знаете, в голове всегда планов громаздьё. Желания — они есть, будут ли возможности? Ну, я не сомневаюсь, что поскольку идея заложена совершенно правильная, на наш взгляд, то программа будет развиваться сама собой. Но я вам скажу так, что я, например, не смогу сидеть в это сложное время здесь, в Канаде, сытой, довольной, спокойной. Надо что-то делать в Украине. Я украинец. Поэтому, безусловно, фокус и основные силы будут приложены на то, чтобы эта программа была в Украине. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спасибо большое. У нас есть звонки. Триста девяносто, сто четыре и шесть. Попробуем принять. 

(звонки)

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Алло, здравствуйте. 

Слушатель: Добрый день. Меня зовут Лена. Я слушала вашу передачу очень внимательно. Вы ничего не говорили о детках с войны с сегодняшней. Вот все-таки дети, у которых есть что-то хорошее, светлое в жизни, с шариками, с пирожными, со спокойным сном, а сегодня у них ничего этого нет. Как быть родителям? И, мне кажется, тоже в этой ситуации подсовывать им бумагу, карандаши, чтобы они больше рисовали, чтоб лепили. Что вы скажете об этих детках? Как вести себя с ними родителям? 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спасибо большое, Лена. Это вопрос, конечно, скорее, к психологу, но тем не менее — вам не приходило в голову, действительно, может быть, программу сделать какую-то отдельную, для работы с детками, которым пришлось пережить события военные на востоке. 

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Вы совершенно правы на сто процентов. И я не как учитель, как педагог, я просто как отец своих двух детей, скажу, что если у вас есть возможность найти хоть клочок бумаги и огрызок карандаша, дайте ребенку. Это отвлечет, это даст какую-то возможность хоть на какое-то время концентрировать свои мысли на фантазиях, на каких-то позитивных образах. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: И увидеть, возможно, что в голове у ребенка творится, как часто он излагает это на бумаге.

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Опять же, я не психолог, я не готов эти вещи обсуждать, ваша программа тоже не есть арт-терапевтической программой. Я просто говорю, как отец двоих детей и просто как человек, понимающий, что дети — это прежде всего их хорошее расположение духа, и внутреннее расположение духа, это крайне важно для того, чтобы они нормально развивались и не имели впоследствии каких-то психологических проблем.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А живопись-терапия только для детей? Взрослому человеку… 

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Интересное вы употребили слово. Опять же, я еще раз говорю, что любой человек… Я отвечу, опять же с вашего позволения, нашему радиослушателю…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: У нас буквально тридцать секунд, если можно, коротко очень.

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Буквально вчера, действительно, вот мои партнеры — Фонд социальной спивпраци, мы буквально вечером обсуждали этот вопрос, чтобы сейчас запустить программу, поскольку сейчас есть крайне острая необходимость каким-то образом деткам, которые из зоны военных действий — беженцы, помочь. И буквально на днях мы планируем эту программу начать разворачивать в каком-то виде. К сожалению, пока нюансов не знаю даже сам, потому что вот буквально…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вот видите, звонок подтвердил актуальность. 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Андрей, будут новые новости, приходите к нам в гости. Мы обязательно об этом с вами поговорим.

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: Спасибо большое за приглашение.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Спасибо вам за то, что к нам пришли. А мы прерываемся на небольшую паузу и новости.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Мы прощаемся уже с нашим гостем, Сергеем Андриенко. Еще раз напомните заветное слово в «Фейсбуке», как вас искать.

Сергей АНДРИЕНКО, канадец украинского происхождения: ARTDAYСARE — большими буквами, одним словом.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спасибо.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: 12 часов и 4 минуты на студийных часах Радио Вести. Еще раз приветствуем всех слушателей наших. И у нас ведущих уже стало больше чем двое. Помимо Юрия Кулинича и Марты Мольфар, появилась Виктория Хмельницкая. А это значит, что в ближайший час мы все-таки вспоминаем о том, что выходные в стране. Сегодня воскресенье, и это час несерьезных новостей. 

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Всем добрый день, доброе утро.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ты так тяжело вздохнула. Что, совсем твои несерьезные новости грустны?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Нет, очень много. Именно потому, что их очень много, и о многом хочется успеть рассказать. И начну я говорить о верности мужской.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Легко.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Специалисты из службы знакомств заявили, ну вот они сделали такой подсчет, статистику такую. Так вот, что верность мужчин зависит от размера обуви.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Каким это образом соотносится?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Дело в том, что тут не приводится.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Юра тоже удивлен, и спросил, в это время пряча свою обувь под кресло.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну смотря в какие дни…

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну смотри, они говорят, что те представители сильного пола, у кого размер обуви 40-42, значит они более верны. То есть, они не склонны к измене, даже точнее сказать так. А вот те, у кого размер обуви 43, они уже, к сожалению, менее склонны хранить верность.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Каким образом это они определили?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Я не знаю почему.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Хотя обычно чем выше человек ростом, тем больше у него длинна ноги. Поэтому это знаешь, из той же оперы, что блондинки глупее, а высокие мужчины вернее.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Тут знаешь, наверное, в чем прикол? Тут, наверное, в том дело, что владельцы, уж извините меня мужчины, у которых 40-42, они, наверное, мельче физически, ну как не крути. Возможно у них конституция тела предполагает какой-то меньший размер чем у тех, у кого 43 и выше. Соответственно у них может меньше шансов где-то на лево сходить.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ты имеешь в виду, что у них больше комплексов, и в связи с этим они менее склонны.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну как бы жена и хорошо. Вот моя половинка, и хорошо.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Между прочим, вы не правы, Виктория. Вы знаете, что как раз к изменам чаще склонны мужчины, у которых больше комплексов. Мужчина, который абсолютно незакомплексован, у которого не было вообще никаких проблем с комплексами и в детстве, вообще достаточно редко изменяет. Тут как раз чаще всего изменяют люди, мужчины, которым свойственные комплексы.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну мне просто вот знаешь что не понятно. Каким образом они проводили эти исследования. Или они допустим какую-то статистику сделали. Тут не приводится.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Наверное, да. Я думаю, что служба знакомств, есть там какие-то определенные параметры этих людей. И возможно они провели такое исследование, опросив.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А погрешность честности вообще как-то учитывалась?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: В смысле честности? Ну я имею в виду, они же ведут историю, вот они познакомили людей, у них есть данные о том, что они, например, женились. И вот далее начали себе жить вместе. Я думаю, что у них как-то отображается статистика сошлось у них или не получилось.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Подожди, ну это еще не показатель измен.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну да.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Показатель измены, когда ты с одним человеком… Если ты честно говоришь – прости, дорогая. Я познакомился вчера с сногсшибательной женщиной, я хочу её.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Владелицей 42-го размера.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Это же нельзя назвать изменой. Если ты говоришь перед тем как это сделать. Ты говоришь – я влюбился в другую женщину. Это неприятно. 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Это не измена? А, как бы предупрежден, значит вооружен.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Подожди, ну измена - это когда…

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Втихаря, и не рассказывая.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Естественно.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Подожди, а если втихаря, но рассказывая? Потом – извини, пожалуйста, вот так у меня произошло. У нее были такие красивые туфли 45-го…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Постфактум – просто глупо признаваться.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Вот, так что если идете, не палитесь, пожалуйста. так что все нормально.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Мне прям хочется опросить наших слушателей, что они думают об этом. Но мы не будем.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Не, ну пожалуйста, свои мнения к нам присылайте на смс-портал 2435 и на сайт radio.vesti.ua. Да конечно не изменяю, вы что? У меня такая жена классная.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Вы знаете, мы эту четверть часа будем говорить действительно о ногах и об обуви. Так уж случилось. Я так подобрала новости. Британский дизейнер создал вечные туфли, ну он так сччтает, на каблуках, специально для женщин. Из чего, при чем он говорит, что они будут носиться, ну это печально, по-моему, даже, а не положительно, тысячу лет. Ну это, по-моему кошмар. Ну представьте, у женщины туфли, которые, к сожалению, не изнашиваются.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну почему? Ну есть там какой-то классический стиль, который никогда не выходит из моды, понимаешь. 

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Он использовал для обуви нержавеющую сталь и серебро. 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: А подожди, а как ходить?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну он говорит, что они очень удобные. Не нуждаются в ремонте. И просто не могут износиться. Они продаются с пожизненным запасом сменных стелек и силиконовых вкладок. Их можно носить по 10 часов в день и более, и нога не будет уставать.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А я правильно услышала, стальные туфли?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Сейчас я тебе скажу точнее. Ну да, нержавеющая… 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Сталь и серебро. Ну это просто переплюнули Золушку с хрустальными башмачками.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Может сверхлегкие какие-то материалы.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А к стати, знаете про Золушку, про хрустальные башмачки? Хрустальные башмачки – это плод неудачного перевода. Это плод ошибки. Просто в первоначальной сказки у золушки, уставшей, замученной работой, были башмачки из меха. Да, ты почти угадал. Уги, башмачки из меха. Просто не точность перевода.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Представь себе эту золушку прекрасную утонченную осыбь, вообще прекрасного пола. Вот эта тиара, прекрасное платье бальное, и уги. Ой, она потеряла свой уг, давайте искать.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Меховые башмачки могут быть очень красивые. У меня были туфельки, очень красивые. 

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Но как бы тогда он туфельку подобрал? Тогда эти миховые башмачки, они же могут быть безразмерными. И тогда просто суть сказки теряется.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну будут безразмерными. Купи уги на два размеры меньше чем твоя нога, и попробуй втиснуться и походить. Вот тут как раз как с её сестрами. Втиснуть можно, а походить уже не получится.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну видишь, а вот этот Крис Шелес, этот изобретатель, он утверждает, что запросто в его туфельках можно ходить. При чем он только женские, на шпильке. И он разрабатывал эти туфли два года. Ну что интересно, он просто уже придумывал что-то подобное. Я имею в виду ему хотелось создать что-то вечное, что-то неповторимое. И несколько лет назад, если быть точной, то в 2011-м году. Он создал самые дорогие в мире босоножки из драгоценных металлов и камней. А стоили они, ну по-моему, ну это кошмар просто. 336 тысяч долларов.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: В обшим, человек не плохо работает на свой пиар, каждый раз придумывая какие-то совершенно невероятные вещи. Таким образом просто продвигая себя в мире моды. Вот в чем вопрос.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: По поводу обуви нам прислали сообщение, Алла из Тульской области, на сайт: говорят, мужчины поменьше ростом еще и более темпераментные. Дальше Дмитрий из города Королёв – у меня 46-й размер ноги, никогда не изменял жене. Вот видите, тоже есть некая зависимость, которая прослеживается среди наших слушателей. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Это достоинство не только Дмитрия. Это возможно достоинство его жены.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну как вариант конечно, и заслуга его жены.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Дальше Олег из Днепра пишет – не копайте под Путина.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вот пожалуй на этом месте мы сделаем небольшую паузу. Напомним всем слушателям, что это Радио Вести. Час несерьезных новостей у нас сейчас в эфире. Можете присоединятся, писать нам либо на наш портал radio.vesti.ua. Либо на смс-чат, смс на номер 2435. 

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну, а через несколько минут я расскажу о том, что в Британии живет мужчина, который ходит босиком 50 лет.


Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Вот смотри, посыпались просто смс-сообщения и сообщения на сайт radio.vesti.ua по поводу той первой темы, о которой ты рассказала, Виктория. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Тема – размер не имеет значения.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да. Антон из Днепра: 45. Изменял, изменяю и буду изменять. Так что вот вам случай, который противоречит всей статистике.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Антон просто любит противоречить.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Дальше, Арина из Киева: о размерах вспомните роман "Маленький гигант большого секса". Наполеон, короче, великий в другом. Тоже такое мнение.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А я уже не помню, там у кого большой размер обуви, они как раз да или нет?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Нет. Вернее да. Подождите, 40-42 – это верные мужья. А от 43 и выше – склонны к изменам, более склонны к изменам. Вернее менее склонны к верности. Вот так.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Может потому, что считается, что высоких мужчин больше любят женщины. Хотя для меня точно рост не имеет значения.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Конечно, да. Приходит какой-то эксперт, и ты сразу прям до эфира – ух ты.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Нет, это один раз было.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Интересно-интересно, ну начал уже так рассказывай, это был какой-то высокий, красивый?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Все, мы не будем рассказывать.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Я могу назвать имя…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Нет, не надо.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Имя не надо. Мне вот интересно как он выглядел, что так Марта…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Красиво выглядел.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну нормально. Он такой высокий, чернявый. Он не мелкий. Я не сказал бы, что он мегавысокий, но нет, он просто вот такой нормальный. Где-то метр 80, наверное. Может даже и выше. И очень так накаченный человечек, эксперт.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Та нет, это другой.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да, это второй, наверное.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: И так, что у нас там про босого человека?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: И так, в Британии живет мужчина, который ходит босиком 50 лет. А все почему? 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Я знаю такого. Он там на Крещатике тоже ходит, босого. Ему не важно какая погода. У него шорты. Ну правда, он не босой, он постоянно в шлепках.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вчера по Крещатику и в магазинах центральных видели мужчину босого.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Это тот человек, который ходил там.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: В одних только шортах. И к стати, с очень хорошей фигурой.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Опять таки. Высокий, Марта, высокий.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Со спины видели его. Может быть как раз он теперь вот в Киев переехал.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Нет-нет, он не переезжал в Киев. Во всяком случае об этом ничего не говорится.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну я, к стати, правду говорю, совершенно правда.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ему сейчас 69 лет.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А нет, это не он. Тот моложе.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Зовут его Пит Макензи. И вот почему он ходит босиком уже 50 лет? Потому что однажды купив ботинки, страшно натерев в них ноги, он дико из измучил, и он просто возненавидел обувь. Он тогда их как выбросил, и с тех пор он ходит босиком. Он говорит о том, что даже на собственную свадьбу он не сподобился обуть туфли. Он сказал, что жена ему это простила. Он не может просто ходить в обуви. Ну просто человек не может. Он даже по снегу. Вот снег, грязь, это все не имеет значения. Он ходит босиком. Единственное, что меня печалит, я вот думаю, вот он походил целый день, приходит потом домой. Дома, например, убрано, вымыто. Он сразу что, бежит в ванную ноги мыть?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А знаешь как собаки после прогулки моют лапы?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ему ставят тарелочку, мисочку, и каждую лапку так обмакивает и потом…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Да, в городских квартирах собаки да, моют лапы после прогулки или протирают влажной тряпкой. Раз-раз протерли. И при чем воспитанные собаки не бегут в квартиру, придя с прогулки…

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Как и мужья собственно.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Да, пока хозяин или хозяйка им вытрет лапки. И потом…

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Смотри, он как, там не занимается какими-то йогами, не закаляется ничего?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ничего такого… Он рассказывает. Вообще он проводит очень много времени в ПАБах, и ему даже дали там прозвище. Сейчас объясню почему. Пит Нога. 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Понятно почему.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А скидки дали помимо прозвища?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Нет-нет. Он торгует там в ПАБах разными товарами – наклейками, чехлами для зажигалок. И при чем там везде стоит его личный логотип – две босые ступни.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А, так это прекрасный способ пиара.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну к стати да.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я думаю, что не плохая идея. Можете взять себе на заметку, уважаемые слушатели.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: При чем, он рассказывает, что это с детства у него началось. Он пытался как-то ходить в обуви. Ну и периодически выбрасывал. Мама ему покупала, а он периодически выбрасывал. Как-то он даже говорит о том, что он какие-то купила ему мама ботинки. Так он не смог даже… Выбросил их вместе с носками. На столько они действовали ему на нервы. Ну вот человек не может. Просто он говорит, что он не может чувствовать что-то лишнее на ногах. Ему обязательно нужно чувствовать все ногами. К стати, касательно ног, есть художник, который рисует, в данный момент он рисует различными специями. Но к стати говоря, он рисует помимо того, что специями, он еще умеет рисовать языком и ногами.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Я знаю случай, когда рисуют еще другими частями тела. И оставляют это как прекраснейшее произведение искусства.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну вот как бы, понимаешь, и при чем, он, вот этот мужчина, он участник в различных талант-шоу, победитель неоднократный. При чем все люди восхищаются его талантом. Потому что картины у него действительно получаются очень и очень красивые. Ну тем ни менее, видишь, он даже ногами умеет рисовать. Этот человек не умеет рисовать ногами, но ходит босяком тем ни менее.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: К стати, ты знаешь, Виктория, что есть такая, вот я только что попыталась найти, информацию хотела – совет психиатра по этому случаю услышать, но наткнулась на совершенно другую, на другой момент. Есть такая субкультура – босохождение – хождение босяком. То есть, есть именно приверженцы такой культуры. Такое хипарство своего рода. 

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну я не знаю. Мне довольно сложно ходить босяком. Я вспоминаю как я на пляж выхожу босяком, а там, например, мелкая галька, мне очень сложно. Я просто восхищаюсь теми людьми, которые в состоянии ходить босяком. Ведь помимо всего прочего, это еще и очень полезно.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Но, пожалуйста, не забывайте, уважаемые любители хождения босяком, что в метро киевское вас босяком не пустят. Это одно из правил Киевского ме трополитена. Поэтому носите с собой какие-то тапочки, вьетнамки.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Что такое? Юра Кулинич смеется.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Извините, пожалуйста, ну просто вот тема по поводу вечных туфель, о которых ты говорила, и по поводу этого человека, который, как я понимаю, ходит босым, тут пришло, Дмитрий из города Королёв. Это про него. Купила мама Лёши отличные галоши. Дальше Мишка… британского разлива. Сёмен, пришло нам сообщение на сайт radio.vesti.ua, - вечные туфли не видел, но стальные шнурки у соседа товарища в общем коридоре наблюдал. На мой вопрос как он их расшнуровывает, товарищ ответил – бокорезами. Просто шмак-шмак и все. Это прекрасно просто.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: К стати, вы знаете чем закончил Иванов со своим босохождением? 

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Я не знаю.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: К сожалению, он умер от гангрены ног, простудившись зимой. Так что опять же, вот я сегодня такая ядовитая Баба Яга. Во всем ищу такие черные стороны. В метро не пустят босяком, для здоровья не всегда полезно. Так что во всем хороша мера.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну, наверное, действительно, стоит ходить только на пляже и только летом. Хотя по траве какой-нибудь почему бы, или по песочку, почему бы не походить? И еще любопытная новость, которая насмешила. Я надеюсь, что у вас тоже она вызовет такие же эмоции. В Эстонии предложили добавить еще один месяц в году. При чем это не просто так, это предложили на законодательном уровне. С такой инициативой обратилось несколько людей в парламент. Дополнительный месяц, как вы думаете, для чего они его попросили?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Для отдыха естественно.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну или не знаю, для начисления каких-то соцпособий, выплат.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вот кто о чем думает. Не, ну чем больше работаешь – больше получаешь. Вот таким образом. Что у них?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Правильно и абсолютно точно сказала и ты, марта, и ты, Юра. Для получения дополнительной зарплаты.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: В смысле 13-я зарплата. Вот таким образом они предложили?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Да-да.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Во многих организациях и так существует.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Во многих. А там нет. И что ответили?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ответили так: советуем обратится к своему работодателю, и договорится о более коротком сроке. Имеется в виду выплаты зарплаты. То есть, не раз в месяц, а там на 20-м дне, например.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: И зарплату платить не каждые 30, а каждые 20 дней.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: С друзьями хорошо посидели. И когда принесли им счет, оказалось, что это вино на самом деле бутылка стоила 3750. 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Прекрасно.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Они все были в шоке.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну подожди, он не понял или это она как-то не правильно сказала?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Она не правильно сказала. Дело в том, что… Ну он же не просил её рекомендовать ему самое дорогое вино. Он думал, что она порекомендует ему что-то нормальное, разумное. Потом он пошел просто ругаться с директором, ну с администрацией ресторана. Они сами были возмущены поведением официантки. Он там хотел еще включить какие-то деньги для нее в чаевые. Но когда он увидел счет, то понял, что никаких чаевых она реально не заработала.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А я бы выступила адвокатом этой официантки. Потому что правильно нужно формулировать свои намерения. Сказал – дорогой, вино порекомендуйте. Исполнительная девушка порекомендовала дорогое вино. 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Не, тут дело в том, что он не сказала дорогое. Он сказал – какое-то хорошее вино. Это вот в том-то и разница.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Хорошее она ему и порекомендовала.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Я об этом и говорю. Но просто если она не правильно назвала цену, понимаешь.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Но дело в том, что конечный счет, да, вот который он получил, составил 4700. Почему? А потому, что еще и налоги были учтены за эту бутылочку. Да, оно было хорошее, но простите, цена такая. При чем как они вышли из этой ситуации? Владелец заведения договорился с этим человеком…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Что он пожизненно будет выплачивать…

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Нет-нет. О частичной оплате счета. Ну как еще по-другому. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: У нас, к стати, масса сообщений о босых ногах. Мы к ним вернемся сразу же после новостей и прочитаем.


Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Я просто ваших сообщений просто действительно заговариваюсь. Марта Мольфар, Юрий Кулинич, Виктория Хмельницкая и её "Желтый час". Мы с вами до 13:00. Так что еще полчаса проведем вместе. И как я понимаю, тема размеров не закрыта, не раскрыта. И тоже вот…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Как и тема босых ног тоже остается актуальной.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Дальше, вот Алик из Днепра говорит и советует всем – если едите на пляж, одевайте ласты. Дальше, Виталий из Харькова – для меня верх эротизма – босоногая женщина. Вот такие нюансы.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ой, женщины женщине, босоногая босоногой очень рознь, - хотела бы я добавить.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Он говорит, наверное, о тех, которые нравятся ему. Понимаешь. Он отмечает этот нюансы физиологии. Женского тела.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну да, я бы тоже предпочла, чтобы мужчина снимал носки. Ну, перед любовным актом, скажем так.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: А что, есть такие, которые не снимают?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну, у меня нет. Но суди по рассказам, встречалось всякое. Пишет нам Арина из Киева – 7 лет тому назад обучаясь в одном из университетов Германии на протяжении нескольких лет умилялась созерцанием мужчин неопределенного роста, не сколько старого, сколько давнего, полулысого, с длинным седым хвостом, который не взирая на время года и погоду, вышагивал босиком по универу. Народ лишь улыбался. Мне очень понравилось, к стати, как Арина описала. У неё чувствуется стиль авторский.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Дальше Мишка, наш постоянный слушатель, пишет о том – а чего заморачиваться? Пусть ходят хоть голые. Главное, чтобы люди были хорошие.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Нет, не надо голыми.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Дальше Евгений об обуви нам прислал сообщение. Я верный муж. Недавно купил ботинки 43 размера, боюсь носить. Вот какая зависимость. Понимаешь, главное, чтобы фобий не было всяческих и разных.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: А я расскажу о таком неудачном эксперименте одной невесты, которая решила проверить – будет её любить её жених или не будет, если она постареет. Девушке было 20 лет. Ну не было, собственно есть. Она выходила замуж, и она решила проверить будет ли её любить её жених, если она состарится на 50 лет. Я не знаю чем она это сделала. Она нанесла грим, и постарела в момент. Согласно гриму, она выглядела на 70 лет. Ну вот представьте, приходит жених. Она говорит – я хочу проверить будешь ли ты меня 70-летнюю любить Давай фотосессию проведем вместе в таком виде. Ну, молодой человек распсиховался. Сказал, чтобы она это все смысла быстро. Потому что он не будет с ней фотографироваться. Она сказала, что она это не смоет. Потому что она хочет проверить будет ли он любить её в старости. В обшим, они в конец разругались. Он ушел в одну сторону. Она села на просто, как это, поребрик?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Это запрещенное слово. Ты что? Ты засланный козачок. Всё, мы тебя раскусили. Словом "поребрик" мы оказывается уточняем – засланный казачок или свой.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: В обшим, она села на парапет дороги. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: На бордюрчик.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Спасибо. Села на бордюрчик у дороги, села и расплакалась. Ветер унес её седую прядь, которую она зачем-то прилепила.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Слушай, это прям сказка какая-то.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Свадьба не состоялась. И потом туда приехало очень много людей с камерой, телевидение и так далее. Все начали опрашивать мужчин, которые находились рядом. Подходили к ним с вопросом. Скажите – что бы вы сделали в данном случае? Мужчины были старше те, которые отвечали на вопросы. И они все в один голос отвечали, что если бы я женился на этой девушки, то я бы даже с такой с ней сфотографировался, и я бы любил её.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: А молодые что сказали?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Молодых рядом не было.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Честно, я не понимаю этой девушки. Потому что зачем вот вообще привлекать своего потенциального мужа к этим вопросам, которые будут актуальные через 50 лет? Он будет другим через 50 лет. Все мы будем другие через 50 лет. И знаешь, это тоже самое. Дорогая, ты знаешь, вот я решил на тебе женится, но давай вот смотри, ты будешь меня любить, когда я буду алкоголиком? И давай пить, например. Это нормально? Я считаю, что это не нормально. Зачем дополнять условиями и так нормальную будущую возможно жизнь двух человек.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: У нее спросили зачем она это сделала. 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну действительно, зачем?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Она сказала, что он очень большой бабник. И у него было много девушек. И вот она решила, дослушай, она решила её проверить. А её спросили почему она все таки хочет выйти за него замуж, раз он бабник? Знаешь что он ответила? Я умирала… - Потому что он очень хорошо ко мне относится. Девушка какая-то, по-моему. Удивительная. 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Удивительная.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Чехов бы сказал, что она знает много иностранных языков. Почему я это говорю? Потому что мне просто понравилась одна из чеховских цитат. Он сказал когда-то – Адель знает три языка. Женщинам вообще легко даются языки, потому что у них в голове много пустого места. Это из чеховских дневников фраза. И к стати, хочу ответить на сообщение, ну хочу сказать спасибо Саше из Броваров за его милое, но личное сообщение. И еще написала женщина, к сожалению, не подписалась. Иванов умер в 86 лет. 12 из которых он провел в совковых тюрьмах и психушках, а не от гангрены. Марта, не манипулируйте информацией, которой не владеете. Лена из Киева. Стараюсь следовать советам Иванова. 25 лет, мать твоих взрослых детей. Лена, это здорово, что вы выбрали методику Иванова, но я никогда себе не позволяю манипулировать фактами, в которых я не разбираюсь. Поэтому уточню, что Иванов скончался 10 апреля 83-го года. Действительно в возрасте 85 лет. Вскрытие не проводилось. Поэтому четко не записана причина смерти. Но тележурналисты Грачова и Ващенко, которые до последнего практически дня были с ним, и снимали о нем документальный фильм известный очень, они сказали, что перед смертью он жаловался на сильные боли в ноге, что собственно и стало причиной смерти по их предположению. Вот только они не уверены – гангрена от переохлаждения поразила ногу или это последствия содержания в психушках? Так что давайте не будем упрекать друг-друга не зная фактов.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Это называется в "Желтом часе" мы говорим о веселых смешных новостях.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вика, ну я же должна ответить слушателям.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Все правильно, конечно.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Тем более, если меня обвиняют в манипуляции.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: А я все-таки вернусь к этой новости, о которой я говорила. Дело в том, что вот эта ситуация, когда девушка вот состарила себя, она вызвала очень большой резонанс среди пользователей интернета, которые предполагают, что устроенный посреди улицы вот такой вот скандал этот, что это просто хитрый какой-то рекламный трюк. Поскольку очень своевременно появились операторы с камерами и журналисты.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: И представители косметической фирмы, которая предоставила все эти вещи, которыми она себя привела в вид 50-летней женщины. 

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Я не могу сказать этого. Ну к стати, не понятно пока что. То есть, не сообщается поженились они или не поженились. То есть, вот как бы в таком разрезе эта информация появилась. И пока что не обновлялась ни коем образом. Это действительно интересно они таки появились или нет. Тем временем в британском кафе подают еду из мусорных баков. Я правда…

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: А размер соответствует тому, что мы все себе представляем?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Это тот, кто за веселые новости только что ратовал.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Нет-нет-нет. Смотрите, тут очень грамотно, на мой взгляд, подошли люди. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Экономно главное.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: С британской педантичностью к этому вопросу.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Смотри, каждую ночь команда добровольцев ищет в контейнерах пищевые отходы. Ну я не думаю, что они прямо берут то, что, простите, недоеденное.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Такой квест – найди что-то вкусное среди отбросов. 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да…

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну тут не уточняется. Но я думаю, что скорее всего, что они берут еду, которая еще годна к употреблению. И потом её готовят. И что любопытно – очень много людей приходят в этот ресторан. То есть, люди не боятся таким образом пробовать подобную пищу. 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Подожди, во-первых, вопрос к тому, к собирателям этих всех продуктов, действительно ли можно им доверять по поводу целостности овощей и фруктов, которые они используют? И второй вопрос, возможно это проявление, ну как тебе сказать?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Субкультуры какой-то.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Нет-нет. Последняя организация ООН продовольственная, специализирующаяся на продуктах и обеспечения продовольства во всем мире, вот последние её отчеты говорят о том, что сейчас очень много производится продуктов в странах развитых. И там не съедается. В тоже время, когда большая часть населения всей планеты, она недоедает. И вот возможно таким образом они проявляют свою позицию по поводу того, что и наши магазины в частности. Я сейчас смотрю, вот в большинство… Раньше такого не было. В наших магазинах предлагается очень часто эти акции – купи две, третью в половину цены. Купи две – третью какую-то там пачку, бутылку, и получишь все бесплатно.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Это когда уже срок годности подходит?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Не обязательно. Получается, что таким образом стимулируют продажи, чтобы был какой-то оборот и для продавцов, и для тех, кто эти вещи производит.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: А люди потом это выбрасывают.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ты покупаешь, ведешься, и все. У тебя пачка молока или там бутылка какого-то пива. Она просто уходит. Потому что, ну да, извините, пожалуйста, пиво не уходит. Но пачка масла, например, или сметаны, она может уйти. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Молоко тоже.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну, масло, ну что ты выбросишь?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Пользуется популярностью цена вопроса. Есть там вот какие-то подробности того как это все предоставляется?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Смотри, здесь действительно указывается, что это сделано именно для того, чтобы экономить продукты. Поскольку 15 миллионов тонн продовольствия в Великобритании ежегодно выбрасывается. Именно из-за этого.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А вот как подсчитывается это выброшенное продовольствие? Мне любопытно.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Я думаю, есть просто статистика торговых сетей, которые говорят о том, что это, во-первых, только торговые сети. Да, я думаю, что есть опросы. 

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: А может знаете каким образом это проводится? Вот, допустим, есть статистика того сколько люди в состоянии съесть, например, а сколько продается. Может каким-то таким вот образом они подсчитывают. Не знаю. Но дело в том, что в этом кафе еще принимают пожертвования от хозяйств, местных компаний и семей. То есть, например, у тебя остались какие-то продукты, да, ты можешь туда привести и отдать. Правда не понятно…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вот как во Франции. Сыры, которые предполагались на экспорт в Россию, а так, как Россия отказалась от ввоза товара, от французских сыров, их просто раздали бедным.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Да, но видишь, и не понятно как они проверяют это – годно оно или не годно. Но это кафе людям, которые привозят еду, они платят деньги. Столько, сколько клиенты захотят.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Друзья, это "Желтый час" с Викторией Хмельницкой. Мы продолжим после небольшой паузы.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: "Желтый час". Радио Вести. Еще 15 минут с вами Марта Мольфар, Юрий Кулинич и одна из главнейших ведущих, главная ведущая этого часа – Виктория Хмельницкая. Мы продолжаем.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Главная по несерьезным новостям.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Здравствуйте.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Вот Станислав нам написал по поводу этой девушки, которая преобразила себя в 50-летнюю…

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну глупость, по-моему.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Вот Станислав говорит – а может она приревновала его к его бабушкам? Если этот человек бабник.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Я не знаю вообще можно ли таким образом приревновать. Есть ли у нас еще сообщения? Потому что я хочу еще об одном случае любопытном рассказать.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А да, интересное. Александр из Израиля присоединился к нам. Спасибо. В Израиле все блюда не съеденные и не тронутые постояльцами гостиниц, безжалостно выбрасываются. Наверное, на то есть причины. Хотелось бы понять. 

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Не знаю.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну вот видишь, не везде так трепетно относятся к продуктам.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну в Великобритании, видимо, все-таки правильно сделали, что создали подобные кафе. Тем временем в Швеции, в Стокгольме произошел ну просто на мой взгляд, ну очень симпатичный случай, скажем так. Мальчик 11-летний сидел себе дома и услышал какой-то шум. Ну вот ему показалось, что что-то такое. А ребенок был один. Уже был вечер, часов 7-8 вечера. Родителей не было дома. И он вызвал полицейских. Ему показалось, что кто-то пытается проникнуть в дом. Полицейские приехали. Оказалось, что никто не пытался проникнуть в дом. А мальчик дома один, и ломал голову над домашним заданием по математике. Что сделали полицейские? Они помогли ему сделать домашнее задание, дождались родителей, и потом себе спокойно уехали.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Слушай, я думаю, это отличный способ увельнуть для этих полицейских. Понимаешь, ну зачем возвращаться на улицу и патрулировать этот город, и ждать звонка по поводу не дай бог какого-то криминала?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Юра.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Нет, мы с Викторией не согласны.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: А тут мальчик. 11 лет. Ай, как у тебя дела? – Да нормально. Ну что, подождать родителей? – Да, потому что мне очень страшно. Нет, это и классно, и с другой стороны для этих ребят тоже хороший повод как-то успокоится и отдохнуть на своей работы.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А где это было?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Это было в Швеции. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Дело в том, что там вообще не принято оставлять детей одних. Там еще могут и наказать родителей за то, что ребенка одного оставили. Я не помню границы – до 12, до 14, не помню, не хочу быть голословной, но могут даже привлечь за то, что ребенок один остался дома.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Но дело в том, что они не только помогли ему сделать домашнее задание, они еще и помогли ему справиться с работой по дому. Тут не уточняется посуду они мыли или пылесосили.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Это точно были полицейские?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Точно. Но я тебе должна сказать, что согласно каким-то вот опросам, аккаунт полиции пользуется популярностью среди местных жителей. Поскольку полицейские умудряются совмещать борьбу с преступностью с юмором. Видишь как они, приехали, помогли ребенку. Ну это же прекрасно. Вот наши бы помогли? Что-то я думаю, что нет. Простите, пожалуйста.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Нашим бы потом позвонили и сказали: а какого вы там ггг остаетесь, если у нас тут дел невпроворот. И все. 

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну я не знаю. По-моему, это очень симпатично.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну симпатично. Все классно по большому счету.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Что еще у нас интересненького?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Еще интересно – недавно измеряли рост коров.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Зачем?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну просто так, для того, чтобы занести рекорды в Книгу рекордов Гиннеса.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: И чья корова попала в Книгу рекордов?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Естественно американская корова по кличке Блоссом получила статус самой высокой коровы в мире. Теперь хочу процитировать. Потому что это невозможно запомнить. Высота Блоссом в холке составляет около 193-х сантиметров.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вот это да. Она больше чем даже ты, Юра, в холке.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Подожди, а сколько Кличко? Кто-то знает точный рост?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Нет, Кличко выше все-таки.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Нет, там один по-моему, выше, другой ниже. Вот просто я не помню. Просто для себя я хочу представить. У Виктора Стельмаха метр 85.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Откуда ты знаешь?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну он неоднократно говорил о том, что ему удобно садится в машину при его высоком росте. Обрати внимание на Стельмаха, Марат, он тоже высокий.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А у нашего вчерашнего гостя, Дениса Матвиенка, звезды балета, метр 85. Мы тоже спрашивали.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: И представь себе эту махину.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: А ты представляешь метр 93? Ну как это? Я не представляю себе. Ну там в холке. Ну как это?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Стоит вот эта здоровая махина, я даже поднимусь. 

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну у тебя сколько рост?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Я не знаю. У меня такое чувство, что я с возрастом становлюсь ниже и ниже.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Это жизнь просто прибывает.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Живот тянет к земле. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Та не живот, а горб забот тебя гнет. ДА нет, на самом деле тебе это только кажется.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Корове 13 лет. Весит она жуткое количество – 907 килограмм.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Смотри, это даже по большому счету какой-то ужасный бык-осеменитель.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну она очень большая. Ну как это? Ну метр 93, я таких, мне кажется, высоких коров не видела.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну это, наверное, просто большое спасибо селекционерам, которые вот занимались разведением именно этой породы. Это особая, наверное, порода?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Нет, не указывается, что она особая. Нет, ничего.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Обычная такая дворняшка корова – метр 93, 900 килограмм.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну мне просто любопытно зачем этот конкурс проводен? Ну какой смысл в этом?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну есть много денег, понимаешь, надо чем-то заняться. Это тоже самое, чем занимаются британские, боже ж ты мой, эксперты, ученные.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Британские ученные заявляют, и все, и дальше можно уже все, что угодно. Ну я тебе объясняю. Например у тебя хомяк дома живет огромный. Ну невероятно толстый. Так ты его откормила, что тебе кажется, что он самый толстый хомяк в мире. Ты приглашаешь представителя Книги рекордов Гиннеса Украины или всемирной. Вы его взвешиваете. Оказывается, хомяк весит 3 килограмма. Да не бывает хомяка толще. Может быть он у кого-то есть. Просто кроме тебя никто не взвешивал хомяка. Вот твой хомяк попадает в Книгу рекордов. Точно также как и эта корова.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Вот Дмитрий из города Королёв: у коровы просто огромная холка, а сама она маленькая. Ну веселом 900 килограмм, да.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Нет, ну если человек знает что это такое. Ну вот допустим, раз мы уже заговорили о рекордах, в Уэльсе, например, живет 12-летняя девочка, у которой длинна волос более метра. Но в Книгу рекордов Гиннеса её не занесли. Поскольку…

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Она несовершеннолетняя.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Нет, есть более длинные. Ну волосы длиннее.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Правильно. Ну чё заносить если есть волосы длиннее?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну вы представляете, что 101 сантиметр у девочки волосы. 101 сантиметр. А сама она ростом 149 сантиметров. Ей 12 лет…

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Вот это Варвара Краса – длинная коса.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Она стриглась только трижды в жизни. И один раз она сказала, что подстригла волосы самостоятельно. Она там хотела челку себе отрезать.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну чтобы было видно хотя бы что-нибудь. Конечно. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: И мама была в шоке. 

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ей тогда было 6 лет, и действительно мама была в шоке. Потому что она как увидела волосы в мусорном ведре. У нее там чуть сердце не остановилось. Ну если честно, я вот просто думаю как эта девочка ходит с этой метровой косой? Это же чрезвычайно большой вес еще плюс ко всему. То есть, ей не тяжело, я думаю так?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну если у социальных служб нет претензий к родителям этой девочки, то я думаю, что все там нормально.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ну да. Но тем ни менее, вот метровые волосы. Еще любопытная такая информация была, мне очень понравилась, что в Италии решили, в одном итальянском городе, сейчас я вам уточню, скажу в каком, решили застраховать туристов. Пизара называется город. Туристов будут страховать от плохой погоды.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Это круто. Смотрите, я еду где-то на Гуа или на Бали, но смотрите, если там будет плохая погода, ребята, я с вашей туристической фирмы очень много денег возьму и вы будете наказаны штрафами. Это, по-моему, классно. 

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Предложил подобную инициативу мэр города Матео Ричи. И вот он сказал, что с 2015-го года отдыхающие смогут получить компенсацию, если вот вдруг вы приезжаете и тут плохая погода. Ну подождите, еще смотря что считать плохой погодой. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Слушайте, ну подобные маркетинговые ходы, я считаю, это просто гениальные вещи. И снимаю шляпу перед маркетологами, которые вот таким образом популяризируют туризм именно в этой местности. Это здорово. Это прекрасный просто шаг. Допустим, Радио Вести могли бы страховать своих слушателей от, ну я не знаю, от неактуальных новостей.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Или от нехватки информации.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Да.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Еще одна симпатичная совершенно информация. В Индии. Ну там вообще любители всяких таких удивительных вещей. У одного значит индийца, Удеш Махто его звали. Была мартышка, он, мальчик.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Это называется самец.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Правильно. Вот, ему 7 лет. Он 7 лет назад его приобрел. Ему показалось, он так его любит, что он решил его усыновить. Ну он называет его своим сыном. Я так понимаю, что своих детей у него нет. И вот он решил, что надо, наверное, чтобы Раму сделать счастливым. Он приобрел для него любимицу, ну то есть, девочку, подругу. Господи, имя такое – Рамдулари. Не знаю как правильно ударение. Но вот первое время не очень было между ними. 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Не заладилось.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Но потом наконец-то они сблизились. И вот на днях была свадьба его и её – Рамо и Рамдулари. Так пришло на эту свадьбу, он устроил пышное праздниство. Пришло 200 его односельчан на эту свадьбу с подарками, с музыкой. В обшим, они веселились и поздравляли этих молодоженов. По-моему, тоже делать нечего. Нет?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну нам просто особые культурные связи по этому поводу. Потому что, если я не ошибаюсь, можете меня поправить, что до этого даже появлялась информация по поводу замужества какой-то девушки. Она выходила замуж чуть ли не за холодильник или телевизор. Потому что это почти как член семьи. И это подразумевает какие-то обязательства. Ну как бы, ну понятно, что для меня, человека, который живет в Украине, ну это дико, да, понятно. Но там, наверное, такие нравы, которые подразумевают вот эти все нюансы, о которых ты сказала.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну нравы нравами. Вообще-то просто должно быть получено разрешение законное. Я очень сомневаюсь, что власти дали разрешение на подобную свадьбу. Скорее, это был просто какой-то фарс.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Или это опять же маркетинговый ход.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Они ехали на лимузине. Сверху на крышу их посадили, и они ехали по деревне. 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вот на этом мы, пожалуй, ставим точку. Я хочу сразу сказать спасибо нашим слушателям за вашу активность. Извините, что мы не прочитали огромное количество смс от вас. Желаем вам хорошего дня. Все-таки воскресенье. Юрий Кулинич, Марта Мольфар и Виктория Хмельницкая.

Правила комментирования
На ресурсе запрещены:
  • Любые проявления нетерпимости к разным конфесcиям,расовым различиям,национальностям.
  • Размещение провокационной и/или ложной информации
  • Нецензурные выражения (мат) и оскорбления
  • Реклама(прямая или ссылки), оффтоп, флуд, капс.
Читать все
Читать все