СЛУШАЙТЕ РАДИО «ВЕСТИ» ГДЕ УДОБНО И КОГДА УГОДНО!
стенограмма

Утренний эфир выходного дня, 30 ноября

Утро выходного дня с Павлом НовиковымНовые правила для авиакомпаний и украинские трудовые мигранты

Стенограмма утреннего эфира на Радио Вести

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Доброе утро всем. Марта Мольфар и Юрий Кулинич с вами.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да. Далее будем говорить о ситуации на востоке страны. Одной из самых горячих точек остается Донецкий аэропорт, там погибли двое украинских военных, ещё пятнадцать бойцов получили ранение, – об этом со ссылкой на бойцов девяносто пятой бригады сообщает издание «Левый берег». Накануне боевики на протяжении шести часов атаковали аэропорт. Однако украинским бойцам удается удерживать свои позиции, – сообщает штаб антитеррористической операции. Распространяющаяся в сети информация о том, что аэропорт захватили пророссийские боевики не отвечает действительности. В целом, за минувшие сутки, террористы осуществили сорок пять атак с использованием артиллерийского минометного огня и другого вооружения, – заявил пресс-офицер штаба АТО Алексей Дмитрашковский.

Алексей ДМИТРАШКОВСКИЙ пресс-офицер штаба АТО: «Найбільша активність терористів зафіксована у напрямку старого та нового терміналів аеропорту Донецьк. Від дванадцятої години, штурмовий загін терористів розпочав атаку відкриттям вогню з установок «Град». Після чого бандформування перейшли в атаку, застосовуючи стрілецьку зброю та ручні гранатомети».

Марта МОЛЬФАР, ведущая: В то же время боевикам самопровозглашенной ДНР удалось захватить административные здания подразделений государственной миграционной службы Украины в Донецке, – об этом заявил заместитель руководителя информационно-аналитического центра СНБО Владимир Полевой. По данным СНБО, боевики похитили большое количество чистых бланков, паспортов граждан Украины. Эти бланки могут использоваться для незаконного перемещения через государственную границу, а также для легализации на территории Украины российский наемников, –сообщил Полевой.

Владимир ПОЛЕВОЙ, заместитель руководителя информационно-аналитического центра СНБО: «На Донецькому напрямку бойовики з артилерії та стрілецької зброї тричі обстрілювали позиції наших військових на території аеропорту. Сам стратегічний об’єкт залишається під надійним контролем наших військ. Саме в Маріуполі цієї доби було відносно спокійно, суточок не зафіксовано. За минулу добу загинув один український військовослужбовець і одинадцять воїнів отримали поранення. Збройних сутичок на кордоні, поза межами антитерористичної операції зафіксовано не було».

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Кроме того, служба безопасности Украины задержала двух боевиков так называемой Донецкой народной республики в Житомирской области, – об этом сообщил советник главы СБУ Маркиян Лубкивский. По его словам, они прошли обучение на временно оккупированной территории и прибыли в Житомирскую область для организации преступной деятельности. Сейчас на связи со студией находится специальный корреспондент Радио Вести в Донецке Иван Летковский. Как прошла ночь в городе, осуществлялись ли обстрелы?

Иван ЛЕТКОВСКИЙ, журналист из Донецка: Ночь в городе прошла довольно неспокойно. Вчера около одиннадцати часов артиллерийская канонада прекратилась. Однако около полуночи вновь начали звучать довольно мощные артиллерийские залпы. В принципе, атаки боевиков на украинские аэропорты, артиллерийские обстрелы продолжались фактически до самого утра.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Иван, что Вы скажете о случае вчерашнем в Макеевке? Местные жители сожгли микроавтобус боевиков, Вам что-то известно об этом, что в Донецке говорят?

Иван ЛЕТКОВСКИЙ, журналист из Донецка: Действительно, одна из обсуждаемых новостей среди местного населения. Стоит отметить, что жители Донецка, большинство поддерживает данный поступок. Даже те, кто ранее склонялся и сочувствовал боевикам, скажем так, приветствовал идеалы Донецкой народной республики, то сейчас очень многие люди поняли, что все те обещания, которые боевики ранее давали, то они фактически не выполняются. Боевики, по сути, набивают деньгами свои карманы. Не думая о народе, о том, что они раньше говорили. Сейчас довольно много протестных настроений, как в Донецке, так в Макеевке. В окружающих городах, которые, в принципе, находятся под контролем боевиков.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Партизанское движение там имеет место? Я знаю точно, в Краматорске это было. Я лично знакома с человеком, который участвовал в местном партизанском движении, он вынужден был уехать оттуда, потому что часть друзей, с которыми они это делали, к сожалению, были убиты боевиками, он спасал себя и свою семью. Что в Донецке?

Иван ЛЕТКОВСКИЙ, журналист из Донецка: Как журналист, как корреспондент я стараюсь сохранять нейтралитет и объективно освещать новости. Но вместе с тем, стоит отметить, что в Донецке есть если не партизанское движение, то довольно большое подполье.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спасибо Иван.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: В результате обстрелов боевиками населенных пунктов Луганской области погибло двое мирных граждан, – сообщает пресс-центр АТО. В частности, накануне в очередной раз обстреляли населенный пункт Попасное, и населенный пункт Черемушки, – об этом Радио Вести сообщил руководитель департамента массовых коммуникаций Луганской облгосадминистрации Ярослав Галас.

Ярослав ГАЛАС, Руководитель департамента массовых коммуникации Луганской облгосадминистрации: «З «Градів» десять пострілів було зроблено. Снаряди вибухнули в районі Черемушки, в радіусі двісті метрів пошкоджено школу, дитячий садочок, перебито газопровід вуличний. Котельню знеструмлено в школі. В Кількох будинках вибиті вікна. Зараз інформація уточнюється, за попередньою одна людина, мирний мешканець загинув від осколочних поранень. Дуже інтенсивно обстрілювали протягом цілої ночі Станицю-Луганську. Спочатку з «Градів», потім із важкої артилерії та мінометів. Люди в підвалах сиділи, які залишилися. Більше десятка будинків сильно пошкоджено».

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Также проверена информация о результатах столкновения между первым батальонов казаков Козицына и силами террористических организаций ЛНР в населенном пункте Антрацит Луганской области. Потери с обеих сторон около двадцати человек убитых, – сообщает штаб АТО.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: В самом регионе, несмотря на постоянные срывы договоренностей со стороны боевиков, удалось установить электроснабжение в селе Трехизбенка Новоайдарского района, а также в поселке Чернухино Попаснянского района Луганской области, – об этом сообщает пресс-служба председателя облгосадминистрации Геннадия Москаля. В сообщении отмечается, что в Трехизбенке света не было почти месяц, а газа почти полтора месяца.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Добавим, что в Украине продолжается сбор средств и зимней одежды для бойцов АТО. Так в Киеве, накануне, начался фестиваль «Стежками воїнів», в рамках которого проходит концерт. Собирают письма от детей и гуманитарную помощь для военнослужащих, – об этом сообщила организатор фестиваля Полина Иванова.

Полина ИВАНОВА, организатор фестиваля: Это форма – теплые берцы, термобелье. Даже еда. По моей информации очень многие из ребят сейчас на дальних точках на передовой стоят до сих пор в летних берцах и в летней форме – это гнусно. Гнусно для правительства в первую очередь.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Отметим, что бойцы регулярной армии Украины в зоне АТО обеспечены зимней одеждой старого образца, по крайней мере, об этом ранее в эфире Радио Вести сообщал волонтер, советник Президента Юрий Белюков. По его словам, новую зимнюю форму военнослужащие получат только в конце декабря. Если говорить о ситуации в зоне АТО, то память погибших на востоке страны вчера так же почтили на Майдане Независимости, где прошла акция под названием «ночь памяти», посвященная годовщине разгона спецназом «Беркут» студенческого Евромайдана в ночь на тридцатое ноябре, две тысячи тринадцатого года. На главной площади собрались несколько тысяч человек, среди собравшихся было много студентов. Вчера в «ночь памяти», которая прошла в центре столицы, перед участниками акции выступил посол Евросоюза в Украине Ян Томбинский, он почтил память «Небесной сотни». Призвал, чтобы жертвы людей погибших в ходе протестов на Майдане не были напрасными. В результате состоялась сильная Украина.

Ян ТОМБИНСКИЙ, посол Евросоюза в Украине: Наша картинка з Майдану, вона була для Європейського союзу як дзвон, щоб передумати наскільки це важливо, захищати цінності, які вам надали і детермінацію, щоб увійти, різикувати вашими життями і вашими силами. Ви показували, що не вмерла в Україні ні сила, ні воля. Зараз нам все потрібно зробити, нам і вам, щоб вам, браття українці, усміхнулася доля. Хай живе сильна Україна в об’єднаній Європі.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Так же перед активистами выступил посол Литвы в Украине Пятрас Вайтекунас. Он отметил, что Литва поддерживает Украину и заметил: «Агрессор будет остановлен». Он подчеркнул, что ключом к успеху являются реформы и единство. По «Скайпу» к активистам обратился и бывший Президент Грузии Михаил Саакашвили.

Михаил СААКАШВИЛИ, Президент Грузии: «Дуже цікавий і рішучий час для України, час консолідуватися, час піднятися. Піднятися уряду, і Президенту, і в першу чергу народу України перед ворогом. Хочу сказати тій молоді, яка зараз на Майдані, що майбутнє в ваших руках. Незважаючи на усі події і на складну ситуацію, я хочу вам казати, що розраховуйте тільки на себе».

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Отметим, что во время акции около пятидесяти активистов требовали под стенами Министерства внутренних дел Украины расследовать прошлогоднее избиение «Беркутом» студентов на Майдане, в ночь с двадцать девятого на тридцатое ноября прошлого года. Люди, обмотав голову бинтами с красной краской, факельным маршем прошли к Министерству Внутренних дел. Они напомнили главе ведомства Арсену Авакову, что уже прошел год. Виновники после такого избиения студентов до сих пор не наказаны. Некоторые правоохранители даже получили повышение. Активисты также требовали, чтобы до понедельника Министр Арсен Аваков отчитался о расследовании дел о жестоком избиении студентов. Если этого не произойдет, участники акции пообещали, что подобные массовые шествия станут более массовыми и масштабными. В свою очередь, представитель МВД пообещал провести в понедельник круглый стол, где будут обсуждать эти вопросы. Он заверил, что будет проведена проверка, если те правоохранители, которые принимали участие в событиях тридцатого ноября, и до сих пор работают, они попадут под люстрацию. Кроме того, представитель Министерства отметил, что дело об избиении студентов «Беркутом» расследует генеральная прокуратура, а не Министерство внутренних дел. Мы сейчас сделаем паузу.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Вместо парковщиков, по решению властей Киева, теперь работают контролеры. Такое решение приняли в «Киевтранспарксервисе». Эксперимент продлится месяц. Пилотными улицами выбрали Пушкинскую, Прорезную, Городецкого, площадь имени Франко и улицы: Заньковецкую, Лютеранскую. Главная задача этого эксперимента увеличить доходы в бюджет столицы за оплату парковок вдвое. Контролеры будут напоминать водителям о необходимости оплаты стоянки, фиксировать нарушение на фото. На время эксперимента только выписывать протоколы. На стоянках уже появились таблички, где написаны способы оплаты за паркоместо, и размер штрафа в случае неуплаты. Он составит от ста тридцати шести до двухсот четырех гривен. Напомню, что ранее Киевская горгосадминистрация разрешила контролерам выписывать штрафы водителям.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Разместить контролеров на улицах города – это европейская практика. Главное, чтобы в суде можно было легко оспорить квитанцию на штраф, если нарушения не было, – об этом в интервью Радио Вести главный редактор газеты «Дорожный контроль» Алексей Кириенко, заявил буквально на днях. По его словам, штраф за неоплату парковки не должен превышать двухсот гривен.

Алексей КИРИЕНКО, главный редактор газеты «Дорожный контроль»: Если учитывать европейский опыт, то, в принципе, в Европе так и есть. Ты приезжаешь на парковку, оплачиваешь за стоянку. Ходят проверяющие, смотрят действительно есть ли у тебя парковочный талон или нет. Давайте изначально будем учитывать то, что нет нормальных парковочных мест. В первую очередь, естественно прививать культуру водителей, а второе – штрафы.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Если парковщиков заменят этими контролерами – это не будет стимулировать водителей платить за парковку, не увеличит количество поступлений в бюджет. По крайней мере, так считает юрист Андрей Дзиндзя. Он отметил, что непрозрачной останется процедура фиксации нарушения. Чтобы радикально изменить проблему с оплатой за стоянку, нужно вносить изменение в законодательство, – считает юрист.

Андрей ДЗИНДЗЯ, юрист: Якщо поставлять тих контролерів, які були з тими самими парковщиками, то корупція буде однозначно. Все одно буде братись на чорну, будуть просто в руки даватися гроші і все. Як вони будуть прив’язувати місце. Місце будуть прив’язувати до саме тої парковки? Вони не можуть поставити для кожного паркомат – це радикально нічого не змінить. Навіть саме поняття, як парковка, вони з порушенням правил дорожнього руху встановлюються, навіть це не регулюється.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Если на улице установлен паркомат, нет необходимости в работе контролеров. Выписывать штрафы за неуплату должны сотрудники других служб Киева, – об этом нашей радиостанции сообщил автоэксперт Рауль Чилачава.

Рауль ЧИЛАЧАВА, автоэксперт: Я просто не могу понять в данном случае, а зачем нам этот эксперимент? Если это всё откатано и давно работает. Только там этим занимается, например, муниципальная полиция, городская, которая приехала, выписала всем штраф, под дворник положила и уехала, дальше твои проблемы. Зачем нам трудоустраивать парковщиков, если эти функции должна выполнять совсем другая служба.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: С Раулем можно согласиться, поскольку, если есть действительно электронный девайс, который ты смотришь, приехал, даже когда идешь в районе Бессарабки, там стоят тоже некие такие паркоматы, там они есть. Вместе с тем, неоднократно видел я, остаются там ребята, которые паркуют, которые берут за это деньги. В принципе, получается, что двойная оплата.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Электронный девайс, он же не может взять штраф?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Нет. Ты приехал, запарковался и оплатил. В то же время, пока только все говорят о муниципальной милиции, которая должна выйти на улицу города, не только Киева, но и по всей стране, в рамках реформы МВД предполагаемой. Пока этих ребят нет. Получается, что нужен какой-то контролирующий орган, который будет следить за тем, как ты запарковался, и заплатил ли ты за свое место.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Давай послушаем, как это происходит в мире, как в других странах с этой ситуацией справляются.

Справка Радио Вести: В Лондоне водители платят не только за парковку, но и за въезд в центр города. Исключение для владельцев гибридных электрических авто. Зоны платной парковки обозначены желтыми и красными линиями. На обочинах уставлены специальные автоматы, которые принимают оплату, а также предоставляют информацию о разрешенном времени пользования. В центре стоять на одном и том же месте можно не более двух часов. Бесплатно парковать можно после восемнадцати ноль ноль и выходные дни. В Вашингтоне сейчас парковки стоят от двух долларов. Оплата происходит через специальные автоматы, которые принимают, как кредитки, так и наличные. Также можно отправить СМС с необходимыми данными в колл-центр. Те, кто паркуютсся возле дома, делают ежегодный взнос и получают специальное разрешение на стоянку. В Иерусалиме местные жители, получив разрешение в мэрии, могут парковать бесплатно. Им выдают наклейку на автомобиль, на котором указан номер, марка и даже цвет машины. Зоны стоянок в Иерусалиме определены цветом, нельзя оставлять машину около обочины, выкрашенной в красно-белые или красно-желтые цвета. Возле тротуара сине-белого цвета парковка разрешена.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Марта, есть ещё один нюанс, о котором я хотел сказать, часто мы можем видеть такую ситуацию, есть, например, какое-то заведение, пускай будет паб, ресторан, клуб. Неважно. Он находится не то, чтобы на проезжей части. Буквально тротуар и вход в это заведение. Понятно, что возле этого входа часто, например, возле ресторанов паркуются автомобили по большому счету. Понятно, что это посетители этого заведения и предполагается, что они не платят за это место. По сути, есть дорога, две полосы, например, в одну сторону, практически, если эта парковка распространяется на метров пятьдесят, эти ребята фактически занимают место необходимое для того, чтобы мне проехать. Не платя за это ни копейки – это во-первых. Никаких поступлений в бюджет, о чем говорится в нашем материале тоже нет. Понимаешь, вот этот нюанс, который нужно тоже урегулировать даже на законодательном уровне. Есть такие разговоры в экспертном обществе. Вопрос в том, что фактически и сами рестораны не платят за это место. Они практически оккупируют часть проезжей части для того, чтобы этот сервис предоставлять своим каким-то клиентам. В данном случае, даже этот эксперимент, как я понимаю, он не предполагает наведение порядка именно в этих нюансах.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Давай спросим наших слушателей. Как лучше решить проблему парковок в Киеве?

Юрий, слушатель: Я би хотів два епізоди навести, які пояснять цю ситуацію дуже чітко: зацікавлена наша влада вирішувати це питання кардинально, чи взагалі незацікавлена, а робить якісь полумеры. Приклад перший – Польща. Я іду ввечері по Варшаві, бачу, як поліцейський фотографує якусь машину, на машині наліпка. Я питаюсь: «Навіщо?». Він каже: «Ця налипка клеїться на дверцята машини. Я фотографую машину, вказую час, місце і номер машини. І фотографію, яку вношу в базу даних. Машина отримує три попередження. Третє попередження – це штраф триста злотих», – що приходить людині на імейл чи листом, немає значення. Просто є три фотофакти зафіксованих неправильної парковки. Така людина просто покарана рублем. Два рази її не карають, а третій раз її карають. Якщо вона не оплачує, то штраф множиться на два, на три і так далі – це приклад перший. Приклад другий – Грузія, Тбілісі. Де є паркомати, але, в принципі, за парковку ти можеш заплатити через Інтернет, через апарат поповнення рахунку, такі, як у нас стоять в кожному ларьочку, по суті. По місту їздить муніципальна служба, у якої є сканер. Вона цим сканером просто сканує номера автомобільні. Знову-таки, якщо людина порушила правила і неправильно запаркувалася, не там запаркувалася, або навіть неправильно – потрібно біля бровочки, а людина запаркувала два колеса на бровочку. Знову-таки, їй приходить штраф по електронній почті, або повідомленням у листі і все. Якщо людина не платить штраф, відповідно до неї ідуть санкції. Ніяких парковщиків. В Тбілісі, там є парковщики, но їх ти або ігноруєш – це такі дідусі з палочками, які просто вже на пенсії, їм немає чого робити, і вони цим займаються. Але ти можеш пожаліти і дати йому один, два ларі, просто розрахуватися. Дякую чувак, що ти помахав палочкою. Можеш просто на це не звертати уваги. Ніяких парковщиків, ніякої іншої контролюючої служби крім цієї муніципальної, яка їздить і сканує номери, немає. Моєму товаришу, який там купив машину, просто власне, що неправильно запаракувався, буквально в той же день прийшло таке повідомлення. Все, ніякої корупції. Всі знають, що ці гроші ідуть в бюджет. Відповідно в Польщі, там цим займається поліція, а в Тбілісі цим займається муніципальна служба, яка контролює весь муніципальний транспорті, і той приватний, який їздить по місту. Ніяких проблем, ніяких зайвих витрат непотрібно на це. Достатньо один раз модернізувати, і це буде коштувати набагато дешевше, ніж те, що придумують наші власники.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Спасибо большое Юрий. Мы все равно приходим к тому, что нужна какая-то муниципальная полиция, которая за этим будет следить, без парковщиков, без ребят, которые получают деньги от «Киевпастранссервиса», или других каких-то служб профильных в городах Украины.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: У нас не остается времени. Мы должны прерваться на новости. Прямо сейчас мы поговорим о смене имен. Сменой фамилии никого не удивишь. Женщины очень часто берут фамилии мужей. Мужья не так часто, но иногда берут фамилии жен, чтобы с детьми быть на одной фамилии, или наоборот, чтобы скрыться от алиментов.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Или просто фамилия не нравится, есть возможность как-то сменить, что-то изменить.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Да. Многие берут девичью фамилию матери, бабушкину красивую фамилию. Смена фамилии – это момент совершенно неудивительный, но смена имени, этим удивить можно, потому что имя меняют не так часто. Собственно, как часто выясним с Юрой и Вам расскажем. Что движет этими людьми? Мы попытаемся выяснить у психолога. Кстати, если сейчас нас слушает человек, который изменил имя, не поленитесь, наберите нас. Историю вашу услышать хотелось бы. Хочется задать всем нашим слушателям вопрос для голосования. Скажите, лично вы верите, согласны, что смена имени может изменить судьбу, потому что, как правило, фамилию меняют в каких-то чисто бытовых целях, а имя с целью иной. Согласны ли вы, что смена имени может изменить судьбу? Давай начнем с телефонного звонка?

Игорь, слушатель: Игорь, Киев. У меня был нарушен визовый режим в Евросоюзе. Мне пришлось поменять фамилию и имя. С этой целью я поменял уже лет десять назад. Теперь спокойно могу ездить дальше. Уже, конечно, очень внимательно отношусь к этим всем законам, не просрочивая визу.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Игорь, судьба Ваша изменилась?

Игорь, слушатель: Особенно ничего не поменялось, наверное, разочарую вас в этом плане.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спасибо.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Как знакомые, родные к этому отнеслись? Были какие-то курьезные случаи по этому поводу?

Игорь, слушатель: Были. Некоторые мои знакомые, которые меня знали по прошлым именам, немного переглядывались с новыми знакомыми, как бы, слыша то и другое имя. Мама меня до сих пор по тому первому имени называет. Знакомым некоторым я отвечаю по тому имени, некоторым по тому. Вызывает улыбки. В принципе, я уже, как бы, привык. Представляюсь, конечно, новым именем.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спасибо.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Руфер Мустанг, перекрасивший звезду на московской высотке в цвета украинского флага, взял новое имя, не подумайте ничего плохого, Слава Украине. Мустанг заявил в эфире канала «1+1» об этом. Информация о том, что Павел Ушевец сменил имя, появилось в сентябре впервые, – об этом заявил советник министра внутренних дел Антон Геращенко. Однако новое имя Руфера Мустанга стало известно лишь на этой неделе.

Включение: Знаю, что вы недавно занимались тем, что взяли себе другое имя, какое имя другое себе взяли?

Слава Украине: Слава Украине.

Включение: Слава Украине – это Ваше имя?

Слава Украине: Кажется, да.

Включение: У Вас в паспорте написано Слава Украине?

Слава Украине: Теперь, да.

Включение: А отчество?

Слава Украине: Секрет.

Включение: Оставили?

Слава Украине: Конечно.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я видела это интервью Мустанга, теперь уже Слава Украине. Кстати, как склонять это имя? Пришли в гости к Славе Украины?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Наверное, да.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Парень, если одним словом его назвать, то есть в русском языке такое слово бедовый. Просто бедовый мальчишка. Я в восторге от него была, от этого интервью, от его смелости, храбрости. Мы продолжаем. По украинскому законодательству человек может сменить как имя, фамилию и отчество, – об этом в интервью Радио Вести заявил юрист Олег Гринь. Он отметил, что отказать в смене могут лишь в случае, если новое имя оскорбительно по отношению к другим людям.

Олег ГРИНЬ, юрист: Треба звернутися в орган РАЦС, подати туди заяву, сплатити державне мито, подати документи, свідоцтво про народження і інші формальні документи, протягом трьох місяців розглядається заява, може змінитися, як ім’я, так і прізвище, так і ім’я, і прізвище. Можуть відмовити в зміні імені і прізвища, тоді треба звертатися до суду. В державних органах не регулюють, щоб ім’я не змінювалося на якісь нецензурні слова. Коли дитина народжується, її по-батьковій одразу надається, якщо людина хоче змінити по батьковій, вона може також її змінити.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Кстати, если говорить о причинах, то уважительными причинами для смены имени является неблагозвучность имени или фамилии, трудность произношения имени или фамилии, заключение брака и желание иметь общую с супругом или с супругой фамилию, желание вернуть фамилию, которая была до брака. Но это имеет место обычно после развода, желание носить имя, которым человека фактически называют в жизни. Такое бывает. У меня есть знакомая, её все называют птица. Я уже даже не помню, какое у неё настоящее имя. Она тоже задумывается, чтобы поменять в паспорте имя. Желание носить имя, данное при крещении. Желание взять псевдоним и закрепить его в официальных документах. Очень многие авторы, исполнители, изначально взяв себе псевдоним, достаточно долгое время просуществовали с этим именем, псевдонимом, что просто возникает момент узаконить. Я помню сто лет назад, я встречала певицу Валерию в Киеве, она приезжала на какой-то концерт, я отвечала как раз за встречу Валерии, ещё за нескольких артистов. Постоянно был парадокс, что при поселении в гостиницу, Аллу Перфильеву, все время переспрашивали: «Вы что не Валерия?». На моих глазах, она тогда начала гневаться, говорила: «Пора менять паспорт». Насколько приятное ощущение у меня и впечатление от Руфера Мустанга. Насколько негативное тогда оставило впечатление от встречи с ней, Валерией.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ты знаешь, какой колоссальный объем работы приходится выполнять тому человеку, который намерен сменить имя и фамилию? Знаешь, например, есть у меня жена, она взяла мою фамилию. Если бы я на тот момент просто осознавал, что это в перспективе приводит к смене не только паспортов, справок, прав на вождение, действительно я бы сказал, что не стоит, как есть, давай оставим. Действительно я считаю, что та волокита, ты просто окунаешься в эту сферу, ты понимаешь, что ёшкин кот, а что мне делать? Представь, что если человек бизнесмен, СПДшник.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Поэтому проще всего замуж выходить в студенческие годы, тогда уже получаешь диплом и все на новую фамилию.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: До шестнадцати.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Кстати, если говорить о псевдонимах известных, люди, когда взяли псевдоним уже, как свое имя официальное, я вам, сейчас, назову несколько имен, попробуйте догадаться, кто это? Сэмюэл Клеменс – это Марк Твен. Аврора Дюпен – это Жорж Санд. Норма Бейкер, ты знаешь, кто такая?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Там ещё Норма Джин Бейкер.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Да. Мерлин Монро. Знаете ли вы Леонида Утесова, как на самом деле звали?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Не скажу тебе.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Лазарь Вайсбейн.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Понятно, что некоторые люди меняют имя и фамилию из не только политических каких-то убеждений, а из религийных. Даже достаточно вспомнить историю Мохаммед Али, которого при рождении назвали Кассиус Клей, как он выступил с тем, что рабское имя осталось в прошлом, потому что он выступает против отношения, которое наблюдалось в Америке по поводу афроамериканцев.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ты знаешь, кто ещё сменил арабское имя и известен всему миру под именем другим, правда, к сожалению, уже он почил?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Фредди Меркури.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Да. Его имя Фарух Булсара настоящее. Кстати, очень часто поводом для смены имени и фамилии является попытка уйти от платы алиментов. Но я хочу сказать всем алиментчикам таким, которые пытаются скрыться, что вас легко найти. Потому что вы здесь меняете в ЗАГСах фамилию и имя, ЗАГСы предоставляют информацию, если есть запрос на скрывающегося алиментчика, все равно рука правосудия отыщет виновного.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Мы сейчас прервемся.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: У нас есть сейчас на связи бизнес-психолог Оксана Кондратенко. Человек, который имя свое не менял.

Оксана КОНДРАТЕНКО, бизнес-психолог: Не меняла.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Хотя и замужем, тем не менее, фамилию оставили свою?

Оксана КОНДРАТЕНКО, бизнес-психолог: Конечно. Потому что было связано с большим количеством изменения документов.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Действительно.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Оксана, смена фамилии, она понятна, причины, которые ведут к этому. Но смена имени, вот это немножко удивляет, если не вызвано какими-то чисто формальными причинами, о которых нам в самом начале программы рассказал наш слушатель, чисто законодательство, ему нужна было обойти американское, по-моему, чтобы туда опять попасть. Оксана, когда человек решается на смену имени, как это может отразиться вообще на его дальнейшей жизни? Я не в мистическом плане каком-то, энергетическом спрашиваю, а в психологическом, ведь это действительно какой-то стресс определенный?

Оксана КОНДРАТЕНКО, бизнес-психолог: Дело в том, что к смене имени вообще, что может привести? Существует три варианта, из-за которых человек начинает менять имя. Первый вариант самый распространенный, он происходит в пятидесяти пяти процентах случаев – это детские комплексы, которые связаны с редкостью или наоборот слишком часто распространенные. С именем в классе находится семь Ань, а девочек всего десять. Второй вариант – скрытие непрезентабельного прошлого или, как ваш слушатель говорил, о чем вы сказали. Очень часто третий вариант – это изменение каких-то социальных групп, либо вера, либо страна, об этом тоже вы уже частично упоминали. Что дает с психологической точки зрения? С психологической точки зрения человеку это дает уверенность в том, что либо мечта осуществилась, либо жизнь начинается с нового листа. Теперь я могу начинать, меня ничего не держит, я готов. Хотя стоит сказать, что ряд людей, впоследствии очень сильно все-таки сожалеет об изменении имени, так как сталкиваются с большими бюрократическими проблемами. Ему необходимо менять кучу документов, наверное всех, за исключением свидетельства о рождении, в котором имя не меняют, и окончание школы тоже, вот имя не меняют – это остается. Часто жалеть начинают где-то через год - полтора, потому что многие знакомые, они все-таки могли использовать псевдонимом, ещё что-то, но постоянно возвращаются к вопросу, а почему ты все-таки изменил, и у человека начинают колебаться внутренние весы, а стоило или не стоило? Потому что все-таки какая-то привязка к родителям, и жалость по поводу смены имени тоже очень часто, если с родителями все-таки что-то происходит, то какая-то такая светлая грусть по поводу ушедшего вместе с родителями имени, она человека часто подталкивает на возвращение себе прежнего имени.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Оксана, я хотела сегодня в наш эфир пригласить женщину, которая поменяла имя. Сейчас я расскажу, по какой причине, но она отказалась. Она не захотела просто раскрывать карты, испугалась, что её узнают по голосу, у нас тут видеокамеры тоже. Она сказала, что она сменила имя, потому что так ей посоветовал нумеролог, посчитав по буквам, по цифрам, что её имя ей не соответствует. Они долго искали в энергетических потоках новое имя, пока не нашли то, которое идеально соответствует по энергетике. До того, как я услышала эту историю от неё, я бы никогда не сказала, что эта причина может двигать этой женщиной, она вполне вменяемая, такая же, как мы с вами в общении. Кстати, очень развитая интеллектуально, начитанная женщина. Что Вы скажете по поводу таких энергетических нюансов?

Оксана КОНДРАТЕНКО, бизнес-психолог: Я скажу, что человек в какой-то определенный период времени, особенно при кризисе среднего возраста, часто попадает под влияние внешних факторов, или внешних информационных потоков, энергетических потоков. Поэтому ему хочется в своей жизни поменять, поменять кардинально. Он начинает искать, попавшись на подобную удочку, он меняет свое имя. Часто при крещении рекомендуют, особенно в последнее время, взять не то имя, которым ты называешься в жизни.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Да. Пошло из древних имен, когда действительно считалось, что человек, владеющий твоим именем, он может распоряжаться отчасти твоей жизнью, поэтому в семье знали одно имя. Для того чтобы общество было знакомо с ребенком немножко с другой стороны, ребенку давали или другое имя для остальных, или давали несколько имен, тоже такая практика есть.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Оксана, есть ли такие случаи в Вашей практике, что были у человека какие-то психологические проблемы на бытовом уровне связанные с именем, он менял, и действительно жизнь налаживалась, и проблемы эти решались?

Оксана КОНДРАТЕНКО, бизнес-психолог: Конечно.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Или это все-таки какая-то фиктивная мера, или действенная мера?

Оксана КОНДРАТЕНКО, бизнес-психолог: Это отчасти действенная мера, если у человека есть какие-то внутренние проблемы, связанные с детским неприятием, его задразнивали. У меня есть знакомые, у которых в детстве было достаточно неблагозвучное имя, которое злые родители составили из Марта, Анна, Гермина. В результате женщина просто себе имя изменила на Анна. Потому что в детском возрасте её достаточно часто дразнили в школе, и настолько был глубокий психологический комплекс, что выйти из него она смогла только впоследствии, когда она просто изменила имя, то, что она начала жизнь с нового листа, проблематично вспоминает даже эти несколько имен, которыми когда-то её крестили родители.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спасибо большое, Оксана, Вам. Юра, у меня тоже есть знакомая, но уже другая, моя хорошая подруга, которую звали в юности Алена, в детстве, она поменяла имя на Яна. Шило на мыло, Алена на Яна. Или как долго смеялся наш главный редактор, что прямо по анекдоту телефонный разговор Алена, Яна. Но она абсолютно убеждена, что её жизнь кардинально изменилась к лучшему после того, как она стала именоваться Яна. Накануне я позвонила в ЗАГС, в один из киевских ЗАГСов, очень любезно со мной поговорила заведующая ЗАГСом, предоставила мне кое-какую информацию. Знаешь, какую фамилию чаще всего меняют мужчины? Ты можешь догадаться.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Нет.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Козлов. Хотя ничего такого, но не хотят с этой фамилией жить. Наиболее частая фамилия, которую меняют, как мне сообщили в этом ЗАГСе. Если вообще говорить об изменениях, то приблизительно сорок процентов тех, кто меняет фамилию или имя – это мужчины. Шестьдесят процентов, естественно, это женщины. Восемьдесят три процента из всех изменивших меняют фамилии по той причине, что хотят быть с детьми на одной фамилии, чтобы дети росли с той же фамилией, как у их родителей.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ирина из Дарницы написала нам на портал: «Мое отчество неправильно написала паспортистка, заметила я это через несколько лет. Теперь поменяла и живу с чувством, что вернула свою жизнь».

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Здорово.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Тот бок паспортистки решилась исправить. Мы рады за Вас, Ирина.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Хочу очень коротко рассказать ещё одну причину смены имен, мы уже говорили о том, что некоторые берут себе псевдоним, допустим, какие-то писатели или актеры. Живя по жизни с псевдонимом, потом должны его узаконить. Свой же псевдоним, который сами они раскрутили. Некоторые ушлые писаки, пытаются себе заработать дешевую популярность, быстрый заработок, они меняют имя и фамилию, на имя и фамилию какого-то известного автора, например, Дарья Донцова. Хотя на самом деле, она была изначально Агриппиной Васильевой. Дарья Донцова, она же Агриппина Васильева, дочь того самого писателя Васильева, который написал «А завра была война». Они берут, например, себе имя. Вот я узаконила имя Дарья Донцова, в какой-то местный журнальчик даю какой-то свой гаденький рассказик, подписываюсь, Дарья Донцова, конечно, его печатают, люди с удовольствием читают, может потом они удовольствие теряют по мере чтения. Но говорят: «Новый рассказ Дарьи Донцовой». То есть, таким образом – это уже не единичный случай, очень часто таким образом себе находили пути раскрутки и заработка.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Можем подводить итоги голосования.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Телефонное голосование. Верят в то, что смена имени может изменить судьбу – пятьдесят шесть процентов наших слушателей. Сорок четыре не верят.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Чуть больше людей из тех, кто проголосовал на сайте – это пятьдесят восемь процентов склонны верить в то, что смена имени может действительно изменить судьбу. Сорок два процента людей считают, что смена имени не приводит к каким-то кардинальным изменениям в жизни человека или в его судьбе.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я хочу ещё прочитать сообщение от Сергея: «В Израиле при обрезании во взрослом возрасте присваивают еврейское имя взамен гойского. Но использовать его или нет – решает сам человек». Собственно, точно так же, как при крещении, можно его узаконить, а можно просто иметь себе, как такое твое тайное имя для связей с небесными сферами.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Сейчас мы вынуждены прерваться. Продолжим после новостей. Следующая тема у нас заявлена: гастарбайтеры, как явление. Поговорим о том, куда едут украинцы для того, чтобы повысить свои заработки, просто скопить какую-то копеечку. Оставайтесь с нами, будьте в курсе.
Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: 10:04 в Украине, уже час мы с вами. Эфир выходного дня, Марта Мольфар и Юрий Кулинич в эфире Радио Вести, радио новостей и мнений. Далее говорим о способах украинцев заработать за рубежом и в частности о том, что в Польше сейчас зарегистрировали рекордное число трудовых эмигрантов из Украины. Представитель Министерства труда Польши Марчин Вятров заявил, что за первые три квартала нынешнего года в Польшу поступило почти 300 тысяч заявок на работу от украинцев. По словам чиновника, это абсолютный рекорд, начиная с 2007 года, когда в Польше ввели упрощенную систему трудоустройства. Главной причиной таких показателей в Польше считают ухудшение экономической ситуации в Украине, а также улучшение ситуации на польском рынке труда. Кроме того, в Польше стало больше украинских студентов, - об этом сообщил в интервью Радио Вести журналист газеты "Wyborcza" Павел Вронский.

Павел ВРОНСКИЙ, журналист издания "Gazeta Wyborcza": "Это правда, количество людей, которые работают в Польше из Украины, растет. Они работают в сельскохозяйственной продукции, регистрируют какие-то данные. С другой стороны, растет тоже количество студентов из Украины. Они занимаются уже такими делами как информатика, инженеров много тоже. У нас, можно сказать, инвазия; с востока у нас тоже инвазия. Много поляков долгое время работало на западе. Поляки начинали как типичные рабочие, они всё это знают: они знают жизнь эмигрантов и знают тоже, что это трудные времена для этих людей. Отношение лучше потому, что мы можем договориться, мы понимаем друг друга".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Тот факт, что украинцы стремятся официально подать заявку, затем легально устроиться на работу в Польшу; тот факт, что действительно выросло количество официальных трудовых мигрантов в Польшу говорит о том, что украинцев-нелегалов в странах Европы и в частности в Польше становится меньше, - отметил в интервью Радио Вести глава пресс-службы Государственной пограничной службы Украины Олег Слободян.

Олег СЛОБОДЯН, глава пресс-службы Госпогрансбужбы Украины: "Автоматически то, что они подают заявки на работу, уже говорит о том, что они легально пересекли границу. По результатам 2013 года, по оценкам миссии, которая занимается координацией по охране границы Евросоюза, только 2 процента нелегальных мигрантов, которые проникли на территорию стран Евросоюза, проникли с территории Украины и Белоруссии вместе взятой. Наша трудовая диаспора вот именно в Португалии, я думаю, что это касается и других стран, практически носит сталый характер. Это люди, которые там работают уже годами, которые помогают приезжать и адаптироваться другим украинцам, но легально адаптироваться, потому что они сами уже легализировались там".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Одной из причин увеличения количества трудовых мигрантов в Польше стало то, что украинцы стали меньше ехать на заработки в Россию, несмотря на легализацию порядка регистрации мигрантов в Российской Федерации. Об этом в эфире Радио Вести сообщил эксперт по вопросам миграций Центра исследования общества Тарас Доронюк.

Тарас ДОРОНЮК, эксперт Центра исследования общества: "Дозволів на проживання саме українців є найбільшим в країнах Європейського Союзу. Це не дивно: великий відтік саме кваліфікованих спеціалістів з України іде останні роки. Легальні механізми для працевлаштування в Європі для українців є в тій же самій Польщі, то, звісно, це підживлено кризовою ситуацією в Україні, яка вже понад рік триває. Ми не знаємо даних по Росії, але можна припускати, що іде навіть відтік з трудових мігрантів, саме які до цього акцентували свою таку увагу на працевлаштуванні в Росії, хоча для трудових мігрантів в Росії було скасовано обґрунтовані норми. Але ми ще не знаємо, як це вплине на загальну ситуацію".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Знаешь, Марта, здесь главное – разобраться. Понятно, что сейчас ситуация очень сложная в стране – да? – и в частности это связано с тем, что происходит и в восточных областях Украины. Но знаешь, вот или эта причина, или просто страна не предлагает таких мест, чтобы заработать эти деньги?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Нет, нет, не главное. Я вот специально отыскала, я найду эту статистику. Статистика, уж раз ты спросил, Юра, да, вот она есть. Статистика не только миграции в другие страны, но и внутренние миграции, которая была сделана Государственным комитетом статистики как раз вот перед началом событий и революционных в Киеве, и перед началом военных действий. Так вот, по это статистике, больше всего людей выбывало из Кировограда, Ровно, Херсона и первое место – Луганск, то есть как раз по внутренним миграциям, по оттоку людей.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Это вот на заработки в другие регионы страны?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Это еще до того, как начались военные действия, именно Луганск, а также Донецкая область и Днепропетровская область. И Донецк, и Днепропетровск – там был и приток, и отток, так вот отток всегда превосходил приток. А если говорить о тех городах Украины, - мы сейчас говорим о внутренней миграции, - в которых наоборот приток был больше, ну понятное дело, это Киев, он, наверное, на первом месте. Кроме Киева это также Ивано-Франковск, Одесса, Черновцы, Харьков и Севастополь – это те города, куда приток внутренних мигрантов был больше. То есть если говорить о востоке Украины, то как раз оттуда даже еще до событий вот этих кровавых, до военных действий, до начала АТО отток был самый большой, самый большой. Так что здесь не только нужно пенять на военные действия.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну знаешь, получается, что, в принципе, ситуация в самой Украине – она как-то соотносится с тем, что происходит и в рамках международного сообщества. Потому что, например, по большому счету, человек не сможет заработать в Украине те же деньги на сборе картошки или каких-то ягод, чем эти деньги заработает в Польше. И всё, в принципе, сводится к уровню жизни. И так же, как я понимаю, соотносится и желание украинцев, например, ехать учиться в тот же Киев, в те какие-то центральные вузы, который предоставляет тебе определенный уровень образования, который ты можешь использовать в будущем. Я не говорю только о Киевском университете Шевченка, но и других: Львовский университет, Донецкий, который уже тоже переехал, тоже был одним из центров. И это тоже соотносится и в учебе.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Но я тебе скажу, опять же, большой отток студентов на учебу в Польшу, - вот такая маленькая деталь: просто я специально просчитала накануне этой программы, я не поленилась позвонить в самые престижные польские вузы, я естественно прозвонила вузы украинские и для себя вот такие расчеты провела. Обучаться в польском университете и проживать в том городе, где ты учишься, - то есть, включая оплату за квартиру, оплату за питание, оплату за учебу, - так вот обучение в Польше будет намного дешевле, чем обучение в киевском вузе.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну я так понимаю, что это всё зависит от того факультета, той специальности, которую ты выбираешь.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Нет, я делала среднюю статистику.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Потому что если это какой-то аграрный, например, факультет, я думаю, что он будет стоить меньше, чем, например, политология или юриспруденция.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Подожди, мы берем на равных, на паритетных каких-то началах. То есть если мы берем, например, кинорежиссерский факультет, то мы его берем в Киеве – мы его берем в Лодзи. Если мы берем аграрный факультет, то мы рассматриваем Киевскую академию и Варшавскую. То есть именно на паритетных началах в любом случае в Польше учиться и жить дешевле, чем в крупных городах Украины, в частности в Киеве. Я понимаю, что допустим, киевлянину, может быть, ему удобнее учиться и в Киеве: он живет с родителями, то есть ему не нужны расходы на проживание и прокормят его тоже родители. Но если ребенка, например, из Сумской области отправляют учиться в киевский университет на платный факультет, на контракт, то гораздо дешевле родителям отправить его в Варшаву или в Краков или в любой другой город польский, тем более большинство польских университетов – они не только в столице сосредоточены, в небольших городах. Это просто выгоднее, поэтому тут даже не потому, что в Европу тянутся: там выгоднее, просто дешевле обучаться. Я уже не говорю о том, что получает выпускник международный сертификат.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну, это в частности в Польше.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Да, я сравнивала только по Польше, потому что в Польше самый большой показатель по количеству студентов.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну знаешь, едут туда – не то чтобы проще, но если есть у человека возможность даже поехать на заработки в Польшу и там накопить какие-то деньги, это один вариант, но если у человека из той же Сумской области ну просто нет возможности и он пока не понимает, как можно своего ребенка отправить в Польшу, то понятно, что в Киеве это сделать будет проще. Хотя бы процедуры те, которые проходят, они будут для него проще, чем, например, в Польшу отправить.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Нет, на самом деле не проще: если деньги есть на обучение на контракте в Киев и на проживание, то такие же деньги, даже меньшие, уйдут и на Польшу.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: А если нет денег на контракт в Киеве?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну, так, если нет денег на Польшу, но нет денег. Ну, мы же говорим о контракте.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Бюджет, только бюджет или только какие-то программы по обучению?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Юра, ты уже придираешься, мы говорим о контрактах. Если ребенок может поступить так, то, конечно, пускай он учится на бюджете; если мы рассматриваем платное образование, контрактное, то в Польше это дешевле.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да, сейчас мы вынуждены прерваться на небольшую паузу и после – продолжим.

 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Это Радио Вести, Марта Мольфар, "Эфир выходного дня". Прямо очень много л и р и ф вот прост в приветствии.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Меня очень часто слушатели называют Марфа Мольтар.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Марфа Мольтар?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Меня это совершенно не пугает, да, лишь бы вам было хорошо.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Мы говорим о трудовой миграции украинцев, наших гастарбайтеров, рекордное количество которых было зафиксировано в Польше и закончили обсуждение на теме студентов, которые тоже имеют возможность поехать и учиться где-то за рубеж. В целом в странах Европы учатся примерно 55 тысяч студентов из Украины. При этом в украинских вузах в свою очередь учатся более 60 тысяч иностранных студентов из постсоветских стран и стран Азии. Вот такая студенческая миграция с востока на запад наблюдается во всем мире каждый год, и потому высокая популярность польских вузов среди украинских абитуриентов, это нормальное явление, - считает эксперт альянса программы содействия внешнего независимого оценивания Владимир Ковтунец.

Владимир КОВТУНЕЦ, независимый эксперт: "Причина дуже проста: диплом польського університету краще визнається у світі і з цим дипломом легше перебратися далі на захід. Не тільки студенти їдуть в Європу, але і наші викладачі їдуть часто викладати у Польщу, а польські професори їдуть працювати в Німеччину і Францію. Наявний такий напрямок руху, потенціалу з сходу на захід: до нас їдуть з середньої Азії, наші їдуть в Польщу, а поляки їдуть у Німеччину, Францію, а ті в свою чергу дуже часто намагаються потрапити у Сполучені Штати Америки, тому що там ще кращі зарплати і кращі умови. Польща намагається отримати більше інтелекту із України, оскільки польський інтелект намагається перебазуватися далі на захід".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну и добавим, что по данным польской статистического ведомства, весной этого года в польских вузах училось 15 тысяч студент с Украины, вдвое больше, чем в 2013 году. Кроме того, украинцы, самая многочисленная группа иностранцев, которые учатся в польских вузах.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну, вот мы немножко разобрались. Я, кстати, хочу сказать, что в польских вузах первый год для поступивших наших студентов, как правило, это обучение языку. То есть один год они внедряются в польскую среду, изучают язык, а затем уже со второго года обучения идет собственно обучение в самом университете. В общем, со студентами мы выяснили, причины миграции мы тоже выяснили. Иногда это более качественное образование, не всегда, кстати, замечу, иногда и международные сертификаты, самая главная причина – это дешевле, дешевле обучение вместе с проживанием. Вот я хочу заметить, что проживание тоже мы сюда включаем: жить в Польше дешевле, снимать квартиру; и питаться в Польше тоже дешевле. Теперь давайте разберемся не со студентами, а с людьми, которые едут туда на заработки или, наверное, будет красивее сказать, на работу. У нас уже есть эксперт на связи.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Это эксперт по вопросам миграции Центра исследования общества Тарас Доронюк. Здравствуйте.

Тарас ДОРОНЮК, эксперт Центра исследования общества: "Здравствуйте".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Здравствуйте. Тарас, у нас множество вопросов к вам. Скажите, пожалуйста, какие вообще миграционные настроения среди разных категорий населения? Кто едет на работу за границу, вот не ограничиваясь только Польшей?

Тарас ДОРОНЮК, эксперт Центра исследования общества: "Ну треба сказати, що заміри для, так би мовити, бажання стати трудовим мігрантом не робилися у цьому році, не робилися і в попередньому році. Останні дані у нас є приблизно з 11-го року. Ну треба розуміти, що багато різних категорій наших громадян намагаються виїхати в різних напрямках. Треба розуміти, що…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Большинства, конечно, рабочие профессии, да?

Тарас ДОРОНЮК, эксперт Центра исследования общества: "Да, да. Росія залишається номером один для трудових мігрантів України".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: До сих пор?

Тарас ДОРОНЮК, эксперт Центра исследования общества: "Ну, навіть, якщо щось змінилося, то за останніми даними 11-го року, близько 34-х відсотків українських трудових мігрантів виїжджали в Росію".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А почему в Россию? Проще выехать или просто то, что нет языкового барьера?

Тарас ДОРОНЮК, эксперт Центра исследования общества: "Ну перше – це відсутність якихсь візових…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Сложностей.

Тарас ДОРОНЮК, эксперт Центра исследования общества: "Також мовне питання відіграє значну роль. Також треба розуміти, що є така річ як певні міграційні мережі, які були побудовані за останні 20 років. Це стосується так само і Польщі, але Польщі меншої мірою, коли люди вже знають, куди вони їдуть, до кого вони їдуть; вони знають, що є певна спільнота українська там, яка може прийняти, допомогти і так далі, може допомогти з працевлаштуванням, з житлом і в разі якоїсь надзвичайної ситуації виручити. І ми не знаємо, як змінилися настрої за останній рік. Це данні актуальні на попередні 2 роки. Але треба розуміти, що не думати, що критично зменшиться кількість трудових мігрантів до Росії, бо тепер така ситуація, що ми не зможемо визначитись, хто є трудовим мігрантом, а хто є тими людьми, які перебралися в Росію через збройних конфлікт на Донбасі: це понад 500 тисяч українських громадян, які зараз перебувають за межами України. Десь 450 з них зараз перебувають в Росії, і вони також будуть працевлаштовуватися, вони також будуть отримувати дозволи на роботу. І через це картинка буде дуже відмінною від того, що ми мали, припустимо, два роки тому. Заміри треба буде робити десь через рік-два і подивитися ключовий момент, куди будуть їхати мешканці західної України. Вони також мігрують: мешканці Волинської, Рівненської області завжди були більш прихильними їхати, великою мірою їхати до Росії у порівнянні з Польщею, а тепер треба поміряти, подивитися, як їхні настрої змінилися".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А специалисты едут за рубеж работать наши? То, что рабочая сила нужна, это понятно, представители рабочих профессий. А вот специалисты более высокого уровня или высококвалифицированных?..

Тарас ДОРОНЮК, эксперт Центра исследования общества: "Їдуть, їдуть, так. Проблема України в тому, що відбувається витік міст із України, вже певний період це спостерігається. Тобто люди якщо їдуть навіть висококваліфіковані, то вони переважно знаходять собі роботу за кордоном; але є така проблема, що вони навіть шукають роботу нижчої кваліфікації, ніж вони мали, наприклад, в Україні. Тобто витік з міст відбувається, так".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Скажите, а мы заинтересованы в привлечении дополнительных ресурсов извне?

Тарас ДОРОНЮК, эксперт Центра исследования общества: "Так, ну на моє глибоке переконання, над цим питанням треба задумуватися".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Задумываться надо, потому что я вот узнала только недавно, я, честно говоря, просто поражена, что у нас, например, зарубежный студент, пускай он даже Эйнштейн, но с гражданством Сирии, к примеру, после завершения учебы должен в 10-дневный срок покинуть страну, даже если он хочет у нас работать. Единственный способ – это брак, фиктивный или нет. Вот он хочет работать, он суперклассный специалист, он гений и он хочет остаться в Украине, потому что у него в Шри-Ланке, например, - вот я так перекинулась, ну не хочет он туда возвращаться в нищету, здесь перспективы. 10 дней – и гуд бай, почему?

Тарас ДОРОНЮК, эксперт Центра исследования общества: "Ну в нас в країні така система, яка називається квоти. Виконавчі органи влади визначають спеціалістів, наприклад, які нам потрібно і яким ми можемо давати дозвіл на імміграцію. Так само в нас дуже заквотизована система приймання на роботу іноземців: можна багато зустріти оголошень про те, що допоможу з працевлаштуванням іноземцям в якусь фірму і так далі. З цим питанням треба працювати, бо треба розуміти, що наша криза і останні події на Донбасі, анексія Криму і так далі ще критичніше вплинуть на ситуацію з населенням України. Треба розуміти, що треба якось компенсовувати це питання, бо кожен емігрант трудовий працевлаштований – він ще так, за нього сплачують податки, він не несе значного фіскального тиску на наш бюджет, а швидше за все буде приносити нашому бюджету…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Деньги дополнительные.

Тарас ДОРОНЮК, эксперт Центра исследования общества: "Так".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Тарас, правда, что нас в Европе называют европейской Мексикой Украину, потому что мы являемся первым поставщиком рабочей силы?

Тарас ДОРОНЮК, эксперт Центра исследования общества: "Ну так, так, так, є, я також часто використовую таку характеристику. І питання тільки в тому, що на відміну від Мексики, від мексиканців, які їдуть в Сполучені Штати великою мірою як неврегульовані мігранти, українці в переважної більшості – вони є повністю легальними мігрантами, вони відповідають всім нормам, процедурам. Це можна подивитися навіть по даним Євростату, які говорять, що українці є найбільшою категорією осіб, які отримують…"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Який отримують що, ми не почули?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Вид на жительство.

Тарас ДОРОНЮК, эксперт Центра исследования общества: "Вид на проживання, вид на жительство, - це понад 230 тисяч, якщо дивитися в 2013 році".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Позитивный момент есть в этом хоть какой-то, хоть что-то позитивное, миграция, двигатель прогресса?

Тарас ДОРОНЮК, эксперт Центра исследования общества: "Міграція завжди є двигуном для розвитку, але треба розуміти, як ми цей двигун використаємо. Бо навіть якщо наші трудові мігранти пересилають нам великі суми грошових переказів в Україну, які особливо зараз в такій кризовій ситуації, кризовій економіки – вони можуть відіграти значну роль для певного стимулювання і так далі. Тільки в Україні цим ніхто не користується в плані державних програм, розуміння цього".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спасибо большое.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Тарас, скажите, пожалуйста, вот еще один вопрос, у нас осталась минутка. Скажите, если Россия остается одним из главных таких приемников, скажем образно, для украинских гастарбайтеров, получается, что в принципе эти деньги, которые они перечисляют из России, тоже остаются на первом месте по количеству вот тех долларов, которые поступают из-за рубежа в Украину?

Тарас ДОРОНЮК, эксперт Центра исследования общества: "Так, так. Іде незначний спад, він іде по всіх країнах, звідки пересилаються гроші, але Росія залишається номером один".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Спасибо вам большое. Напомню, что у нас сегодня со студией был…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: На связи со студией был Тарас Доронюк, эксперт по вопросам миграции Центра исследования общества. Я хочу добавить только, что Украина вошла в десятку стран, которые приводят в бюджет своей страны максимальные суммы из-за границы. В частности трудовые эмигранты из Украины в прошлом году перевели в экономику нашей страны около 9-ти миллиардов долларов, так что во всём можно найти плюсы и минусы.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Сейчас мы вынуждены прерваться, и после новостей у нас уже новая тема: мы будем говорить о возможном присутствии иностранцев среди высшего руководства страны и о тех местах, которые они могут получить в составе нового Кабинета Министров. Оставайтесь с нами и будьте в курсе.

 

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: 10:33 в Украине; это Радио Вести, радио новостей и мнений. Марта Мольфар и Юрий Кулинич в эфире выходного дня. Мы с вами до 13:00, и далее, как уже и говорили, будем обсуждать вместе с вами очень интересную тему, поскольку впервые в истории независимой Украины выступили с предложениями предоставить места в правительстве иностранцам, жителям других государств. Вот и для чего это делается, можно ли обойтись без этого вот сейчас в данной ситуации в Украине, будем обсуждать вместе с вами.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Более того, я сразу хочу предложить нашим слушателям поучаствовать в голосовании. Я вам даже скажу, что рассматривая вопрос для голосования, у нас были разные версии, вплоть до того, что такая постановка вопроса: иностранцы во власти – это признание бессилия или гарантирование реформ? Но нам с Юрой показалось, что это не совсем корректно будет такой вопрос задавать, поэтому мы решили поступить проще. Так, уважаемые слушатели, вот лично для вас, лично для тебя, мой слушатель, скажи, пожалуйста, тебе важно, иностранец во власти или наш человек? То есть имеет ли для вас значение гражданства, гражданин Украины или не гражданин Украины? Телефоны для голосования мы огласим чуть позже, пока не голосуйте, пожалуйста, пока просто подумайте, как вы ответите на этот вопрос. Буквально через две-три минуты мы огласим телефоны для голосования, а сейчас собственно расскажем вам те факты, которые к этой теме и привели.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну вот о том, что министерские посты в новом правительстве могут занять иностранцы, заявил президент Петр Порошенко. В ближайшее время глава государства предложит Верховной Раде разрешить гражданам других стран работать на государственной службе Украины, в том числе и занимать должности министров. Президент также предлагает упростить процедуры предоставления украинского гражданства иностранным специалистам. По мнению главы государства, это поможет Украине начать проведение экономических реформ.

Петро ПОРОШЕНКО, президент Украины: "Реформатори всіх часів і народів не цуралися долучати до змін іноземців. І у нас зараз багатьом відомствам допомагають закордонні консультанти. Та цього замало. Моя ідея полягає в тому, щоби через зміни в законах надати право залучати на державну службу іноземців, включно аж до членства в уряді".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: В частности Петр Порошенко видит иностранца на посту главы Национального антикоррупционного бюро. Новый руководитель не будет иметь связей в украинской политике и будет равно удаленным от всех партий, - так сказал глава государства. По информации Радио Вести, на эту должность будет предложена кандидатура бывшего Министра внутренних дел Грузии Екатерины Згуладзе. По данным грузинских СМИ, Згуладзе может занять должность замглавы МВД Украины. Ну я даже слышала, что есть предложение и господина Саакашвили на эту должность пригласить, то есть версии разные.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Напомним, что Екатерина Згуладзе консультирует правительство многих стран в вопросе реформ правоохранительных органов, - об этом в интервью Радио Вести заявил бывший замминистр юстиции Грузии Георгий Вашадзе. По его словам, во время президентства Михаила Саакашвили для привлечения иностранцев на государственную службу даже узаконили двойное гражданство.

Георгий ВАШАДЗЕ, замминистр юстиции Грузии: "В Грузии было так, что мы срочно приняли поправку в законе, в конституции, чтобы двойное гражданство можно было давать гражданам других государств. Даже тот же Бендукидзе – он был гражданином России. Давали двойное гражданство и назначали министрами. Когда в Грузии реформы начинались, кадры искали по всему миру. Большинство из них этнически могут быть грузинами, но они десятки лет назад, может быть, уехали в другие страны".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я напомню, что мы проводим голосование. Прямо сейчас вы уже можете начать голосовать. Звоните нам по одному из двух номеров телефонов. Итак, вопрос такой: лично для вас имеет значение гражданство высших чиновников государственных? Если да, то, пожалуйста, позвоните по номеру 0800-50-49-01; если не имеет значение для вас гражданство высших чиновников, 0800-50-49-02.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Это же голосование проводим на сайте radio.vesti.ua. Заходите, там есть вкладка – режим онлайна, и там тоже выставлен этот вопрос для того, чтобы вы отметили свое мнение по этому поводу. В целом идея Петра Порошенка – привлечь иностранцев на посты, в частности в правительстве, поможет провести реформы в Украине. По крайней мере, такое мнение в интервью Радио Вести высказал депутат грузинского Парламента от оппозиции Михаил Мачавариани. Например, в Грузии одним из авторов грузинского экономического чуда, Каха Бендукидзе, до приезда в Грузию был гражданином России; а Министерство иностранных дел Грузии возглавляла гражданка Франции, - напомнил эксперт.

Михаил МАЧАВАРИАНИ, первый заместитель председателя Парламента Грузии: "Да, и советником президента был американец, потом француз. Каха Бендукидзе, когда приехал в Грузию, он был гражданином России. У нас, если вы помните, была Министр иностранных дел гражданка Франции, так что мы эту практику прошли. Мы искали по всему миру людей, которые бы смогли помочь Грузии в сложных условиях. Если у тебя цель, что ты хочешь сделать что-то новое, надо искать новые подходы и настрой для идеи такой".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Решение президента Украины по поводу привлечения иностранных специалистов позволит главе государства обыграть политических оппонентов в борьбе за распределение министерских портфелей. В этом уверен политолог Евгений Магда. По его словам, это снизит квоту в правительстве Арсения Яценюка.

Евгений МАГДА, политолог: "Я думаю, що це найкраща відповідь президента різноманітним закидам на тему квотних принципів і того, що прагнуть в будь-який спосіб, знаєте, зайняти портфелі міністерські. То є, звичайно, і елемент політичної боротьби в чомусь, тому що тепер боротьба того самого "Народного фронту" за посади Міністра внутрішніх справ і Міністра юстиції виглядає дещо кумедно. То в цьому сенсі президент, звичайно, прем’єра переграв".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну и остается еще добавить, что президент Украины Петр Порошенко предложил внести изменения в законодательство, разрешив назначить иностранцев членами Кабмина. Потому что после того, как было об этом заявлено, - я имею в виду то, что будут приглашаться иностранцы на должности такие высокие, было очень много скептических высказываний, что это противоречит конституции. Так вот уже официально Петр Порошенко предложение по изменению конституции сделал. Также он высказался за назначение иностранца на пост главы Национального антикоррупционного бюро, собственно с чего мы и начали. И, пожалуй, вот эта должность вызывает больше всего споров. Многие политологи считают, что это будет таким наилучшим компромиссным решением: эдакий третейский судья, - ну не очень, наверное, звучит "третейский", третейский судья между Яценюком и Порошенко. То есть чтобы ни человек от Порошенка, ни человек от Яценюка – вот именно такой компромиссный вариант. Нам интересно, что по этому поводу думаете вы, уважаемые слушатели. Я еще раз напоминаю, что у нас проходит голосование, потому что нам действительно интересно ваше отношение к этой идее приглашать иностранцев на такие высокие должности. Что для вас важно, гражданство или профессионализм человека? Что для вас первостепенно, пожалуйста, ответьте нам. Итак, важно ли для вас гражданство высокого чиновника, государственного чиновника? Если да, пожалуйста, наберите бесплатный номер телефона 0800-50-49-01; если не важно, главное, чтобы человек был хороший, вернее, профессионал, 0800-50-49-02.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну также для обмена мнениями по этому поводу есть смс-портал по номеру 2435, вы можете присылать нам свои смс-сообщения, ну и сам сайт radio.vesti.ua, который тоже предоставляет вам возможность отослать свое сообщение вот по поводу иностранцев в руководящих структурах Украины. Ну и телефонный номер прямого эфира – 390-104-6. Алло, здравствуйте, вы в эфире.

Слушатель: "Доброе утро".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Доброе утро.

Слушатель: "Александр, Днепр. Я считаю, что это очень хорошая идея – назначение иностранцев на должности, потому что в Украине есть единственная самая большая проблема – это коррупция, которую мы сами за ближайшие годы просто не сможем победить. Я бы еще добавил, может быть, посоветовал, чтобы те иностранцы, которых бы назначали в правительство на другие должности, чтобы за них брали ответственность еще и страны. То есть, чтобы они отвечали перед нашим правительством, безусловно, ну и чтобы еще была ответственность перед теми странами, гражданами которых они являются".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну смотри, тут просто другой нюанс: ну это получается просто вольный наемник: он просто получает работу, получает какую-то денежку за то, что он является главой антикоррупционного бюро. Я не уверен, например, что та же, допустим, что это действительно будет Грузия, будет брать ответственность за работу своего гражданина в другом государстве.

Слушатель: "Ну а почему бы и нет? Если вы знаете, наверное, в мире уже во многих случаях для некоторых политиков авторитет играет очень большую роль. И когда, ну давайте представим, украинец где-нибудь будет в правительстве США, нам будет стыдно, если он будет делать что-то неправильно. Я думаю, что человек вменяемый и если человек ведет себя правильно, то тем же самым грузинам, американцам, немцам будет стыдно за то, что он будет замешан в каком-то коррупционном скандале либо примет какие-то решения, которые будут вредить работе в той или иной степени государству".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну тогда видите, тогда мы подходим к другой ситуации, мы подходим к тому, что эта особа – она должна быть публичной и все действия должны быть публичны. И дальше речь идет, наверное, не об ответственности человека именно – да? – или государства за этого человека, а именно о публичности процесса. Поскольку если вот здесь, не дай Бог, что-то вспыхнет, какой-то скандал, то, конечно, он косвенно и зацепит те госструктуры, которые возможно делегировали этого человека в госструктуры Украины.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я думаю, не делегировали, просто приглашается человек на должность - да и всё. Ну спасибо вам за ваше мнение. Я хочу сказать, что вы очень порядочный человек, с вами было очень приятно разговаривать. Кстати, если обратиться к примерам из международной практики, например, Мадлен Олбрайт – она сначала была гражданкой Чехии и в общем-то начинала свою деятельность, имея гражданство Чехии в паспорте, и стала госсекретарем США. То есть примеров таких в истории немало. Итак, 390-104-6. Сразу после небольшой паузы мы продолжим принимать ваши звонки.

 

Марта МОЛЬФАР, ведущая: 10 часов, 46 минут на студийных часах Радио Вести. Юрий Кулинич и Марта Мольфар приветствуют всех слушателей наших. У вас есть возможность сейчас принять активное участие в нашем эфире. Во-первых, проголосовать. Напомним, мы проводим голосование, - вопрос такой: для вас имеет ли значение гражданство чиновника, занимающего высокий государственный пост в нашей стране? Если да, пожалуйста, позвоните нам по бесплатному телефону 0800-50-49-01; если нет – 0800-50-49-02. Сразу говорю всем спасибо за вашу активность.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да, также принимаем ваши звонки по этому поводу: 390-104-6, телефон прямого эфира. Здравствуйте.

Слушатель: "Алло, здравствуйте. Я вот слушаю сейчас вашу передачу и, конечно, да, надо выбирать сейчас в Украину выдающихся людей мира, которые умеют работать, а мы о таких знаем, знаем хорошо. Это не имеет значение, украинцы есть во всех странах мира. Да, они показали себя с хорошей стороны. Тараса Григоровича Шевченко знают везде. Не имеет значение, откуда человек, лишь бы он умел работать и мог бы постоять за нашу страну, как он работал в других странах мира".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Как вас зовут?

Слушатель: "Меня звать Ирина Александровна".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Да, Ирина Александровна, спасибо вам большое за звонок, за ваше мнение. 390-104-6, - можете высказывать свое мнение. И нам уже пишут активно на наш портал radio.vesti.ua и смс на номер 2435. "Хотелось бы всего…" - не могу прочитать дальше сообщение, просто, видно, оно оборвано. "Іноземці, які будуть працювати на благо України, то нехай працюють", - Олексій з Дніпропетровська. Немножко, видно, тоже неверно дошло, но смысл ясен. Так, Владимир пишет: "Пусть работают иностранцы", - только он почему-то не хочет чиновников из России. Ну понятно, почему, тем более он уточнил, что лишь бы это не российский ФСБшники. Наташа из Киева пишет: "Руки отрубать за коррупцию, и тогда не нужны будут иностранцы". Наташа, лучше уже пусть иностранцы, ну это как-то очень жестко, как в арабском мире.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Алекс из Киева написал: "Если мозгов не хватает, то пусть иностранцы поднимут экономику". Ну, Алекс, я думаю, что в данном случае, наверное, мозгов хватает, но коррупционные схемы – они, наверное, мешают как-то адекватно реагировать на вызовы, перед которыми сейчас стоит наша страна. Но в то же время у меня вот есть один вопрос: понимаешь, если человек приехал из-за рубежа, он возможно вращался в других системах ценностей, и вопрос в том, сможет ли он, не зная украинской "кухни", работать эффективно на государственной должности.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: То есть ты говоришь о ментальности?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Я говорю о схемах, которые действуют в другом обществе, не только ментальность, не только человек, вот он как-то заточен под одну какую-то структуру, которая действует на его родине. Но понимаешь, просто люди разные, и сейчас те же самые государственные схемы, связи, которые сейчас работают – да? – это глубинное такое море. И вопрос, сможет ли этот человек как-то вот все эти связи отрубать, и дадут ли ему вообще пространство для того, чтобы действовать по своему мнению, как он считает нужным.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ты знаешь, я тебе скажу, что каждая медаль имеет две стороны. И в данном случае естественно другая ментальность – это будет недостатком, это понятно. Тут вопрос, какая сторона перевесит, какая сторона ярче, орел или решка. То есть действительно профессиональные качества будут ли иметь больший вес, чем, допустим, какая-то нехватка понимания ментальности нашей.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Влад из Киева пишет на смс-портал по номеру 2435: "Где гарантия, что этот чиновник не будет действовать во вред Украины?" Ну вот я не знаю.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Но где гарантия, что наш чиновник не будет действовать во вред Украине.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Кто бы дал эти гарантии, да, чтобы всё было. Но я думаю, что наш главный нюанс вот в этом всем деле – это прозрачность всех действий.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: И мне почему-то кажется, что иностранцы больше застрахованы от коррупции. Возможно это миф, возможно это такой стереотип, но вот у меня в голове он есть.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: 390-104-6, мы принимаем ваши телефонные звонки. Здравствуйте.

Слушатель: "Юрий, город Харьков".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Да, Юрий, здравствуйте.

Слушатель: "Я хочу сказать, что я всей душой и сердцем приветствую участие иностранцев не только в антикоррупционной деятельности в Украине, но и на всех должностях Кабинета Министров. В любом случае это будет дешевле для страны, и иностранцы не умеют так воровать, как наши".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну а почему вы так считаете?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Слушайте, Юрий, а вопрос сразу у меня к вам: а как вы думаете, будут иностранцы работать за нашу зарплату?

Слушатель: "Не, не, не, боже упаси. Даже если им втрое выше зарплату, чем они получали в Европе, это будет выгоднее для Украины. И им не нужно объяснять стандарты, к которым мы в итоге стремимся".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: О, вот тут да. Да, спасибо большое.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Не, ну стандарты – понятно. Вот смотрите, а вот следующий нюанс: допустим, становится Министром по вопросам жилищно-коммунальных услуг какой-то, например, я не знаю, британец, где колоссальные цены на предоставление вот этих самых коммунальных услуг и на все остальные вещи. Ну а вот представь себе, и он принимает вот указ, который полностью за три, четыре раза…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну, зачем ты в крайности, ну на ЖКХ не поставят.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: …вот в 3-4 раза повышают коммунальные услуги, тем самым выручая "Нафтогаз" Украины, которому реально сейчас не хватает денег. Вот вы все равно будете приветствовать решение этого министра?

Слушатель: "Я думаю, что идиота, во-первых, не назначат; а во-вторых…"

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Не, ну надеемся на это, по крайней мере, надеемся.

Слушатель: "Ну я в этом даже не сомневаюсь, потому что ну какой смысл, идиотов и так хватает. Но я вам хочу рассказать, вчера я встречался с удивительным человеком. Это боец Национальной гвардии по происхождению украинец, который служил в британских войсках специального назначения, и сейчас воюет за Украину. Добровольцем пошел, и чрезвычайно удивительная личность. Вчера у него, кстати, был День рождения. Так вот для него невероятным кажется наличие винтовок в отсутствии патронов в случае факта, когда в БМП либо пушка стреляет, либо двигатель работает. Тем не менее, он понимает эти трудности, он их воспринимает как-то, и это его не отпугивает. И он снова уехал по ротации вчера воевать в АТО. Вот через Харьков он вчера проезжал".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну вот главное желание что-то изменить – да? – к лучшему, получается, двигаться дальше, несмотря на какие-то преграды.

Слушатель: "Да, поэтому люди ко всему могут привыкнуть и могут адаптироваться. И, поверьте, если его мотивировать достаточно, то это будет финансово выгоднее для страны и политически правильно, поскольку эти люди привыкли ко всем стандартам, к которым мы в итоге стремимся. Рано или поздно, но это быстрее случится, чем с нашими чиновниками, которые понятия не имеют, как это должно быть".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Хорошо, спасибо. С прошедшим Днем рождения вас поздравляем.

Слушатель: "Это не меня, а этого бойца поздравить".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Тем более передавайте ему, да.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Присоединяемся, да. Счастливо, до свидания. 390-104-6 – телефонный номер для доступа в прямой эфир.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: "После войны экономику Японии поднял русский союз, от услуг русского спеца отказался", - Алла пишет нам из Днепра. Но, честно говоря, не знаю в истории этого факта, поэтому не могу никак его комментировать. Елена из Харькова пишет: "Нам и нужно, чтобы были разрушены устоявшиеся схемы", - ну вот собственно то уже, о чем только что говорил Юрий в эфире.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Алло, здравствуйте, вы в эфире.

Слушатель: "Здравствуйте. Светлана Николаевна из Киева".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Да, Светлана Николаевна.

Слушатель: "Вы знаете, у меня какое-то странное чувство вызывает это наше обсуждение. А куда вы денете тех людей, которые работали в аппарате? Они же останутся там в аппарате всех этих министерств и управлений. Это первое. Второе: человек приехал сюда из другой страны. Действительно, я согласна, у него другой взгляд на жизнь, которой он жил раньше. Он не знает наших условий. Неужели же мы сами не можем найти у себя силы, чтобы очиститься? Понимаете, мы набираем людей со стороны, чтобы себя очистить. Как это вообще?"

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну вот возможно страна находится в том состоянии, когда даже глава государства предлагает вот внести кандидатуры в правительство…

Слушатель: "Глава государства – это не всегда показатель. Мы должны начинать с низов все-таки. Мне не нравится, вот понимаете, вот мне не нравится выражение "рыба тухнет с головы" – да нет, рыба тухнет с самого низа, с низов, с дворника, с человека, который сеет и убирает урожай, который работает на заводе, на фабрике. Вот это основа".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Однако руководитель может научить, как, может подсказать.

Слушатель: "Как он научит, как он научит, если мы сами не хотим учиться, как он научит?"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну а ваши предложения? А вы что предлагаете?

Слушатель: "Я предлагаю начинать с себя, с себя – понимаете?"

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Так мы согласны, одно другому не мешает.

Слушатель: "Нет, одно другому мешает. Надо поставить в основу, в основу. Не искать где-то чего-то, а начинать с себя, каждому на местах начинать. Это очищение, если вот так вот поднялись люди против этого. Ну вы обратите внимание, ведь не все поднялись".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Не все.

Слушатель: "Я тоже, кстати, не во всем согласна, с тем, что произошло, что умыли нас кровью. Тоже не согласна с этим. Можно было это другими методами как-то сделать".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: То есть вы за то, что "нет пророка в своем отечестве" – плохая фраза, что нужно искать своих пророков.

Слушатель: "Конечно, конечно. Не пророков, а людей работающих. Ведь очень много есть, посмотрите, бизнесменов. Вот у меня есть у знакомой сын, который уехал сначала в Англию, потом в Польшу, теперь… он экономист, понимаете? Мальчик, ему в районе 30-ти лет, он экономист. Ему сейчас предлагают работу в Швейцарии, при этом он гражданин Украины. А что, нельзя найти таких людей? Надо только поискать".

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Принимается. Спасибо вам большое за звонок. Светлана Николаевна была в нашем эфире. Ну, у нас времени, Юра, уже не осталось.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Мы можем только вот подвести итоги голосования, которое мы проводим. Мы спрашивали у вас: для вас важно значение гражданства?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Имеет ли значение гражданство высших чиновников государственных? Да, имеет значение гражданства, ответили нам 21 процент слушателей. Получается, 79 процентов – не важно. То есть 79 процентов ценят чисто по профессиональным качествам.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да, важны результаты работы этого человека на государственных должностях. Да, ну сейчас мы вынуждены прерваться. После небольшой паузы и новостей будем говорить о ситуации с авиационными перевозками в Украине, о том, что сейчас происходит и можно ли говорить о монополизации этого рынка и возможно повышении цен на авиабилеты. Оставайтесь с нами и будьте в курсе.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: 11 часов 4 минуты на студийных часах Радио Вести. Мы приветствуем наших слушателей. Юрий Кулинич, Марта Мольфар. И в нашей студии гость. Это Василий Васильевич Шевченко, эксперт по транспортным вопросам, бывший исполняющий обязанности министра транспорта и связи. Так что человек, который в самом сердце просто был, и знает это, наверное, очень хорошо. Здравствуйте, Василий.

Василий ШЕВЧЕНКО: Доброго ранку.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Скандал, который разгорелся вокруг неба над Украиной, конечно же не оставляет нас равнодушными. Потому что мы пользуемся услугами авиации постоянно. Ну, время от времени, скажем так. И разумеется мы хотим разобраться в этом вопросе. Мы хотим, чтобы вы четко рассказали, что и как. Сейчас если попытаться как-то в хронологическом порядке это все вывести, то, наверное, началось все с того, что на прошлой неделе на сайте Госавиаслужбы был вывешен новый порядок назначения и аннулирования права на эксплуатацию воздушных линий, которые зарегистрирован был Минюстом еще 13 ноября. Ну, вот вывешен был только на прошлой неделе суть изменений в том, что новый международный рейс смогут получить только те авиакомпании, которые много летают внутри страны. А их конечные выгоды получатели естественно – государство Украина и его граждане. И вот после этого через несколько дней разразился большой скандал. "Wizz Air" объявил, что может дальше покинуть украинский рынок, ну. и в общем дальше в прессе пошли круги. Бросили камешек, и круги пошли, круги идут до сих пор. В этом вопросе сложно разобраться без специалиста. Мы очень надеемся, что вы нам поможете.

Василий ШЕВЧЕНКО: Я хотів би сказати, що з моєї точки зору, ця історія має глибокі корені. А саме ми можемо згадати точно такий же порядок, який був прийнятий Міністерством інфраструктури, який передбачав призначення комісією рейсів авіаційних, і для цього потрібно було надати величезну кількість паперів. І конкурентною перевагою якраз були надані ці папери. Тобто з моєї точки зору, ну, я, наприклад, звертав увагу, що треба мати розгалужену мережу продажі квитків. А весь світ іде в іншому напрямку. Він хоче продавати через інтернет. Потім маркетингові дослідження лінії, на яку претендують.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну, у нас тоже уже через Интернет можно покупать билеты.

Василий ШЕВЧЕНКО: Можна, але перевагами якраз була наявність цієї мережі. Тобто не відсутність, простота доступу. А якраз утримання цієї мережі, і можливість продавати.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Так у "Wizz Air" как раз такая возможность и была. И более того, "Wizz Air", я знаю, многие любили. Потому что можно было чикинится из дома. За компьютер сел, и зачекинился. И времени лишнего не теряешь.

Василий ШЕВЧЕНКО: Так-так. Ну, це загальносвітова тенденція. Тобто скорочення всіх бюрократичних і інших. Спрощення якраз доступу. А перевагою були якісь такі придумані речі. І я тоді, до речі, також заперечував. Мені було дуже дивно. І нічого, крім перерозподілу ринку, я не передбачав. А зараз часи змінилися, зараз активність громадян зросла. Віра в справедливість зросла. І відповідно авіакомпанії, інші учасники ринку, як ви бачили, зараз вони також вирішили створювати асоціацію, яка буде відстоювати їх права, боротися, і так далі. Але ключова проблема ще глибше. Тобто історія української авіації, як такої, це історія неконкурентної боротьби. Це історія призначень. Історія визначень, де чиновник якраз чи комісія так звана.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: То есть, история чиновников, история имен, даже назовем это так.

Василий ШЕВЧЕНКО: Історія призначень. Це ще із минулої країни, в якій ми були, де все призначалося. Але там були зовсім інші відносини. І от ми накладаємо цю можливість призначень комісійно за якимись надуманими тарифами. Відповідно що ми уникаємо? Ми уникаємо простого явища, такого як конкуренція. Відповідно якщо ми не маємо конкуренції, то тоді відповідно і ціни зростають, якісь падає. Відповідно ніяких позитивних наслідків це не несе. Ми утримуємо застарілий парк авіаційний. Ми починаємо почувати себе некомфортно. Тому що ця галузь, вона не працює, як галузь сервісу.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Но не это же… Это все – это штрихи к портрету. Но это не первопричина вот этого передела неба. Сейчас все говорят о том, что вот монополизация, МАУ, монополизация, МАУ.

Василий ШЕВЧЕНКО: Ні-ні, це пов’язано з тим, що нинішній керівник Державіваадміністрації, він дійсно працював у МАУ, і свого часу міністр, який нинішній міністр транспорту, - Бурбак, він підтверджував, що Антонюк, нинішній керівник, він не буде лобіювати МАУ. Що в наших умовах звичайно звучало так трошки, ну, нереально. І сьогодні цей прояв відбувся. І тому всі пов’язують з такою ситуацією, безпосередньо з впливом на призначення, якраз з впливом на перерозподіл ринку. Але це один інструментів. Тому що для бажання ще залишається маса інструментів, по яких можна буде перерозподіляти.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А можете нам коротко объяснить как вообще делиться небесный рынок? Что такое за понятие назначенный перевозчик?

Василий ШЕВЧЕНКО: Призначений перевізник. Це Україна працює з усіма країнами за двосторонніми угодами. Двосторонні угоди передбачають – якщо країна, з якою ми маємо угоду, призначає один політ, то ми призначаємо один. Ну, як правило – один-один. І відповідно Україна призначає зі своєї сторони перевізника. Інша країна призначає з іншої сторони. Там є і інші можливості. Також за рішенням чиновників, відбувається призначення іноземного перевізника без відповідного перевізника зі сторони України. Потім ми ж повинні враховувати, що у нас показник авіаційних польотів дуже низький. Якщо у нас десь в середньому…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вы имеете ввиду внутренние?

Василий ШЕВЧЕНКО: Загалом. Я маю на увазі, це десь у нас коливається останні роки від 5 до 8 мільйонів. Це дуже мало. Це показник десь аж 0,15-0,18.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: То есть, он снизился за последние годы?

Василий ШЕВЧЕНКО: Ні, він трошки зростає. Але він дуже низький. Тому що, для порівняння, в Сполучених Штатах цей показник – 3, в європейських країнах – від 0,5 до 12. Тобто з країнами, де головний транспорт – авіація. І це якраз характеризує, що Україна має великий потенціал. Але такими діями вона, на жаль, тормозить розвиток.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну, потенциал у нас уменьшился. У нас два важнейших аэропорта, кроме киевского, кроме "Борисполя" и "Жулян", и это донецкий и Севастополь, потеряны для нас.

Василий ШЕВЧЕНКО: Ну, я вам скажу, що це по великому рахунку це, можна сказати, були аеропортами підльоту. Тому що головний аеропорт у нас. Якщо я не помиляюсь, то близько 80% рейсів здійснюється через столичний аеропорт. І переважно це "Бориспіль". А ми повинні враховувати ще той фактор, що Україна підтвердила, Україна практично мала ратифіковану угоду про спільний авіаційний простір.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: То есть, потеря крымских аэропортов, и то, что сейчас не может работать и функционировать, - донецкий аэропорт, - это не повлияло особо сильно?

Василий ШЕВЧЕНКО: Ну, це не вплинуло. На сьогоднішній день, коли ми подивимося на показники, то показники десь падіння, згідно статистичними даними, що я сьогодні переглянув, це десь мінус 13%. Якщо ми будемо порівнювати інші роки, то ми мали падіння до 50% між роками. Ну, мається на увазі кризовий рік 2008-й, потім 2009, 2010. Потім знову скачки росту. Але я чого кажу про цей спільний авіаційний простір? Тому що це зовсім інша філософія розвитку. Там немає ніяких призначень. Як працюють компанії в тому ж спільному авіаційному просторі? Це держава втручається тільки в одне питання – безпека. Тобто безпека польотів, безпека пасажирів. І це, де вимоги дійсно високі. Немає ніяких призначень, за виключень з країнами, які є за межами, наприклад, того ж Спільного авіаційного простору.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Василий, вы хотите сказать, что вот эти изменения, это все связано с безопасностью пассажиров?

Василий ШЕВЧЕНКО: Не-не.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Это не война Коломойского и там дочерней компании российской "Wizz Air"?

Василий ШЕВЧЕНКО: Я хочу сказати, що в даному випадку, коли ми не лібералізуємо ринок, то ми отримуємо монополізацію. Монополізація, вона пов’язана з тим, що фінансово-промислові групи рано чи пізно добираються до влади. І вони потім починають диктувати умови. Ми можемо говорити не тільки про авіаційну галузь. Ми можемо точно так же говорити про залізничну галузь. Ми можемо точно также говорити про морську галузь України. Ми точно также можемо говорити про будь-що в Україні, де є багато обмежень. І ми ж прекрасно повинні розуміти, що олігархічний так званий капіталізм – це коли впливові фінансово-промислові групи добираються до влади. А що вони потім з цим роблять – уже інше питання. І це, ну, тут ми звичайно зобов’язані будемо піднімати політичне питання. Тому що питання фінансування політичних партій, питання, яким чином люди попадають до парламенту, до влади. І, нажаль, на ці питання будемо мати негативні відповіді. Ми будемо розуміти, що якщо є продаж голосів, то хтось їх купляє, хтось їх купляє з якоюсь метою. А в даному випадку ми можемо бачити відображення уже в конкретних галузях.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Давайте мы подробнее после небольшой паузы. Мы поговорим подробнее, и расскажем вам, ну, нашим слушателям, я имею в виду, расскажем какие имена кроются за разными авиакомпаниями, и продолжим беседу с нашим гостем.


Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Это Радио Вести – радио новостей и мнений. Марта Мольфар, Юрий Кулинич. В рамках "Эфира выходного дня" мы говорим о нововведениях на рынке авиаперевозок в Украине, и обсуждаем эту тему с экспертом по транспортным вопросам, бывшим исполняющим обязанности министра транспорта и связи Василием Шевченко. И вот в принципе, смотрите, мы сошлись на том, что в конечном итоге, ну, в принципе, если убрать все вот, скажем так, не то, чтобы не важное, но все-таки. Вот конечный выгодополучатель от этих измененных правил, которые я добавлю, в принципе, Минюст уже отправил на доработку. Это еще не окончательное решение. Но получается действительно Международные авиалинии Украины. И мы действительно можем говорить о монополизации рынка. И вы говорили о том, что, ну, опасения связаны с тем, что монополист будет диктовать условия власти. И назначать возможно каких-то своих, лоббировать интересы своих ребят в госструктурах. Но понятно, да, это негатив, это большой негатив. А с чем еще мы можем столкнуться, если эти правила утвердят? Каких негативов еще нам ожидать?

Василий ШЕВЧЕНКО: Ну, я до того сказав, що обмежень, по яких, це ж тільки фактично прояв. А на самому ділі Державіаслужба і Мінінфраструктури має масу механізмів впливу. І найбільша загроза для розвитку ринку – це дійсно зв'язок з якимось конкретним перевізником. Тому що ця людина повинна представляти державу, і створювати конкурентне середовище. Не створювати монополізацію. Кожна додаткова бумажка, яку необхідно нести. Ну, от скажіть, як комісія може, наприклад, перевіряти від декількох компаній бізнес-плани? Що це таке? Бізнес-плани ж на лінію замовляються у якоїсь консалтингової компанії. Тобто ця компанія одна прорахувала один показник, інша – інший показник А як фахівець з авіаційних перевезень, не фахівець з фінансового аналізу буде визначати хто більш важливий. І тоді все зводиться до простого голосування більшістю. Тобто ця більшість приймає якесь рішення. Потім перевіряють. Да, дійсно, голосували. Але вигодонабувач, як ви сказали, або громадянин України, він не отримує переваг у вигляді якості і конкуретної ціни, тобто наша ж мета, в першу чергу, це забезпечити громадян України, перше – авіаційним транспортом, друге – авіаційним транспортом високоякісним та безпечним. Це можна зробити тільки одним шляхом – шляхом залучення багатьох компаній, створення високо конкурентного середовища. Да, у нас тут є питання підтримки вітчизняної компанії. Але повірте, коли стоїть питання безпеки і життя людей, то в першу чергу тут стоїть питання життя людей, а потім уже стану компанії. І таким чином рухається весь світ. Я чого наводив приклад європейський? Тому що там немає ніяких призначень. Там компанія домовляється з аеропортами. І якщо є вільний час у аеропорта, то аеропорт обов’язково дає можливість зльоту та посадки якійсь авіакомпанії. Ну, і відповідно аеропорти конкуруючи між собою, ну, там вони конкурують аеропортовими зборами. Вони конкурують якість сервісу.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Это со стороны выглядит очень выгодно для пассажиров.

Василий ШЕВЧЕНКО: Мало того, от останній час, коли активізувалася боротьба між традиційними перевізниками і лоукостерами, то деякі аеропорти почали знижувати, і декілька років давати взагалі можливість зльоту-посадки, паркування літаків без будь-яких обмежень. Навіть фрі. Що це дає? Це дає можливість працювати з людьми. І коли пасажири прилітають в аеропорт, вони привозять свої гроші в цей супермаркет, який знаходиться в аеропортах просто. І це є також конкурентна перевага. Потім питання середньо- і близькомагістральних ліній – це питання зараз відпадає 100% від великих перевізників. Там працюють малі, ну, вірніше лоукостери. Там лоукостер, який умовно розділяється на три лінії – високу, середню і низько. Тобто це дає можливість людям вибору. Наприклад, не завжди вдалі стиковки, не завжди вдалі розміщення аеропортів. Але це дешево. І тоді ми говоримо про масовий авіаційний транспорт. Для порівняння, в Сполучених штатах там літаки літають, наприклад, компанія має свої аеропорти. Вона літає взагалі з декількома, 2-3-4 посадки. Тобто як маршрутний автобус. Тому що це достатньо дешевий вид транспорту. І це дає можливість дешево і швидко переміщатися. І в даному випаду, ну, накладаючи на українську ситуацію, ми стикаємося з тим, що вирішує комісія які компанії будуть літати. Не конкурентне середовище і ціна-якість, а комісія. Потім ми стикаємося з аеропортами, які в багатьох випадках є державними .вони самостійно не встановлюють аеропортові збори. Їм хтось встановлюємо. А яка мета встановлення аеропортового збору, наприклад, в "Борисполі"? Побільше зібрати? Чи можливо все таки побільше якість послуги?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну, привлечь больше пассажиров, клиентов, и так далее.

Василий ШЕВЧЕНКО: Ну, і плюс, я не кажу, що це державні аеропорти. Взагалі їх майно і їх приміщення в оренду здаються фондом Держмайна. Тобто на пряму навіть і не впливає. І ці такі обмеження, якщо ми їх не приберемо, то звичайно ми будемо мати боротьбу усіх з усіма за той невеликий прошарок людей, який може дозволити собі латати, наприклад, у Львів по ціні Лондона. Тобто, це ж якраз, ну, ми прекрасно повинні розуміти, що тільки таким чином через конкуренцію ми можемо запустити внутрішній авіаринок. Тим більше, там іще іє обмеження щодо того, що компанії українські повинні бути зареєстровані в Україні. А для цього вони повинні бути завезені, сертифіковані, розмитнені, навчені, екіпажі, вимоги безпеки.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну, пройти полностью процедуру необходимую.

Василий ШЕВЧЕНКО: І коли компанія, яка бачить достатньо невеликий ринок заходу, не хоче ризикувати такими ресурсами. В даному випадку знімаються обмеження. Компанії, зареєстровані в будь-якій країні Спільного авіаційного простору, можуть працювати. І знову ж таки, як сталося так, що у нас уже була ратифікована угода, і вона не була підписана? От для мене це дивина. Тобто з’явився якийсь конфлікт Гібралтару, який чомусь почав так впливати, що це відстрочило підписання угоди. І ми декілька разів зі ще нинішнім урядом чули заяви, що підпишемо ми зразу, ми підпишемо через місяці, через 3. А зараз ми взагалі не чуємо про підписання цієї угоди. А тепер ми ще й чуємо скандали, що тепер ми ще жорсткіше будемо призначати.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну, получается причина в чем? В том, что вот на этом уровне, да, в госструктурах, связанных с авиацией, как бы, что? Все связано, и речь идет о коррупции, которая не может выйти на подписание соглашения по поводу свободного и общего неба с Евросоюзом.

Василий ШЕВЧЕНКО: Розумієте, тут ситуація яка? Таке слово корупція, тут складно вживати.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну, давайте кумовство.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Или может быть конкурс откатов.

Василий ШЕВЧЕНКО: Коли на ри нку уже немає компаній, так, то тоді вибору немає. Тобто у нас по великому рахунку уже вибору компаній, якихось великих немає. А це якраз наслідки тієї роботи, і так званої монополізації ринку. Тобто компанії відійшли з ринку. Тому що деякі. От, наприклад, "Авіалінії України", була компанія пристойна. Один раз їй не заплатили грошей за переліт на олімпіаду в Сполучені Штати збірної, і компанія збанкрутувала.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Это какая компания?

Василий ШЕВЧЕНКО: Це ще в 90-х я мав на увазі. Авіаційні компанії, вони дуже високоресурсні, тобто великі витрати. І вони дуже чутливі до таких змін. Незначні зміни, вони можуть призводити до таких ситуацій банкрутств. І сьогодні ми якраз бачимо. Ми чули про банкрутства декілька років назад українських авіакомпаній. І якщо ми не відкриваємо небо для європейських компаній, то ми таким чином і будемо займатися. І тоді це не корупція. Тому що крім декількох компаній, ніхто взагалі не буде хотіти літати.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Давайте сейчас мы нашим слушателям откроем имена, которые кроются за некоторыми авиакомпаниями, а потом продолжим наш разговор.

Контекст: Сегодня совладельцами всех лидеров авиарынка являются иностранные компании. Бенефициар фирмы Wizz Air венгр Джозеф Варади. "ЮТэйр-Украина" принадлежит российской "ЮТэйр-Лизинг". Её контролирует президент и совладелец российской нефтяной и нефтегазовой компании "Сургут Нефтегаз" Владимир Богданов. 16% крупнейшего авиаперевозчика "Международные авиалинии Украины" принадлежит кипрской компании "Онтобет промоушинз лимитед", а 74% "Кэпитал инвестмент проджект". Её контролирует украинская фирма "Инвестмент проджекстс менеджмент", которую контролирует кипрская компания "Онтобет промоушинз лимитед". СМИ неоднократно связывали контроль над МАУ с губернатором Днепропетровской области Игорем Коломойским. Но он это отрицал.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну, вот, получается даже из справки мы можем сделать выводы, что по большому счету, большинство тех авиаперевозчиков, которые работают в Украине, они не принадлежат на 50%, как вот в новых правилах идется, гражданам страны. Получается практически всем им уже как бы доступ будет закрыть для работы.

Василий ШЕВЧЕНКО: Ну, я вам скажу, я можу підтвердити, що це одна дурниця в добавок до того, що ми говорили про всі ці наявність мереж і так далі. Тобто додаткові обмеження. І необхідності в такій угоді я, вірніше в такому порядку я взагалі не бачу. Тобто ми зараз оцим рішенням для народу України підтвердили, що ми замість спільного авіаційного простору або Європейського союзу повернулися в прямо протилежному напрямку.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: То есть, это действительно проблема, скандал не на пустом месте. То есть, это шаг назад?

Василий ШЕВЧЕНКО: Ну, звичайно. На мою думку, це крок назад. Тим більше, коли уже декілька місяців затихла розмова про спільний авіаційний простір. І зміни, які там потребують якраз авіаційного простору з Європейським союзом.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вот на этой печальной ноте мы вынуждены закончить наш разговор с гостем. Я напомню, у нас в гостях Василий Васильевич Шевченко, эксперт по транспортным вопросам. Человек, занимавший пост министра транспорта и связи Украины. Ну, печально мы закончили наш разговор. Будем надеется, что что-то изменится к лучшему. Спасибо.

Василий ШЕВЧЕНКО: Дякую. Я думаю, що це початок росту. Тому що скандал – це якраз початок нового росту.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спасибо.

Василий ШЕВЧЕНКО: Тому надіємося на краще.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да, мы продолжим после небольшой паузы и новостей. Оставайтесь с нами.


Марта МОЛЬФАР, ведущая: 11 часов и 34 минуты. И мы не отпустили из нашей студии нашего гостя. У нас Василий до сих пор остался здесь. Сейчас я объясню причину. И так, Василий Васильевич Шевченко, человек, сидевший (как-то злобно звучит) в кресле министра транспорта и связи Украины, эксперт по транспортным вопросам. Сегодня именинник. Мы не можем вас отпустить просто так. Василий Васильевич Шевченко. Спасибо, что пришли к нам.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Подождие, можно я вот просто вставлю. Вот прощаемся с человеком, он говорит – вы знаете, у меня сегодня День рождения. Мы такие хором – а почему вы нам об этом не сказали? Марта просто попросила. Поэтому поздравляю вас, желаю вам успехов. Вашей семьи радости и разных благ, чтобы все у вас получалось.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Если сейчас наш слушают члены вашей семьи, то вот мы им тоже передает поздравления. Говорим, что у вас замечательный Василий. И мы хотим искупать его в овациях по случаю Дня рождения.

Василий ШЕВЧЕНКО: Дуже дякую за привітання. Мені дуже приємно. Я хочу побажати всім громадянм України віри в перемогу, і перемоги, і сказати. Що ми переможемо.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спасибо. Вот теперь с чистым сердцем можем вас отпустить.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Отпразднуйте сегодня. Но выйдете на работу в понедельник со свежей головой.

Василий ШЕВЧЕНКО: Дуже дякую.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: До свидания. Всего хорошего.

Василий ШЕВЧЕНКО: До побачення.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: До свидания. Ну, и на смену Василю к нам уже сразу пришли другие гости. Это Анастасия Митко и Александр Булич, которые психологи, психотерапевты, а также основатели и создатели "Театра на чердаке".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да, будем обсуждать вот такую тему, как арттерапия. Вот для меня, если честно, вот само название, вот я себе представляю, например, как можно решать какие-то свои психологические проблемы или даже повышать настроение с помощью каких-то вещей.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Не просто повышать настроение. Арттерапия – это вообще новое направление в театральном искусстве. Так получилось, что вчерашний вечер я тоже вынуждена, ну мне было приятно, но я провела в компании режиссеров театральных. И когда я им сказала, что сегодня у нас в эфире будут вот такие ребята, они говорят – о, арттерапия, психологический театр – это сейчас очень модно в Европе. Неужели у нас это тоже есть? Потому что они театральны такие – театралы-театралы, именно в классическом жанре работающие. Они были очень удивлены приятно, что это есть не только в Западной Европе, что это уже есть и у нас. Расскажите всем, что это такое.

Анастасия МИТКО: Ну, действительно, это новое направление сейчас в Украине. Потому что два года назад, когда мы это все начинали, мы приехали в Киев, и спрашиваем, а есть где-то у нас? Начали искать. И оказалось, что у нас есть разные формы театральных артмастерских. Но нету ничего, что связано именно с социальным театром. И нам осень заинтересовала эта тема. Очень захотелось её.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Тем более, сейчас это очень актуально. Потому что сейчас действительно несколько подавленное состояние очень у многих, независимо от уровня доходов и так далее. Совсем другие мотивы.

Анастасия МИТКО: И дело в том, что театр, он сам по себе дает возможность людям уже пережить какие-то моменты. Даже в серьезные войны, когда было очень сложно, театр все равно существовал. И данная методика – социальный театр – у нее два направления. Потому что она помогает как и публике справится с теми переживаниями, с теми проблемами, которые сейчас есть у нас, то есть, так и людям, Которые участвуют непосредственно в постановке, прожить какие-то моменты, показать их, понять мотивы происходящео, почему так или иначе. Почему мы что-то не любим? Почему мы что-то отвергаем? Прожить это и принять.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Саша мне рассказывал, что особенность театра еще и в том, что после спектакля зрителя могут дальше вести диалог с актерами, которые играли в этом спектакле. При чем не как с актерами, а с персонажами. То есть, можно задать вопрос чеховскому Дяде Ване, почему ты прохлопал свое счастье, например.

Александр БУЛИЧ: Дядя Ваня может ответить вопросом на вопрос.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Даже так.

Анастасия МИТКО: Да, есть. Ну, это технология "Вай Пир" – театр равный равному, когда ставится такая небольшая импровизированная обстановка. И зрителю потом могут задать вопросы своим персонажам. Ну, персонажам, которые они увидели. Да, то есть, почему ты такой плохой? Почему ты так себя ведешь? И он отвечает почему. И это тоже очень важно. Потому что мы очень часто привыкли – все плохой-плохой, мы его не любим. Давайте все на него пофукаем. А когда есть возможность узнать почему в человека, какие мотивы его побудили к тем или иным действиям, то проще его понять, принять и отпустить.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Настя, только в этом отличие? Потому что вы говорили о том, что понятно, что любая постановка, она влияет на настрой внутренний человека. Ну, и так, понятно, например, да, мрачные тона, мрачные диалоги, мрачные декорации. Понятно какое настроение у человека появляется. Легкие диалоги какие-то вот, легкость поведения игры, она как-то поднимает настроение. И вот как-то все эти вопросы урегулировать. А чем тогда, вот кроме диалогов после спектакля, вот ваши постановки отличаются от обычных?

Анастасия МИТКО: Ну, в первую очередь театр – это такое искусство, которое скорее… Ну, объясню чем отличается социальный театр от обычного театра. Потому что обычный театр – это что-то, что актуально всегда, во все времена. Социальный театр – это то, что злободневно и конкретно сейчас мы переживаем вот эту проблему.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: То есть, все спектакли ваши связаны с какими-то актуальными событиями?

Анастасия МИТКО: Актуальными событиями. Конкретно здесь и сейчас. То, что болит сейчас, то мы сейчас ставим и показываем.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вчера у вас был спектакль. Расскажите о нем. Собственно это и послужило инфоповодом нашей встречи сегодняшней.

Анастасия МИТКО: Вчерашний спектакль. Назывался "ВИЧ - Вера", и он был посвящено 1 декабря – Дню солидарности борьбы с ВИЧ. И собственно эта тема и была. Ну, это была немножко другая специфика социального театра, да. То есть, это был "Вербатим". То есть, это есть пьеса, написанная на основе реальных событий, реальных людей, и реальных их интервью. И из нее был создан вот такой вот спектакль, чтобы люди могли понять как же люди, которые инфицированные, как же они живут, как они проходят свои этапы. И потом имели возможность с ними пообщаться. То есть, напрямую. То есть, пожать руку, спросить, как ты справлялся?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Ну, все ваши истории берутся из жизни? Или возможно просто есть проблема, которую вы намерены как-то осветить, и написать об этом? Или это реальные истории каждого человека?

Анастасия МИТКО: Это реальные истории, которые обыграны режиссерским замыслом и драматургией. Потому что понятное дело, что если это немножко не приукрашено, и не объято какими-то интересными моментами, то будет скучно смотреть. Реальную жизнь всегда скучно смотреть на сцене, поэтому естественно, что драматургия там есть, но истории сами, они сохранены. То есть, это реально все.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Как вы находите людей? Вот собираете те группы, насколько дорогое удовольствие стать участником вашего спектакля?

Анастасия МИТКО: Спектакли у нас благотворительные. То есть, Можно прийти посмотреть, пожертвовать какую-то денежку на развитие театра. Как мы находим людей? На самом деле изначально, когда меня заинтересовала эта тема, я просто кинула клич среди своих знакомых, кому бы было это интересно. И люди начали откликаться. И очень многие потом начали в Интернете распространять информацию. На данный момент у нас есть стационарная группа актеров. Это 20 человек. Но они постоянно прибывают, постоянно меняются. Поэтому это, ну, такое, то, что интересно всем, и многие, кто обращаются к нам.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Какой спектакль был, ну, я не хочу использовать слово "популярный", да, но оставил самое такое значимое послевкусие?

Анастасия МИТКО: Ну, на данный момент это действительно вот этот "ВИЧ – Вера". Потому что он задел какие-то моменты, которые касались каждого. Не только людей, которые живут с ВИЧ, но и людей, которые возможно не понимали, Не принимали, или стегматизировали этих людей. Поэтому вот больше всего отзывов сейчас именно о этом спектакле. И вот, ну, например, даже вчера некоторые люди ушли, сказав, что вы знаете, мы вам потом напишем, потом хотим с вами поговорить. Потому что сейчас настолько эмоциональное потрясение, что мы не можем говорить.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Сейчас далеко не все скрывают статус ВИЧ-позитивный, по разным причинам. Иногда так даже удобнее жить, когда твой статус известен, особенно если твои друзья тебя поддерживают, и никто от тебя не отворачивается. У вас принимали участие в спектакле люди ВИЧ-позитивные?

Анастасия МИТКО: Да.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: И они играли самих же себя?

Анастасия МИТКО: Нет. Тут такой момент, что мы стараемся на роли подбирать противоположности. Чтобы и актеры тоже могли почувствовать друг-друга, да, и принять другого человека. И в нас группа направлена на такое осознание своих переживаний. И поэтому те участники, которые принимали участие в спектакле, они может быть родственники ВИЧ-инфицированных, да, то есть, может быть сами ВИЧ-инфицированные. И в некоторых моментах им помогло справиться с теми переживаниями, которые у них были, социализироваться со своей инфекцией.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я хочу напомнить всем слушателям, что завтра международный день борьбы со СПИДом. Разумеется. Этому будет посвящена часть нашего завтрашнего эфира Радио Вести. Ну, как видите, сегодня мы тоже затронули эту тему. Продолжим говорить об арт-терапии, о психологическом театре сразу же после небольшой паузы.


Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Это Радио Вести – радио новостей и мнений. Мы продолжаем обсуждать вот сеанс такой арт-терапии с помощью театральных постановок. У нас в гостях Анастасия Митко, Александр Булич. Это психотерапевт, руководитель "Театра на чердаке". Это те люди, которые помогают другим решать свои проблемы, какие-то внутренние, внешние. Ну. как бы не суть в этом. С помощью театра. И с помощью диалога после этих спектаклей.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Это новое веяние и не только в Западной Европе, уже у нас есть, как видите, психологический театр. Основатель одного из первых в Украине психологических "Театров на чердаке" сейчас у нас в студии. И вот мы спонтанно решили попробовать провести небольшой такой эксперимент. Попробовать сделать… Вот заняться арттерапией прямо сейчас в прямом эфире. Я хочу попросить, чтобы нам сейчас позвонили в студию те, кому это действительно интересно, кого это заинтересовало, кто не боится поэкспериментировать сейчас. Ну, очень короткий эксперимент, ну, минут 5 где-то. Если вы готовы поучаствовать в нашем театральном эксперименте радио-арттерапии, то звоните прямо сейчас к нам в студию. 390-104-6. И вот мы двух слушателей сейчас возьмем, выведем в эфир, и Александр и Анастасия пробуют сделать свой эксперимент. 390-104-6. Важно тоже, чтобы слышимость была хорошая. Давай проверим, Юра, как у нас там со слышимостью.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Алло, здравствуйте.

Слушатель: Здравствуйте.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Как вас зовут?

Слушатель: Дмитрий.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Скажите, Дмитрий, откуда вы нам звоните?

Слушатель: Киев.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Нормально слышно?

Слушатель: Да, хорошо.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну, и нам тоже. Нам нужен еще для вас напарник или напарница. 390-104-6. Можете позвонить. Вы не знаете какое задание вы получите от наших режиссеров. Они сами еще не знали что в общем-то такой психологический эксперимент состоится. Алло.

Слушатель: Алло, я тоже хочу поучаствовать.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Вот что-то сорвалось. Секундочку. 390-104-6. Попробуем еще раз. Здравствуйте. Кто вы? Представьтесь

Слушатель: Это Игорь, Киев.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да, вот два человека у нас из Киева.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: И так, Анастасия, Саша, вот у вас сейчас есть два актера. Наши актеры должны внимательно слушать и делать то, что вам скажут.

Анастасия МИТКО: И так, представьте себе, пожалуйста, ситуацию какую-то, что вы сейчас будете делать. Вы сейчас попробуете поимпровизировать прям на месте, прямо сейчас. Наши все актеры тоже занимаются такой импровизацией. Ваша задача – зрителям должно быть понятно кто вы друг-другу, что происходит между вами, и где вы находитесь. Как это происходит?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Дадим вводные какие-то?

Анастасия МИТКО: Не-не, мы не даем вводные. Это полная импровизация. Первый кто-то начинает. Второй должен ему ответить в контексте того же. Ну, первый задает какой-то диалог, и второй должен ему ответить этим предложением в ответ на это. И следующий должен ответить ему.

Слушатель: Мы отыгрываем самих себя?

Анастасия МИТКО: Да.

Слушатель: Получается мы знакомы, но как бы уже в формате того, что мы знакомы?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Вы уже знаете друг-друга. Что должны донести до зрителя?

Анастасия МИТКО: Вы можете сейчас конкретно для себя не играть ни себя, а кого-то другого, и какую-то ситуацию, которая, например, между вами произошла. Вы можете, желательно не разыгрывать сейчас как будто бы вы созвонились. Потому что это и так понятно. Дайте зрителям представить и вообразить, что вы где-то находитесь. Но вы должны обыгрывать это словами. То есть, вы встретились где-то, и что между вами произошло, и кто вы должно быть в итоге понятно в вашем диалоге.

Слушатель: На любую тему?

Анастасия МИТКО: На любую.

- Игорь, начинай. Я слушаю.
- Алло.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Да, Игорь, вы слышали задание?

- Меня слышно?
- Да, привет. Слышно. Ты как?
- Отлично, а ты как?
- Хорошо. Слушай, у тебя когда командировка заканчивается?
- Через две недели.
- Хорошо, тогда как мне с тобой встретится у меня?
- Не слышу, еще раз повтори.
- Ну, на счет встретится у меня, когда вернешься?
- Ну, зайду к тебе на днях. Как только вернусь, сразу через два дня, после того, как вернусь.
- Хорошо, ну, надеюсь, захватишь какой-то подарок для ребенка?
- Конечно.
- Ты придешь сам или с кем-то?
- С девушкой зайду к тебе… Меня плохо слышно, наверное, связь плохая. Я далеко очень.
- Ну, да, честно говоря, тут в подвале не очень хорошо слышно. С какой девушкой? С которой ты уже там в прошлый раз отмечался или позапрошлый?
- Не, новая. У меня каждый раз новая.
- Не, ну, понятно. Это Оля или как её там?
- Это Верка.
- Я постоянно забываю. Я в них путаюсь.
- Та ты её знаешь, косоглазая.
- Ага, ну да. Смотри, когда придешь, чтобы вот этих разговоров не было, хорошо?
- Еще раз. Повтори.
- Обычных разговоров чтобы не было.
- Понял.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну, что ставим точку?

Анастасия МИТКО: Да.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Не кладите трубки. Потому что сейчас Анастасия и Александр разберут что это было.

Анастасия МИТКО: Ну, давайте вначале пройдем по тому, что происходило. У вас было задание, чтобы было понятно кто вы друг-другу. То есть, что происходит, и где вы находитесь. В том, что вы сейчас продемонстрировали, было понятно, что вы где-то друг от друга очень далеко. Один в подвале, один неизвестно где.

Слушатель: В командировке.

Слушатель: Один в подвале. А другой на свободе борется за свободу.

Анастасия МИТКО: Ага. Хорошо. Кто вы друг-другу, было понятно?

Слушатель: Конечно понятно. Выросли, не женились. Ищем невест.

Слушатель: Я так – я такой семьянин, и мой друг гуляха.

Слушатель: Ах, ты уже семьянин, да.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну, ребенок же у него.

Слушатель: А у тебя каждый раз какие-то новые девушки.

Анастасия МИТКО: Смотрите, что происходило. Вы пытались не подстроится под друг-друга, а играли две разных сюжета, то есть, две разных игры. Не прислушивались к друг-другу, что же сейчас будет происходить. То есть, ну и это очень важный момент.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну, Настя, еще делаем скидку. По телефону сложнее чем рядом стоящим.

Анастасия МИТКО: Конечно. Но мы не будем делать скидки.

- Игорь, ты где?
- Я в другом районе.
- Ты в каком районе сейчас находишься?
- Я сейчас реальный или мой персонаж где находится?
- Реально. Я на Крещатике. Ты где?
- А я на Святошино.

Анастасия МИТКО: Я думаю, что теперь вы можете вместе встретится, и прийти к нам на занятие по чердаку, на чердак. И в реальном времени, в реальной жизни попробовать себя.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А ведь после этого диалога реально хочется увидеть человека.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да, друзья, в принципе, если у вас есть варианты обменятся телефонами, мы можем вам перевести в режим…

Слушатель: Да, переведите. Мы обменяемся телефонами.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Спасибо большое.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Мы с продюсерами вас соединяем. Что вообще дают подобные эксперименты?

Анастасия МИТКО: Ну, как минимум, люди познакомились, и это уже хорошо. Люди познакомились, захотели с друг-другом общаться, и нашли какие-то общие точки соприкосновения. В момент, когда, ну, вот сейчас, такие сложные ситуации в стране происходят, нам необходимо объединяться в какие-то сообщества, чувствовать принадлежность к какому-то сообществу для того, чтобы было не так страшно, не так тяжело справляться с ситуаций.

Александр БУЛИЧ: Возвращаемся навык слушать и слышать друг-друга, и видеть в друг-друге, ощущать людей.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Один мой знакомый бизнесмен польский, он рассказал, что в своей компании, он в качестве корпоративных каких-то мероприятий проводит именно вот эксперименты с психологическим театром. Он приглашает ребят, вот вроде вас тоже, в которых есть в Варшаве свой психологический театр, социальный такой. И они разыгрывают спектакли с работниками. Ну, коллектив у него небольшой, там до 30 человек в его компании. Он доволен. Но у меня то не было возможности поговорить с его подчиненными, узнать довольны ли они. Что вы можете казать? Это может сплотить коллектив или наоборот?

Александр БУЛИЧ: Может. Могу даже пример, рассказать об одном из примеров. Это известный господин. Он медиатр, к которому обращаются если в компаниях есть какие-то сложные отношения между сотрудниками. Я не буду сейчас называть имя этого господина. Он тесно сотрудничает с одним из театров импровизаций. Он приходит в компанию, в которую его пригласили, смотрит как люди общаются. Делает свой экспертный анализ. И приглашает актеров. Которые также могут ходить по офису, посмотреть как люди друг с другом комуницируют, что и каким образом делают. И на следующем корпоративе эти актеры играют спектакль, пьесу. Это может быть что-то там в шекспировском стиле, костюмированное, или что-то древнегреческое.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: То есть, даже с костюмами?

Александр БУЛИЧ: Конечно. Но актеры отыгрывают те модели отношений, которые наблюдали у сотрудников, например, конфликтные модели, которые наблюдали у сотрудников в коллективе. Итог следующий: сотрудники говорят – мы видели, у нас происходит точно такое же. Такая же трагедия, такая же драма, как следствие, люди могут переосмыслить свою модель поведения, и внести в нее поправки. Те, которые предложили актеры, или возможно свои собственные.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: То есть, это действительно действенный способ?

Александр БУЛИЧ: Да, как терапевтический инструмент, или корректирующий инструмент, но очень мягкий.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Были уже предложения от бизнесменов?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Вот сделать такое в их компаниях.

Анастасия МИТКО: На данный момент нет. То есть, мы только начинаем активно свою деятельность. И поэтому на данный момент…

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну, вы не коммерческая организация?

Анастасия МИТКО: Не коммерческая. Еще очень важный момент, что если не специально обученные актеры, которые приходят, играют в каких-то бизнес-организациях, а из самих людей, которые работают, ставить какую-то постановку, ну, вот такие импровизированные моменты, это тоже очень важно. Потому что участники имеют возможность, ну, актер на сцене. Когда он выходит.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Настя, у нас уже совсем нет времени. Оно уже кончилось совсем. Но очень коротко ответьте. Это только для молодежи? - Спрашиваю слушатели.

Анастасия МИТКО: Нет. Это совсем не только для молодежи. В нашем театре есть люди, которым и 50 лет.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ну, дайте уже телефон вашего театра. Я надеюсь, что руководство не будет на меня очень сердиться. Потому что совершенно не коммерческий проект.

Анастасия МИТКО: Хорошо. 093 770 75 33.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Анастасия Митко и Александр Булич, основатели "Театра на чердаке". Театр, психологический и социальный театр. Спасибо большое, что к нам пришли. Хорошего дня. У нас сразу после новостей начнется еженедельный "Желтый час".

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да, такая смехотерапия, надеемся. Оставайтесь с нами и будьте в курсе.
Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: К нам присоединяется Виктория Хмельницкая. В этом часе мы проводим желтый час с надеждой на то, что как-то позволит нам отвлечься от обыденных проблем и той ситуации, которая сейчас наблюдается в стране и в разных сферах. В общем, просто такая, как я сказал, неким образом смехотерапия, надеемся, что всем вам она поможет отвлечься, по крайней мере, до часу дня вместе с нами.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Сегодня множество различных новостей. Начать мне бы хотелось с исследования. Я обожаю всякого рода исследования, особенно, когда они у меня вызывают положительные эмоции, думаю, что у вас вызовут эти же.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Когда такое исследование проводят британские ученые?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Совершенно верно. Почему-то именно британские ученые, совершенно верно. Сегодня я хотела бы поговорить об исследовании, которое влияет, с которым лично я не согласна. Я бы очень хотела, чтобы свое мнение на этот счет высказывали мужчины - слушатели Радио Вести.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: А женщинам по заказам?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Женщинам тоже можно. Думаю, что в данном случае Марта не даст мне соврать. Думаю, что меня в этом вопросе поддержит, почему, вы сейчас поймете. Венские ученые.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Им можно верить?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Кто знает? Не знаю. Они пришли к выводу, что голос может влиять на женскую привлекательность. По их мнению, если у женщины привлекательный голос, значит, она априори сто процентов, тысячу, миллион, она точно сексуальная.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Если бы это были эстонские ученые, я не удивилась бы. Потому что, это известно очень давно, пришли к выводу тридцать процентов привлекательности женщины от голоса, что-то опоздали венские ученые.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Не знаю. В очередной раз они это дело рассказывали. Я расскажу ещё об этой статистике интересной. Что они сделали? Они сфотографировали сорок две студентки и записали их голоса. Потом мужчины прослушали эти голоса, собственно результаты каковы? Женщины с сексуальным голосом чаще показались им сексуальными, потом они смотрели на фотографии и сверяли. Оказалось, что голоса были привлекательнее.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Голос привлекательнее внешности?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Нет. Неправильно выразилась. Смотри, моя фотография и мой голос записанный, голос мой записанный понравился, а моя фотография впечатление не произвела, приблизительно так. Было в два этапа проведено исследование, получается, что они посмотрели фотографии, отобрали каких-то девушек, а потом послушали голоса, получилось, что голоса тех девушек, которые на фотографиях отобраны не были, им понравились. Тут внешне получается без вариантов.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: В одни руки Бог много не дает.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: У меня на этот счет несколько другое мнение. Я не знаю. Я просто всю жизнь работаю голосом, поэтому хочу призвать наших слушателей высказать свое мнение. Я поговорила с нашим редактором на эту тему. Говорю: «У меня вроде ничего такой голос, я всю жизнь им работаю». Но я никогда не считалась сексуальной – это бред, неправда, так быть не может. Женя Олефиренко, наш редактор, я поделилась с ним этой мыслью. Он мне сказал, что на днях он слушал какую-то программу, по какому-то радио, не буду просто анонсировать. Там был перевод чего-то там, начитан не мужчиной, а женщиной. Он говорит: «Ты знаешь, я понял, что я не могу сконцентрироваться», – потому что был очень привлекательный женский голос.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Просто себе представил, каким должен быть голос, чтобы Евгений Олефиренко не смог сконцентрироваться. Какими интонациями должно быть всё начитано это дело?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: В детстве я посмотрела фильм случайно тогда по телевизору, черно-белый, старый, снят он был ещё задолго до моего рождения. Я попробую в течение программы найти и сказать вам, как он называется. Мужчина знакомится с женщиной по телефону, каким образом это происходит? Просто на вечеринке друзья решили пошутить и разыграть по телефону. Каждый из друзей, компания называет по одной цифре, складывается номер, он набирает этот номер, трубку снимает женщина. Они ещё пари заключили, что если женщина, ты на ней женишься. Он звонит, трубку снимает женщина, очень приятным, уставшим немножко голосом ему отвечает: «Да. Не молчите, говорите». Он стушевался, бросает трубку. Друзьям соврал, что мужчина ответил. Историю все забыли, но этот голос не давал ему покоя. Он по цифре у каждого потом выпытал, кто какую цифру назвал, все-таки нашел этот номер телефона. Ежевечерне он созванивался с этой женщиной, и они разговаривали, он влюбился в неё по голосу, потом просто оценил её интеллект и так далее. Естественно понятно, что все закончилось знакомством и любовью. Я думала, что как раз все плохо закончилось. Влюбился просто в сказанное алло, да, не молчите же.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Не всегда голос, который ты себе представляешь соотносится с тем человеком, которого ты видишь в реальности.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Совершенно верно.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Несколько раз стебался по этому поводу. Когда ты просто слушаешь радио, а потом приходишь работаешь с этими людьми, видишь и думаешь: «Да, как? Не может такого быть». Чтобы у этого прекраснейшего человека был такой или наоборот.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Да.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Олега Билецкого очень многие наши слушатели считают таким взрослым уже мужчиной, потому что голос у него такой.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Как у Зеленского.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: На самом деле он очень юный мальчик.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Олег, тебе большой привет.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Давайте спросим наших слушателей, мужчин и женщин, как вы считаете? Правы венские ученые, действительно ли влияет голос на сексуальность?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Не будем отдавать им пальму первенства, потому что у них свежачок такой, что явилось инфо-поводом для нашей сегодняшней беседы. На самом деле уже многие задумывались, поэтому не будем только ученым Вены отдавать лавры.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Британских ученых тоже вспомним. Звоните.

Александр, слушатель: Александр, Киев. По голосу я вспомнил одну историю. У меня, как партнер был один человек, с которым мы познакомились по телефону – это была женщина. Она вообще звонила, и у неё был такой голос, я бы сказал сексуально-привлекательный, что нарисовалась просто настолько определенная картина, что я не мог отказать во встрече, в деловом направлении.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Было интересно посмотреть, мы поняли.

Александр, слушатель: Да. Встречаем мы всегда по одежке. Наверное, я услышал по голосу. У меня был некоторый шок пятиминутный. Я, как культурный человек себя сдержал. Дальше мы работали, нормально все. Мои фантазии не были удовлетворены в этом плане.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Рассыпались Вы.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Разочаровались?

Александр, слушатель: Не оправдались.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: А как для Вас вообще, голос играет, какое-то значение во внешности, если, допустим, сравнивать женщину? Представьте, она такая вся красивая, ситуация наоборот, она просто божественна, прекрасна, сексуальность от неё исходит, и вдруг она начинает говорить каким-то таким мерзким голосом – это повлияет как-то на Вас? Или все-таки её характер, её умственные способности больше здесь сыграют? Или в целом будете оценивать?

Александр, слушатель: Как для меня, голос больше, как одежда. То есть, первое впечатление может оставить какое-то приятное или неприятное, но все остальное будет после общения с человеком.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Спасибо. Мы вынуждены прерваться.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Понятно, что голоса можно менять. Низкий тембр считается более подходящим для радио, телевиденья. Высокие голоса, писклявые, сложно. Если голос писклявый, высокий, конечно, вам сложнее будет устроиться работать диктором куда-то. Но голос, в отличие от кривого носа, хотя сейчас и нос можно изменить, голос тоже можно изменить. Можно сделать с помощью упражнений, Вика знает множество упражнений. Вика, обещай, что в конце этого часа, ты обязательно расскажешь какое-то секретное упражнение нашим слушателям?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Хорошо. Дело в том, что очень многие люди хотят как-то изменить свой голос, как правило, повысить его никто не хочет – это практика показывает. А вот что хотят его понизить – это правда, да. Многие хотят, многие переживают, делают массу упражнений. Ходят к фониатру – это доктор, который связки лечит, может что-то сделать и так далее. Собственно в Китае сейчас полюбили делать операции по изменению голоса, оказывается, есть и такая вещь. Потом этот голос можно сделать более мужественным. Часто бывала у меня в жизни такая ситуация, когда я думаю: «Женщина или мужчина трубку взял». Можно обидеть. Потому что непонятно. Бывали у вас такие ситуации, когда вы кому-то звонили, снимали трубку и непонятно, мужчина или женщина?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: У нас в эфире была ситуация, к нам позвонил слушатель или слушательница, сейчас не скажу. Непонятно было сначала, нам показалось, что это женщина, потом оказалось, что это мальчик, просто мальчик двенадцатилетний.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Я слышала.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Начало диалога мы были уверены, мы говорим с молодой женщиной.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Мальчик – это такое дело. А когда взрослый мужчина, а ты потом говоришь: «Девушка», – а тебе говорят, какая девушка? Не очень приятно, некомфортно. Сразу думаешь, а как так? Как по-другому обратиться, чтобы не обидеть. Очень большая статистика в поднебесной, в Китае очень большая статистика изменения голоса, тембра голоса. Женщины, как правило, естественно хотят его понизить. Но очень многие мужчины также хотят его понизить. В той информации приводится такая история, что жил себе такой молодой человек двадцатитрехлетний Люксианий, постоянно он был объектом насмешек очень многих своих друзей, коллег, соседей. В общем, всех окружающих его людей, которые постоянно смеялись над его высоким голосом. Он пришел в клинику, где сказал, что хочет изменить тембр голоса. Оказывается, что для этого, либо ботокс вкалывается, оказывается. Поэтому голос тоже может звучать ниже. Либо потом какая-то процедура, удаление какого-то хряща, процедура.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Полное хирургическое вмешательство?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Да. Полное. Но дело в том, что врачи предупреждают, что можно полностью лишиться голоса в данном случае. Ведь есть истории, когда очень многие, например вокалисты, можно вспомнить кого-то угодно, очень много вокалистов которые. Жена такого актера Антона Макарского, Виктория Морозова её зовут, у неё был очень красивый голос. Потом образовались узлы на связках, есть тоже такая не очень приятная вещь. Ей сказали: «Можно сделать операцию, но, к сожалению, голос пропадает». Она сказала, что она готова пойти на риск. Она не смогла потом петь. Через какой-то большой период времени голос вернулся. Но все равно. Этот молодой человек китайский сказал, что он готов пойти на этот риск, ему сделали эту операцию, и голос у него стал ниже. Он очень доволен, потому что он может теперь звонить и знакомиться с девушками. Раньше у него были какого-то рода комплексы, он был молчалив из-за этого, потому что боялся как-то разочаровать. Что касается женщин, то и они делают в Китае операции подобного рода, но когда меняют пол.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я могу объяснить, зачем силикон ставится. Дело в том, что тембр голоса, он зависит от строения голосовых связок, от их толщины, от их эластичности, ширины тоже. Просто силикон может где-то добавить толщину, а также эластичностью Я хочу ответить венским ученым исследованиями американских ученых, американские ученые проследили целый ряд причин, факторов, от которых зависит голос человека. Не поверите, мои дорогие, но на пятом месте находится интеллект. Оказывается, даже интеллект наш влияет на наш голос. Правда, он стоит только на пятом месте. На первом месте понятно, что строение голосовых связок. Учитывается даже строение скелета в целом. Очень много моментов. На пятом месте интеллект. Так что те, кто развивает свой интеллект, они поют, как птички.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Мое мнение, дело в том, что мне кажется, что всё многое зависит. Что может даже голос быть несильным, не иметь большого диапазона, при этом, если ты будешь хорошим актером, или актрисой, или оратором хорошим, имеется ввиду, ведь для речи, для того, чтобы привлекать своей речью других людей, ведь очень много зависит. Я имею в виду: длина слов, смысл, который ты в них вкладываешь. Потому что можно иметь просто божественный голос, ничего не вкладывать, ведь есть у нас очень много таких певичек однодневок, у которых голос, вроде, есть, а поют, не привлекают.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Мы говорим о вокалистках. Если говорить просто в быту, то если человек хороший, то и голос воспримется лучше.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Я хочу прочитать сообщения. Очень много ребят пишут о том, что фильм, о котором ты говорила, называется «Каждый вечер в одиннадцать».

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Да. С Ножкиным. Спасибо большое Алексей из Днепра. Шестьдесят седьмой год. Хороший фильм, посмотрите.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Олег из Днепропетровска написал: «Голос в действительности нереально сексуален, причем у двоих ведущих эфира». Антон из Киева пишет: «Конечно. Влияет голос на ситуацию даже в отношениях с любимой. Вдруг с ней всю жизнь прожить. Буквально пила получится», – после того Виктория, как ты начала говорить. Антон говорит о том, что это очень важная вещь.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ты читал это вот, Наташа из Харькова сообщение: «Недавно в транспорте засмотрелась на очень хорошую девушку, но когда та грубо ответила кому-то, в общем, нецензурной лексикой, очарование исчезло мгновенно». Есть такое. Мы переходим к другим не менее интересным темам. Опять исследование. Сплетни приносят пользу для организма.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Полностью согласен.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я теперь понимаю, что в данный момент, и наши слушатели, и мы тоже, мы пользу для организма сейчас какую-то добываем. Какую, расскажи?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ученые утверждают, что для многих женщин, мне обидно, почему женщин, а мужчины? Юра, мужчины не сплетничают?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Как тебе сказать? Я люблю приводить один пример, когда встречаются две девушки и у одной новая прическа. Когда та спрашивает: «Новая прическа – это хорошо. Тебе по цвету вообще класс. Под цвет глаз. Где делала? Сколько-то? А есть у неё запись? А можно выйти? Дай телефон», – минут тридцать. У мужиков, постригся? Да. В принципе, нормально. Пошли.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Это не сплетня.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Это касается и сплетен. Но для того, чтобы мужчинам выйти на какой-то уровень расположенности друг к другу, необходима, во-первых, наверное, какая-то личная взаимосвязь с этим человеком.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Ты нашла, кого спрашивать, сейчас он тебе откроет все мужские тайны.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Не откроет. Он отмазывается.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Наш психолог Юрий Шевченко, он сказал, что мужчины сплетничают не меньше, чем женщины.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Спасибо. Мне стало легче. У многих женщин передача сплетен является своеобразным лекарством, назовем это так. Потому что при этом в норму приходит артериальное давление, странно. Повышается иммунная защита организма. Девочки, вы поняли? Какой-то насморк, горло начинает болеть, сразу давайте сплетничать, будете выздоравливать. Как-то странно это всё равно. Статистика есть по этому поводу. Около восьмидесяти пяти процентов представительниц прекрасной половины человечества, очень, очень любят поговорить о чьей-нибудь личной жизни. Еще десять совсем не умеют держать при себе доверенные им чужие тайны, то есть, рассказывают их всем и каждому. Допустим, Колин Гилл – это психолог из университета Гарвард, где и проводилось данное исследование, утверждает, что в процессе распространения сплетен женский организм выделяет серотонин – гормон счастья.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Посидел, пообсуждал и стало тебе легче на душе.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Да. Уменьшается стрессовое состояние, тревога.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Наверное, форма какой-то эмоциональной разгрузки?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Да. Уменьшается стрессовое состояние, тревога.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Тогда бабушки возле подъездов, они должны жить вечно.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Это британские ученые?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Гарвард – это американские. Получается советуют. Если у Вас вдруг возникли проблемы со сном – наберите номер подруги и посплетничайте с ней пару минут.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Очень тонкая грань. Почему Юра, когда начал рассказывать про прически и все, ведь он был прав, что очень тонкая грань между сплетней и не сплетней. Что мы называем сплетней, вот вопрос. Обсуждение кого-то у него за спиной, или негативное обсуждение кого-то у него за спиной, или просто разговоры ни о чем? Кстати, можно задать вопрос слушателям, что такое сплетня, по-вашему? Как вы понимаете слово сплетни, если вы нам ответите, будем благодарны. То, что Юра не сплетничает – сто процентов. Потому что, когда он начал рассказывать про прически – это все, значит, человек действительно не занимается этим. Он не знает, что такое сплетня в прямом смысле. Его это рисует, как мужчину, с лучшей стороны. Идеальный мужчина.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Только так.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Если говорить об обсуждении, где та тонкая грань?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Продолжим тему после паузы.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Хотел бы сказать человеку, который подписался Трамвай, я услышал Ваш призыв и принял во внимание.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Нам уже отвечают наши слушатели на вопрос, как они воспринимают термин сплетни. Сплетни – это негативные разговоры о ком-то за его спиной. Саша из Броваров написал: «Когда про тебя сплетничают, значит, ты популярен». Саша, Вам отдельное спасибо от меня за комплимент.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: И за торт. Будь откровенной до конца. Или Юра тебе не довез?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Какой торт?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Проехали.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Спалила контору. Будем потом разбираться.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Хорошо. Вывод делаем, что сплетни, оказывается, хотя это мерзко – это оказывается, что для самих сплетников полезно. Доставляя вред кому-то, тем самым вы оказываете пользу своему здоровью.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Еще одно сообщение. Максим: «Сплетня – это инструмент воздействия на мнение человека или группы людей, по сути, та же пропаганда». Кстати, не поспоришь с этим. Мы говорили об эмоциональной разрядке с помощью сплетен, есть эмоциональная разрядка из другого.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Более благородного вида?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Не знаю. Смотря, как ты на это отреагируешь. Я смеялась.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Сплетня не подходит, мне не хочется.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Хорошо. Можешь поступить так, как американка. Она сказала, что она стрессонеустойчива, то есть, эмоционально неустойчива, очень подвержена стрессам, поэтому для эмоциональной поддержки, она взяла собой в самолет поросенка, свинью.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Сумасшествие какое. Пропустили нормально?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Спрятала.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Она была уже на борту самолета, то есть, как она, каким образом она туда добралась? Непонятно. Он весил, поросенок, даже свин, тут его называют вислобрюхий хряк – сорок килограмм. Это же немало. Как она его туда протащила? Непонятно. Причем, что интересно? Ни персонал самого самолета, ни пилоты, ни стюардессы не заметили, не обратили внимания на свинью. Пока не запахло в салоне навозом.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Жареным.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Тогда её попросили покинуть лайнер. То есть, получается, что они ещё не взлетели. Как она сделала, как она ушла оттуда? Она взвалила его на спину и ушла.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Наверное, спрятала его в каком-то большущем чемодане, как это просто взять и пройти с этим всем делом?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Просто сканируется. Чемодан проезжает через такой сканер.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: У неё были знакомые.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Выискивают даже щипчики остренькие. Нельзя провести маленькие ножнички. Как удалось провести свинью, я не знаю. Потому что сканеры во всех аэропортах.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: А почему свинья? Почему не кошка, не собака?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: У каждого человека свои какие-то. Никто не идеален.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: В каком аэропорту?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Была компания «Американ Эйрлайнс» в Коннектикуте, в Вашингтон она летела. Вернее, они не улетели из Коннектикута в Вашингтон. Вот собственно место, где это все случилось. Её, кстати, не оштрафовали. У них любят по любому поводу накладывать штрафы, а тут, увы и ах, её даже не оштрафовали. С пассажиром другого самолета, другого рейса случилась другая неприятность. Представьте себе, что он себе летел, прекрасно себя чувствовал – это был канадский бизнесмен Джереми Гатш. Он совершал полет из Лондона в Сингапур, неожиданно получил счет в тысяча сто семьдесят один доллар за использование Вай-Фай на борту самолета. Как было? Он был просто в шоке, дело в том, что он приобрел себе пакет из тридцати мегабайт. Мне ни о чем это не говорит. Юра, много, мало?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Шесть, пять песен скачать. Или ознакомиться с лентой новостей.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Согласно условиям авиакомпании, он стоит этот тридцати мегабайтный пакет двадцать восемь долларов, двадцать девять почти. Он знал, что в случае превышения скаченного трафика, может с него взиматься дополнительная плата. Честно, он был сильно удивлен, даже шокирован, когда он получил вдруг тысяча сто семьдесят один доллар. Мне интересно, чем он там занимался? Он фильмы скачивал и так далее? Дело в том, что представители Интернет-провайдера сказали, что в случае с этим гаджем имело место загрузка тяжелых файлов, то есть, он сам виноват. Ещё он общался по «Скайпу», что тоже очень сильно тянет. Он, конечно, выдвинул встречную претензию, потому что работал Вай-Фай на борту самолета медленно.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: По сути, он сам виноват.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: И что он пользовался только электронной почтой, только несчастную какую-то презентацию загружал, что вообще нельзя – это же не этика. Его заставили заплатить, все. Вот так все печально.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Нужно быть осмотрительным всегда.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ещё довольно симпатичная, как по мне, новость, я очень люблю новости про всякие технологии, сразу хочу спросить у вас, хотели бы вы иметь подобное дома или нет? Американская компания разработала искусственные окна, называются они с динамичным пейзажем, то есть, ты вставляешь эти окна, и там меняется пейзаж. Ты можешь в эту программу загрузить то, что ты хочешь там увидеть. Картинки просто чрезвычайно красивые. Эта компания называется «Скай фактори», чем она мотивирует положительность преимущество этих окон над другими, если на улице голые деревья, плохой пейзаж, нет солнца, то у вас всегда прекрасно, всегда солнечно, всегда замечательно.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Цена вопроса? Есть тариф на металлопластиковые окна, а есть тариф на эти виртуальные окна, которые позволяют чувствовать себя, как не в своей?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Не очень дорого.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Нет цены.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Нет. Я узнавала где-то год назад. Не очень дорого. Ставят там, где окон нет. Там где глухая стена, то очень удобно. Действительно создаете иллюзию. Не обязательно подвальное помещение, а там, где нет окон, вот там это уместно. Если кому-то хватает ума ставить на настоящие окна, то, конечно, глупейшее решение.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: По-моему, тоже.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Потому что картинка, она остается картинкой. Она прекрасно может украсить глухое помещение без окон, но кто же откажется от лицезрения жизни реальной?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Да. Я как-то была в гостях у кого-то, там немножко другая ситуация, там не окна стояли, а там именно потолки были такие какие-то 3D, они называются. Облака чрезвычайные. Я зашла, меня это так потрясло, говорю мужу: «Хочу себе, такая красота невероятная». Потом мне кто-то сказал, что это тяжело, потому что ты ходишь, а оно не движется. Очень сильно давить через какое-то время начинает.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Это же все-таки подсветка, она отсвечивает. Хоть свет небольшой приглушенный, но тем не менее. У нас эту практику используют очень активно многие телеканалы. Студия имеет выход окон на какую-то строительную площадку не очень приятную взору, поэтому ставятся подобные окна, как правило, с видом Киева, заказывается вид Киева. Когда зритель смотрит, то очень мило. Студия в небоскребе, прекрасный вид.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: На самом деле в гараже за углом все находится.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: По-моему, как-то чересчур. Тотальная компьютеризация, мне кажется – это чрезмерно, нет?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Есть ещё один нюанс, такие псевдоокна используют, например, в режимных каких-то закрытых помещениях.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: В тюрьме.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Нет. Секретные службы, где нет просто окон априори, чтобы не было любого доступа. Но эти окна ставятся для того, чтобы человек пребывая в этом помещении, понимал, что он не где-то в подвале живет.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Чтобы не сошел с ума? Чтобы клаустрофобии не было?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Нет. Просто эмоционально тебе ближе присутствие улицы, ты понимаешь, что хотя визуально там есть улица, и тебе не давит это помещение. Замкнутое пространство не создает в этом случае дискомфорта, если он есть, то он минимизируется этими воображаемыми окнами.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: От окон перейдем к кофе.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Мы вчера о нем говорили.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Я буду говорить о вкусе кофе. Интереснейшее исследование было проведено, в этот раз учеными из Австралии. Они установили, что просто поменяв кофейную чашку, можно улучшить вкус любимого напитка. Они считают, например, если чашка будет красной, синей, кофе может быть в красной более сладкий, а в синей менее сладкий. Хотя вы положите туда одинаковое количество ложек.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Субъективное восприятие. У нас вчера был гость, просто замечательный Андрей Чуковский, в которого я влюбилась, в его отношение к кофе. Я тоже ему сказала, что наверняка влияет атмосфера, настроение. Допустим, даже в одном и том же заведении, из одного и того же автомата готовится кофейный напиток. Две девушки сидят за разными столиками. Одной подает официант с улыбкой, говорит: «Вы так хорошо выглядите, вот вам наш фирменный напиток», – и ей этот кофе кажется вкуснее. Второй, чуть ли, не швыряет на стол. Кофе, кажется, не очень. Андрей Чуковский специалист по кофе, сказал: «Нет. Никаких субъективных факторов. Кофе – есть кофе».

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Да.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Если продукт, назовем одной буквой Г. То поможет ли тебе хороший сервис для того, чтобы вот это Г превратилось в что-то удовлетворительное, и тебе приятно, вот в этом вопрос. Если там есть какие-то нюансы, то, наверное, такая позиция официантов или владельцев ресторанов, кафе, пабов и разных кофеен, то, наверное, оно сглаживает как-то восприятие.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: С цветом кофейных чашек поэкспериментируем. Спасибо Вика за идею.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Продолжим после паузы.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: До этого для меня тоже было не то, чтобы открытие. Как-то тоже мы давали одну новость по поводу того, что цвет посуды, тарелок, он влияет на аппетит человека. Не то, чтобы технологии, а понимание могут взять себе на вооружение рестораторы. Например, посуда белого цвета, она самая популярная. Но она не то, что не рекомендуется.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Почему?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Блюда. Для тех, например, кто хочет похудеть. Блюда на этом белом фоне, они контрастно выглядят, у тебя просто машинально: красиво, замечательно. У тебя аккумулируется этот аппетит. Красный цвет, говорят, что не очень хорош, даже если ты используешь ежедневно его, потому что он не только возбуждает, какие-то действия на вашу нервную систему.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: В некоторых ситуациях хорош.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да. Приводит к потере контроля над аппетитом в некоторых моментах, и к быстрому употреблению пищи. Потому что постоянно использовать, я тебе скажу так лично, например, мне, что если есть какая-то керамика, и если есть просто посуда из глины, то я выберу второй вариант. Не знаю почему, мне она там вкуснее и приятнее, кажется.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: У меня у ребенка красная тарелка, я об этом подумаю, чтобы сказать, чтобы он сильно много ел, ребята, неправда. У меня ребенок очень плохо ест из этой красной тарелки, может, кстати, поэтому и плохо. Раз мы заговорили о посуде, еда. Перейдем сейчас плавно к ресторанам. Дело в том, что в сингапурских ресторанах появятся официанты беспилотники.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Раньше были пилотники?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Это космос просто.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Я не представляю, как? Они будут летать, подлетать, брать заказ и потом улетать. Я не могу себе представить, а каким образом еда будет доставляться, тоже эти беспилотники? Тут не указано этого.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Они забирают просто посуду, или приносят тоже её, или просто обслуживают?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Тут такая картинка, где все-таки они привозят. Там такие крылышки интересные. Выставляется на это все дело поднос, причем все тарелки на подносе, в котором такие углубления, чтобы, не дай Бог, ничего не выпало. С какой скоростью оно летит это существо?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: А чем мотивирует вообще ресторан, тем, чтобы заменить людей этими роботами?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Интересом, конечно

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Конечно. Только этим. Дело в том, что люди ими управляют. Те же официанты, которые не разносят еду.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Стоит какой-то бармен за стойкой, виски вот этим, и руководит с помощью какого-то дистанционного пульта.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: А представляешь, каким надо быть ловким, чтобы на голову кому-то не вывернуть.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: У них есть, Виктория, специальные датчики, которые регулируют расстояние, как в современных автомобилях. Могут реагировать на приближение к каким-то препятствием.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ты так думаешь?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Хорошо. Прилетел робот, тебя покормил. Мне присутствие официантов, живого человека намного приятнее, чем роботизированная эта система. Есть некоторые заведения, где ты знаешь этих официантов, и просто тебе приятно туда прийти, потому что этот человек тебе не то, чтобы, как официант.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Сделает твою еду вкуснее?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да. Присутствие правильного цвета посуды и человека.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Сингапурский ресторан на девяносто процентов рассчитан на приезжих, потому что это остров транзитного значения. Государство, остров, город, как угодно назовите.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Конечно.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Через него постоянно перемещается огромное количество людей. Более того, там постоянно научные конференции. По большому счету, редко, кто ездит в Сингапур больше, чем на три дня. Зная, что там есть такой ресторанчики, конечно, если ты на три дня приехал, то отобедать в таком ресторане, почему бы и нет? Чтобы потом приехать и рассказывать в эфире, не просто о новости такой, а рассказывать, что ты сам был в таком ресторане и кушал. Понятно, что постоянно туда будет ходить, вряд ли, кто-то. Но, тем не менее, именно для туристов очень неплохая замануха.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: На чаевые этим роботам можно оставлять пару батареек.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: А для чаевых прилетает отдельный подносик.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Да. Собиратель чаевых.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Ещё одна информация о еде, в этот раз я очень люблю такого рода новости, как эта. Американец съел четыре килограмма двести грамм индейки за десять минут. Конечно, он деньги выиграл. Естественно должна быть какая-то мотивация такая весомая.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Был фестиваль, какой-то конкурс или просто спор между людьми?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Были соревнования, которые проходят в Коннектикуте, ежегодные. Причем за этим поеданием, конкурсным поеданием индейки наблюдали эксперты.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Наверное, в честь дня благодарения?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Да. Скорее всего, но тут не идет речь об этом. Всемирная организация, осуществляющая надзор за всеми профессиональными кулинарными конкурсами. Там есть аббревиатура, но она английская, ничего нам не скажет. Они подтвердили, что да, вот этот американский гражданин, которого зовут Джои Чеснат, установил новый мировой рекорд. В прошлом году, дело в том, что была рекордсменка другая, её звали Соня Томас. Она съела за десять минут всего два с половиной килограмма мяса индейки. Как можно съесть за десять минут четыре килограмма?

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я эти конкурсы не выношу.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Почему? Ням-ням.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Отвратительно некрасиво.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Причем, он не толстый.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Во-вторых, очень вредно для здоровья. Я думаю, что все прекрасно знают, чем закончился в этом месяце, в ноябре конкурс во Львове на поедание вареников во время награждения победительницы, кстати, гостья из России умерла. Я очень надеюсь, что эти конкурсы все-таки умерят свой пыл. Как по мне – это наибольшая мерзость в конкурсном роде.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Я как-то наблюдал, как проходил конкурс по поеданию хот-догов. Я не то, что говорю, что это красиво, нет. Но это так прикольно, когда все эти сосиски с булкой просто уходят замечательно.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Это ужасно. Я могу съесть два хот-дога максимум. У меня потом желудок не очень хорошо себя ведет. Как они могут съедать?

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Они реально тренируются по этому поводу.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Это ненормально.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Я думаю, что растягивают желудок, потому что вместить в себя, например, те же самые тридцать хот-догов или четыре килограмма мяса – это сумасшествие.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я за культуру потребления пищи.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Я тоже.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Если бы был конкурс по медленному поеданию индейки, то, наверное, было бы красиво.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Марта была бы.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Я бы победила.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Тем не менее, он выиграл пять тысяч долларов. Этот человек известен, как постоянный участник, многократный победитель подобных конкурсов на различные скоростные поедания различных блюд. В две тысячи седьмом году, он стал чемпионом мира по поеданию, названных Юрой, хот-догов. В последующие несколько лет, ему удавалось улучшить свой результат. В прошлом году он съел шестьдесят девять булочек с сосиской за десять минут. Как можно? Ещё был по мелочи чемпионат, по поеданию куриных крылышек, в котором он тоже победил.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Между прочим, для этого парня.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Хотелось завершить информацией, она меня очень умилила. Информация о том, что китайский миллионер снес все хижины в своей деревне, и построил каждому жителю по вилле бесплатно.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Вот оно китайское радушие, и любовь к своим соседям.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Конечно, не все миллионеры столь благодарны. Это пятидесятичетырехлетний китайский бизнесмен Сюн Шуихуа. Он сделал свое состояние в металлургии. Дело в том, что он вырос в большой и бедной семье. Но он помнил о том, что люди, живущие по соседству, живущие в его деревне, они были всегда к нему очень добры. Он, разбогатев, решил так. Когда его спросили: «Не жалко было вам так?», – он потратил шесть миллионов долларов. Потратить деньги, по сути, впустую. Он сказал, что у меня сейчас намного больше денег, чем я мог бы потратить за всю жизнь, поэтому нет, мне не жалко. «Я помню добро», – так он ответил. Что он сделал? Он каждому мало того, что по вилле построил, там очень много одиноких людей, вообще одиноких, он для них построил отдельный пансион с трехразовым питанием.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Какая цель?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Просто так.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Миллионер просто так никогда ничего не делает.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Теперь они живут в этих виллах, и платят за коммунальные услуги в пять раз дороже.

Марта МОЛЬФАР, ведущая: Или второй вариант, об этом миллионере рассказывают абсолютно все СМИ мировые, в том числе и мы.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Цена вопроса?

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Шесть миллионов долларов.

Юрий КУЛИНИЧ, ведущий: Человек потратил на этот пиар шесть миллионов долларов, мы сейчас обсуждаем с ним этот поступок. Хотя, в принципе, сегодня утром я видел эту информашку, она поступила сегодня в новостных лентах, практически всех, которые присутствуют.

Виктория ХМЕЛЬНИЦКАЯ, ведущая: Она свежая. Я хочу пожелать нашим слушателям тоже таких приятных событий в жизни, просто таких подарков от небес. Что-то такого хорошего безвозмездного. Положительных эмоций и, конечно, оставаться на Радио Вести.

Правила комментирования
На ресурсе запрещены:
  • Любые проявления нетерпимости к разным конфесcиям,расовым различиям,национальностям.
  • Размещение провокационной и/или ложной информации
  • Нецензурные выражения (мат) и оскорбления
  • Реклама(прямая или ссылки), оффтоп, флуд, капс.
Читать все