СЛУШАЙТЕ РАДИО «ВЕСТИ» ГДЕ УДОБНО И КОГДА УГОДНО!
стенограмма

"Свежий взгляд", 16 января

"Свежий взгляд"Анонс программы. Все темы сегодняшнего эфира

Стенограмма эфира на Радио Вести

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Дневная информационная программа "Свежий взгляд" стартует с этого мгновения. 13 часов и 3 минуты регистрируем. Это точное киевское время. Вы слушаете Радио Вести – радио новостей и мнений. Ксения Туркова и Юрий Калашников, как всегда, в студии. Здравствуйте.


Ксения ТУРКОВА, ведущая: Здравствуйте. Не забывайте, что с нами можно связаться по телефону 390-104-6. Короткий номер существует – 2435. Можете туда писать или воспользоваться интернетом – radio.vesti.ua. Мы начнем с ситуации в зоне АТО. Потому что вчера снова был штурм донецкого аэропорта, очень непростая ситуация. И расскажем то, что там происходит сегодня, в первой половине, что происходило, и что в эти минуты.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: В зоне проведения АТО на Донбассе за минувшие сутки погибли шесть украинских военнослужащих, 18 получили ранения. Об этом сообщил спикер АТО Андрей Лысенко.

Андрей ЛЫСЕНКО: Скоєно 82 обстріли 38 пунктів. Тому Дебальцеве – не виключення. І ми розуміємо, що там також важко. В порівнянні з позаминулою добою, де 115 було обстрілів, це трошки менше, але ми не можемо сказати, що вщухає дуже сильно. Оскільки один обстріл може тривати дві години або один обстріл може тривати дві хвилини. Тому це не дуже великий показник. Просто вчора була найпотужніша щільність обстрілів і атак на наші позиції.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: И сейчас вновь сообщается, что утром боевики возобновили штурм донецкого аэропорта. Есть раненые среди украинских военных. Об этом на своей странице в Facebook написал советник президент Юрий Бирюков. Кроме того, сообщалось о том, что боевики так называемой ДНР пустили газ в новом терминале донецкого аэропорта. Это сообщение ТСН со ссылкой на одного из военнослужащих 93-й бригады Вооруженных сил Украины. Известно, что накануне, когда было это очередное обострение, там ситуация на какое-то время стабилизировалась. И было подкрепление очередное. Оно помогло восстановить статус-кво. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Необходимо сказать, что сегодня в донецком аэропорту есть информация о том, что ранены двое украинских военных. Об этом на заседании Верховной Рады заявил министр обороны Степан Полторак.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: И сейчас у нас на прямой связи со студией волонтер Татьяна Рычкова. Здравствуйте.

Татьяна РЫЧКОВА: Здравствуйте.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Здравствуйте, Татьяна.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Скажите, какая сейчас ситуация в аэропорту, что вам известно?

Татьяна РЫЧКОВА: На данный момент я не звоню. Потому что там идет бой. Ситуация в аэропорту в данный момент тяжелая. Мною было дано… всем первым лицам, министрам, Турчинову и Порошенко. Муженко был на месте в командном пункте и в управлении аэропортом. Он был непосредственно в зоне боевых действий. И сейчас этими лицами принимается решение. От нас уже ничего не зависит. Ждем решения.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: То есть оно в ближайшие часы возможно, это решение?

Татьяна РЫЧКОВА: В ближайшие часы всем лицам ключевым все доложено. Они знают объективную ситуацию.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Татьяна, были еще сообщения, в частности глава пресс-центра АТО Роман Туровец сообщал о том, что бойцы в аэропорту получают мощную огневую поддержку. Это соответствует действительности?

Татьяна РЫЧКОВА: Это соответствует действительности. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Скажите, еще было сообщение, мы его только что читали, со ссылкой на ТСН. Была информация о том, что пустили газ боевики. Насколько это соответствует действительности?

Татьяна РЫЧКОВА: Понимаете, какой газ пустили? Дымовые шашки? Да, возможно. Ядовитый газ? Нет, невозможно. Это запрещено. И остатки ядовитых веществ будут еще на протяжении месяца-двух. Это можно доказать не только ОБСЕ, но всем. Они не будут такого делать априори. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Скорее всего, там какая-то дымовая завеса просто была?

Татьяна РЫЧКОВА: Скорее всего.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Может быть, хлорпикриновые шашки. Это тоже дымовая завеса, но с элементами, так скажем, веществ, которые…

Татьяна РЫЧКОВА: Я не в состоянии туда позвонить. Вернее, я в состоянии. Мне ответят даже в бою. Но я не считаю нужным, я так не поступаю. Если идет бой, я не тревожу бойцов.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Скажите, вывоз раненых, с ним нет проблем сейчас никаких?

Татьяна РЫЧКОВА: Нет проблем никаких. Все раненые на утро, все были вывезены. Все находятся в больницах в городе Днепропетровске. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А сколько раненых вообще?

Татьяна РЫЧКОВА: На вчерашний день было 11… Мне докладывали ночью о том, что ими занимаются. Они средней тяжести. Слабой и средней тяжести. То есть доставили вертолетом. Они в Днепропетровске.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А что необходимо вообще бойцам, которые сейчас там находятся в донецком аэропорту, и кто-то им, волонтеры какие-то, в состоянии им помогать?

Татьяна РЫЧКОВА: Им необходима наша моральная поддержка.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Прервалась связь с Татьяной Рычковой. Она нам рассказала о ситуации в аэропорту Донецка.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Она, во-первых, сказала, что сейчас невозможно связаться.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Потому что идет бой прямо в эти минуты. Но мы будем следить за развитием событий, обо всем вам рассказывать. И, может быть, еще с Татьяной свяжемся.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: В случае изменений каких-то мы обязательным образом будем рассказывать все, что происходит.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Я напомню, что накануне Татьяна Рычкова в своем Facebook, и потом соцсети это перепечатали, она вывесила документ, она пришла медкомиссию, признана годной к службе. И, судя по всему, отправляется на линию фронта. Спросим ее об этом в следующий раз. Сейчас связь неважная была. Извините, пожалуйста. Продолжим рассказывать о том, какая ситуация в аэропорту.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Да, о ситуации. Она стабильно тяжелая. Идут бои практически врукопашную. Об этом заявил народный депутат Борислав Береза, - сообщает "112 канал".

Борислав БЕРЕЗА: Стабильно тяжелая. Наши парни в аэропорту, им тяжело, им нелегко. Артиллерия работает. Ситуация очень напряженная. Бои идут реально чуть ли не до рукопашной. Мы несем потери. Это правда. У нас есть погибшие, у нас есть раненые. С той стороны ситуация аховая. Потому что нападающий всегда несет потери во много раз больше. Патриоты Украины совершают чудо. И Украина действительно сейчас родина героев. То, что там происходит, - это честь и хвала, это подвиг, который войдет в историю.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А тем временем наблюдатели от ОБСЕ признали, что накануне боевики вели огонь по донецкому аэропорту из жилых кварталов, и мирных жителей они использовали как щит. Об этом заявил представитель миссии Александр Хаг, - передает "24 канал". Он сказал, что каждая из таких атак не может не вызывать ответного огня. И страдает в результате этого, естественно, местное население, к сожалению. Об этом сказал представитель миссии.

Александр ХАГ: Ми повинні констатувати той факт, що атаки на аеропорт ведуться або з безпосередньої близькості до аеропорту з території житлового району, або з околиці міста. Будь-яка з таких атак не може не викликати вогонь у відповідь. І в результаті страждає місцеве населення та інфраструктура.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Со вчерашнего вечера боевики 38 раз обстреляли позиции украинских военных. Об этом сообщил спикер АТО Леонид Матюхин. В целом за сутки зафиксировано 82 обстрела. Террористы со стороны Горловки пытались штурмовать блокпосты украинских военных возле Шумов Ленинского и Новгородского районов. Украинские военные наступление боевиков отбили. 

Леонид МАТЮХИН: Донецький аеропорт залишається під контролем українських військових. Тут відносне затишшя розпочалося після 20-ї години вечора. Опівночі бойовики з "Градів" обстріляли метеовежу і після цього до самого ранку пострілів не було чути. Найближчі до летовища населені пункти терористи обстрілювали з артилерії та реактивних систем залпового вогню до пів першої ночі, після чого також настало затишшя. Найбільше від вогню бандформувань постраждали Піски та Тоненьке. На інших напрямках вночі з "Градів" незаконні збройні формування обстріляли населені пункти Щастя, Кримське, Верхня Вільхова, Трьохізбенка та околиці Фрунзе. Вогонь вони вели тут до четвертої години ранку. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: И надо сказать еще о ситуации в Мариуполе, точнее, над Мариуполем. Несмотря на то, что беспилотники продолжают нарушать воздушное пространство над этим городом, в целом ситуация на азовском побережье полностью сейчас под контролем украинских силовиков. Об этом заявил в интервью Радио Вести заместитель руководителя штаба территориальной обороны Мариуполя Роман Соколов.

Роман СОКОЛОВ: Минувшие сутки в Мариуполе прошли спокойно. Атаки на позиции сил АТО не зафиксированы – как в окрестностях Мариуполя, так и в близлежащих рубежах. Единственное происшествие, которое случилось, - это беспилотник, который был зафиксирован над Мариуполем около полуночи. В основном ситуация спокойная. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Кроме того, сообщается о том, что в последние дни наблюдается накопление бронетанковой техники боевиков вблизи линии разграничения на востоке Украины. Об этом сообщил спикер АТО Андрей Лысенко. Он сказал, что, в частности, в Горловке обнаружили колонну танков, она растянулась на три километра, в направлении позиций украинских подразделений. Об этом Лысенко сказал на сегодняшнем своем традиционном брифинге. И он сказал, что, по оперативной информации, накануне вечером артиллерия боевиков, которая располагалась именно вблизи Горловки и отдельных районов Макеевки Донецкой области, изменила направление артиллерийского огня. Мы, кстати, об этом ранее сообщали. Если раньше обстреливался населенный пункт Пески, то вечером был открыт огонь в сторону жилых массивов города Донецка и Енакиево. Они находятся на временно подконтрольной боевикам территории. Что касается ситуации в самом Донецке, а также в Луганске и Луганской области, мы об этом поговорим после небольшой паузы. У нас будет на прямой связи Иван Летковский, специальный корреспондент Радио Вести в Донецке.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Мы все узнаем, что в Донецке, и расскажем о ситуации в Луганске. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: У нас также будет на связи директор департамента массовых коммуникаций Луганской ОГА Ярослав Галас. Мы у него все это выясним. И добавим, что продолжаются переговоры. Трехсторонняя контактная группа по урегулированию ситуации накануне провела встречу в Киеве. Эта встреча предваряет консультации с представителями так называемых ДНР и ЛНР в Минске. Об этом сообщает пресс-служба ОБСЕ. Сейчас – небольшая пауза. Потом прервемся.



Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Для только что подключившихся напомним, что вы слушаете Радио Вести. Радио новостей и мнений настроено правильно на ваших приемниках и в браузерах. Ксения Туркова и Юрий Калашников – в студии. "Свежий взгляд" – дневная информационная программа – приветствует всех и предлагает участие определенное. Вы можете к нам звонить, можете писать сообщения. 2435 – короткий номер для СМС-сообщений. И сайт radio.vesti.ua.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Кстати, мы знаем, что нас слушают в Донецке. Потому что и дозваниваются, и пишут нам иногда сообщения, и просим местных жителей сообщить о том, какая сейчас ситуация в городе. Мы знаем, у нас есть слушательница Наталья, которая нам об этом сообщала. Напишите, пожалуйста, мы прочитаем обязательно. Нам важно ваше свидетельство того, что там сейчас происходит. А пока на прямой связи со студией Радио Вести – специальный корреспондент нашей радиостанции в Донецке Иван Летковский. Здравствуйте.

Иван ЛЕТКОВСКИЙ: Здравствуйте.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Приветствуем вас, Иван.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Сегодня обстрелы продолжаются?

Иван ЛЕТКОВСКИЙ: Да, к сожалению, сегодня с самого утра, после небольшого, паручасового затишья, вновь обострилась ситуация возле донецкого аэропорта. И даже сейчас боевики ведут огонь из тяжелой артиллерии и пытаются атаковать украинских военных, которые удерживают донецкий аэропорт. А сейчас, по сообщениям местных жителей, которые живут в непосредственной близости от донецкого аэропорта, произошло возгорание в районе нового терминала. И жители северной части города могут видеть довольно сильные черные клубы дыма, которые поднимаются над новым терминалом.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Иван, было сообщение о том, что в направлении Донецка, через Снежное и Амвросиевку продолжают следовать конвои снабжения боевиков. Достигли ли они Донецка? Были ли зафиксированы в самом городе?

Иван ЛЕТКОВСКИЙ: Вы знаете, стоит заметить, что непосредственно в направлении через Снежное постоянно двигаются и колонны снабжения боевиков, а также и их техника. А в обратную сторону, в сторону Снежного уходят поврежденная техника боевиков вследствие боевых действий, а также личный состав, который, скажем так, уезжает в отпуск, на перерыв, отдохнуть. И, так сказать, на ротацию боевики отправляют через Снежное в восточном направлении своих подопечных.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А еще сообщалось о том, что в Горловке колонну танков обнаружили.

Иван ЛЕТКОВСКИЙ: Да. В Горловке действительно сосредоточены довольно большие силы бронетехники боевиков. К сожалению, это не только танки, а также и самоходные артиллерийские установки. И, к сожалению, реактивные установки залпового огня "Град".

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Еще информация, видели ли вы, можете ли подтвердить, о том, что российские войска развернули новейшие станции артиллерийской разведки и продемонстрировали их сотрудникам ОБСЕ. Это вчера произошло.

Иван ЛЕТКОВСКИЙ: К сожалению, подобная информация мелькала и в социальных сетях и на некоторых информационных ресурсах, но подтвердить или опровергнуть пока что не представляется возможным на данный момент.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Иван, пару слов расскажите о дорожно-транспортном происшествии. Сообщалось, что опять внедорожник с боевиками протаранил автобус. О пострадавших информации мало. Расскажите.

Иван ЛЕТКОВСКИЙ: К сожалению, вчера вечером джип с боевиками протаранил автобус с обычными мирными людьми. Это были работники одного из предприятий Донецка. В результате инцидента погибло два человека, более десяти получили различные ранения. И еще два человека находятся в тяжелом состоянии, в критическом, можно сказать. Пока что, по предварительной информации, эти два человека в тяжелом состоянии – это непосредственно женщины, к сожалению.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: А детали? Опять джип выехал на красный свет? То есть для боевиков никаких правил нет?

Иван ЛЕТКОВСКИЙ: Джип нарушил правила дорожного движения. И водитель, который находился за рулем внедорожника, не справился с управлением, поскольку довольно усложненные погодные условия, на дороге фактически снег и гололед. И вот, к сожалению, произошел подобный инцидент. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А вы упомянули район аэропорта, как район наиболее интенсивных боев. Какие-то еще части города подвергаются сейчас обстрелам? Какова ситуация?

Иван ЛЕТКОВСКИЙ: Сейчас пока что нет. Сейчас наиболее интенсивные артиллерийские обстрелы сосредоточены на северном пригороде Донецка, на окраине города. Непосредственно Киевский и Куйбышевский районы – это те районы, чья территория непосредственно прилегает к донецкому аэропорту.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Благодарим вас за эту информацию. Иван Летковский, специальный корреспондент Радио Вести, был с нами на прямой связи. Теперь переносимся в Луганскую область. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: И, как мы обещали, сейчас мы свяжемся. У нас на прямой связи, мне подсказывают, директора департамента массовых коммуникаций Луганской ОГА Ярослав Галас. Ярослав, здравствуйте.

Ярослав ГАЛАС: Добрий день.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Расскажите нам о ситуации, которая сложилась в Луганской области. Что нового?

Ярослав ГАЛАС: На жаль, немає хороших новин. Тільки посилення обстрілів. 32 зафіксовано за ніч і за вчорашній день. Протягом дня статистика вже буде… протягом сьогоднішнього дня статистика вже завтра буде. Але видно по динаміці, що різке збільшення. В тому числі і артилерія важка працює, обстріляні кілька населених пунктів, де є руйнування інфраструктури, будинки зруйновані, є поранені місцеві мешканці. Тому новини нехороші. Я кілька фактів тільки таких наведу. Світличне обстріляли вже над ранок сьогодні – це те, що знаходиться біля села Нижнє Попаснянського району. Прямо в центр села із "Градів" снаряди реактивні з боку Кіровська, який окупований "казаками" "Всевеликого войска донского". Там поранено місцева жінка, 66 років. Один будинок зруйновано, три сильно пошкоджені. Немає ні світла, ні центральної води, ні опалення. Плюс, дуже інтенсивний обстріл пережило вночі Кримське Новоайдарського району. Це недалеко від 31-го блокпосту на Бахмутці. Там практично весь центр накрили "Градами". Прямі влучення, в тому числі, в багатоквартирний будинок. Близько 30 житлових будинків пошкоджені сильно або зруйновані. І якось дивом, що ніхто не постраждав із мирних мешканців. Очевидно, там будинки пошкоджені, які вже залишили, рятуючись від війни. І Станиця – традиційно. В Станиці практично не стихають обстріли. Вранці був останній. Я говори з головою РДА близько десятої години останній раз по телефону. Він казав, що вранці був останній обстріл з артилерії. Теж є поранений мирний мешканець – жінка. Вік там з’ясовується. Чотири будинки зруйновані вщент в центральній частині Станиці. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Скажите, была еще информация о том, что в Луганске затоплены подвалы сейчас, и людям негде прятаться, когда идут обстрелы?

Ярослав ГАЛАС: Мені важко говорити, що в Луганську. Ми не маємо зв’язку, ми не отримуємо достовірної інформації з Луганська. Ми маємо зв'язок безпосередній з місцевими мешканцями і головами сільських рад, адміністрацій районних на тому боці, який контролюється Україною. Тобто прифронтові села, які потрапляють під обстріли. Те, що відбувається у Луганську, ми маємо інформацію, але вона не є офіційно, і ми не можемо її підтвердити достовірність чи коментувати.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ярослав, кстати, местные жители давали информацию о том, что через Луганск в район Счастья и Станицы Луганской продолжает прибывать пополнение военной техники террористов. Есть какая-то информация?

Ярослав ГАЛАС: Це ж очевидно. Без такого поповнення не було б зростання різкого обстрілів. Ми пам’ятаємо, до нового року, яка динаміка обстрілів була. Новорічна ніч – більш-менш. А от після Різдва, ніби, вони дійсно як з ланцюга зірвалися – інтенсивність різко зросла. Причому ця важка артилерія працює. Не тільки "Гради", а й гаубиці, гармати, снаряди від яких набагато більше шкодять, ніж від "Градів". Це без поповнення боєприпасів і важкої техніки просто неможливо.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Это сразу после так называемого гуманитарного конвоя, я так понимаю.

Ярослав ГАЛАС: Ця тенденція давно прослідковується. Але вона не завжди є… не завжди зв'язок прямий. Тому що обстріли почалися з артилерії якраз після нового року – Гірського, Золотого. Це ще до прибуття 11-го гуманітарного конвою. Але тенденція дійсно є. Після прибуття конвою інтенсивність різко зростає.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Благодарим вас за эту информацию. Ярослав Галас был с нами на прямой связи, директор департамента массовых коммуникаций Луганской ОГА. Напомним, что продолжается сейчас бой в донецком аэропорту. В частности, пишет об этом советник президента Украины Юрий Бирюков. Он пишет, что накануне к полуночи ситуация стабилизировалась. Потом подошло подкрепление. Но с утра начался плотный штурм. С нашей стороны раненые. Штурм очень плотный, - пишет Юрий Бирюков. "Там горячий бой, напряжение боя. Ситуация наихудшая за все время, которое я знаю. Это с конца сентября". Это в 11 часов была сделана запись на стране в соцсети, Юрия Бирюкова. Мы будем за этим, естественно, следить. Мы сейчас делаем паузу. После расскажем о том, что происходит сегодня в Верховной Раде. И обратимся к вопросу неприкосновенности депутатской. Но сейчас просто отметим, что именно в эти минуты выступает в Верховной Раде глава Нацбанка Валерия Гонтарева. И мы об этом тоже будем более подробно рассказывать – о ее выступлении, о том, какие вопросы ей задавали. Давайте просто сейчас пока послушаем маленький фрагмент ее выступления. Оно идет прямо сейчас.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: В реальном масштабе времени.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Не получается включить, наверное. Да, не получается включить. Любой канал можно… Вот, давайте слушать.

Валерия ГОНТАРЕВА: Боргові зобов’язання, а також затримка допомоги Міжнародного валютного фонду, яка була запланована на кінець року, але була відкладена у зв’язку з достроковими виборами Верховної Ради та формуванням нового уряду, дуже негативно вплинула на ціни запозичень України як на міжнародних ринках, так і на ситуацію на локальному валютному ринку. Також знову посилився відтік депозитів з банківської системи, який досяг 126 мільярдів гривень, або 29% минулого року. Тому треба діяти дуже швидко. Можемо констатувати, що у нас вже йде повномасштабна фінансова криза, яку можна подолати тільки рішучими діями, значною бюджетною економією та фінансовою підтримкою міжнародних донорів. Тільки впевненість у майбутньому може повернути довіру населення та бізнесу до банківської системи. Для НБУ криза – це час рішучих дій. Тому ми не сиділи та не чекали, що "заграница нам поможет", а почали реальну перебудову банківського сектору. Ми зробили три найважливіші речі. Перш за все, ми кардинально змінили підхід до рефінансування банків, ми розчищаємо банківську систему та зміцнюємо її. І нарешті реформування банківської системи ми почали з себе. Дозвольте детальніше зупинитися на цих пунктах. По-перше, ми кардинально змінили підхід до рефінансування банків. Тепер нікому неможливо отримати в Національному банку рефінансування під сумнівну і неякісну заставу. Тільки підтвердження вартості цієї застави провідними міжнародними компаніями є базою для отримання стабілізаційного кредиту в Національному банку.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Выступает Валерия Гонтарева прямо сейчас в Верховной Раде. Сначала идет ее доклад, отчет, а после ей будут задавать вопросы.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Сейчас мы прервемся. Анонс и новости впереди. После чего мы продолжим исследование этой темы.



Ксения ТУРКОВА, ведущая: Это Радио Вести – радио новостей и мнений – вы слушаете. Юрий Калашников и Ксения Туркова – в студии. Мы с вами до 16 часов.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Я лишь только напомню еще раз каналы обратной связи. 2435 – это СМС-час. Мы предлагаем делиться мыслями, идеями, информацией, если такова имеет место быть. И все это, весь контент появится здесь у нас в студии.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Наши слушатели так и делают. Они делятся мыслями. На сайт radio.vesti.ua пришло сообщение от Дмитрия. Он пишет: "Гонтарева – как Путин. Говорит убедительно, но я и моя семья, как был кое-где, так и остается, с такой политикой курса гривны", - написал нам Дмитрий. Действительно, выступает сейчас Валерия Гонтарева в Верховной Раде с отчетом. Потом ей будут задавать вопросы, как и было обещано, в том числе, и разные неудобные вопросы. А неудобных вопросов главе Нацбанка, я думаю, накопилось немало. А сейчас она, по-моему, как раз и начала на вопросы отвечать, судя по всему. Или нет? Или еще отчет продолжается? Мы будем и транслировать, и подробно рассказывать о том, что там сегодня происходит.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Мы разберемся. У нас отдельный момент времени будет посвящен выступлению Гонтаревой.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Как-то я замечаю, что ее невнимательно слушают. Ты видишь, чем они там занимаются? Сейчас показывали депутатов. Они отвлечены. Давайте послушаем, что она сейчас говорит.

Валерия ГОНТАРЕВА: Політика бюджетного та нафтогазового таргетування. Тому монетарна політика на наступний рік з боку Національного банку буде дуже виважена. Цифри надам всі по інфляції, коли будуть запитання. Тому Національний банк планує приріст монетарної бази на 27%, або на 91 мільярд, та готовий казати підтримку уряду, фонду гарантування та банківській системі України тільки в цих межах. Розраховано це, виходячи з інфляції 17,2%. Головний меседж, яким я хочу закінчувати свій виступ…

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Сейчас, очевидно, переходят уже к вопросам депутаты. Но мы еще раз подчеркнем…

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Что-то неясно, какая-то ситуация растерянности.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Атмосфера странная в Верховной Раде. Мы спросим об этом, у нас будет чуть попозже на прямой связи наш коллега Валерий Калныш, который там находится. И нам пояснит. Потому что депутаты чуть ли не игнорируют выступление.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Потому что встают со своих мест, уходят, общаются в кулуарах. И, в общем-то, на выступление Валерии Гонтаревой мало обращаются внимание. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Как-то очень вольно себя ведут. Сейчас, наверное, уже к вопросам будут переходить. Давайте послушаем.

Валерия ГОНТАРЕВА: Тому в нас ніколи вже не буде фіксованого обмінного курсу. Тому Національний банк ніколи не буде, за мою каденцію, а це не проблема… Ми будемо надавати тільки нашу інформацію по інфляції, по ВВП, по…

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Прерывается микрофон. Как-то действительно ситуация непонятная. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Продолжается выступление Валерии Гонтаревой в Верховной Раде. Очевидно, сейчас переходят депутаты к вопросам. Вот сейчас возникла пауза. Закончилось ее выступление. Сейчас будут задавать вопросы. Наверное. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Мы наблюдаем технические какие-то сбои, видать, в Верховной Раде. Потому что мы транслируем в реальном масштабе времени то, что происходит там. Выступление Валерии Гонтаревой завершилось.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Одно из ее последних заявлений касалось курса гривны. Она сказала, что фиксированного курса гривны никогда не будет. И сейчас вопросы народных депутатов, очевидно, последуют. Мы, может быть, сейчас отключимся, а потом снова подключимся. Потому что что-то там с каналами не слышно. Наверное, сейчас уже будут вопросы.

Олег БЕРЕЗЮК: Прошу передати депутату Остріковій. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Опять многозначительные паузы.

Татьяна ОСТРИКОВА: Пані голово Національного банку, в мене наступне питання, яке пов’язане з вашим основним меседжем. Коли Національний банк України визнає, що в Україні діє декілька курсів? І зокрема діє "чорний курс", реальний курс, який формують експортери у змові з банками. Цей курс на сьогодні близько 19, а колеги говорять, що вже перевищив 20,5 гривень. Якщо імпортер не погоджується на сплату тим чи іншим способом цієї дельти, різниці між вашим офіційним курсом і "чорним" курсом, він залишається без валюти, а значить не може виконати свої зобов’язання перед іноземним постачальником. Тому 95% угод на сьогоднішній день пов’язані з купівлею-продажем валюти проходять на "чорному" ринку по такій описаній вище схемі. Я хотіла би спитати. Які ви вживаєте ефективні заходи, спрямовані на подолання цього явища? Як на сьогоднішній день…

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Просим прощения. Технические проблемы, очевидно, связанные с трансляцией на самих каналах. Уже слышно.

Валерия ГОНТАРЕВА: Як я вже зазначила, коли в країні є дефіцит валюти, то Національний банк проваджує, і коли Національний банк не має можливості робити інтервенції в значних пропорціях, то Національний банк впроваджує адміністративні межі. І це дуже болюче для ринку, коли це існує. Тому, доколи будуить існувати адміністративні обмеження, до того часу будуть існувати компанії, які будуть намагатися його обійти. Тому "чорний" ринок, "сірий" ринок – це ж дуже гарне запитання. Тому що курс, про який ви сказали, я знаю, що деякі реальні транзакції є, але це не курс ринку. А коли ми з вами… На жаль, ліквідність валютного ринку, вона настільки мала, вона настільки низька, а попит набагато більший... Наше головне завдання – щоб у нас був один курс, реальний та ефективний. Тому я перша… Коли цього понеділка була нарада з 40 банками, я запропонувала…

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Напомним, что выступает в Верховной Раде сейчас Валерия Гонтарева. Ожидали еще Виталия Ярему. Но, судя по всему, он не придет, как сообщается. И Валерия Гонтарева уже выступила со своим отчетом, которого требовали народные депутаты. Она заявила, что сам НБУ не можем справиться с вызовами времени. По ее словам, банковская система не функционировала уже шесть лет. Так больше быть не могло. И Валерия Гонтарева также сказала, что катализатором кризиса… она признала полномасштабный кризис. Так вот, катализатором стала аннексия Крыма и война на Донбассе. Девальвация гривны составила почти 100%. Официально это будет 50. Но с нашей точки зрения, сказала Валерия Гонтарева, как принято на рынке, получается, что золотовалютные резервы составляют всего 7,5 миллиардов долларов. Кроме того, в своем отчете она отметила, что падает промышленное производство. И в этом мы с вами живем, - констатировала глава НБУ. Сейчас еще один вопрос, давайте попробуем вывести.

Валерия ГОНТАРЕВА: Для начала, коли я прийшла на посаду, вони були 16 мільярдів. Можу сказати, що тільки що у своєму виступі, якщо б ви його слухали, то 8,6 мільярдів з резервів було продано напряму НАК "Нафтогазу". І 1,3 мільярди було продано через інтервенції на підтримку курсу гривні у вересні та жовтні цього року.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Неслучайно сделала такую оговорку Валерия Гонтарева – "если бы вы меня слушали". Потому что очень многие действительно не слушали. Но мы об этом спросим Валерия Калныша, который с нами выйдет на прямую связь через несколько минут, и расскажет о том, какая была атмосфера в Верховной Раде. А сейчас переходят, наверное, к следующему вопросу, который будут задавать. Вот дисциплину там наводят, порядок. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Наши слушатели уже тем временем присылают сообщения, которые раскрывают суть происходящего.

Альона БАБАК: Бабак, Альона, фракція "Самопоміч". Валерія Олексіївна, скажіть, будь ласка, в мене питання банківського нагляду. Я на прикладі акціонерного комерційного банку "Київ" хочу продемонструвати ситуацію, яка склалася. Є вкладник, який звернувся до банку отримати свої кошти з пенсійного рахунку. Банк не віддає гроші і каже, що в нього немає. Коли вкладник звернувся до Нацбанку, Нацбанк відповів, що відповідно до статті 5 "Про банки і банківську діяльність" банк не може втручатися в діяльність банків. Скажіть, будь ласка, у випадку, якщо банк фактично неплатоспроможний, а Національний банк України не може вплинути на такий банк, то, скажіть, будь ласка, як може бути забезпечена стабільність банківської системи, якщо ви фактично не можете впливати на ситуацію, коли банк не виконує своїх зобов’язань перед вкладником? Скажіть, як бути в такій системі?

Валерия ГОНТАРЕВА: Я можу сказати, що банк "Київ" – це, мабуть, не менша проблема нашої банківської системи. Тому що це дуже маленький банк. На жаль, ми маємо такі проблеми, дуже серйозні в нашій банківській системі. Для цього і є механізм рекапіталізації банків та механізм надання ліквідності Національним банком ре капіталізованим банкам. Але банк "Київ", якщо це запитання по банку "Київ", власник банку "Київ" – це Міністерство фінансів. Тому ми вирішуємо зараз питання. Тому що банк "Київ" – це питання до фонду гарантування або приєднання до іншого державного банку.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Продолжим после небольшой паузы сразу.



Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Это дневная информационная программа с таким названием "Свежий взгляд" приветствует всех. Вы слушаете Радио Вести. Сейчас 13 часов и 46 минут. Ксения Туркова и Юрий Калашников – в студии. Напомним о происходящем.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Следим за тем, как выступает в Верховной Раде Валерия Гонтарева, глава Нацбанка. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Она уже выступила. Она сейчас отвечает на вопросы, не такие многочисленные. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: И наши слушатели отмечают, что она как-то отвечает не очень уверенно. Так ли это, мы спросим у нашего коллеги Валерия Калныша, который там находится. Добрый день.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Валерий, приветствуем тебя. 

Валерий КАЛНЫШ: Добрый день.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Объясни, что там происходит, почему такая обстановка какой-то растерянности, какие-то перерывы, какие-то недомолвки.

Валерий КАЛНЫШ: Я могу это объяснить, во всяком случае, для себя я это объясняю очень просто. Дело в том, что Валерии Алексеевне Гонтаревой очень трудно говорить на украинском языке. Она, в общем-то, русскоговорящая. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Мы, кстати, это отметили, так подумали.

Валерий КАЛНЫШ: Вот эти паузы я списываю на то, что она просто подбирает слова. Хотя, с другой стороны, вопросы ей задают, действительно, не очень простые. Естественно, первый был адресован ей вопрос касательно курса и наличия черного рынка валюты в Украине. Здесь она объяснила, наверняка вы это слышали, просто штрихами напомним, что ситуацию она объясняла тем, что идет война в стране, а также тем, что на рынке – смотри пункт первый – мало наличной валюты, то есть ликвидность рынка низкая. И поэтому возникают вот эти лакуны, когда кто-то хочет продать валюту, а кто-то хочет купить. Но поскольку на всех валюты не хватает, тот, кто хочет ее продать, завышает курс и тем самым вот эти 22-23-25 гривен за доллар – это не курс рынка, а это курс, собственно говоря, спекулянтов. И она очень надеется, что после того, как ЕС, США, МВФ начнут выделять те средства, которые обещали и проговаривались в ходе переговоров между этими структурами и Украиной, тогда количество валюты, которое зайдет на украинский рынок, будет достаточным для того, чтобы курс снизился естественным путем. И поскольку появится много долларов, много евро на украинском рынке в украинских банках, соответственно, вот этот ажиотаж спадет и курс установится на рыночном уровне. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Валера, почему такая дисциплина плохая сегодня в Верховной Раде? Все ходят туда-сюда, никого нет.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Такое ощущение, как массовый саботаж – встают и уходят, перемещаются по залу свободно.

Валерий КАЛНЫШ: Это, в общем-то, выражение неуважения к госпоже Гонтаревой в данном случае. Потому что такую же ситуацию я наблюдал сегодня утром, когда выступали члены правительства, Наталья Яресько… Хотя нет. Ее слушали более внимательно. А когда выступал Степан Полторак, министр обороны, его слушали вполуха. Более того, я хочу заметить, что это именно депутаты просили…

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Так в том-то и дело – сами же позвали.

Валерий КАЛНЫШ: Они сами позвали. Отмечу, опять же, по традиции, пятница – это такой вот несколько расслабленный день. С другой стороны, не надо забывать, что перед выступлением главы Центробанка народные депутаты провели непростые 45-50 минут, когда неожиданно начали обсуждать вопрос снятия депутатской неприкосновенности. Это, в общем-то, было неожиданным явлением. Поскольку сам текст законопроекта они увидели где-то в районе, я так подозреваю, 11 часов утра. После этого экстренно… опять же это депутатские такие штрихи работы, когда, например, комитет может собраться в ходе перерыва, парламентский комитет собраться на перерыве где-нибудь в комнате, провести заседание, поскольку есть кворум. Так вот, собрался комитет, одобрил инициативу президента Украины по лишению депутатской неприкосновенности и сокращение судейском неприкосновенности, и потом пошло обсуждение в сессионном зале. По итогу было одно голосование, которое многие люди трактуют, даже депутаты, даже те, кто жал на кнопки, трактуют очень по-разному. Кто-то считает, что документ после этого голосования ушел в Конституционный суд, и мы теперь ждем решения Конституционного суда. Кто-то говорит о том, что принято вообще решение о снятии депутатской неприкосновенности. На самом деле все, что произошло – депутаты внесли инициативу президента в повестку дня. Все. Теперь этот документ будет рассматриваться на следующем сессионном заседании, на следующей неделе, а это будет через неделю следующее пленарное. Поэтому пока депутатская неприкосновенность у депутатов остается, у судей остается и даже, когда они проголосуют, все равно этот документ должен будет уйти на экспертизу в Конституционный суд.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: То есть, как минимум, несколько недель у них есть?

Валерий КАЛНЫШ: Нестор Шуфрич, депутат от "Оппозиционного блока", когда выступал, он вспомнил, что первый раз за вопрос снятия депутатской неприкосновенности он голосовал в 2000 году. Поэтому время лет 14 есть для принятия окончательного решения.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А вот что касается выступления Виталия Яремы, почему оно отменилось, почему он не придет?

Валерий КАЛНЫШ: Этот вопрос был решен еще вчера вечером, когда на брифинг вышел председатель Верховной Рады. И он сообщил, что в ходе переговоров была достигнута договоренность. Силовики и, в частности, генеральный прокурор будут выступать перед депутатами в феврале. И дабы не создавать плотный график… хотя я подозреваю, что причины были несколько другими. Для того чтобы переносить встречу с парламентариями, потому что градус, конечно, в зале достаточно велик. Сегодня – 16 января. Сегодня – год, как были приняты законы…

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Диктаторские законы.

Валерий КАЛНЫШ: Да. То, что называется диктаторскими законами. И поэтому Олег Ляшко, в частности, стоя на трибуне, демонстративно подписал бумагу, под которой собираются подписи о снятии с должности генерального прокурора. Поэтому идет наращивание такого градуса по поводу снятия. Но пока необходимого количества подписей, а их должно быть не менее 150, пока депутаты еще не собрали.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А что касается выступления министра обороны, если кратко, какие-то тезисы, что он говорил?

Валерий КАЛНЫШ: Министр обороны сообщил о том, что, во-первых, он сразу же сказал, что он не будет… и депутаты здесь его поддержали аплодисментами. Он не будет разглашать конкретных данных, которые касаются военных частей, их расположение, то есть то, что является, собственно говоря, секретной информацией. Он сообщил о том, что практически все предприятия, которые занимаются обеспечением военнослужащих, в частности мы говорим об обуви, об обмундировании, они работают. При этом он даже несколько упрекнул депутатов. Дело в том, что все эти госсзакупки, которые необходимы на нужды армии, они будут проходить без тендера. То есть не будет определяться победитель на открытом конкурсе. Степан Полторак это объяснил тем, что государственный бюджет, в котором были прописаны соответствующие нормы, были приняты только, как мы знаем, в конце декабря, 29 числа. И поэтому времени на то, чтобы проводить эти конкурсы, нет. Средств, которые были заложены, не было. Поэтому решения принимаются очень быстро и фактически "с колес".

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Благодарим за эту информацию. Валерий Калныш находится в Верховной Раде и следит за тем, что там сейчас происходит. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Такой экстракт того, что происходит в Верховной Раде, мы узнали из уст Валерия.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А сейчас продолжает выступать глава Нацбанка. Очень эмоционально.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Отвечает на вопросы.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Отвечает на вопросы, жестикулирует активно. Давайте послушаем, что за вопрос ей сейчас задают, Валерии Гонтаревой, и что она говорит.

Народный депутат: Три місяці тому вся країна з великим інтересом спостерігала, як ви намагалися купити 200 доларів у відділенні банку. За вашими нормативними і власними уявленнями, це начебто було зробити дуже легко. Але вам це не вдалося. Тому скажіть, будь ласка, як громадяни України, які мають невеликі заощадження, не довіряють банківській системі через те, що завдяки вашому керуванню з’явився "чорний" ринок, який зараз процвітає, як їм можна купити долари? Де вони це можуть зробити і за яким курсом, якщо не на "чорному" ринку? І друга частина запитання. За ті три місяці, які минули, скажіть, будь ласка, скільки доларів, де і за яким курсом ви купили особисто? І ще одне. Скажіть країні, яка заробітна плата голови Національного банку України.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Интересные вопросы. Послушаем ответы.

Валерия ГОНТАРЕВА: Ви ж її заморозили на рівні семи мінімальних заробітних плат. Я не погоджуюся з такою заробітною платою, я вам можу сказати. Не погоджуюся ні я, ні правління Національного банку, ні голови департаментів. Ми не погоджуємося з такою заробітною платою. Але це дуже легка відповідь. Тому що вона складає десять тисяч гривень на місяць. Ми не погоджуємося з такою. Тому ми сподіваємося, що Верховна Рада змінить ці… Я ж не можу. Валюту де купити? Перше запитання. Валюту купувати не треба. Тому що кожен, хто хоче купити валюту, створює паніку. Якщо ви їдете за кордон, ви можете використовувати вашу платіжку картку і платити платіжною карткою все, що заманеться. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Вопросы вот эти задавал депутат от "Батьківщини" Иван Крулько. Видите, валюту вообще не надо покупать, чтобы не создавать панику. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Это гениальный ответ.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Валерия Гонтарева советует. И если едете за границу, то просто карточкой рассчитывайтесь. Если у кого-то нет карточку, то не знаю.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: То купите карточку. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Наверное, да.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Мы подошли вплотную к моменту, когда перейдем в новый час. Сейчас прервемся ненадолго.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да. Мы сейчас сделаем небольшую паузу. После у нас будет новый информационный час, где будет, как всегда, с двух до трех, очень много тем. И о каждой мы вам расскажем подробно. В том числе и подробнее о том, что сегодня происходило в Верховной Раде, но к другим аспектам просто обратимся, которые уже затронул наш коллега Валерия Калныш. А теперь делаем небольшую паузу.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Всех приветствуем. Это Радио Вести говорит и показывает. Сайт radio.vesti.ua позволяет в этом убедиться, и стать, собственно, тем человеком, который может участвовать непосредственно в обсуждении вопросов. Мы приглашаем всех наших слушателей. "Свежий взгляд" прямо здесь.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Очень много откликов на выступления Валерии Гонтаревой, которое до сих пор проходит в Верховной Раде. Она продолжает отвечать на вопросы депутатов. Но слушатели возмущены кто чем. Кто сутью, Кто тем, как это все говорится. Вот наш слушатель пишет – она, что не знаешь что говорить? Боится? Нет, дело в том, что мы пояснили. Ей, очевидно. Не очень легко говорить на украинском языке. Поэтому, возможно, она подбирает слова, и с этим связаны паузы.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Кроме всего, еще и сложно отвечать на вопросы.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Хотя, конечно, она, наверное, и волнуется. Потому что сложные вопросы и серьезные вопросы.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: На такому собрании вопросы действительно такие, которые ставят в неоднозначное положение, и даже подобрать слова, наверное, на русском было бы ей тяжело. Тем более, если у нее такие сложности. Так, что пишут слушатели? 10 тысяч гривен зарплата её устраивает. А как же пенсионеры за тыщу гривен живут? Они согласны? А у них спросили? Это Максим из Харькова. Так.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Лукашенко говорил – зачем белорусам ездить в Египет? Это Татьяна так проводит аналогию с тем, что сказала Валерия Гонтарева. Она сказала, у нее спросили, где купить доллары, напомнив как она пыталась 200 долларов в свое время купить. И она сказала, что валюту покупать вообще не надо. Если вы едите заграницу, то надо пользоваться просто платежной карточкой. Возмущена наша слушательница, что такой человек руководит Нацбанком. И что еще есть?

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Не будем читать, но по крайней мере можем сказать, что сообщений с возмущениями очень много.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А вот еще Татьяна та же самая написала – понятна реакция депутатов. Мало кто из них понимает в глобальных финансах. А Гонтарева может навешать любую лапшу. Я не думаю, что связано с этим, с тем, что они не разбираются в финансах, а, видимо, как нам пояснил Валерий Калныш, это такое выражение неуважения, несогласия. Хотя, например, я не понимаю, если депутаты сами приглашали с отчетом, и хотели потребовать этого отчета, и задавать вопросы, то зачем же себя так вести?

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Поняли, что ничего не услышат, возможно, да. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Не, ну, как они поняли, что ничего не услышат. Они еще до того, она только начала говорить, а они уже все своими делами стали заниматься.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: А у них есть прозорливость такая. Они вот почувствовали. Александр из Харькова говорит, что если так дело пойдет, то Гонтарева может затмить Кличко по манере высказывания.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Я бы не смеялась над манерой высказывания. Мы объяснили с чем это связано. Суть высказываний – это да. По сути можно высказываться, критиковать, не соглашаться. Это да. А вот сейчас мы расскажем еще об одном аспекте того, что обсуждалось сегодня в Верховной Раде. А именно об отмене депутатской неприкосновенности, ограничения судейской. За внесение проголосовано 297 депутатов. При этом для принятия закона нужно 300 голосов. Проект закона, как неотложный, в парламент внес Президент Петр Порошенко. Принять закон – это старый долг депутатов, - утверждает Глава государства.

Петр ПОРОШЕНКО: Те, що більшість з нас з вами обіцяли під час виборів. Я, як Президент, як гарант Конституції, гарантую збереження демократії в нашій державі. У нас ніколи і нікого не будуть переслідувати по політичним ознакам. Незалежно від того, незалежно від того чи політичний діяч перебуває в складі у владі, чи в складі опозиції. І 100% і повномасштабна недоторканість народного депутата вже на сьогоднішній день просто непотрібна в наших умовах. Я би хотів жорстко поставити питання про суттєве обмеження недоторканості суддів, і рівень довіри досудової системи, і рівень корумпованості в судовій системі. Сьогодні не є питання лише України.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Нужно сказать, что в этой связи спикер парламента Владимир Гройсман заявил, что все фракции готовы проголосовать за законопроект.

Владимир ГРОЙСМАН: Лідерами всіх політичних партій, фракцій було прийнято одноголосне рішення підтримати цю ініціативу, і цей закон я сьогодні дав доручення апарату Верховної Ради України підготувати для того, щоби сьогодні він був проголосований і направлений до Конституційного суду, і відповідно, ми розпочали процедуру зняття необмеженої, необґрунтованої, позорної недоторканості депутатів, а також суддів України.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Парламентарии должны принять закон о снятии неприкосновенности. Потому что в обществе есть запрос на этот документ, - утверждает представитель Президента в Раде Степан Кубив.

Степан КУБИВ: Цей законопроект відкладний для позачергового розгляду Верховної Ради України. конституція України гарантує депутатську недоторканість, згідно статті 80. Водночас настрої в суспільстві засвідчили, що такий імунітет народних обранців виявився невиправданими. Оскільки, він по суті перетворився в гарантію безкарності.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: В тоже время многие депутаты подчеркивают, что депутатская неприкосновенность должна сниматься вместе с президентской. Вот следующим принятым документом должен быть закон об импичменте, - утверждает лидер Радикальной партии Олег Ляшко.

Олег ЛЯШКО: Ми вважаємо, що це нарешті початок реальної дефеодалізації країни, і початок відновлення справедливості. Бо Майдан якраз стояв за те, щоб всі були рівні перед законом. Дійде черга і до президентської недоторканості. Але сьогодні в першу чергу депутатська і суддівська. Це буде насправді революція. Бо 23 роки всі обіцяють, і ніхто нічого не робив. Це зміни до Конституції.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: И сейчас на прямой связи со студией заместитель директора агентства моделирования ситуаций Алексей Голобуцкий. Здравствуйте.

Алексей ГОЛОБУЦКИЙ: Добрый день.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Здравствуйте, Алексей.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Вы согласны с тем, что депутатская неприкосновенность должна сниматься вместе с президентской?

Алексей ГОЛОБУЦКИЙ: Ну, давайте понимать, что доля популизма в любом из этих высказываний достаточно большая. Поэтому депутатская неприкосновенность вместе с президентской и отдельно – это, мне кажется, не имеет большого значения. Главное, что депутаты настроены. То есть, они волну словили этого популизма, что надо неприкосновенность снимать. Хотя, опять таки, все-таки депутат должен обладать каким-то иммунитетом, особенно в стране, где, скажем так, еще не совсем все хорошо, мягко говоря, с правовой системой, с правами оппозиции. Множество других факторов. Я думаю, что все-таки снимать неприкосновенность полностью – это неправильный шаг.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А вообще как вы оцениваете значимость этого законопроекта?

Алексей ГОЛОБУЦКИЙ: В определенной степени, ну, общество к этому долго шло, готовилось. Поэтому это будет такой выпуск пары в определенный момент. Но думаю, что ненадолго хватит.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А почему ненадолго хватит?

Алексей ГОЛОБУЦКИЙ: Потому что через какое-то время поймут, что ничего не изменилось. Опять таки, надо создать нормальную правовую систему, независимые суды и так далее. И тогда действительно это будет какой-то иметь эффект. А до этого это опять таки, очень высокий уровень, доля популизма в этом решении очень высока.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: А как могут воспользоваться этим снятием неприкосновенности реакционные силы? Чем грозит снятие неприкосновенности нашим депутатам? 

Алексей ГОЛОБУЦКИЙ: Вот я про это и говорю, что ничем особо не грозит. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: То есть, что есть, что нет, по большому счету.

Алексей ГОЛОБУЦКИЙ: То есть, если суди принимают решения по телефону или по другим каким-то факторам, скажем так, то есть неприкосновенность, нету, говорит о том, что наша судебная система неправильная. А неприкосновенность, она была в определенной степени таким гарантом того, что человек, который высказывает на трибуне или в рамках парламента какие-то свое мнение, делает какие-то расследования депутатские, что он за это не пострадает. Я считаю, что если будет полностью отменена депутатская неприкосновенность, то надо что-то в замен дать депутатам. Потому что его статус становится, скажем так, опять таки, во многих странах это существует – депутатская неприкосновенность. Во многих странах, и более значительно демократичных, чем Украина.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Благодарим вас за этот комментарий. На прямой связи со студией был замдиректора Агентства моделирования ситуаций Алексей Голобуцкий. И вот еще комментарий народного депутата Татьяна Черновол. Она считает, что такая процедура снятия депутатской неприкосновенности несовершенна. Она дает время парламентарию скрыться.

Татьяна ЧЕРНОВОЛ: Є механізм про те, щоб притягнути депутата до відповідальності, зокрема примінити йому міру запобіжного заходу таку, як арешт. Але для цього спочатку треба, щоб прокуратура винесла це питання на Верховну Раду, щоб Верховна Рада це погодила. Але що це дає? Розумієте, якщо ми виносимо міру запобіжного заходу, наприклад, проти Бойка, да, і Верховна Рада розглядає, Бойко має час, щоб втекти. І уникнути відповідальності. І ця публічність, розумієш, це дає їм можливість просто втекти. І тому я вважаю, що повинно бути зняття депутатської недоторканості.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Такие мнения. Целый спектр мы услышали. Сейчас мы прервемся, опять таки, ненадолго. Впереди анонс и короткие новости.


Ксения ТУРКОВА, ведущая: Это Радио Вести – радио новостей и мнений. Юрий Калашников и Ксения Туркова с вами в студии до 16 часов. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: И по прежнему приходят сообщения от наших слушателей. Наши уважаемые слушатели анализируют все, о чем мы рассказываем информацию, с первых уст трансляции, и присылают самые разнообразные комментарии. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Нам сегодня очень много пишет слушательница Татьяна. Она комментирует и снятие депутатской неприкосновенности, и выступления Валерии Гонтаревой, призывает меня не быть её адвокатом. Сложно или не сложно, - она глава Нацбанка, а не финменеджер базара, - пишет нам Татьяна.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Да, Татьяна пишет: не надо ничего думать. Прировняли неприкосновенность к вседозволенности. Теперь пожинаем плоды. Моральные рамки есть. Неприкосновенность не только депутата. А эти рамки где-то поломались. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Я согласен со снятием неприкосновенности. Я не судья, и не депутат, - пишет нам наш постоянный слушатель Олег из Броваров. И, наверное, все. На этом все, пожалуй. А мы напомним, что еще один человек, которого сегодня ждали в Верховной Раде, но он не явился, это был генпрокурор Виталий Ярема. В последнее время много обсуждаются вопросы о е го предстоящей отставке. Вот он сегодня общался с журналистами. И дал пресс-конференцию. А за всем этим следил наш коллега, корреспондент Радио Вести Юрий Петрушевский. Он сейчас в студии, и расскажет некоторые подробности.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Юрий, приветствуем.

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: Добрый день, коллеги. Да, действительно, я сегодня был на пресс-конференции Генпрокурора, которая проходила в Генпрокуратуре. Началась она в 11 утра. Всего где-то продолжалась где-то около 40-50 минут. Сначала генпрокурор отчитался, чисто статистические данные за 2014 год. Рассказал о самых резонансных делах. А потом пришло дело уже вопросов от журналистов. Давайте обо всем по порядку. Генпрокурор отчитался, что в прошлом году прокуратура получила 283 тысячи обращений граждан. Из них более 10 тысяч обращений от народных депутатов. Также Ярема отчитался о люстрации в органах прокуратуры. По его словам, благодаря служебным проверкам, задержано 8 прокуроров-коррупционеров. И вчера, например, задержали прокурора Обуховского района. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Это тоже к люстрации имеет отношение?

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: Да-да. Особое внимание на пресс-конференции конечно же уделялось вопросам прошлой власти, привлечения к ответственности по уголовным делам, по экономическим преступлениям. Вообще, то есть, спрашивали много у генпрокурора. Да и сам он уделил много время конкретно статистике по делам. Но давайте послушаем, что он прежде всего говорил.

Виталий ЯРЕМА: Порушено близько 700 кримінальних проваджень в рамках розслідування однієї справи, якій дано кваліфікацію. Це 255-та – створення злочинної організації, і 109-та – Віктором Януковичем з метою узурпації влади в Україні, з метою власного збагачення.

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: По уголовным делам за экономические преступления за 2014-й год в украинских банках на счетах арестовано 6 миллиардов гривен, 1,8 миллиарда долларов, а также изъято золота и драгоценных металлов более чем 50 килограмм. Все это дело рук прошлой власти.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А если мы уже заговорили о прошлой власти, вот на этой недели была новость о том, что Янукович и его окружение, они попали в списке Интерпола. Как-то прокомментировал это Виталий Ярема сегодня?

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: Да, прокомментировал. Генпрокурор рассказал, что сейчас готовится пакет документов об экстрадиции Януковича, Азарова и их приближенных лиц из России в Украину. Сейчас Генпрокуратура занимается подготовкой этих документов. Давайте послушаем, что сказал по этому поводу генпрокурор.

Виталий ЯРЕМА: Одна із вимог, яка передбачена цією угодою, - це наявність санкцій на арешт. Або ж оголошення в міжнародний розшук. В інших випадках запити на екстрадицію цих осіб не направляються. Тому чому до цього часу ми не зверталися до Російської Федерації? Кримінально-процесуальним законодавством України санкція заочно на арешт не обирається. Або ж оголошення в міжнародний розшук. Тому як тільки 3 дні тому оголосили в міжнародний розшук, зараз готується пакет документів відносно Януковича, Азарова і всієї цієї команди для того, щоб їх екстрагувати.

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: И в своей речи до вопросов генпрокурор, конечно, не вспомнил о ситуации с Егором Соболевым.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Не вспомнил?

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: Не вспомнил, да. Об этом уже заговорили журналисты, конкретно в вопросах. Спросили, чтобы он прокомментировал тот факт, что за вчера собрали 75 подписей за отставку генпрокурора. Сегодня, как мы видели, прямо с трибуны подписался лидер Радикальной партии Олег Ляшко за отставку Яремы. Также он пообещал, что подпишется вся Радикальная партия.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Он до этого был в списке?

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: Дважды он подписывался ли?

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Да-да.

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: Об этом я не знаю. Но вот сегодня было демонстративно. Соболев к нему подошел к трибуне, и вот Ляшко подписался.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Наблюдали эту картинку.

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: Давайте послушаем, что по поводу этого недоверия говорит Виталий Ярема.

Виталий ЯРЕМА: Якщо у Соболєва чи у когось з інших депутатів є конкретні запитання щодо моєї особистої корупційності чи корупційності керівництва Генеральної прокуратури, чи неправильних незаконних рішень, - я готовий ці питання розглянути, публічно дати на них відповідь. Якщо є недоліки в організації роботи, - я готовий на них відповісти. Але, наскільки я вчора дивився, то мотивації немає ніякої. Є загальні якісь фрази, які говорять про те, що Генеральна прокуратура погано працює.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А вообще он как-то прокомментировал то, что он не пришел в Раду сегодня?

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Он еще не знал, что он не придет.

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: Суть в том была, что пресс-конференция, которая сегодня давалась, она была запланирована. И акредитируясь на нее, журналисты, и я так понимаю, в приоритетах важности для него было именно прийти на запланированное мероприятие перед журналистами. Что касательно недоверия к господину Яреме. Не только Соболев и народные депутаты негативно высказываются о работе Генпрокуратуры. Также сегодня под стенами.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Даже митинг был под Генпрокуратурой.

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: Да, именно так. Сегодня представители Автомайдана и казачества перекрыли улицу, на которой находится Генпрокуратура. Как перекрыли? Они просто приехали на своих машинах, и так получилось, что намерено никто движение не перекрывал, но и милиция не особо была, если честно, против. Сбоку так стояли. За всем наблюдали. Почему они там собрались? Потому что сегодня годовщина, когда Верховная Рада прошлого созыва приняла эти диктаторские законы, после которых.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Когда все поднимали руки, и очень быстро считали.

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: Общественность, и в частности Автомайдан, не устраивает, что ни один депутат не понес прямую ответственность. За это никто не был посажен в тюрьму.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: А некоторые и продолжают, собственно, депутатствовать.

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: И вот, собственно, что говорили представители Майдана сегодня на этом митинге. Автомайдана.

- Хлопці, вони подавали заяву до Генеральної прокуратури стосовно відкриття кримінальної справи стосовно 235 народних депутатів, які голосували 16 січня. І якраз зараз заявники в Генеральній прокуратурі, я так розумію, спілкуються. І вона присвячена якраз цим ганебним законам.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А как на все это отреагировал сам Ярема? 

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: Я вам скажу, что господин генпрокурор на всей пресс-конференции держался очень достойно. Он был очень спокоен. Хотя вот такие вопросы провокационные мы задавали. Назовите четкий список, кого будут экстрадировать с России? Вот назовите четко пофамильно. Он сказал, что подойдите ко мне после пресс-конференции, я там списки дам. Потому что там 8 человек называют, там 7. Конкретно он не ответил. При этом всем он говорит – после пресс-конференции, или – подойдите к моему заместителю, он ответит на все вопросы. Точно также он был спокоен, когда мы задали вопрос, мол, как вы относитесь к тому, что митингуют под стенами Генпрокуратуры. При этом вы рассказываете сейчас же, что все хорошо, и Генпрокуратура так много работает, и так сильно устают прокуроры. Вот, собственно, что говорил Ярема в ответ.

Виталий ЯРЕМА: Назвіть той день, коли тут пікетів не було. Практично кожного дня тут пікети. Ви знаєте, проводили журналістські розслідування, і знаєте як вони відбуваються. Хто ініціює ці пікети, - тому це питання таке риторичне.

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: Не знаю кто инициировал, о каких тайных инициациях пикетов говорит Генпрокурор. Но сегодня явно Автомайдан был со своими флагами, традиционными машинами, на которых они выступали, говорили. Притащили даже покрышки. Но они там были...

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Не пригодились, не жгли.

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: Они сразу же, минут через 15, в тех местах, где лежали покрышки, они были унесены. Не знаю кто их унес – представители Автомайдана или милиция. Это я не заметил. Но они там появились, и сразу же исчезли. Были люди в масках. Но это не было никакого такого серьезного там какого-то противостояния или еще чего-нибудь не было замечено, но на тот момент, когда я уходил из-под здания Генпрокуратуры, то представители Автомайдана еще не вышли оттуда, и не успели они еще отчитаться как закончился их диалог.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А вообще журналистов много было? 

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: Журналистов было много. Всегда генпрокурор вызывает к себе особый интерес. Тем более, всех вот этих событий, которые происходят даже в стенах Рады, как ему вызывает недоверие, все это сейчас на слуху. И фамилия Яремы все чаще попадает в новостные ленты.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Кстати, к этому времени Соболев уже дал свои комментарии почему Ярема не явился в Раду. Вот зачитаю. Он сказал следующее – для меня это тоже очень большой вопрос отсутствие Яремы. На мо взгляд, реализуется простая комбинация. Если бы Ярема пришел в парламент, - ему бы нечего было ответить, почему до сих пор не расследованы убийства на Майдане, никто не сидит? Более того, есть информация, что в той же энергетике семья Януковича продолжает свой бизнес. И тогда бы у политсил не было бы никаких шансов не подписываться за рассмотрение вопросов его отставки, не голосовать. И так далее.

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: Но Ярема на все отвечает, что идут судебные дела. И вот все будет. Все будут наказаны виновные. Все понесут наказания.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Обещает.

Юрий ПЕТРУШЕВСКИЙ: Вот да, анонсирует.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Спасибо большое. Юрий Петрушевский, корреспондент Радио Вести, был сегодня на пресс-конференции Генпрокурора Виталия Яремы. И наблюдал за митингом протеста, который во время этой пресс-конференции проходил. Сейчас мы сделаем небольшую паузу, и после поговорим о налоговой амнистии, которая с сегодняшнего дня началась в Украине.


Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: 14 часов и 34 минуты. Приветствуем всех правильно настроивших приемники и браузеры. Это Радио Вести. Ксения Туркова и Юрия Калашников в студии. И самый плотный с точки зрения наличия информации час. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Будет 4 темы, как обычно. Собственно, о двух мы уже рассказали. Еще две. И мы читаем ваши сообщения, которые вы нам присылаете на короткий номер 2435. Во-первых, несколько сообщений есть про газ, который якобы пустили в аэропорту. Мы связывались с волонтеров Татьяной Рычковой, у которой постоянно есть связь, она держит связь с военными, которые там в аэропорту находятся. Она говорит, что никакой там ядовитый газ не пускали. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Она, вроде, связывалась, и сказала, это дымовая завеса была.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Возможно, но это сложно говорить человеку, который не там находится. Она просто держит связь. Она говорит, что это, возможно, дымовая завеса. Потому что ядовитый газ, он оставляет следы на очень большой промежуток времени. И просто потом любая следственная комиссия, следственный орган докажет, что этот газ был применен. Поэтому, скорее всего, его не пускали.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: По прежнему есть ответы и комментарии Валерии Гонтаревой.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да и не только ей.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Вот на счет расчета карточкой. Теперь уже, наверное, знаменитая фраза – а не надо покупать валюту. Зачем её покупать? Так вот, можно рассчитываться карточкой. Значить из Харькова пришло сообщение. Есть карточка "виза". Но на карточку требуют класть валюту. Гривну не берут. Нужно наказывать депутатов за подобные выходки.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Кстати, да. Была. Мы об этом не рассказали. Действительно, был вот этот момент, когда председатель Радикальной партии Олег Ляшко осыпал Валерию Гонтареву фальшивыми купюрами. Это произошло, когда она вышла за трибуну, собственно на трибуну вышла чтобы с отчетом выступить. И он прошел мимо, и так демонстративно насыпал эти доллары.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Да, Гонтарева, возможно, не идеал, но он не имеет права так себя вести. Нужно наказывать дешевый популизм. Откуда у него вообще столько денег, тем более в долларах?

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Это ж фальшивые были. Там же его еще Гройсман так потроллил.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Есть определенная категория, которым закон не писан. Вот поэтому не все вкладывается в такую вот плоскость.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А я не знаю, какой закон тут? Нарушение дисциплины. Так сегодня там все, по-моему, дисциплину нарушали, судя по тому, что в Верховной раде происходило. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: У всех в дневниках будут отметки.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А Владимир Гройсман сказал на вот этот поступок Ляшко, - я прошу правоохранительные органы провести расследование, натуральные ли это деньги? А если фальшивые, - надо разобраться по ответственности за распространение в зале Верховной Рады фальшивой валюты, - отметил спикер. Это, я так понимаю, он так пошутил. Типа троллинг такой был. Ярема и кампания опоздали с мероприятиями задержания Януковича почти на 11 месяцев, - пишет наш слушатель Максим из Харькова. И Ярема уже, наверное, в Ростове, - пишет Дмитрий. Нет, он же выступал только что. Наш корреспондент прибежал с пылу, с жару все рассказал. Это непонятно к чему. Газ прокомментировали. Неприкосновенность прокомментировали. Все прочитали, что вы нам прислали. Спасибо большое. Теперь о налоговой амнистии. Она сегодня началась в Украине официально. Президент Пётр Порошенко подписал закон о внесении изменений в Налоговый кодекс в части применения налогового компромисса. Налоговый компромисс освобождает от ответственности компании, их сотрудников за выполнение от уплаты налогов на прибыль или НДС за любой период до 1 апреля 14 года. Начиная с этого дня.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: С сегодняшнего дня компании могут подать заявку на достижение налогового компромисса. Это предложение для предпринимателей действует 90 дней. А вот теперь давайте поподробнее о том, что такое налоговый компромисс – вы узнаете из справки, которую подготовили наши журналисты.

Контекст: Налоговый компромисс – это режим освобождения налогоплательщиков от юридической ответственности. Согласно документу, ставка добровольной оплаты, при которой предприниматели будут освобождены от финансовой, уголовной и административной ответственности составляет 5% заниженного ими налогового обязательства. По НДС и налогу на прибыль до 1 апреля 2014 года. При этом остальные 95% в случае достижения налогового соглашения будут считаться погашенными. Штрафные санкции к таким предприятиям не применяются. Пеня не начисляется. Действия предпринимателей, которые занижали налоговые обязательства после достижения ими налогового компромисса, не будут считаться умышленным уклонениям от уплаты налогов. Процедура достижения налогового компромисса продолжается 70 дней, со следующего дня после подачи уточняющего расчета.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Налоговая амнистия поможет вывести бизнес из тени. Об этом в интервью Радио Вести заявил первый вице-президент Украинского союза промышленников и предпринимателей Сергей Прохоров. Так, по его словам, там сейчас, по его словам, находится более 50% экономики.

Сергей ПРОХОРОВ: Є достатньо бажаючих скористатися. Є великий бізнес, який приймав активну участь у підготовці цих документів. І тому ми сподіваємося на успіх. Це має бути один раз. Але це бути ідеологія. Щоб формувати атмосферу довіри між владою і бізнесом. Взагалі формувати атмосферу довіри в Україні. Бо у нас його вкрай не вистачає.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Решим провести налоговую амнистию, правительство стимулирует тех предпринимателей, которые работали по теневым схемам, и не платили налогов. Об этом в интервью Радио Вести заявила член Совета Союза малых, средних и приватизированных предприятий Татьяна Шевцова. Такие действия несправедливы по отношению к добросовестным налогоплательщикам, - сказала она.

Татьяна ШЕВЦОВА: Цей закон демонструє сприяння не сумлінним платникам, а сприяння тому бізнесу, який уходив від податків, і на сьогодні не може бути прощений на суму податків, на суму штрафів, на суму недоплачених податків до держбюджету в розмірі 95%. Платити за всі ці порушення і роботу за непрозорими схемами, сплачено має бути лише 5% цього податку, який був в повному обсязі недоплачений до бюджету. Окрім морального аспекту цього закону, ще є питання стосовно його реалізації.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Вот есть несколько, видите, аспектов. Но необходимо сказать, что закон, который позволяет провести налоговую амнистию для бизнеса, принят впервые. Больше Верховная Рада не будет принимать аналогичных документов. Вот об этом в интервью Радио Вести заявила член парламентского комитета по таможенной и налоговой политике, народный депутат от фракции Блока Петра Порошенка Оксана Продан. Налоговый компромисс по расчетам Минфина, поможет привлечь в Госбюджет до 10 миллиардов гривен, - сказала депутат.

Оксана ПРОДАН: Бюджету отримати за розрахунками Міністерства фінансів до 10 мільярдів гривень. А з бізнесу, який був змушений до революції гідності, і до зміна керівництва держави, бізнесу легалізувати ті операції, які вони проводили через схеми, організовані попереднім режимом. Це виключний випадок. І такі закони не повинні бути нормою. Вперше, на скільки я розумію, в історії України він був прийнятий. Я сподіваюся, що в майбутньому нам не доведеться піднімати це питання. Ні нам, ні нашим наступникам.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А сейчас на прямой связи со студией руководитель налогово-юридической практики международной консалтинговой компании Владимир Котенко. Здравствуйте.

Владимир КОТЕНКО: Добрый день.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Здравствуйте, Владимир. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Скажите, это будет просто обнуление долгов? Или действительно бизнес выйдет из тени?

Владимир КОТЕНКО: Скорее всего, это будет закрытие наиболее резонансных долгов, путем применения этого компромисса. Я не подозреваю, вернее сомневаюсь, что это станет толчком для выхода бизнеса из тени. Это просто способ закрыть те периоды, по которым уже накопились масштабные проблемы. Но повторяю – выход из тени требует других механизмов, а отнюдь не компромисса.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Владимир, а вот Оксана Продан говорила о 10 миллиардах гривен. Вот как вы считаете, эта сумма соответствует действительности или завышена?

Владимир КОТЕНКО: Все умозрительно и приблизительно все гадают пальцем в небо. Оксана, кстати, цитировала Минфин. Она не да вала свою оценку. Но поживем – увидим в данной ситуации. Очевидно, что какая-то копеечка в бюджет придет.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Просто интересно откуда эта цифра взялась. 10 миллиардов гривен – это большие деньги.

Владимир КОТЕНКО: Да. 5%. Можете обратным счетом прикинуть о какой сумме заниженных обязательств идет речь. Очевидно, базировались на тех цифрах, тех подтвержденных уже кейсов.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: То есть, да, может, в принципе, знают. О сумме знают, может быть.

Владимир КОТЕНКО: Безусловно. Я бы сказал, что высокий процент того, что подход был именно такой к расчету.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А скажите, насколько периодичными должны быть вот эти налоговые амнистии. Как часто?

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Или это одноразово?

Владимир КОТЕНКО: Я вынужден еще раз согласиться в этой части с Оксаной. Оксана должна быть уникальной. Честно говоря, если привыкнут все, что можно пожить годик, и получить очередную амнистию, то будут ждать этого самого годика, а не платить налоги регулярно. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да, это тогда будет, как некоторые в церковь ходят, исповедуются, а потом тоже самое делают. 

Владимир КОТЕНКО: Возможно и такое сравнение.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Все равно же Бог простит. Скажите, а как вообще простимулировать предпринимателей, которые вовремя налоги платили? 

Владимир КОТЕНКО: Которые платили в свое время вовремя, не втягивались в различные схемы.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Да, потому что ж, ну, им обидно.

Владимир КОТЕНКО: Будем откровенны. Возможен полностью циничный подход. Если платили, значит считали себя в состоянии. Даже если сейчас и жалеют, то врятли прекратят заниматься тем, чем занимались – уплатой налогов. Грубо говоря, наваливают на тех, кто и так тянет. Есть такое.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Тебе надо – тяни.

Владимир КОТЕНКО: Нет. Нам надо – ты тянешь, ну тяни. Не хочешь – прячься, потом пойдешь на компромисс. Мне кажется, что тем, кто платил, неважно чем они были мотивированы. Были они мотивированы тем, что у них и так была рентабельность хорошая, им хватало, было не жалко. Или тем, что они были пугливыми, или тем, что они были суперсовестливыми. Мне кажется, что те самые методы или законы, которые нужны для выхода бизнеса из тени, они будут способствовать и повышению комфорта существующих добросовестных плательщиков.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Спасибо. Владимир Котенко, руководитель налогово-юридической практики международной консалтинговой компании.


Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Что ж, уважаемые друзья, очередной раз приветствуем всех, Кто находится давно вместе с нами, и здравствуйте тем, кто только что включил правильно приемники или браузеры. Вы слушаете Радио Вести – радио новостей и мнений. Сейчас 14 часов и 48 минут. Здесь Ксения Туркова и Юрий Калашников по случаю проведения программы "Свежий взгляд".

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Вот вы знаете, срочные новости в эти минуты приходят из Франции. Там новый захват заложников. Это город Коломп в Одесен под Парижем. И заложники, как сообщает ресурс "БФМ-ТВ", захвачены в отделении почты. Говорят, что мишенью является почта. Атака не носит террористического характера. По крайней мере, так сообщает телеканал. Нет информации о количестве заложников или пострадавших. Но вот пока совсем вот такие краткие сообщения. Но, правда, надо сказать, что корреспонденты, которые из Франции пишут, они говорят о том, что вот этот Коломп, он считается самым еврейским пригородом. Там, возможно, это новое нападение, оно какой-то антисемитский характер носит. Потому что мы помним, что последний захват заложников, он был в магазине кошерных продуктов. И вот теперь Коломп. Мы посмотрим как будут развиваться события. Сейчас попробуем тоже может быть с кем-то во Франции связаться. Пока очень скудная информация. И только, пока вообще только французские СМИ сообщают. Вот "БФМ-ТВ" дает такую краткую информацию с картой, где это все происходит. Захват заложников на почте.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: О том, о чем хотели мы поговорить сейчас, рассказать, донести вам информацию. Речь пойдет о следующем. Сообщается, что почти 30% украинцев не заплатили за коммунальные услуги в ноябре прошлого года. Эти данные опубликовал украинский Госстат. Об этом передает газета Вести. Для сравнения, долги за услуги ЖКХ за этот же период в 2013-м году были на уровне 1%. За последний год платежеспособность населения упала, и большинство украинцев просто не могут заплатить по новым тарифам. Об этом заявил в интервью Радио Вести экономист Андрей Новак. В средине 2015-го года ситуация может немного улучшится. Так он считает. 

Андрей НОВАК: Така ситуація буде до того часу, поки не почне підвищуватися рівень доходів. А саме співвідношення зарплат, пенсій до цін. Поки динаміка цін буде вищою за динаміку зарплат і пенсій, до того часу проблеми з оплатою комунальних платежів будуть продовжуватися. Я прогнозую, що в кращому випадку, в разі серйозної зовнішньої фінансової допомоги Україні, поступово вирівнюватися рівень доходів, рівнем цін може починаючи з другої половини 15-го року. Це за самим оптимістичним сценарієм. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Необходимо сказать, что несмотря на сложную финансовую ситуацию, украинцы остаются самыми дисциплинированными плательщиками налогов. Об этом заявил в интервью Радио Вести бывший министр ЖКХ Алексей Кучеренко. На ситуацию с долгами также влияет, что украинцы не видят целесообразности в новых тарифах. Так он сделал такое дополнение.

Алексей КУЧЕРЕНКО: На привеликий жаль, влада на місцях дала привід своїми не дуже довгими такими послідовними діями, дала привід людям сьогодні дуже обережно і не охоче, і не поспішати платити. Я би порадив в першу чергу терміново провести дуже прозорі, публічні кампанію про оприлюдненню складових тарифів. Бо сьогодні є недовіра до тарифів, до цін на газ, до цін тарифів на тепло. Робити свої дуже послідовні, прозорі роки, щоб повернути довіру до комунальників, і до місцевої влади, яка встановлює ці правила гри.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Уровень оплаты жилищно-коммунального хозяйства в Киеве остается на довольно высоком уровне. Об этом сообщил Радио Вести первый заместитель директор информационно-вычислительного центра Андрей Щербина. 

Андрей ЩЕРБИНА: В декабре споживачі сплатили, приблизно, на рівні 91% за житлово-комунальні послуги. Враховуючи, що в цьому році тарифи значно збільшилися, і змінилася форма нарахування за тепло на сезонний тариф, це дуже великий рівень сплати споживачами за житлово-комунальні послуги.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Вот можно напомнить, что в прошлом году из-за дефицита газа и угля в Украине повысились коммунальные тарифы. И некоторые специалисты говорят, что это еще далеко не все. Прогнозируется, что в ближайшие три года они вновь будут повышаться. Вот далее вашему вниманию предлагаем справку, из которой станет ясно как.

Контекст: Тарифы на газ для потребностей населения с 1 мая выросли на 60%. До этого стоимость газа не менялась с августа 2010-го года. Минимальный тариф составлял 720 гривен за тысячу кубометров. По прогнозам правительства, цена газа для населения вырастит. В 2015-м году - на 40%, в 2016 – на 20%, в 2017-м – еще на 20%. С 1 июля в Украине повышены тарифы на тепловую энергию для населения. В среднем, по стране их рост составил 40%. От 1% в Полтаве до 98% в Донецке. Тарифы были подняты для 98 предприятий лицензиатов, которые обеспечивают 79% рынка услуг по поставке тепловой энергии. Средний доход жителей Украины, по данным Госстата, за 2013-й год составил 2200 гривен.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: И отметим, что ранее премьер Арсений Яценюк заявлял, что предыдущие повышение тарифов ЖКХ не дали результатов из-за обесценивания гривны. Поэтому, их опять придется повышать. Но тут обращаемся к слушателям. Вот вы слышали эту цифру. Почти 30% украинцев не заплатили за коммунальные услуги в ноябре прошлого года. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: А ты заплатил за коммунальные услуги? Обращаемся к вам, уважаемые слушатели. Если, в любом случае, если заплатили, - расскажите как вам это удалось. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Видишь, при этом говорят, что украинцы самые дисциплинированные плательщики налогов.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Так это еще при всей дисциплине.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: 390-104-6 – телефон прямого эфира. Вы можете прокомментировать эти цифры в прямом эфире или написать нам на короткий номер 2435. Здравствуйте. 

Слушатель: Добрый день. Вадим, Киев. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Здравствуйте.

Слушатель: Плотим исправно коммунальные услуги. Но я считаю, что платить должны все. Потому что большинство должников – это люди, которые имеют деньги на руках. К сожалению, это факт.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А почему? Как вы думаете, с чем связано то, что люди, имеющие деньги на руках, не платят?

Слушатель: Вы знаете, ходит такая легенда, что в свое время, но легенда, опять таки, слухи, в Германии были расстреляны те, кто ехал зайцем в автобусе, толи в трамвае. Есть такое на слуху. И, наверное, наших людей надо приучать к порядку, конечно, не такими методами, а какими-то другими. Пока не получиться – толку не будет. Должны понимать, что есть что-то обязательное, что вы должны сделать. Мы не будем сейчас говорить помогает страна, не помогает. Нужно что-то сделать для страны. То есть, заплатить за коммунальные услуги. А потом уже цивилизованным методом отсудить, если ты считаешь, что что-то не так. Но как не странно, даже газета "Факты", у вас я, к сожалению, не слышал этого, газета "Факты" писала о том, что большинство не платящих коммунальные услуги, - люди с достатком выше среднего.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: То есть, могут заплатить. А вот интересно, кстати, ведь на подъездах вешают периодически список квартир, где не заплатили. И соседи все знают. 

Слушатель: Система отвратительная жилищно-коммунальная. Мы все это знаем. И Плачков давно говорит, что у нас давно надо менять даже систему подачи горячей воды и отопления. Но в стране сейчас такое положение не очень хорошее, к сожалению. И раньше это дальше разговоров не шло. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Спасибо за ваш звонок. Сейчас еще один звонок примем. Здравствуйте. Добрый день. Выключайте приемник.

Слушатель: Добрый день. Выключил.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Как вас зовут?

Слушатель: Меня зовут Дмитрий, Днепропетровск.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да, пожалуйста.

Слушатель: Я вам скажу так – я не отношусь к числу людей, которые не могут заплатить за коммунальные услуги. Поэтому мы и платим. Но людей, которые действительно реально живут от зарплаты к зарплате или от дохода к доходу, и у них, действительно, нет возможности платить за такие коммунальные услуги, то есть, они могут заплатить либо за услуги, либо заплатить себе за еду, вот всего-навсего, речь идет о выживании. И таких людей немало. Учитывая рост безработицы, который действительно реально сумасшедший сейчас в Украине, и учитывая рост цен на все продукты питания, то это так, людям сложно платить. И я вам скажу еще одну такую вещь. Может быть и платили более активно тогда, когда эти услуги соответствовали бы тем ценам, которые за них вылупливают. Вот потому что иной раз выставляют за отопление какие-то сумасшедшие цифры. А отопление, извините, только на бумаге. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: То есть, непонятно откуда взялось. У нас уже времени не хватает. Мы сейчас тогда уйдем на паузу. У нас будет гость в студии в начале следующего часа. Но перед этим будет прямое включение журналиста из Франции. Потому что там в очередной раз захвачены заложники.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Продолжается дневная информационная программа «Свежий взгляд». Ксения Туркова и Юрий Калашников по-прежнему в студии. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Мы сразу обращаемся к событиям, которые происходят сейчас во Франции. Стало известно, что там снова захватили заложников, на сей раз в отделении почти в городе Коломб. Нам подробности расскажет журналист из Франции Анна Чесановская. 

Анна ЧЕСАНОВСКАЯ, журналист из Франции: Добрий день. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Какие детали известны к этому времени? Сколько заложников? Всё, что Вам известно, расскажите, пожалуйста.

Анна ЧЕСАНОВСКАЯ, журналист из Франции: Деталей поки що багато немає. Що у почті є чи двоє, чи п’ятеро заручників, точно ще невідомо. Також кажуть, що це не терористичний акт, акт просто хворої людини, і немає ніякого зв’язку з тим, що сталося у Франції минулого тижня.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Я при этом прочитала, почему сразу ещё обратили внимание, что этот город считается еврейским городом?

Анна ЧЕСАНОВСКАЯ, журналист из Франции: У Франції недалеко від Парижу є дуже багато таких маленьких міст, де дуже велика єврейська громада живе. Я би не сказала, що в місті Коломб їх набагато більше ніж в інших маленьких містах, що поруч з Парижем. Я не думаю, що це може бути вірною інформацією, на це не треба звертати уваги, саме на це. Тобто це може бути терористичний акт. Взагалі я не думаю, що треба вірити на сто відсотків поліції, тому що у Франції ще до терактів минулого тижня були деякі такі події, коли машини наїжджали на людей навмисно. Також казали, що немає ніякого відношення до тероризму, але Франція готувалася до терактів, тому що розвідка вже знала, що будуть якісь терористичні акти, всі були майже готові до того, що буде, що станеться. Такі маленькі події, їх було декілька, стріляли, наприклад, в одного чоловіка десь недалеко від Парижу, потім дві машини наїжджали на людей, нам казали, що це немає ніякого зв’язку з тероризмом, але все-таки після терактів минулого тижня виявилося, що все-таки мали, тобто це були терористичні акти.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Надо с осторожностью относиться?

Анна ЧЕСАНОВСКАЯ, журналист из Франции: Так.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Стоит подождать и узнать уже детали, чуть позднее станет ясно.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Спасибо. Благодарим за эту информацию. Анна Чесановская, журналист из Франции нам пояснила некоторые подробности того, что там происходит. Сейчас представляем нашу гостью, которая появилась у нас в студии. Ирина Верещук, мэр города Рава-Русская. Раз мы заговорили о Франции, Вы, наверное, знаете, что в Киеве на восемнадцатое число намечен марш мира, марш единства, как-то по-разному его называют? В Раве-Русской что-то подобное будет, какая-то акция солидарности с жертвами теракта?

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Ні. Я думаю, що всі охочі долучаться до цього маршу в Києві, чи у Львові, який теж буде у Львові проходити. Я вважаю, правильно з міркувань безпеки, зараз у нас така ситуація в країні, що терористичні акти і загроза терористичних актів є повсюдно. Я вважаю, що потрібно проводити там, де буде для людей забезпечена безпека необхідна. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Как вы относитесь к самой идеи проведения такого марша?

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Позитивно. Розумію, що тероризм – це посіяти страх у людей, щоб люди боялися виходити на вулиці, в голос говорити про свою позицію і думку, заявляти про свою ідеологію, віросповідання. Відкрито, вільно пересуватися. Вважаю, що такі ідеї є виправданими. Хоча вважаю, що держава повинна вживати усіх можливих заходів, щоб такі речі не повторювалися у нас звичайно. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Нам было бы интересно, как живет город Рава-Русская, как его жители реагируют на те изменения, которые сейчас происходят, а изменений, конечно, у нас много. Законы разные принимаются, в частности, мы обсуждали принятие закона о мобилизации, как люди на это реагируют? Нам очень многие слушатели звонят, киевляне, с других крупных городов.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Совершенно разное высказывают мнение по этому поводу.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Говорят, что они не хотят, например, идти сейчас, отправляться в зону АТО, потому что они не знают, зачем.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Не верят в правительство, зачем мы туда идем, вот такая риторика в основном.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Кроме того, они остаются фактически без средств к существованию, если они уходят, то там семья, жена беременная или жена с ребенком, не зарабатывает и так далее. Как люди в вашем городе на это реагируют?

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Справді, такі побоювання, і тим паче дійсно критична недовіра до центральної Верховної нашої влади є і має місце. Населення справді ожебрачують на сьогодні. Я дозволю собі таке слово вжити. Те, що відбувається з так званою децентралізацією бюджетною, з прийняттям місцевих бюджетів, які на сьогодні є під загрозою зриву, прийняття. Як міський голова можу про це стверджувати, тому що ми останній тиждень майже щодня збираємося з міськими головами, радимося, що робити. На сьогодні я не знаю, чи буде правильним приймати такі бюджети, які будуть невиправданими по відношенню до нашого населення і до наших людей, які нас обирали. Мобілізація не є виключенням в даному випадку, звичайно, що це лягає на плечі місцевих рад, ми розносимо повістки, проводимо різні організаційні роботи з даного випадку. Я хотіла сказати наступне. Президент і парламент, вносячи такий законопроект, повинні були розуміти, що люди давали час владі систематизувати і назвати речі своїми іменами, дати юридичне закріплення тому, що відбувається сьогодні в країні, чи це є вітчизняна війна, чи це є військовий стан, чи це є АТО, якщо це АТО, то, що це таке справді? Люди залишаються за межею бідності, сім’ї. Ви розумієте, що ідуть чоловіки працездатного віку, вони залишають свої робочі місця. Вони є продуктивними. Це іде цвіт нашої нації. Люди ідуть на війну, яка не має юридичного закріплення, як я тепер розумію, тому що всі по телеефірах називають це війною, а ніде про це не написано. Ми називаємо країну агресором, а з ними працюємо, сьогодні я прочитала в новинах, що ми купляємо вугілля в них. Ми продовжуємо торгівельні відносини, дипломатичні відносини. Я розумію і не заперечую, що це потрібно робити, тому що виходу немає, зима, і ми повинні виходити з того, що є. Але тоді називайте речі своїми іменами.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Надо определиться в понятиях?

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Звичайно.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Что происходит и называть вещи своими именами?

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Звичайно. Волонтерський рух теж не є безмежний. Якщо люди надалі на своїх плечах виносять увесь тягар війни, то куди ідуть наші податки півтора відсотка, яких ми платимо щодня. Ви знаєте, є розширена база такого податкування. Туди входять роялті, проценти і все. Депозити, тобто величезна база, тобто великі кошти видаються на саме забезпечення, проведення АТО. Питання до уряду чітко і конкретно: куди ідуть ці кошти? Прошу показати звіт, прошу показати, щоб населення розуміло, що наша держава, а відтак і ми з нею несемо солідарну відповідальність і тягар лякає на всіх рівномірно. Певні кола осіб, які наближенні мають можливість не піти і не бути мобілізованими, наприклад, як народні депутати. У нас багато в парламенті є комбатів, є багато людей, які на хвилі патріотизму маючи загострене почуття справедливості, я так розумію, бо вони йшли до людей і розмовляли. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Мотивация такая была.

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Так. Вони говорили, що ми знаємо, як зупинити війну. Ми одягаємо військовий однострій, форму військову по-іншому. Ми є військовими, бо ми пройшли горнило АТО. Пройшли горнило війни. Ми, якщо буде потрібно, на рівні з нашими людьми, з нашими мужчинами, чоловіками підемо і будемо воювати. Якщо сьогодні об’явлена мобілізація, чому вона не торкається, наприклад, наших народних депутатів? Мене це цікавить. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Вчера рассматривали этот вопрос. Оппозиция там говорила.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: С другой стороны, у депутатов очень много и других сейчас забот, они рассматривают каждый день какие-то законопроекты. Горячие темы обсуждают.

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Власне яких-то. Побутує думка, я її цілком і повністю підтримую, що цей бюджет, який був прийнятий вночі, який був прийнятий похапцем без обговорення не зрозуміло, яка взагалі ставилася кінцева мета прийняття такого бюджету, краще не приймали. Краще ми зараз жили по одній дванадцятій, що теж мало місце і не один рік, ви знаєте, що у нас була неодноразово така ситуація. Ми на сьогодні розуміли, що саме ми втрачаємо, чи здобудемо, коли буде прийнятий збалансований правильний і грамотний бюджет. На сьогодні не видається можливим прийняти місцеві, тому що від нас, по-перше, забрали величезний наш дохід, сімдесят п’ять відсотків з бюджету, а саме податок з доходів фізичних осіб. Хто дає право залазити в місцеві бюджети державі? В нашу кишеню? Податок з доходів ви знаєте – це все вчителі, лікарі, всі ми, хто працюємо на територіях, фактично на сьогодні нуль податку залишається в місцевому бюджеті. Натомість у нас забрали повноваження по забезпеченню життєдіяльності дошкільних навчальних закладів і закладів культури, тобто садочки і культура передані в район, якщо це називають децентралізацією, тоді, що таке? Я називаю це суперцентралізацією, зробити ще гірше.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Мы знаем, что Вы большой симпатик децентрализации. Сейчас прервемся ненадолго.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Хотели спросить про налог на жилую недвижимость, ведь, насколько мы понимаем, Рава-Русская – это в основном частные дома, и там люди сто двадцать квадратных метров и больше попадают.

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Це прикордонне містечко, але насправді воно є типовим і така ситуація є фактично по всіх малих містах України, що у нас є багато особистих будинковолодінь, звичайно, і як правило, вони всі мають сто двадцять і більше квадратних метрів – це не говорить про те, що там живуть олігархи, взагалі ні. Ці будинки були будовані ще за радянського союзу, ви розумієте, що були типові форми будівництва таких будинків, там насправді проживають звичайні люди, пенсіонери і малозахищені.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: С большими семьями?

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: З великими сім’ями. Щодо власне реформи податкової, як на сьогодні це називають, як пані Наталя Яресько, хоча я дуже поважаю, як спеціаліста, повідомила про те, що якщо місцеві бюджети вважають, що будуть дальше продовжуватись субвенції для покриття їхніх тіньових схем. Я хочу повідомити, що насправді пані Наталя не розібралася у ситуації, або їй неправильно.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Её кто-то вводит в заблуждение.

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Або хтось її вводить дійсно в блуд, тому що насправді децентралізація не передбачала додаткових субвенцій від державного бюджету. Говорячи простою мовою, все, що ми просили від держави – це залишити нам те, що ми заробляємо на місцях, хоча би у відсотковому відношенні. Наприклад, якщо у нас був податок з доходів фізичних осіб і залишався для міст районного значення двадцять п’ять відсотків, ми просили залишити його п’ятдесят. І це було правильно, було паритетно, було правильно і відповідально. П’ятдесят відсотків залишайте на місцях, давайте нам додаткову відповідальність, ми готові її нести, тому що це наші люди, наші садочки, наші установи, які ми готові утримувати за власний кошт, ми на нього заробляємо. Що зробили? Забрали взагалі. Натомість нам залишили акцизний збір від продажу алкоголю і тютюну. Що це означає на практиці? Що міський голова.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Надо больше курить и пить для того чтобы в городе были деньги?

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Так. Тепер повинна бути зацікавлена міська рада у тому, щоб збирати більше такого збору. Ми фактично, забороняючи після двадцять другої години продаж алкогольних напоїв, неповнолітнім тютюну, проводити таку кампанію, фактично будемо тепер спонукати підприємців продавати алкоголь, так виходить, бо ми будемо зацікавленні в збільшенні дохідної частини. Крім того, нам залишили якісь незрозумілі маленькі податки у вигляді сто відсотків плати за адмінпослуги, які фактично на місцях не справляються.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Три копейки стоит?

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Так. Це копійки. Насправді копійки. Натомість забрали від нас. Хоча здавалося, що зробили дуже добре, але зробили насправді величезну проблему. Дошкільні навчальні заклади, хто буде займатися навчальними закладами десь в районі? Уявляєте собі? Я спеціально розуміючи, що у нас величезна криза в країні, що потрібно дійсно оптимізовувати наші бюджети, дійсно потрібно нести відповідальність за наповнення і дохідну частину наших бюджетів, проаналізувала, а які видатки були здійсненні у дві тисячі чотирнадцятому році уже за влади нашої, так би мовити, були видатки здійсненні такі, щоб це було цікаво для людей. Один і сім десятих мільярдів пішло на підготовку до Євро 2012. Ви розумієте, що Євро 2012 давно вже було проведено успішно. Ми ще по майже два мільярди будемо щороку видавати. Крім того, два і тридцять сім мільярда пішло на освоєння космосу. Я розумію, що у нас багато є потреби в освоєні космосу, вона надзвичайно є велика.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Интересный вопрос. 

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Замість цього, щоб зробити електронне врядування. Всього-на-всього ввести електронний підпис, щоб ми до сих пір не як в тисяча дев’ятсот вісімдесятих, дев’яностих роках возили папірці до казначейства щодня, а у нас це завжди відбувається повсюдно. Головний бухгалтер займається тим, що вона ввозить папірці. Бо у нас немає електронної бази, ми не зв’язані з казначейством через Інтернет. Виявляєте ці звіти? Просто пачки всюди. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Во многих городах обстановка?

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Всюди. У малих містах.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Всё время отправлять ходока.

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Як же уявіть, яке навантаження – це все треба платити відрядження, все треба оплачувати. Замість того, щоб ввести електронне врядування, про яке ми кричимо просто. Невже такі великі гроші потрібно? Вже всюди є комп’ютери, є Інтернет. Замість того ми освоюємо космос в два і в більше мільярди. Крім того, більше ніж сім мільярдів було витрачено на підтримку аграрного сектору, бачите, що аграрний бізнес у нас процвітає, чи ви бачили ці гроші, які на сьогодні ніхто їх напевно не бачить, правда? Вісімнадцять мільярдів на МВС. П’ятнадцять мільярдів на армію. Люди добрі, ми може і виглядаємо простувато, ми може далеко від центру, і, напевно, уряд краще знає на що витрачати, але на космос, коли люди залишилися за межею бідності. В той час вводити дев’ятсот сорок дев’ять мінімальної пенсії для людей, піднімати тарифи на квартплату, тепло, на все решта, на газ. Тут ще вводити додаткове навантаження, давайте місцеві ради збирайте зі своїх людей податок на нерухомість, який податок? Хто на це піде, люди добрі?

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Скажите, пишут нам о том, что делает центр. Андрей, наш слушатель спрашивает: «Неужели всё то, что делает центр так плохо? Скажите, что с Вашей точки зрения хорошо?».

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Может что-то хорошее есть. Вот мы определим, всё остальное получается тогда.

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Я зараз говорю про децентралізацію, ви знаєте, я є великим прихильником децентралізації, особливо польської моделі, бо, я бачу, як це відбувається в Польщі.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Вам там рядом?

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Так. Ми це все бачимо. То це немає нічого спільного з децентралізацію чи проведенням реформи місцевого самоврядування. Абсолютно кардинально нічого. «Асоціація міст» в свій час подавала письмово пропозиції, що до проведення реальної фінансової і адміністративної децентралізації, нічого спільного це немає. Це є централізація – це є переливання з пустого в порожнє. Тепер забирання навіть тих мізерних доходів, які ми мали до сьогодні.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Могут руководители малых городов как-то обратиться к центральной власти с этой проблемой?

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Ми вже це зробили. Нічого подібного не відбувається, нас не чують. Де-факто був прийнятий десь там в парламенті вночі бюджет, який передбачив ці норми. Десь там були внесенні зміни до податкового і бюджетного кодексу. На сьогодні – це велика головна біль районних бюджетів, обласних рад, ми всі збираємося, губернатор назбирав, голова обласної ради збирає. Збираються міські голови. Що хотіли таким чином сказати нам парламентарі, що хотіли таким чином сказати нам Кабінет міністрів проводячи так звану децентралізацію? Поки що питань немає. Я скажу де-факто, садочки в Раві-Руській закриті. Ми змушені були закрити повністю садочки.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Как это?

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Повністю закриті садочки. Ми не можемо і не знаємо, як оплатити за продукти харчування, енергоносії. Зараз двадцять п’ятого треба буде платити за світло. Не можемо заплатити, бо від нас їх забрали з балансу. В районі не знають, як їх прийняти на баланс, відсутня база, можливість і електронного підпису немає. Жах.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Что делают родители, как они с детьми?

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Скандалять. Приходять до нас і правильно роблять. Тому що вони питають з міського голови, вони вибрали мене. Пані Ірино, в чому справа? Чому ми не можемо відвести дітей до своїх садочків, ми готові заплатити, тільки скажіть, як? Ми не знаємо, як це зробити.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Даже в случае, если они заплатят, всё равно всё в казначейство, и Вы будете ждать?

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Тільки буде мала частинка. Люди платять малу частинку, тільки за продукти харчування п’ятдесят чи шістдесят, як сьогодні відсотків.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Ещё мэр Львова в своё время жаловался, ещё в те времена жаловался, что мы всё перечисляем, а назад из казначейства не можем получить ничего?

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Це правда.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Вы уже на протяжении пяти лет являетесь міським головою? 

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Так.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Наблюдали уже разное. Если сравнить, как было тогда? И как сейчас? Где тяжелее жить?

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: З кожним роком нам стає все важче і важче. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Покращення продовжується.

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Так. Жити по-новому. Гасла міняються, а нічого не змінюється. Для людей стає тільки гірше. Я ще раз наголошую на тому, хто мене сьогодні чує, можливо мене хтось чує з Києва, які здатні вплинути на ситуації. Якщо ми негайно не почнемо проводити реформу місцевого самоврядування. Якщо ми негайно не почнемо проводити реальну децентралізацію влади, буде величезний соціальних вибух.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Вже станеться краще.

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Тому що жодна інша реформа не буде накладена – це говорять всі експерти. Ті, хто в Європі мають можливість бачити, як це відбувалося.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Давайте звонок.

Андрей, слушатель: Андрей. У меня предложение. Почему люди, которые на местах, они кричат к власти, а власть не слушается. Делайте наоборот. Отдавайте двадцать пять процентов от доходов. Напишите коллективное письмо от мэров городов, посёлков, что не будете подчиняться этим законам и всё. Если Вы этого не сделаете, то за Вас это никто не сделает, Вас так и будут гнобить. Придут следующее и они, как дорываются до кормушки, они становятся врагами народа. Понимаете или нет?

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Спасибо. 

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Розумію і сприймаю, але зараз таких активних, як я, і мені подібних, якщо ми це зробимо і скажемо, що ми неготові чи не будемо платити. По-перше, не від нас залежить. Здійснюється відрахування автоматично. Ви правильно кажете, потрібно і треба щось робити, тому що це дійсно залежить від нас самих. Однак нас відразу зроблять п’ятою колоною, агентами Кремля і все решта по списку.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Технология понятна. Ещё звонок.

Артем, слушатель: Артем из Днепропетровска. В райцентрах во многих частоты практически незаняты. Я хочу спросить у мэра Рава-Русской, как у Вас? Разместить в маленьких городках, если не пускают в областные центры? Есть ли, там все занятые частоты или убирают половина?

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Спасибо за вопрос, но это, наверное, к нацрадио больше вопрос. Не знаю. 

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Ми на це не впливаємо, я не знаю, як насправді вийти з цього стану, не знаю, насправді. Ми на це не впливаємо, місцеві ради на це не впливають.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Уже, наверное, не успеем. Один короткий вопрос и всё. Обещаю потом закончить.

Юрий, слушатель: Юрий, Киев. Девушка говорит всё правильно. Масса людей точно так и считает. На самом деле люди пришли работать на новое место. Кто к ним хорошо-плохо относится, значения не имеет. Просто сам факт, что человек сделал на своём месте. Каждый пусть ответит на этот вопрос, что сделала новое у вас на этом месте? То, что девушка говорит, на самом деле каждый видит, что так оно есть не только у них, а и везде. Остальные пусть сами делают выводы. Нечего говорить.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Спасибо. Реплика такая была. Наш слушатель из Харькова написал, пишет, что Вас поддерживает, что Вы говорите важные вещи, и желает Вам попасть на встречу к Президенту или выступить в Раде.

Ирина ВЕРЕЩУК, мэр города Рава-Русская: Думаємо, що влада повинна чути людей, які її обирали.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Спасибо большое. Сейчас пауза.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Это Радио Вести, Свежий Взгляд, мы с вами до 16 часов. Очень много вопросов Ирине Верещук. Очень много хороших сообщений. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Я считаю, что у мера города достаточно рычагов для выхода на органы управления, депутат от города, для отстаивания своего мнения. Сотрясать воздух на радио и поливать грязью хорошо? 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Ирина достаточно уважительно высказывалась.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Она в отчаянии, говорит, что они ничего не могут сделать. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Она приводила конкретные цифры. Ирина не первый раз у нас в гостях, думаю, она еще придет. У нас есть другой гость для вас, обозреватель «Вести» Игорь Бурдыга. Добрый вечер. Мы будем говорить о выходе второй книги от «Вести». Мы сегодня пять экземпляров разыграем в эфире, но сначала хотелось бы какую-то краткую информацию, что это за книга. 

Игорь БУРДЫГА: В первый том входили события Евромайдана вплоть до наступления 2014 года, а второй том посвящен наиболее жестким событиям в январе – феврале. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Иллюстрированная книга?

Игорь БУРДЫГА: Да. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А вы откуда сейчас? Вы вернулись из командировки? 

Игорь БУРДЫГА: Я вернулся из Новоалексеевки, из границы между Херсонской областью и АР Крым, мы писали репортаж о том, как там пересекается граница, перестали поезда ходить, о ситуации в селе, какие конфликты возникают. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: И в трех словах что там?

Игорь БУРДЫГА: Забавно. Основной поток людей спал, но это такой организованный круговорот, с поезда встречают людей таксисты, за безумные деньги везут 40 километров до КПП, там их пересаживают на автобус, который обещает отвезти в Симферополь. Потом все стоят. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А вот настроение людей, которые ближе к границе и дальше от границы, сильно отличается?

Игорь БУРДЫГА: Если говорить о местных жителях, то в Херсонской области все хорошо. Из близости к Крыму, из боязни, что это перерастет в конфликт, они понимали, что вот там вот уже все неправильно. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А сейчас уже таких страхов нет? Наступления, ожидания агрессии. 

Игорь БУРДЫГА: Нет, они понимают, сохранилось ощущение, что здесь так уже и будет. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Мы возвращаемся к книге, она называется «Хроники Революции». 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: В этой книге, я так понимаю, начнем с чего, от редакции, сцена спирали насилия. Все в хронологической последовательности, сведено в один, как это лучше назвать. Это действительно просто хронология, либо анализ ситуации?

Игорь БУРДЫГА: Когда книга вышла – это хороший способ вспомнить. Это уже не тот дневник, который был в первом томе, здесь наблюдается некое развитие событий, это как раз хронология печальная. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: К нам присоединяется издатель Игорь Степурин. 

Игорь СТЕПУРИН: Здравствуйте. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Расскажите и вы со своей стороны, об этой книге. 

Игорь СТЕПУРИН: Это наша вторая книга вместе с «Репортером». Первая книга шла на повышенном эмоциональном подъеме, а вторая книга была уже более сложная работа, мы всей редакцией были на майдане, и для нас это был ответственный момент. Это все переживали по новой, поэтому книга получилась очень интересная, очень много фотографий и аналитического материала. Эту книгу ждали читатели. После первой книги, так как мы анонсировали сразу же вторую книгу, у нас на сайте было много заказов заранее. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Во-первых, в ней больше текста, все публикации тех времен. Если есть фотографии, то с соблюдением всех эмоций и посылов, которые возникали у человека, когда он это видел. 

Игорь БУРДЫГА: В этом есть эмоциональная хронология. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Это реально те истории, которые происходили тогда. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Вообще репортаж – это жанр, который быстро устаревает. 

Игорь БУРДЫГА: Я не согласен, что репортажи устаревают. Репортаж помогает вспоминать. Это не как перелистывать старые альбомы, как вспоминать свою жизнь. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: 3901046. Мы дарим 5 книг нашим слушателям, вы можете позвонить и задать вопрос, так же присылать на 2435 вопросы. Книжки подарим обязательно. Здравствуйте. 

Слушатель: Здравствуйте. Славик. Я хотел книжку взять у вас, честно говоря. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Но мы даже задание не придумали для вас. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Мы без задания сегодня дарим. Аттракцион щедрости. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Да, добились вы результата. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Вы были на майдане?

Слушатель: Нет, не был, но следил за этим. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Мы вас переключим, вам объяснят, как книжку получить. 

Игорь СТЕПУРИН: Трудно найти, кто не следил. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Сейчас сделаем небольшую паузу, после продолжим рассказывать о книге. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Продолжается «Свежий Взгляд», есть у нас порядка 15 минут. Ксения Туркова и Юрий Калашников в студии. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Мы рассказываем о книге Хроники революции от Вести Репортер. В гостях у нас один из авторов Игорь Бурдыга, а также издатель Игорь Степурин. К Игорю обращаюсь. Перечитывая эти репортажи, не думаете ли вы, что могли бы что-то по-другому написать.

Игорь БУРДЫГА: О том, что что-то сделать по-другому – конечно, причем постоянно возникают мысли такие, сейчас есть возможность переосмыслить и сделать по-другому. И по поводу своих текстов и поступков так думаешь. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: И оценки поменялись? Внутренние чувства, с каким писал репортаж. 

Игорь БУРДЫГА: Скорее внутренние чувства забываются. Когда мы в последний раз пересматривали эту книгу, я уловил себя на мысли о том, что многие явления того времени, я перестал давать им оценку. Декабрьские, январские события, как мы все пытались оценивать попытки самоорганизации майдана. Сейчас это все забыто. То же касается оценки отдельных событий. Тогда все бурно обсуждали падения памятников. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: С чего начинается книга, мы выяснили, до какого момента?

Игорь БУРДЫГА: Первыми событиями после победы революции. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Наши слушатели спрашивают: есть ли в книге правдивая реакция майдана на выступление Тимошенко?

Игорь БУРДЫГА: Сейчас я не готов вспомнить. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Игорь не на все вопросы может ответить, там не только его работы. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Позвольте задать такой вопрос: сколько будет стоить книга? 

Игорь СТЕПУРИН: рекомендованная цена – 85-90 гривен. Опять же, благодаря репортеру, мы постарались с экономической ситуации в стране, постарались сохранить ту цену, которая была на первую книгу. Вторая книга толще, больше, в полиграфическом исполнении лучше, но все-таки мы постарались сохранить до 100 гривен, что бы она была доступна. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: И сколько людей счастливых обладателей?

Игорь СТЕПУРИН: Первый тираж этой книги – 5 тысяч экземпляров. 100 книг благодаря Репортеру мы отправили в библиотеки Киева, я думаю, что в библиотеках, книги будут там, приходите, я думаю, что те читатели, которые захотят ознакомиться с этой книгой – могут и там почитать. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Эта книга будет на других языках?

Игорь СТЕПУРИН: Дело в том, что идет работа над третьей книгой, над книгой война. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Кстати здесь есть анонс. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А когда она выйдет?

Игорь СТЕПУРИН: В планах выход этой книги – март месяц. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: У нас очень много звонков, давайте послушаем слушателей. 

Слушатель: Здравствуйте. Алексей, Киев. Как называют события, которые произошли сами авторы? Майдан или евромайдан? Это принципиальный вопрос. 

Игорь БУРДЫГА: Дело в том, что, как мы и говорили, первая книга была дневник евромайдана, а вторая книга – хроники революции. 

Игорь СТЕПУРИН: Дело в том, что многие политики перевирают этот вопрос, не было требования евро интеграции на майдане. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Даже спорить не будем с вами. 

Игорь БУРДЫГА: Слушайте, на мой взгляд, это вопрос дефиниций. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Там много авторов, несколько репортеров, советуем почитать. 

Игорь СТЕПУРИН: Уникальный сборник статей, опубликованных в Вести Репортер. Здесь все собрано. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Мы вам дарим одну книгу. Еще наш слушатель постоянный Саша из Броваров, мы предлагаем ему подарить книгу. Только пришлите ваш телефон, пожалуйста. Это мы уже 3 книги подарили, и еще есть 2 человека, которые будут счастливыми обладателями книги. Здравствуйте. 

Слушатель: Здравствуйте. Геннадий, Киев. Спасибо ребятам за работу, она очень нужна, то, что они издают такие книги, люди которые там были, волонтеры, молодежь. У меня четверо сыновей, и всем им, будет очень интересно это посмотреть. Мы недавно купили книгу от ТСН, книга красивая, дороже, правда, в 3 раза, но уже мы очень рады. А теперь ваш труд, серьезный, будет интересно почитать. Спасибо вам ребят. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Я вас тоже переключаю. 

Игорь СТЕПУРИН: Дело в том, что книг достаточно много вышло, вышли дорогие, знаковые книги, но вот именно такого, репортажного характера книг достаточно мало. Я думаю, что Хроника революций займет достойное место в ряду книг. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Эту книгу в России уже запретили?

Игорь СТЕПУРИН: Я вам серьезно говорю, мы в декабре еще обсуждали, мы отправили книгу нашим партнерам в России, и магазин Озон, он как бы сказал, что извините, книги на эту тематику мы не можем ставить у себя. Нет какого-то запрета, но мы не можем ее ставить.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Зато там книга вышла: Иисус родился в Крыму.

Игорь СТЕПУРИН: Это ужас. Зато эту книгу мы так же отправили в Америку, ее можно приобрести на Амазоне. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Еще важный вопрос от наших слушателей. На украинский перевод планируется?

Игорь СТЕПУРИН: Мы как издатели на это смотрим так, что у нас двуязычные читатели, решили оставить репортажи в авторской редакции. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Еще один звонок, здравствуйте. 

Слушатель: Здравствуйте. Можно задать вопрос по книге? Я хотел задать вопрос по поводу третьей книги. На каких репортажах она создавалась, только на основе репортажей из журнала Репортер, или брались альтернативные источники?

Игорь БУРДЫГА: Во всех книгах собраны репортажи из Вести Репортер, к сайту это не имеет отношение. Какие тексты войдут в третий том – не могу сказать, там все еще в процессе редактирования. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Вы хотите книгу или нет?

Слушатель: Да, конечно. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Тогда переключаю вас. Спасибо большое, будем ждать третью книгу. Кстати в первую книгу вошел мой небольшой словарик. 

Игорь СТЕПУРИН: И если напоследок, я хотел бы проанносировать, в ТЦ Гулливер состоится презентация второго тома. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Спасибо. Игорь Бурдыга, Игорь Степурин, Ксения Туркова и Юрий Калашников были с вами. До новых встреч.

Читать все
Читать все