СЛУШАЙТЕ РАДИО «ВЕСТИ» ГДЕ УДОБНО И КОГДА УГОДНО!
стенограмма

Эфир без правил, 11 октября

Эфир без правилПраздник шопинга в Киеве и конкурс украинских дизайнеров

Стенограмма дневного эфира выходного дня на Радио Вести

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Итак, "Эфир без правил" продолжается. Следующие 2 часа беспрерывно Василиса Фролова и Дмитрий Терешков будут вещать о важном, культурном, прежде всего, музыкальном.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Здравствуйте, здравствуйте. Ну конечно же, с перерывами на новости каждые полчаса: Юлия Рябчун будет рассказывать, как обычно, у нас самые свежие новости. Ну да, у нас суббота, воскресение – такой более-менее лайтовый эфир, и вот этот день не исключение. Во-первых, начнем с музыки, продолжим фэшном. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну и я напомню – вернее, освежу память. Ну неделю назад, может быть, новостные ленты украинские пестрили заголовками: литовская группа спела на украинском языке…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Украинскую песню.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну не украинскую песню, – на украинском языке.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Песню на украинском языке, и многие подумали, что это новая украинская группа. Да, да, да.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Я сейчас, наверное, начну с того, что мы эту песню напомним нашим слушателям. Ну пока…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Песня называется "Як ти і сказав"; она появилась уже в ротации некоторых радиостанций украинских, но главное, что в Интернете её очень много распространили. И вот что здесь приятно удивило нас, украинцев, - вот сейчас скажем, что нас удивило.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну прежде всего удивило то, что это литовская группа.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, и мы говорим laba diena, laba diena нашим гостям, Beissoul & Einius.

Beissoul & Einius, литовский музыкальный дуэт: "Доброго ранку".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну очевидно, что история вас как группы началась задолго до появлении этой группы. Просто мы с этой песни открыли вас для широкой аудитории.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Да, мы уже существуем 4 года с Эньюсом как дуэт в Литве вот.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: О да, это ваш голос, сразу узнали вокалиста Beissoul. Вот для того, чтобы вы сейчас поняли, кто перед нами, мы вам поставим такую маленькую справку о группе Beissoul & Einius, и потом вы сможете звонить и задавать ребятам свои вопросы по телефону 390-104-6.

Контекст: Beissoul & Einius – электронная группа из Вильнюса, номинанты на лучшего электронного артиста литовской премии «М.А.М.А», современный выбор литовских клабберов и самая большая сенсация прибалтийских медиа. Шоу группы в стиле электроник-соул – это электронные грувы от Einius, самобытные танцевальные движения от мастера пантомимы Beissoul, яркая странная одежда и полный нестандарт в видео. Beissoul говорит, что лучше быть абсолютно смешным, чем абсолютно скучным, чей уникальный вокал создает особую магию. "Закройте глаза, и вам покажется, что вы слышите душевного чернокожего певца, - комментирует музыкальный критик голос юного Beissoul. – И это не студийный трюк или изнурительная работа над вокалом: все, что вы услышите, и есть его собственный голос," - добавляет эксперт. Недавно группа записала сингл на украинском языке под названием "Як ти і сказав". Автором переводов с литовского стала поэтесса Мідна. Об идее создания песни на украинском языке музыканты заявили на City free Party летом этого года в Киеве; а на этой неделе Beissoul & Einius выступили на разогреве на концерте группы "The Hard Kiss". В планах коллектива – сольный концертный тур.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну вот меня смутило "юный Beissoul", - ну вам же не 14?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Не 14, немножко больше, но мы, мы гораздо такие юные еще, молодежь".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Но при этом, судя из нашей справки, вы имеете уже регалии титулованные в Литве, там наверняка узнаваемы.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Да, да, хотим всегда в очках, ходим в очках".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: До сих пор даже ребята ходят в очках, боитесь, что сглазят?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "У вас очень солнечно сегодня, да, и вообще вот вся неделя была очень солнечной. Да, и мы всегда в очках, так очень солнышко. Мы, мы – аллергичны наши глаза, мы всё время вот стараемся иметь разнообразные, разноцветные очки от больших до, - чтоб закрывали пол-лица, от маленьких, чтоб закрывали только зрачки".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Очень приятный литовский акцент, Бейньюс - Beissoul – это вместе Бейньюс. Beissoul, вы говорите, что у вас есть украинские корни – да? – может быть, поэтому вы написали песню на украинском.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Это правда, да: моя мама украинка и я сам родился в Украине, но мы очень-очень быстро переехали жить в Вильнюс. Вот, и украинская кровь и украинская мова у меня всегда была в крови. Я всё слышал по словечку от мамы, иногда от бабушки. И сейчас так вот внезапно получилось – бах! – и я сам в Украине провел больше даже времени, чем они, наверное, сами провели".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть выходит: Beissoul весельчак, а Einius – задумчивый музыкант. Опять-таки, судя из справки, музыка – это вы…

Einius, музыкант дуэта Beissoul & Einius: "Ну да, так получается".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это Einius, а вокал – это Beissoul.

Einius, музыкант дуэта Beissoul & Einius: "Да, ну мы всё делаем вместе, сидим в студии и анализируем всё.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А между собой говорите по-литовски.

Einius, музыкант дуэта Beissoul & Einius: "Да".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У вас отличный русский для литовцев современных, для вот вашего поколения литовцев. Я как человек, который каждый год бываю в Литве, вижу, как быстро забывают литовцы русский язык.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Да, там уже очень-очень мало, особенно молодежи, которые знают русский".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, поэтому ваши песни в основном на английском. Как много человек занимается аранжировкой, есть ли у вас студия? Сколько с вами музыкантов работает?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "У нас всё есть. Вот сколько нас видите, столько нас есть".

Einius, музыкант дуэта Beissoul & Einius: "Столько и есть, да".

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Это всё работа вот наша: от мелодии, слов до музыки".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну хорошо, а клипы?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "То же самое".

Einius, музыкант дуэта Beissoul & Einius: "То же самое".

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Вот мы даже говорим, как близняшки вот однословно. Этим занимаемся тоже мы. Да, нам это очень нравится и мы… Есть некоторые люди, которые нам всегда идут на помощь".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Некоторые…

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Да".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А некоторые не идут?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "А некоторых мы просто не зовем, других некоторых. Вот они нам помогают, а в основном мы всё любим делать сами".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну вот тут после выхода песни "Як ти і сказав", украинцы начали думать о том, что это значит: это какой-то жест доброй воли? Что это, комплимент? С чего всё начиналось, если говорить об этой песне? Вы ее планировали? Может быть, вас привлекает – не привлекает, обращает на вас внимание ситуация, непростая ситуация в Украине? С чем связано вообще появление этого трека?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Это во-первых, связано с тем, что – с нашим появлением в Украине, вот таким внезапным, 3 месяца назад. Мы получили весточку от поэтессы Мідной, которая наш менеджер в Украине: вот ребята, приезжаем на see get free parts. И вот мы как-то готовились, и мы даже перед этим думали: может, надо иметь что-то на украинском, чтобы было как-то – интернационал такой вот: литовский, английский, украинский".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть чтобы было удобнее здесь себя публике подавать.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Чтобы люди поняли, что мы, мы абсолютно можем быть универсальными вот сколько в языках, столько в музыке. Вот и это получилось у нас вот только на второй раз, когда мы приехали. Уже вот мы точно знали, как это сделать и какую песню вот подобрать особенно. И песня получилась такая, как мы называем, об абсолютной свободе, да".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы когда здесь впервые побывали, вы выступали вместе с украинской группой "Tape Flakes", а потом через месяц и через два "Tape Flakes" выступили в Литве.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Да, в Loftas Fest мы с ними встретились".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ваших рук дело, да?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы подружились или это просто стечение обстоятельств?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Это просто и то, и это, да. Да, мы с ними были знакомы. Мы, честно говоря, не знали, что они приедут, но потом они написали. И вот мы встретились, потому что очень было смешно, что их написали как литовскую группу, "Tape Flakes".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То же самое сейчас вас будут, как украинскую, после этой песни, наверное, писать.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Вот и мы встретились с ними, потому что они играли после нас сразу, как вот… Даже там мы соединились в Loftas Fest".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: 390-104-6, код Киева – 044, - это для слушателей, если есть желание задать вопросы нашим гостям, Beissoul & Einius.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Как их называют вот одни украинские сайты, днепропетровский, кстати: электронные чудаки из Вильнюса, энергичные и меланхоличные одновременно, выбор литовских клабберов и главная сенсация прибалтийских медиа. Два веселых очкарика, Beissoul и Einius, у нас в гостях, поэтому можете задавать вопросы, 2435 – смс и 390-104-6 – телефон.



Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Итак, Beissoul & Einius – это литовский дуэт, который удивил украинцев песней на украинском языке "Як ти і сказав". Вот прямо сейчас можно – мы ее послушали уже, фрагмент, но прямо сейчас можно загуглить или найти эту песню в Ютубе, например, и посмотреть это прекрасное видео.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, вообще видео у вас достаточно странное. Мне понятно, что вы над ним серьезно работаете: это интересные видеоклипы. Вы действительно, вот вы вдвоем и музыку, и видео. Сколько на это средств уходит и времени, расскажите.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "У нас очень много бывает приключений. Когда мы ехали на съемки "Як ти і сказав", мы заехали в лес. Это было 12 часов ночи – где-то около…"

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это очень атмосферное видео.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Да, да. И вот те кадры, которые там сняты ночью, - они получились достаточно случайно, потому что мы завязли в грязи, но перед тем нам немножко в машину хлыснуло воды. Потому что мы заехали в такую лужу, она была такой глубины…"

Einius, музыкант дуэта Beissoul & Einius: "Переехать – озеро почти там".

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Да, и вот так получилось, что у нас всегда приключения. И вот некоторые наши знакомые всегда нам говорят: "Возьмите и нас с собой, у вас столько приключений всегда бывает".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Скучно в Литве – да? – в основном.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "У нас есть несколько клубов, есть…"

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Что значит, "несколько"?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну погрязнуть в грязи интереснее.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Четыре?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Где вот так вот в тех, в которых можно давать концерты, очень мало. У нас всё так минималистичный. Вот у нас есть Loftas, который привозит всегда очень много разных иностранных исполнителей, и с Украины тоже: "Сенсей" был, "Tape Flakes"…"

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вообще кого из украинских музыкантов в Литве знают?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Конечно же, "Сенсей".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Любят "Сенсей"?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Да, да".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну вот у нас есть такой стереотип, что Украину в мире музыкальном знают по группе "Океан Ельзи" например.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы слышали таких?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Нет".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы просто говорим уже о других поколениях, потому что, пожалуй, "Океан Ельзи" после своей активности на Майдане и уже после выступлений в политических ток-шоу сейчас уже как-то перешли на совсем другой уровень.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Хорошо, ну такие имена как Джамала…

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Джамала, Джамала, я люблю Джамалу".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ура. "The Maneken" есть еще, Анука, Пианобой, 

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Hard Kiss".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну Hard Kiss тут, конечно. Давайте тут остановимся поподробней на "The Hard Kiss", потому что вы выступали несколько дней назад на разогреве, выходит.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Да".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Как это выглядело, и удивили ли вас "The Hard Kiss"?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "На удивило всё там, потому что чаще всего, когда ты приезжаешь или вот бываешь группой, которая – разогрев. Мы были как special guest, – это специальный как бы сюрприз.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть вы не были заявлены даже в афише, вас не ждали, держали в секрете.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Это был секрет, но в Интернете была весточка, что мы будем, да. И когда мы приехали и мы вышли на сцену, было такое чувство, что это наш сольный концерт. Вот в чем невероятна украинская публика, был такой шум, как у нас на байк-фестивалях, когда мы ездили в Литве летом. Это просто невероятно: это первая страна в мире, которая вот так реагирует, - она нас слышит как бы впервые".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну вас здесь знают.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Из какого количества стран, вы где еще выступаете?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Мы в Грузии, в Великобритании, в Латвии, в Эстонии. Эньюс, помоги мне…"

Einius, музыкант дуэта Beissoul & Einius: "Скоро поедем в Германию".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это будет какой-то тур или фестиваль?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Там будет фестиваль и там еще будет несколько концертов как тур".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы умышленно сейчас вот не говорите о России? Просто вижу сейчас вот анонсы концертов в "Квартире" в Москве.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "В Днепропетровске".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ой, да, сори, я вижу, улица Красная Площадь. Да, да, да, я не знала, что в Днепропетровске есть такая улица. А, кстати, в Москву приглашают вас?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "А, нет, не приглашают".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Не приглашают или не едете вы?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "И не приглашают, и не едем, да".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Как вы считаете, это напрямую связано с политической ситуацией или же это незнание вас как музыкантов? Хотя я вижу, что и Артемий Троицкий тут вас хвалит и уверена, что электронная сцена в России не такая большая, чтобы вас невозможно было там не заметить.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Мы думаем, что ситуация тоже этому способствует. Мы, честно говоря, никогда и не старались туда попасть вот так, чтобы мы хотим. В Украине намного, намного лучше, намного теплее и всё очень-очень так мирно".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А что потом в Украине. Вот вы выступили на одном концерте. Вчера было еще какое-то выступление?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Да, вчера".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: И вот вы говорите, Днепропетровск и…

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "И еще в "Юность", там, наверное…"

Einius, музыкант дуэта Beissoul & Einius: "25-го".

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "А, да, 25 октября мы приедем обратно в Киев и на разогрев группы "Blue Foundation".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Прекрасно. Знаете, вчера у нас был эфир днем, когда наши слушатели говорили о своих предположениях по поводу нобелевских лауреатах, на Нобелевскую премию мира. И очень много слушателей называли имя Дали Грибаускайте. Украинцы очень любят литовского президента, и мне интересно, каким образом вы связаны, не связаны с политикой. Украинские вот даже музыканты сейчас, так или иначе, всё равно рефлексируют на политические события, которые у нас происходят. Мы все живем политикой, так уж получилось. Как у вас с этим? Поддерживаете ли вы то, что Даля Грибаускайте так поддерживает Украину?

Einius, музыкант дуэта Beissoul & Einius: "Конечно".

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Мы очень поддерживаем и, более того, у нас вот когда бывают большие праздники, например, городу 700 лет или какие-то мероприятия, по нашей стране ездит украинский флаг. Если я не ошибаюсь, он длинной 60 метров, и люди его несут и получается такой праздник и поддержка, чтобы все люди видели, что…"

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это инициатива городских властей, понести по Вильнюсу 60-метровый флаг.

Einius, музыкант дуэта Beissoul & Einius: "Не только по Вильнюсу".

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Он бывает во всех городах".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Он ездит по всем городам, когда бывают большие мероприятия.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Я вспомнил такую историю. Я живу в Паневежисе ну и в Вильнюс я выезжаю, такой маленький город, в котором я родился. И там было День рождение моего города, и там был этот паневежский флаг, и одна девушка ходила с украинским флагом. И мне так было красиво и неожиданно".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть выходит, что литовцы – они согласны вот с этими комплиментами, с этим вектором президента.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Да, да, да. Вот поэтому у нас и есть Даля, потому что она всегда говорит то, что она думает, как думает, и у нее нет никаких преград. Она ничего не прячет".

Einius, музыкант дуэта Beissoul & Einius: "Даля Грибаускайте еще поздравила Украину…"

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, мы помним.

Einius, музыкант дуэта Beissoul & Einius: "3 минуты говорила по-украински, - это было тоже очень красиво".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, очень приятно, что Литва с нами. Да.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: 390-104-6, еще раз напомню. У нас вот было, пока мы говорили, очень много звонков, и, видимо, не дождались наши слушатели.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ребята впервые в украинском эфире, в украинском радио-эфире.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Не впервые.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А, ну извините, я не слышала вас в радио-эфирах. Здравствуйте.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло.

Слушатель: "Алло, добрый день. Скажите, пожалуйста, а я могу ребятам вопрос задать?"

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Конечно, нужно, задавайте.

Слушатель: "Я из Днепропетровска, Сергей зовут. Я вот вас слушаю и хочу набраться наглости пригласительную в "Квартиру"".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ого, так а там, знаете, смотрите, там по-моему, билеты по 70 гривен. У вас еще будет возможность их купить, нет?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Я думаю, что да. Вы первый, который позвонил, и, я думаю, что мы точно можем сделать вам в подарок пару билетиков".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Значит, оставайтесь на линии, и наши редакторы запишут ваш номер.

Слушатель: "С деньгами проблем нет, просто приятно получить пригласительные".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Тогда вы может быть, такое кодовое слова скажете нашим продюсерам. Не вешайте трубку и тогда вы уже с продюсером вы вне эфира определитесь, как вас потом ребята найдут.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Есть еще слушатели, здравствуйте.

Слушатель: "Здравствуйте, это Иван из Харькова. Я хочу выразить признательность жителям Литвы вот в каком плане: я служил в советской армии в 84 году в учёбке в Литве. После окончания учебного процесса, нас увозили на хозработы в небольшой городок Пабраде, и там когда работали местные жители, спрашивали: "Вы откуда?" – "Из Украины". – "А, вы тоже оккупированные?" Я не понял, я не знал, что это такое. Для меня, для 19-летнего мальчика, это было так неожиданно. И после этого я стал интересоваться, разбираться в украинской истории совместно истории Литвы. И этот разговор стал для меня толчком для моего осознания Украины".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Удивительно. Спасибо, хорошая история.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо за комментарий. Вот смотрите, вы раньше из оккупации вырвались, - тут может быть, не совсем об этом, - но на самом-то деле вы освободились. Об этом в Украине много говорили и ставят вас в пример, да?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И хотя, да, это такая спорная тема. Ну вот не знаю, я общаюсь каждый год со своими литовскими родственниками. Они у меня русскоязычные, они еще те русские. Моя бабушка еще живет русскими каналами и русскими газетами в Литве, таких очень много.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Моя тоже.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И есть какой-то сегмент, он очень большой в Литве, людей, которым кажется, что не будьте вы в Евросоюзе, может быть, было бы всё хорошо, или им кажется, что им Путин пенсию платит.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Честно говоря, ситуация, наверное, такая и есть, что вот с этими пенсиями там что-то такое, не знаю, наверное, есть не чистенькое всё, потому что очень странные эти вещи, когда другие страны платят тебе пенсии до сих пор. И они как-то соединяют, присоединяют тебя вот материально…"

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ассоциируют таким образом.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Да, да, потому что это вот как бы в Литве пенсии маленькие, а вот тут дают: как хорошо, - значит, надо идти. Но…"

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, ребята, простите, я не буду задавать вам вопрос, сколько вам лет, но мне кажется, что вам нет еще 30-ти, и вы представляете новое молодое поколение музыкантов. Вы не помните наверняка, как было до 92 года в Литве, да?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Нет, нет, не помним".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть вам не с чем сравнивать. Но даже вот расскажите просто свое ощущение новой жизни, литовской жизни вас, европейцев, литовский европейцев: вы довольны? Что вы посоветуете нам, украинцам, в этом смысле. Даже многие говорят, что в Литве не так хорошо, как нам кажется отсюда.

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Честно говоря, везде не так хорошо, как вам может казаться, да: это реклама или как ты презентуешь свою страну. У нас всё очень-очень хорошо и стабильно, и Евросоюз – это тот шар, который помогает идти свободнее, который убирает преграды. И мы живем так, как мы жили, но мы живем намного интересней сейчас вот. Очень много культурных обменов бывает сейчас, чего не было раньше".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А вы-то думали, мы о музыке будем говорить в это время, да?

Beissoul, вокалист дуэта Beissoul & Einius: "Ничего страшного, мы можем обо всем поговорить".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо вам огромное, что пришли. Хотелось бы сейчас нашему днепропетровскому слушателю все-таки, который хочет забрать билеты, позвонить еще раз нам, чтобы уже связаться напрямую с продюсером. Мы сейчас постараемся вас еще раз переключить, наша линия пока свободна: 390-104-6. А вам, дорогие Beissoul & Einius, Aciu.

Beissoul & Einius, литовский музыкальный дуэт: "Aciu i Ukraina, go blees you".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Продолжим после новостей.



Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Здравствуйте.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ой, с такой погодой, мне кажется, сегодня и пляжи будут заполнены: просто 21 во всей Украине, - лето бабье. Мы вас еще раз приветствуем, это "Эфир без правил".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Beissoul и Einius вышли очень тепло одетыми, с шарфиками.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну они литовцы, они привыкли.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: У них привычка.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы вот сегодня хотим вокруг да около этих вот шарфиков, платьиц, брючек, - на что их надевают, когда их покупают байеры-магазины, - вы когда-нибудь задумывались? И что и кто этим занимается и как. Мы сейчас хотим поговорить о манекенах.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Мертвые женщины и мужчины.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: О боже, Дима.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну это реплика женщин и мужчин, такая подобия из бумаги.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Реплика, не мертвые же?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну чаще из пластмассы.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Просто неживые.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, так более корректно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы вообще хотим с сегодняшнего дня, может быть, такую традицию ввести новую: мы хотим рассказывать вам по субботам и воскресеньям, если они относительно мирные, дай Бог, - вот с такой вот поправкой разве что, о людях необычных профессий, о людях, которые занимаются нетипичным делом. Возможно, о людях, которые занимаются абсолютно новым для них делом, не оглядываясь на то, что они делали даже там до революции возможно. Если революция вас поменяла, то тоже нам пишите, если вы поменяли свой вектор.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А давай вот сразу – да, не будем раскрывать карты и зададим вопрос нашей гостье. Татьяна Шаповалова, здравствуйте. А можно ближе к микрофону, максимально близко. Чем вы занимались до того, как начали заниматься тем, о чем мы будем говорить следующие 30 минут.

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "До цього я танцювала, я хореограф".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну тут уже многие задумались, куда же могут привести танцы. А привели они…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: К манекенам. Мы говорили до новостей, поэтому здесь сюрприза особого делать не стоит. Теперь вы фэшн-скульптор, так это называется.

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "Да, це є".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Можно называть это и художник, и арт-дизайнер, но простым языком: вы делаете манекены, - вот эти самые дорогие штуки, на которые копят молодые дизайнеры. У меня очень много молодых дизайнеров-знакомых, которые жалуются постоянно: 2 тысячи евро, это надо заказывать в Милане, это нужно долго-долго собирать на хороший манекен. Потому что от манекена зависит крой, зависит выкройка, то, как будет сидеть вещь в итоге потом на клиенте. Конечно, это все зависит от манекена. Это не просто неживой макет человека, который стоит в витрине. В витрине – это уже вообще другая история. Вот те манекены, на которых обычно шьют и работают дизайнеры, это вообще отдельная вещь.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Подождите, вы такие манекены производите или манекены как вот художественный объект? Потому что сайт говорит о втором.

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "Я має 2 направлення, ви все правильно кажете. Перше направлення – це дизайнери, це люди, які пов’язані з такою творчою діяльністю і роблять гарний одяг; а друге направлення – це арт-менекени, які виставляються, наприклад, в Мистецькому Арсеналі чи приймають участь у деяких заходах, - це арт-направлення".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: І вони от арт-направлення, ці манекени купуються, наскільки я розумію, приватними особами…

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "Особами, так і є".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Для дому.

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "Для дому, для інтер'єру, для ресторану. Ось недавно останній манекен стояв в Канапі на Андріївському узвозі, він прикрашав цей ресторан на День прапора, ну і звісно був в такій темі, скажімо, сьогодення".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот прозвучала цифра: 2 тысячи евро в Милане, - а ваши манекены – они насколько вот привлекательны по цене?

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "Декілька туди поїхало. Ні, ціна не така трохи".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну мы уже здесь говорим немного о других манекенах – да? – не о тех, на которых шьют профессиональные дизайнеры.

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "Да, на цих манекенах не шиють одяг і не приміряють, але на них можна одягти вже готовий одяг, готову прикрасу, виставити в якійсь вітрині, і це дуже гарно виглядає".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: О том вообще, зачем нужны манекены, откуда вообще это всё пошло и какими они бывают, в специальной справке Радио Вести.

Контекст: Манекен переводится с французского, как человечек. Считается одним из древнейших изобретений. Например, в гробнице фараона Тутанхамона нашли манекен в виде его торса вместе с набором одежды. На манекенах отрабатывали приемы кунг-фу монахи Шаолиня, но одежду на манекенах начали демонстрировать только в 18 веке. Вначале это были манекены, сделанные из дерева или папье-маше. Через 100 лет в Париже манекены стали изготавливать из воска. Позже главным материалом для манекенов стал пластик. В 60 годы прошлого века популярностью пользовались манекены с внешностью Бриджит Бардо и Мэрилин Монро, потом Твигги и Шона Коннери. В 2004-м выпустили манекены с фигурой Дженифер Лопез. Кроме показа одежды в магазинах, манекены используют при проведении треш-тестов автомобилей: манекен позволяет оценить, какие травмы может получить пассажир при аварии. На манекен обучаются медики и спасатели. МЧСники используют два вида манекенов, их прозвали Яшка и Гоша: первого делают из ваты или резины и на учениях спасают из-под обломков зданий, вытаскивают из воды, эвакуируют при пожаре; второму – оказывают первую медицинскую помощь, в частности отрабатывают искусственное дыхание.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Выходит, манекены – это человечки. Вот скажите, Татьяна, на ваших человечках можно отрабатывать приемы кунг-фу?

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "Ви знаєте, на моїх чоловічках можна: дивитися на них и любити, кожного любити із них.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть это исключительно манекены для того, чтобы демонстрировать на них одежду или украшения в витринах.

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "В вітринах. Також, як ми вже говорили з вами раніше, це можна ними прикрасити свій будинок, свій ресторан, хол, можна…"

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Можно в огород поставить, кстати, ворон отпугивать, нет?

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Класна ідея, класна ідея, і в нього, знаєте замісто шалі, як деякі клієнти кидають на манекен там, наприклад, хустку якусь чи шаль, а на огороді, наприклад, можна якусь таку киданути…"

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ватный манекен.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну дорогое чучело будет, конечно, для огорода. Ну вообще расскажите, как у вас появилась идея этим заняться, если вы занимались до этого танцами? То есть с чего вдруг это всё: дефицит такой в стране с манекенами?

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "Ви знаєте, коли приходять нам ідеї, ми ж не знаємо, від кого, відколи вони беруться: вони десь зверху. Хто там зверху, я не знаю: Бог, вища якась сила, - і от прийшла ця ідея, і вона вже живе багато років, і кожну нову я люблю по-своєму. І декілька років тому один манекен з'явився, я не знаю, десь за тиждень він народився і вже живе у Лондоні у якогось дідуся, бо на ньому яскраві такі газетні вирізки паперові. І вин от їм пишається. І от скажіть, відкіля воно з мене з'явилося? От я знала, що там буде ярмарок, я зробила і все, швидесенько".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А неделя – это обычный стандартный срок производства манекена?

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "Ні, взагалі це місяць триває".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Один манекен? 

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "Ага, ну це ж ручна робота: він же живий. Це нам здається, що він неживий".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А с чего он начинается? Папье-маше – это же вот эти слои бумаги.

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "Ну це не просто пап'є-маше, це так: пап'є-маше, скажімо, така початкова стадія: там і дерево є, там і такі матеріали, як глина. І назвемо його так, знаєте, (в духовку треба поставити ще)".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А из чего он, как правило, в начале – из чего вообще начинается манекен? Что это? Це якісь конкретні суміші?

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "Суміші, так: суміші емоції і деяких матеріалів. А взагалі…"

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну подождите, разве это не определенная, там, фигура: 90-60-90, да?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Слепок нужен?

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "Ні, перед цим його треба зробити руками з глини, як звичайний гончар ліпить, там, кружечку – так? – треба зліпити якусь таку цікаву форму, яка буде не просто манекен, який з пластмаси лежить десь, а дійсно живий".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть это не конвейер по одному слепку.

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "Ні, ні, це не так робиться. Ну я ж вам просто не можу розказати деякі секрети…"

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну мы всё равно, у нас еще есть 15 минут, мы обязаны из вас вытащить секрет.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: У нас еще 15 минут, пока прервемся.



Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Итак, "Эфир без правил", Татьяна Шаповалова, фэшн-скульптор. Мы говорим о манекенах и…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Оказалось, что они, в случае Татьяниного ателье, мастерской – скорее, не бывают одинаковыми. Вы не хотите раскрывать секрет производства, это понятно.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Тем не менее, вот отдельный манекен соответствует человеку отдельному или…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: По стандартам.

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "Вони близькі, звичайно, вони близькі до…"

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это понятно, ну, визуально, но сам манекен – он просто берется, как получится, или вы все-таки берете за основу какого-то человека? Ну знаете, там, перерисовывая…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Анну Герман по телевизору в Верховной Раде и думаю: ага, значит, наверное, нужны новые фигуры. А сделаю я из тела Анны Герман что-нибудь, с Инны Богословской например.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Исследовать тело, замеры какие-то…

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Звичайно, щось надихає, і заходиш в майстерню, і як цей подих ти отримав хоч і вночі, піднімаєшся і щось робиш. Прокидаєшся з ранку і починаєш робити те, що тебе надихнуло. Звичайно, це не може просто бути стандарт 60 на 90, прийшов, зробив і все".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну вы по слепку делаете или нет?

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Так, я ж перед тим, як зробити манекен, треба зробити оцей так називаємий вами слєпок".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Он как-то по-другому называется?

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Ні, просто для мене це форма, бо я цю форму ліплю, і вона для кожного задуманої в кінці роботи – вона окрема. Це може бути великі груди, наприклад, або маленькі, може бути якісь цікаві там бедра, може бути якась витончена шия. А в Мистецькому Арсеналі в прошлому році був манекен – взагалі вагітна жінка була. От, а хоча це був манекен: там на ній були такі цікаві речі, як черви, куколки і далі квіти, - ну це окремо. Так що все це, знаєте, триває такий процес творчій і…"

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: И сколько вы уже успели сделать манекенов?

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Ну знаєте, я так не рахувала, ну але якщо за місяць я роблю один манекен, а це триває не один рік в моєму житті, то це…"

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Несколько десятков.

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Це дуже багато. Ні, я думаю, що це вже за сотню пішло".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Хорошо, а где эти манекены сейчас вот в большинстве своем?

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Ну якщо зараз ви вийдете на вулицю і захочете його поторгати, потримати чи поторгати руками, ви можете піти на Андріївський узвіз, - це на Воздвиженці є фрау Люсіта і там стоять такі прекрасні вони і с посмішками і які хочете, і ви можете його отримати, і купити, і побавитися з ним".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: С посмішками, то есть они с головами.

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Ні, в них такий настрій".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вообще действительно эти арт-объекты, я вот сейчас на вашем сайте смотрю галерею выставок ваших, это полноценные арт-объекты и здесь направление совершенно разное. Можно увидеть вместо голов и какие-то конструкции военные – да? – и материал абсолютно разный. Ну а вообще в Украине с манекенами-то как? Не существует никаких заводов по их изготовлению? Вот магазины – где они берут эти манекены?

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Ну у нас якось, знаєте, за кордоном чогось частіше купують такі звичайні манекени; а як арт-об'єкт так якось у нас скуднесенько, якось сіресенько, тому поле діяльності дуже велике і працюєш над цим, отримуєш задоволення. І всіх запрошую прийняти участь у цьому задоволенні і подивитися на них, і придбати їх. Хай вони радують, знаєте, так: в мене є одна клієнтка, як придбала манекен, поставила його в себе біля ліжка і кожний ранок, коли вона прокидається, вона бачить струнку талію манекена і каже: "Я без преса не виходжу зранку з дому, бо я подивлюся на неї – що ж, мені треба теж бути такою".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть это такая себе кукла Барби, которой хочется соответствовать. Но больше все же радует они женщин, чем мужчин.

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Ну ви знаєте, я не знаю, це така справа, до нього так теж приємно чоловікові приобняти інколи".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть есть мужчины, которые заказывают манекены.

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "На подарунок, на подарунок придбають".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Женщины мужчинам манекены не дарят.

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Ви знаєте, такого якось не траплялося".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Слушайте, а у вас только женские тела – да? – я смотрю.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Просто Дима, наверное, хочет уже выступить в роли…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Дегустатора что ли?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Нет, объекта, которого…

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "А, з нього, з нього, да".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Боже, как же это называется, напомните мне это слово…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: 390-104-6 – напомните нам это слово, как это называется; код Киева – 044.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну когда из тебя можно слепить фигуру, ну как это называется?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну вот сейчас нам позвонят и напомнят.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Надеюсь, или напишут на 2435.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну правда, у вас нет ни одного мужского тела?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Натурщик, сама вспомнила.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Можете не звонить, натурщик, забудьте наш номер.

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Діма, ви знаєте, є. Є один мужський манекен, бо це був такий арт-захід і була така цікава парочка: це був мужський торс і жіночі такі форми – вони вдвох. І там трипільська культура – це вже трохи ми не в ту тему, але є. Так що якщо ви прийдете, то ви будете другий вже, вибачте".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы как-то соприкасаетесь в своем творчестве с ситуацией на востоке страны и в целом в Украине? 

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Так, є така справа, трохи як би нас всіх це непокоїть, тому і останній манекен, який був на Андріївському узвозі. Він був в стилі такому: манекен був одягнутий як би в прапор, - бо всі ми живемо в нашій країні, нас це, скажімо так, бентежить нас. От, так що творчість теж… також є манекен: красне і чорне, - це таке більш високе таке мистецтво. Він буде представлений в Мистецькому Арсеналі: це дні, які були у лютому, так що все це триває".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А где можно ознакомиться с вашими работами, назовите, - это сайт?

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: " papier. com - так і є".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот к нам уже сейчас заехала Татьяна Соловей, фэшн-редактор журнала Vogue, которая будет нам рассказывать о том, как вчера в Украине проходила Fashion’s Night Out. Вот надеюсь, сейчас мы и с ней поговорим, как дело обстоит с производством манекенов. Вообще насколько украинские дизайнеры в этом нуждаются. Вот сейчас Таня, надеюсь, присоединится к нашему разговору.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Здравствуйте.

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Доброго дня".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это будет в правилах эфира без правил, как мы любим. День добрый, Татьяна.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фэшн-редактор журнала Vogue: "Здравствуйте".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Мы говорим о манекенах.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фэшн-редактор журнала Vogue: "Очень хорошо".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вам знакомы украинские манекены?

Татьяна СОЛОВЕЙ, фэшн-редактор журнала Vogue: "Вы о Жене Филатове?"

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Нет, ну о Жене Филатове в том числе. Но прежде всего о манекенах как объектах, дизайнерских объектах, искусства.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У нас в гостях две Татьяны, и вот одна из них производит манекены, это фэшн-скульптор.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фэшн-редактор журнала Vogue: "Ну то есть, я правильно понимаю, что это то, на чем выставляют одежду в витринах?"

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "І це – да, також має значення".

Татьяна СОЛОВЕЙ, фэшн-редактор журнала Vogue: "Ну я из фэшн-мира, в котором все немножко одержимы брендами, и Стокмен – главный бог в мире манекенов, - это как Vogue среди журналов. Я знаю только Стокмена, он не украинский. Кто делает в Украине, мне очень приятно узнать, что вы это делаете. Я даже возьму у вас контакты и посмотрю".

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Так, мені приємно буди познайомитися".

Татьяна СОЛОВЕЙ, фэшн-редактор журнала Vogue: "Вот так благодаря радио редактор Vogue узнал о главной новости в моде".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Как вообще с манекенами дела обстоят? Василиса говорит, что дизайнеры плачутся, дорого…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну копят. Нужно шить себе очень много платьев для того, чтобы накопить себе на хороший манекен, на Стокмен тот же.
Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это что, действительно такая громкая проблема в мире дизайнеров?

Татьяна СОЛОВЕЙ, фэшн-редактор журнала Vogue: "Вы знаете, у них столько проблем кроме этих манекенов. По-моему это не последняя: вот найти денег на показ сейчас перед неделей моды – вот это главный "плач Ярославны" очень многих дизайнеров. А так – да, конечно, среди прочих проблем так-то: не много клиентов, нет индустрии – еще и манекены".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну у нас на носу две недели моды, и юфовые, и Mercedes-Benz Kiev Fashion Days. Вы чувствуете, вы как производитель манекенов, чувствуете их приближение? Дизайнеры же каким-то образом заказывают?

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Ну звичайно. 15 числа буде стартувати фэшн-вік, і там і манекен буде прикрашати Мистецький Арсенал, тому ми всі з вами там зустрінемося і побачимо його".

Татьяна СОЛОВЕЙ, фэшн-редактор журнала Vogue: "На какой-то инсталляции дизайнерской или вы будете как себя представлять?"

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Він буде прикрашати – там да, декілька там будуть дизайнерів і він буде прикрашати сам Мистецький Арсенал. Ну вони вже були в 12 році на фен-вікі, так що…"

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ваши работы прямо имеют название, это как отдельные художественные объекты. И вот я читаю их: это и мусульманский, и христианский мир. Вот так называется манекен?

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Да, так називається манекен. Була така тема і ідея, скажімо так, ми начебто всі любимо один одного, ну якось оці дві культури – вони трохи так не зовсім одна одну розуміють, мусульмани і… І тому була така ідея це все об'єднати і зверху жінка в такій чорній закритій хустці, яку ми бачимо в Єгипті чи ще десь, в внизу - вишиванка, хрестик. Бо всі жінки – вони начебто різні, але вони і однакові, бо всі ми якби кохаємо, ходимо, дивимося, цілуємося, спілкуємося, а віра в нас різна".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Я наконец-то нашел на вашем сайте беременную девушку.

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Так, жінка, ну це про котру я вам розказувала, та, що була в Мистецькому".

Татьяна СОЛОВЕЙ, фэшн-редактор журнала Vogue: "А на этом манекене, который объединяет, который символизирует объединение двух религий, так он же, получается, утерял свою практическую значимость. То есть на него же дизайнер не может надеть платье".

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Звісно".

Татьяна СОЛОВЕЙ, фэшн-редактор журнала Vogue: "Это уже арт-объект или это у вас две разные стороны?"

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Так, в мене два просто різних направлення: одне – те, про що ми до цього розмовляли; а друге – це арт-направлення, так, ті звісно – вони…"

Татьяна СОЛОВЕЙ, фэшн-редактор журнала Vogue: "А вы вдохновлялись Чилоямой, когда делали вот это с хиджабом сферху и вышиванкой внизу? Ну вышиванка, разумеется… У него просто была коллекция, когда девушки выходили в этих хиджабах и последний был по грудь, и они обнаженными уже выходили. То есть это все было о проблемах мусульманских религий в тот момент".

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Ви знаєте, коли ти дивишся це, воно в цю секунду якби в тебе не з'являється: воно десь там, знаєте, на поличку поклалося, а тоді – раз і народилося. Я думаю, що без нього в мене б цього не вийшло, скажімо так".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А мне очень интересно, каким образом вы, вдохновившись от какой-либо персоны, потом это всё создаете и воплощаете в реальность. Вы смотрите на фотографию или вы приглашаете человека для того, чтобы он перед вами постоял, а вы полепили. Как это происходит?

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Ну ви знаєте, я скажу про останній: я дивилась українські прикраси і от на західній Україні прикраса, намисто, називаються пацьорки. Я дивлюся, і там ці пацьорки такі яскраві, такі буси несказанні, і от я дивлюся і сама собі думаю: ну які ж пацьорки у нашої сучасної жінки, коли у нас таке відтворюється в середині країни, бо це було кілька місяців тому. Ну і все: я зайшла в майстерню, і манекен, який стояв, я на нього наділа ці пацьорки: ці пацьорки були звичайно не такі, знаєте, рівнесенькі, гарнесенькі, це намисто було не таке, а воно було таке, як настрій зараз у наших жінок. От ми начебто…"

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Так, Зинаида Лихачева повинна була назвати свій арт-об'єкт чорні пацьорки.

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Отак от треба було зробити".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Треба їй буде передати.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, мы вынуждены прерваться. Спасибо Татьяне Шаповаловой, фэшн-скульптору. Еще раз напомню, papier. com - если кого-то заинтересовали манекены, там можно ознакомиться еще с коллекциями, посмотреть, что это.

Татьяна ШАПОВАЛОВА,фэшн-скульптор: "Спасибі, що запросили мене, дякую".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: В свою очередь спасибо вам огромное. Обещаем вам ну постараться каждую субботу знакомить вас с людьми необычных профессий. Если таких знаете, пишите – 2435, будем признательны.

Татьяна ШАПОВАЛОВА, фэшн-скульптор: "Класна ідея".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Эфир без правил. Здравствуйте, 16:05 в Украине.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А кто то сейчас только просыпается. И мне кажется, что эти кто то несколько сотен киевских модников, которые вчера до утра на одной из самых центральных киевских парковок танцевали. Мы сейчас эти полчаса будем говорить о мероприятии, которое прошло вчера вечером, ночью, которое называется Фешн снай таун. И прошло оно уже не первый раз. Боюсь сейчас ошибиться, 3 года в Украине проходят.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: 2.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: 2. Таня Соловей – фешн редактор журнала Вог у нас в гостях. Добрый день.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Добрый день.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Сколько? Во-первых, как вы себя чувствуете ? до 5 утра все плясали громко.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Вот меня угостили чаем. Уже лучше. Но радости, ленивого лайкания друг-друга на Фейсбуке. Все тагят фото, все пишут о впечатлениях, это приятное похмелье, которое всегда радостно переживать.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, вот Василиса сделала такую приятную подводку содержательную. А я все же..

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: А вы по сути.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Скорей всего не по сути. Я скорей признаюсь в том, что ничего в этом не понимаю.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ты просто не любишь ходить по магазинам или по какой то другой причине тебе не интересны…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Я не понимаю ..

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Модной штуки

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Скорей модной штуки и ночью. Что это и зачем это? И кто эти люди?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Скажи с чего это началось? Началось это еще все в Америке. 6 лет назад.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: ДА, в 2009 году, когда грянул финансовый кризис и нужно было срочно развивать фешн-индустрию, которая должна пострадать первой, разумеется. Потому что это то, на чем люди будут экономить о еде, о базовых вещах, а вещи это так. И поэтому так решили. Анна Винтур – главный редактор американского Вог припустила такую инициативу под названием Фешн вог и цель была привлечь новых покупателей, привлечь их внимание к моде и помочь стагнирующей индустрии.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вообщем, спасти индустрию.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Не спасти, а придумать еще один способ развлечения, потому что в этой индустрии как и ваш предыдущий гость, все работают тяжело. Дизайнеры, редакторы, тяжело даже эти ночные вечеринки, а покупателям должно быть весело. Их должно развлекать и это должна быть один из способов, как развлечь покупателей, что бы им стало интересней играть в моду еще и вечером.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А кого вчера было больше? Дизайнеров, редакторов, покупателей?

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Всех. Но больше покупателей, конечно. У нас нет столько дизайнеров, что бы их перекрыло количество покупателей.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Кто эти покупатели? Какие то небедные нарциссы?

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: А вот это конечно, большой социологический вопрос. Кто и что. Тут нужно либо съехать в Америку и рассказать, чем там закончилась история либо поговорить об Украине. Помогите мне, в какую сторону плыть?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А для начала давайте вообще, поймем что такое фешн снаут во всем мире. А вчера, стоит сказать, она проходила в 32, если не ошибаюсь, городах мира. И вообщем то, сегодня до сих пор проходит в Америке. И мы узнаем только по феш-тегам FNOFashion's Night Out в соцсетях, то как было буквально несколько часов назад оно закончилось  в Америке. Потому что если сейчас набирать феш-тег в соцсетях, в основном сейчас Украина и какие то совсем редкие европейские страны. Вот подробнее в нашей справке.

Справка:

Вог ВОГ Fashion'sNightOut это глобальная инициатива журнала Вог. Ее автором стала главный редактор американского Вог Анна Винтур. Правила мероприятия очень просты: бутики устраивают праздник, куда без билетов и приглашений может прийти любой желающий. В эту ночь магазины готовят новые коллекции, дополнительные скидки, мастер-классы, подарки, диджей-сет и другие развлечения. Первая Fashion'sNightOut прошла в Нью-Йорке в 2009 году. Ее задачей было стимулировать покупательскую активность и тем самым поддержать фешн-индустрию в кризисное время. Мероприятие имело грандиозный успех. И сегодня Fashion'sNightOut проводится ежегодно во всех странах, где издается журнал Вог. В этом году в Украине 2 раз пройдет фестиваль. Этот Fashion'sNightOut в Киеве станет не только светским событием. Гости смогут помочь международному благотворительному фонду           «Таблеточки» в сборе средств для детей, больных раком.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну все таки польза из этого есть.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, «Таблеточки» все меняют в восприятии. Вот для человека, который ничего в этом не понимает.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: А и продолжая эту.. Почему Night, потому что шопинг устраивался по вечерам. А поскольку вечер это время суаре, когда тебя должны развлекать чем то, то вот придумались какие то активности. В Америке например, бывало привлекали каких то знаменитостей. Первых 300 фанатов, которые купили в определенном магазине что то могли сфотографироваться с Дженифер Лопес или подписать туфли в монобланик у Сары Джессики Паркер. Или увидеть еще что то. У нас тоже было много интересных вещей. Например, в Берберри стоял красивый стенд, на котором можно было разрисовать сумки, плащи и те вещи, которые есть в Берберри в этом сезоне можно было раскрасить по собственному вкусу.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: В Заханте какое то платье тоже разрисовывали, если я не ошибаюсь. А еще была он-лайн лотарея беспроигрышная.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог:  А еще в Гуче была лотарея и те, кто отвечал на вопросы правильно об истории марки уходили с красивыми подарками. Где то, что же еще я видела красивого? Вообщем, везде чего то дарили, были какие то беспроигрышные лотереи.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ярмарка с викторинами.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Как это обычно бывает. Конечно, на светских мероприятиях, безусловно, есть люди, которые говорят о том, что это совершенно неуместно, о том, что в это время веселится и ходить по магазинам и показывать какие то красоты пожалуй, не лучший способ заявлять о себе. Что таким отвечаете?

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Каждый должен делать то, что может делать. Если кто то умеет сейчас переквалифицироваться и заниматься делами более профильно относящимися к современной ситуации в Украигне, то хорошо. Но в большинстве своем люди, которые работают в модной индустрии, они не могут заниматься чем то другим. Можно попросить дизайнеров шить бронежилеты, как это бывала инициатива, но они могут не знать всей технологии и не факт, что они пошьют правильный, который будет работать по каким то своим кпдешным функциям, так какой должен быть. Они сделают красивый. И поэтому люди, которые работают в фешн-индустрии могут стараться сделать то, что они должны, потому что страна  в стране это да, но ничего не должно рухнуть. То есть, нельзя прекращать жить. И мода – это такая же часть жизни, как и все остальное, поэтому Fashion'sNightOut это изначально было мероприятие такое со слезами на глазах, не со слезами на глазах, но рвать рубаху людей. То есть, мы помогаем, мы активно участвуем, мы хотим, что бы было хорошо, мы хотим, что бы все делалось каким то таким социальным посылом. Давайте объединимся вместе и перенесем эти сложные времена, то есть, это то, ради чего это запускалось в Америке. И там тоже эти все инициативы не были чужды каким то социальным проектам. Они собирали на Антиспид. Ну вот их вариация и суммы там исчислялись миллионами долларов.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А уже есть какие то данные о том, сколько денег удалось собрать за вчерашний день и вообще как это происходит. Потому что в некоторых магазинах, в которых мне удалось побывать не было скидок в принципе, потому что у них никогда не бывает скидок. Не будем называть конкретные бренды, ну просто не бывает скидок. Политика бренда такова.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Fashion'sNightOut это такое главное заблуждение. Это не о скидках. Это о развлечениях и среди развлечений могла быть какая то скидка. Но Fashion'sNightOut не предполагает в принципе что ты приходишь в магазин и тебе делают скидку. Предполагается, что тебя будут каким то образом кружить, нальют, разукрасят, дадут подержать, погладить, потрогать.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Померять.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Да, а вот Саро Силягамо учили завязывать галстуки. Я вспомнила, в магазине часов давали померять часы. Тот, кто никогда не мерял, не держал на руке 600 тысяч гривен как я, мог подержать, посмотреть на багетную огранку изумрудов и прочую историю. Вот такой просветительский экскурс был. Тоже хорошо. Вот.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: В основном, здесь о развлечениях, не о скидках. А каким образом собираются деньги тогда, если магазины не предоставляют скидки? Каким образом они учавствуют в благотворительной акции для тех же Таблеточек?

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Так это параллельно как то шло. Можно было по моему, как прекрасно. Там же стояли какие то. Нет, это была определенная часть продаж шла на Таблеточки. Можно было параллельно куда то сдавать деньги. Как то так. Это было в Мандарине стояла история. Поэтому..

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте об этом подробнее через одну минуту.

Итак, Татьяна Соловей - фешн-редактор журнала Вог рассказывает нам о том, как этой ночью прошел праздник шопинга.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Fashion'sNightOut называется. И он проходил в  32 городах мира и уже во 2 раз в Киеве. Вот я аббревиатуру загуглил FNOи первое, что мне попалось – в Санкт-Петербург и Москва. Вы следите за тем, как вот подобные праздники проходят там и насколько они отличаются.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Они вцелом не отличаются. Во всем мире это магазин работает до 11 или до 12. И развлечения, которые я перечисляла, кто во что гаразд. То есть, разумеется, страны в которых индустрия развита сильнее и больше денег, они могут например, позвать Синди Шерман и пригласить ее попозировать в вещах ……, а потом при личном появлении дизайнера и Синди Шерман представить это гостям во время  FNOв Париже. У нас Синди Шерман просто так не приезжает в Украину и попросить ее попозировать украинскому дизайнеру это конечно, замечательная мечта, над которой нам всем надо будет работать в том числе, устраивая такие FNO и вовлекая количество людей в фешн-процесс, но вот пока вот так вот. И в нашей стране в октябре, в некоторых странах в сентябре.  Это было партнерское соглашение. Вот нам было так удобней.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Но вот было партнерское соглашение со многими магазинами, которые принимали в этом участие, да. Тут стоит отметить, что это лакшери бренды, это всемирно известные лакшери бренды, которые вы можете увидеть конечно же на страницах журнала ВОГ в том числе. А каким образом могут те самые украинские дизайнеры, которые не имеют возможности оплатить себе рекламу в ВОГ учавствовать в Fashion'sNightOut, если не своим появлением этой ночи опять же в бутике дорогом итальянском. Как с ними работать, если речь о больших корпорациях, если все давно за нас решили? 

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог:  Так же как и в остальных ситуациях, как и в журнале, понятно, что не для кого не секрет, что ребята, которые размещают рекламу в журнале, они потом имеют право на появлениях на страницах журнала в виде своих аксессуаров, образов, фотосессиях, это как бы нормальный процесс. И я тебе, ты мне. Украинские дизайнеры не могут покупать рекламу, но мы люди патриотичные, мы их любим, мы их лично знаем. И поэтому мы находим способ интегрировать их не оплативших рекламу на страницы среди тех, кто ее оплатил, потому что это вопрос национальной гордости и вообще, национального журнала, который издается в Украине. Мы же должны помогать своим. И мы помогаем своим таким образом. А про участие в FNO, то это была логистика довольно трудно, потому что у них у всех разбросаны шоу-румы везде-везде.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И они к сожалению, не в самом центре, а здесь мы говорим о бутиках, которые находятся более –менее близости друг к другу.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Все просто потерялись. Итак не все успели зайти во все эти примерно 50 магазинов.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: 50?

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Да, еще в Гуливере было. И Самаханте можно было заблудится.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ты, Василиса, в каком количестве магазинов побывала?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вчера в 4.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Вы знаете, я в 50 не побывала. Это, разумеется, физически невозможно. Редакция разделилась на несколько потоков, все ходили по определенным магазинам. Что бы всем сказать «Здравствуйте», ко всем зайти. И я не знаю ни одного покупателя, который бы мог пробежать. Может надо было установить какой то специальный приз, пробежавшему 50 магазинов за ночь. Но вряд ли такой был.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Но зато потом все собрались на парковке Мандарина. Я уж не знаю, как вам удалось от машин такую площадь избавить, но это наверное, к организаторам автопати. Обязательно спросим и у них.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Меня не оставляет вопрос все таки о том, кто эти люди, которые побывали в этом?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Приезжали люди из других городов…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Что это за люди, портрет средний можно же обрисовать условно?

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Частично редакция, частично фешн-сайдеры, это стилисты, ммм.. там люди, которые радовали своими образами. Вот например, я видела мальчика, которой ходил в женском пальто Стеллы Маккартни. Было смешно. Это был такой хороший фешн …

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Илья Чичкан тоже хорошо выглядел в такой кружевной балаклаве.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Да. Я не видела, но в кружевной балаклаве …звучит, то должно выглядеть замечательно. А часть была селебрити, приглашенные люди, которых все знают, с которыми мы ходили по магазинах. Были баеры и были просто люди, заинтересованные в этой всей истории, в основном это была конечно, молодежь, большей части.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У нас тут есть, вспомнили, вот так. Вот такая у нас должна быть музыкальная заставочка.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Хорошая.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Громко только. Я хотела бы эту музыкальную заставку использовать, что бы немного сменить тему и поговорить о Париже, где тебе удалось посетить все показы. И я не могу не воспользоваться возможностью с тобой поговорить об этом в эфире. Расскажи о своих впечатлениях, где тебе удалось побывать и как это физически возможно сделать. Потому что я стараюсь наблюдать постольку поскольку, но я вижу, что вы каждый день бывали на нескольких показах и везде выглядеть во-первых, по разному и везде опять же, быть одетым у украинских дизайнеров и как то почтить аксессуарами тех дизайнеров, на чьи показы вы ходите. Это очень сложно. Как ты вообще, в этот ритм сейчас уже вжилась, вжилась ли? Нравится ли тебе это все?

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Да, конечно. Это просто такой большой эксайтмен, что есть не надо ничего. А жить особо не хочется, жить хочется только модой и все остальные потребности отступают на второй план, а образы, я немного не только человек, который не любит одеваться для стритстайла. Для стритстайла одеваются такие обученные люди, как Анна Диларос или какие то девушки, как Мирослава Дума. Тех, которых все знают и которые одеваются так показательно, что все остальные просто ходят рядом.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Но украинских фешн-редакторов тоже знают во всем мире.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Нашу Машу все знают.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И вашу Юлю. И тебя и тут не скромничай.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Но я признаюсь тоже, что я долго не готовлю эти образы, а продумываю из дому, что бы не везти эти 2 чемодана вещей, а хотябы один и обойтись без перевеса. И потом с утра как машина радостная и довольная одеваешься во что Бог послал, а вот это все висит в 7 комплектах, в кулечках как бы не парится, потому что вчера пришел на ночь и немножко, прошу прощения, немножко выпивший, поэтому собираться с вечера на утро уже не будешь. Потом радостно проверяешь свои пригласительные. Ура, 3 показа, 2 шоурума, еще несколько презентаций, а еще сумею в музей зайти. Это просто такое уникальное время, когда нужно открыть глаза, уши, рот и набираться впечатлений, сплетен или еще чем то. Вот например, услышала сплетню в мире моде, о том, что Гальяно поставят в сезон Мартин Марджело.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, да, эта новость появилась 3 дня назад и уже..

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: А мне эту сплетню говорили в неделе моды и это тоже были интересные серии, все так…вот это вот часть вот этой тусовки, когда ты чувствуешь себя ботхисатвой. Тебе дали потрогать верхнее знание, которое когда-нибудь, и известно только этим биг-босам, которые владеют на самом деле всеми фешн-домами несколько человек по хорошему, владеют всей модой, которую мы так любим. И вот это тоже какая то часть инсайтманта. Ну, сфотографировали на улице, ну да, ничего, а показ, рыдать и плакать. Какой-нибудь любимый дизайнер вроде Дриса Вон Нотена снова показал какую то красоту, причем делал это со специальным бюро, которое тоже обажают бельгийцы, которую ставит самые концептуальные показы. Вот это все понимаешь и сидишь смотришь на эти детали. Как это все красиво донесена до зрителя, что ну, просто, как я приезжаю с недели моды, я могу 2 дня не есть, только воду пить. У меня такое бывает и я даже не смущаюсь, что да, ну и что.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Насколько это событие дорогостоящее?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ты имеешь ввиду парижский показ?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Я имею ввиду в целом в Киеве, да, для участников.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Показы?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Это коммерческая информация и я не знаю имею ли я право сказать сколько магазины платили за участие в FNO, но они финансово учувствовали в этом процессе, потому что это организационная машина и за бесплатно без денег ничего не сделается, ничего хорошего нельзя будет сделать, организовать какую то большую штуку, если не привлекать никакие деньги.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А вообще о Париже, конечно же хотелось бы продолжить.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть, я вас перебил, да.

асилиса ФРОЛОВА, ведущая: А вот вообще Fashion's Night Out уже прошла. Вот хочется, воспользовавшись присутствием Тани в эфире еще узнать последние сплетни типа вот, Гальяно, Мажели.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Ну, это была самая горячая сплетня потому что все остальные уже. Вот в последнее время дизайнеры меняются в фешн-брендах, что никого уже сайтит кто куда ушел. И кого куда переманит. Это уже такое, ну, конечно, понятно. И это была такая самая большая новость из серии Ой-йой. Ну, надо же. Надо же. И еще говорила какая то украиноязычная часть, из Украины говорить много о том, что Даша Шаповалова вошла в список 500 влиятельных людей в мире моды. Ну, вот это тоже такое, хорошо, поговорили тоже. Ну, вот.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Из показов, которые ты посетила, который тебя вдохновил больше всего? Ван Нотен?

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Дрис. На самом деле, Кристоф Лямер такой замечательный дизайнер, который ушел в……., вот то, что он делает, я в этом готова жить, умереть, продать и купить, все что угодно сделать. Потому что эта одежда, она со мной разговаривает. Есть бренды, на которые смотришь и понимаешь, Боже как круто. Но есть, что никогда в жизни носить не будешь. Они не апеллируют никак как к человеку. А это во всех смыслах прекрасно. То, как он работает со схемой, как делает, я бы в этой одежде ходила. Все время смотрела, потому что можно увидеть определенную закономерность того, что делает каждый сезон, это может показаться повторением, не то, что бы всех удивлять каждый показ. Но именно в этом он так прекрасен, что просто с ума сойти. Что еще? Нужно еще быстро вспомнить, потому что включилась в FNO и новая коллекция впечатлений…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, осень она такая. Тем более для любителей помодничать. Всегда так октябрь неожиданно нагрянет, а потом опс..ноябрь, а ведь каждый день вечеринки, у нас впереди очень много показов и одних и других и со следующей недели они начинаются. Тут я не могу у тебя не спросить вот. Боже, я задам, этот традиционный вопрос, но все таки. Кого из молодых ты ждешь больше всего?

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Ваню Фролова очень жду.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Согласна

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Потому что он.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Он был кстати у нас 2 недели назад.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог:  В рубрике этических профессий, я надеюсь.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Он тоже рассказывал о том, как он шил бронежилеты, кстати тоже. После бест фешн кстати он пришел.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Это да. Из молодых вообще, Ненси фест фешн, там многих дизайнеров, вообще в принципе, неизвестны имена, они может быть появятся после конкурса «Погляд у майбутнє», который был проходил летом в Одессе и там было совершенно замечательная девочка. Надо вспомнить ее имя, сейчас я полезу на фейсбук, что бы ее вспомнить, Ядвига, фамилия если честно, очень экзотична. Трудно вспомнить, которая пошила костюмы из клетчатых сумок, искусственных цветов и пластика, но это выглядело так круто и так неожиданно, что вот звучит полным трешем. Я думаю, что слушатели подумали: О Боже, какой….но тем не менее, поверьте, это было очень свежо. Как для молодого дизайнера очень резко и красиво. Я очень жду, что она покажет. Если Юлию Семчук можно назвать молодым дизайнером, то конечно, я очень жду, что она сделает, хотя я видела в шоуруме в Париже ее уже новую коллекцию. Ее уже активно продают, и говорят, что очень-очень раскупают баеры.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И вот я схвачу. Я вот недавно уже узнала, что Слава Богу, топовые украинские дизайнеры успевают продать свои коллекции баерам до того, как они их покажут на подиуме. Эта практика насколько уже велика в Украине и.. что мы должны заканчивать? Ужас.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Велика. Все приличные крупные дизайнеры.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая:  Ну, вот сколько вот таких дизайнеров в Украине ты знаешь, которые уже успели продать  вещи до того, как они их покажут на украинском подиуме?

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Можно открывать список FNO и кто работает больше 5 лет они это делали. Литковская, Пустовит, Бевза, Каменская-Кононова.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Нынилейк.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Нынилейк, да. Все время почему то их так называю. Буренини, Бакова, и дальше-дальше можно перечислять бесконечно. Даже молодые из Мерседес- бенц фешн дейс уже

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ани Октябрь, Саши Бевз той же, которые успевают в Европе о себе заявить гораздо громче, чем в Украине. О моде можно говорить долго. Спасибо большое. С Таней Соловей. Спасибо большое. Напомним, фешн-редактор журнала Вог рассказывала нам о том, как вчера прошел.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: До встречи в следующем году.

Татьяна СОЛОВЕЙ, фешн-редактор журнала Вог: Спасибо, приходите.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо, Таня.

Это Эфир без правил. Здравствуйте еще раз. Василиса Фролова меня зовут

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: И мы продолжим говорить о дизайне. Меня зовут Дима Терешков.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Здравствуйте.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Но о дизайне не специфическом отдельной отрасли.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Не текстильном, не одежде.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий:  А в целом.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А точнее даже об отечественном дизайне. Вот что ты знаешь, Дим, об отечественном дизайне. Ты думаешь что он есть украинский дизайн. Что тебе приходит в голову?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Я не знаю. У меня дизайн с логотипами например, ассоциируется.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Или какие то срубы например? В интерьере сейчас очень популярны всекие вот эти вот украинская тема.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вчера обратил внимание на украинскую тему. На открытии нового ресторана в центре, как оформлен холл.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И очень много нового украинского дизайна там в интерьере использовано. Это да, но он есть, действительно, мы просто мало на него обращаем внимания. И вот именно для этого и проходит в Киеве выставка UKRAINIAN DESIGN: THE VERY BEST OF 2014. Вот все просто с 13 по 17 октября.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть, только начинается. Итак Александра Кочубей - пиар-директор этого проекта

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта:  Да, выставку в понедельник откроют.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: И Екатерина Драбовская, вы отвечаете за вопросы участия в конкурсе или конкурсах. Там один конкурс?

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Конкурс, который включает в себя 5 основных направлений.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Такие себе номинации.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот вообще давайте расскажем нашим слушателям поподробнее. Итак, не обязательно ли, обязательно ли быть дизайнером или быть причастным к дизайнерам отечественным, что бы заинтересоваться этой выставкой? Кто это такой и который год оно вообще проходит. Потому что в интернете выглядит все супер.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Спасибо нашему дизайнеру из агенства СачиСачи.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Из дизайнерского агентства. 

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Уже 3 года создает нам фирменный стиль.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы загибаете пальцы, кстати. Те, кто  точно узнает и посчитает сколько раз за эти полчаса мы произнесем слово «дизайн», тот получит от нас дизайнерский подарок. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте продолжим. Есть некий дизайнер, который оформил ваше мероприятие.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Он автор логотипа и автор фирменного стиля. Мы проходим в этом году уже 3 год 5 раз и постоянно он нас поддерживает, придумывает красивые патерны, которые видите на сайте. Вся наружная реклама, это тоже его рук дело.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Украинский дизайн в принципе, существует? Или украинский дизайн это то, что вы хотите спровоцировать таким образом.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Ну, существует.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий:  Но он в зародыше существует или существует давно, но он не развит.

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Ну, в этом цель конкурса, что бы показать, что он действительно есть. Первые 2 года участие в конкурсе было абсолютно бесплатным. Вот. И собственно не было никаких барьеров для участия в конкурсе. Он имеет, имел работы, которые он хочет показать и хочет это делать. Сейчас в этом году участие в конкурсе стало платным.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Частично платным.

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Ну, да частично платным. То есть, основная часть, точнее половина работ, можно сказать, что принято бесплатно за счет студенческих работ, за счет работ, которые были ранее номинированы где то. Собственно, первые вот эти 2 года мы пытались провоцировать наплыв этих работ.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А что это за работы? О чем речь?

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: В конкурсе 5 номинаций, как мы уже сказали. Это графический дизайн, это логотипы, графические стили, любая графика. Это диджитал дизайн, то есть сайт мобильных интерфесов, каких то приложений, это дизайн, бродкастдизайн, то есть, оформление телеканалов. В этом году мы туда включили и моушн-графикую.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И кстати на этой же странице я увидела оформление одного из каналов, где теперь работает наша коллега Кристина Суворина.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Да, они в прошлом году стали зе бест оф и в категории это промышленный дизайн, то есть предметный дизайн чашек, столов  и пятая категория дизайн архитектурный, дизайн комнаты. Это могут быть дизайн интерьеры, и какой то не знаю, садовый дизайн, обстановки.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы при этом сами являетесь дизайнерами?

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Нет.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая:  Я сбилась со счета сколько раз вы это слово было произнесено, нужен отдельный человек, который будет считать

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: У нас очень узкая специальность. Мы умеем проводить конкурсы.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, жури в этом году из Бельгии, России, Соединённых Штатов Америки, Польши. Они работали на всех этапах отбора, где они присутствовали?

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Они судили. Они непосредственно получили работы, которые мы собрали и

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Каждый у себя дома через интернет.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А кто эти люди?

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта:  Эти люди рекомендованы нам профессиональным сообществом. То есть, графический дизайн помогал нам собирать Юрко Гуцуляк, самый топовый дизайнер Украины, а также другие коллеги. Диджитал дизайн тоже помогали нам профессионалы из этой сферы собирать. Бродкаст дизайне нам посодействовали ИТК и

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий:  То есть было какое то задействование соответственно и жури возможно были заангажированы.?

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Нет.

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: МЫ даже в этом году попросили самих же участников ..

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Рекомендовать нам каких то известных дизайнеров, которые бы, что бы участникам было приятно, что их работы будут оцениваться.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А вот эти члены жури, они практики, теоретики?

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Практики. В основном практики. Теоретиков там буквально один.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Хорошо. За что борются эти люди, ради чего все. Бросают свои работы, своих клиентов.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Семьи

Василиса ФРОЛОВА, ведущая:  И выставляют там свои идеи.

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Это главный вопрос для дизайнера потому что традиционно в Украине конкурс дизайна, не только в Украине, это конкурсы с материальным вознаграждением. Здесь абсолютно другая ситуация. Главная цель конкурса – это оценка мастерства. То есть, дизайнеру, скажем, почему он подает свою работу, что бы получить оценку, что его работа крутая именитых профессионалов с

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: С мировыми именами. Да, фишка нашего конкурса в том, что наше жури исключительно международное, не украинские дизайнеры учувствуют, а учувствуют, подают работы именно украинцы. Мы придумали это, что бы исключить какие то заангажированности.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий:  А в каких номинациях меньше всего, в каких больше? Какие самые популярные, какие самые сильные, на ваш взгляд?

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Графический дизайн это самая емкая номинация с самым большим количеством работ.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вообще согласитесь. Что украинцы в этом смысле талантливые люди и очень много аниматоров и графических дизайнеров выезжают за границу, да,за большим рублем, но по вашему,  сколько в Украине талантливых графических дизайнеров? Тысячи?

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Знаете, собственно, что бы подсчитать. Мы думаем, что невозможно подсчитать по количеству участникам, по конкурсу, тем более, что будет произведена оценка качества этих работ, креативности, дизайна, но если исчислять участниками, говорить цифрами, то это порядка 300 имен собственных, которые учувствуют в том числе, студенты. Которые участвовали как первый год. Как во второй год, как в этот год. То есть, мы говорим где то порядка 300. Я не думаю, что это окончательная цифра и полностью завершен, думаю, что их больше, намного больше, особенно студенты, очень сильно стараются, очень сильно интересуются.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: И удивляют иногда членов жури.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Много украинских графических дизайнеров уезжают в Россию? Как вы думаете?

Екатерина ДРАБОВСКАЯ:  Такой статистики мы не ведем.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А много членов жури из России приехало судить?

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Они не приезжали, они были у себя дома. Но, что касается графического дизайна и не помню, 6 кажется человек, 2 русских и 1 из них кажется, живет в Чехии, а другой. В Москве.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Но остальные все равно Бельгия, Польша, Америка.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Испания, Италия. Что касается там предметного дизайна. И дизайна среды. Нидерланды. Да. Очень много из Америки вот в цифровом дизайне. Нам порекомендовали таких специалистов, которые там супер.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Обратите внимание, дизайнеров есть возможность задать вопросы относительно участия в подобных мероприятиях. 3901046.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну и опять же, если вам неинтересна эта тема, вы можете считать сколько раз за эти полчаса мы здесь произносим слово «дизайн».

В Україні є дизайн. Это слоган фестиваля и выставки и конкурса, который называется UKRAINIAN DESIGN: THE VERY BEST OF, который будет проходить в Киеве с 13 по 17 октября. Мы говорим с его представителями Александрой Кочубей и Екатериной Драбовской. Если же у вас есть к ним вопросы. Добро пожаловать.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Здравствуйте. Алло.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, вы в эфире. Здравствуйте. Неужели вы так заняты.

Слушатель: Меня зовут Александр. Вопрос непосредственно просто по дизайнерскому этому смыслу. Алло.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Да, мы слушаем.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вам видней по какому смыслу.

Слушатель: Ну, смысл, что вы именно представляете?

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Мы представляем выставку и конкурс одноввременно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Я считаю, что это лучший вопрос недели. В принципе на радио.

Слушатель: Глубже можно нырнуть? О чем вы говорите?

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Насколько?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: С какого момента? Вы не поняли. Мы говорим о конкурсе дизайнов.

Слушатель: Все прекрасно, я хочу что конкретно вы представляете?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Нырните, пожалуйста, глубже.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Вот в понедельник приходите в Джи 13 проджект студию. Это адрес переулок Балтийский 23. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Там проходит выставка. Но там еще будет проходить семинары. Награждение победителей этого конкурса.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте по порядку.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Выставка состоит из финалистов конкурса. Там будет порядка скольких работ?

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Около 200 работ.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Около 200 работ. Это и как печатные работы, так и в натуральном виде предметных работ. Вы смотрите, слушаете лекции, изучаете нашу программу, которая на сайте находится и затем вечером в понедельник вас ждет церемония награждения победителей.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Александр.

Слушатель: Просто вы можете сказать, что сейчас обсуждаете? Я это хотел сказать? Я не могу понять. Понимаю, что дизайнерский, весь смысл, туда сюда. Но я не до конца понимаю.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Что происходит?

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Вы не понимаете зачем выставки проходят?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: И зачем мы все собрались?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А как вы считаете, есть в Украины дизайн? Але. Вот этот слоган мероприятия. В Україні є дизайн. А вы согласны с этим слоганом?

Слушатель: Да, я согласен с этим слоганом, но что именно конкретно под словом «Дизайн» вы представляете? Я хотел это понять. Можете на всю страну сказать, что вы представляете?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Предметный дизайн, это предметы, это конкретная вещь, которую можно пощупать. Упаковка, анимация.

Слушатель: Но что конкретно представляете?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: По моему, нас тролят. Спасибо, спасибо, повеселили.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло, здравствуйте.

Слушатель: Алло.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы в эфире.

Слушатель: Я бы хотела задать вопрос предыдущей. Катерине в студии. Катерина, насколько я понимаю, вы представитель всеукраинской рекламной коалиции.

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Да, все верно.

Слушатель: Скажите, насколько есть шанс у молодых украинских дизайнеров и у участников вашего конкурса заявить о себе, что бы возможно о них узнали в каких то крупных рекламных агенствах. Что бы они в дальнейшем нашли себя в мире рекламы, что бы куда то устроится на работу. Спасибо.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо.

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Да, вопрос очень интересный, но ответ кроется на поверхности потому что презентуя свои работы в данном конкурсе и тем более, если эти работы становятся финалистами. Они становятся финалистами наряду с работами агентств. То есть, вы можете увидеть на выставке работы как крупных агентств, которые прошли так и абсолютно независимых дизайнеров. Имя фамилия студентов. Очень приятно, что в этом году много студентов прошло и даже получило призы THE VERY BEST OF 2014. Собственно это будет уже известно уже на церемонии и с помощью данной.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: С помощью нашего диплома, строчки в резюме

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: С помощью диплома, с помощью данной награды непосредственно человек зарабатывает себе такой бекграун, который позволит ему дальше наверняка работать

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Продвигаться вперед.

Слушатель: Вопрос что вы подняли смысл дизайна вообще. Что вы в Украине такое дизайн.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая:  А вы до сих пор не можете никак угомонится. Дима, ты записал сейчас заколбил нашего дозвонившегося.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Расскажите еще что-нибудь.

Слушатель: Я расскажу. Нет вопросов. Просто смысл дизайна вообще. Вот вы видите просто. Вы встали утром и увидели что то. Человеку увиделось в прямом эфире я не знаю или поза эфиром, что вы увидели вообще?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот что вы увидели сегодня утром? Я сегодня утром проснулся и сына увидел.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Меня будит мобильный телефон. То есть, просыпаюсь, вижу экран мобильного телефона. Это тоже дизайн. Как внутри телефона, так и сам телефон является дизайнерским продуктом.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мне кажется нашего дозвонившегося необходимо отправить на лекцию для того, что бы популярно ему все объяснили. Вот расскажите каким образом будут проходить эти лекции и их темы, как туда можно попасть? Там нужно регистрироваться или это бесплатно?

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Да, все абсолютно бесплатно. Вход бесплатный, никаких регистраций нет, поэтому мы ждем вас в понедельник начиная с 14:00. В 14 будет первый доклад. Лекции сформированы при участии наших партнеров, друзей, со организаторов. Это молодежная организация союза дизайнеров «Варта » и с помощью наших ресурсов из рекламной среды – это клуб арт-директоров Украины, диджитал комитет. Собственно в понедельник вас ждет 3 выступления. Одно из них будет такая большая сессия по дизайну упаковки, поэтому все, кто интересуется, приходите в 16:30. Вас ждет такое бурное обсуждение. Приносите свои вопросы. Очень просили. Также выступит иностранец – литовец Мартин Сбирский, который является главой дизайнстудии в Бибидион в агентстве. И он тоже расскажет о дизайне, о своем взгляде, как человек, который год прожил в Украине и покажет свой взгляд со стороны на то как развивается наша индустрия.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Отлично. И любимая Димина тема. Вам тоже поставим – Як зробити сильним свій меседж?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, тризуб, оранта, вышиванки. Вы можете об этом говорить, или об этом будут говорить лектор.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Ну да. Приходите.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вопрос типа нашего дозвонившегося.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну. Вы все же расскажите.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Вы знаете, нам тоже интересно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Таємниці вишиванок. Отдельная лекция. Когда она будет напомните.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Кажется во вторник.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло, здравствуйте.

Слушатель: здравствуйте, алло.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Добрый день. Если у вас есть вопрос. Пожалуйста.

Слушатель: Я просто задавала Катерине вопрос, потом так перебили. Хотела еще спросить. Вот скажите, насколько у молодого дизайнера, который в конкурсе поучаствовал, есть шанс после этого конкурса заявить о себе. То есть, это имеет смысл участия в этом конкурсе или нет?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо за вопрос. Тут продублировали предыдущий.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая:  Как вы думаете, представители конкурса скажут, что не имеет смысла принимать участие.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Конечно же имеет.

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Наш конкурс знает весь рекламыный рынок. Благодаря нам, потому что мы всех их напрягаем, просим дать лекторов. Давайте нам работы и просим их как то поддерживать, промотировать. В прошлом году клуб арт-директоров являлся непосредственным организатором и глава клуба является креативным директором одного их агенств, то есть если вы учавствуете в нашем конкурсе, вы уже заявляете о себе на этом рынке, а если вы еще и побеждаете или являетесь финалистом, то

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Безусловно, ваше имя узнают все.  Даже не стоит об этом беспокоится. Потому что вы на несколько шагов вперед заглядываете.

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: У нас после будет, после конкурса, после выставки будет составлен рейтинг дизайнеров, дизайн-студии. Обычно на рекламном рынке этот рейтинг был.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Самый короткий.

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Сейчас я занимаюсь его подготовкой и список увеличился колоссально. Поэтому собственно, позиция в рейтинге, это уже немаловажно. Рекламная индустрия об этом кто знает.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А есть в ваших номинациях место для анимации?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вспоминается конечно, фестиваль «Линолеум»,  о котором мы тоже рассказывали, гигантское по маштабности своей мероприятие. Тоже конкурс. Не будут ли пересекаться эти темы.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Может вы сотрудничаете как то с ними?

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Да, мы с ними общались. Так как у нас были параллельно были мероприятия, слишком тесно посотрудничать не пришлось, но надеюсь в будущем получится.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот смотрите, я в Европе путешествую много, понимаю, что главные дизайнеры – шведы, они громче всех кричат об этом. Шведский дизайн, шведский дизайн. Они все время какая то ревность с датчанами и ..

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это не значит, что они самые главные, они громкие.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Абсолютно. Но они смогли уверить всю Европу, в том, что шведский дизайн круче. Как вам кажется, если вы поняли, .если слоган вашего фестиваля, не фестиваля, ок. конкурса. В Украине є дизайн. То это дизайн предметно, анимация, графика, что это может быть?о чем может Украина заявлять также, как смогла заявить Швеция. Ей поверили. Это действительно правда. У них действительно крутые дизайнеры.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Судя по количеству работ, у нас лидирует графический дизайн. Может быть

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Диджитал тоже догоняет.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Да, диджитал такая среда динамично развивающаяся. И также есть моушин дизайнеры, но они к сожалению, мало знают о нашем конкурсе. Раньше у нас был бродкаст дизайн. Это довольно узкая такая номинация, в которой могут учувствовать только телеканалы. Не всегда там,  они хотят, либо могут. Иногда телеканалы заказывают свою графику и автоматически эти работы не могут учавствовать у нас и поэтому в этом году мы включили рекламный моушн-дизайн и надеемся, что номинации тоже будут развиваться. Потому что специалистов на самом деле очень много и они работают и для заграницы и учувствуют в создании фильмов и там, блокбастеров в том числе.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А кто такие вы в данном случае и сколько вас. Что это за команда и что это за средства, которыми реализуется этот конкурс.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Мы оргкомитет.

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Да, мы оргкомитет.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть, вас 2.

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Нет, нет. Нас 5. То есть, это Максим Романович

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Исполнительный директор всеукраинской рекламной коалиции

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Главный идеолог, главный куратор.

Александра КОЧУБЕЙ, пиар-директор проекта: Да, он собственно придумал эту идею и мы уже ее реализуем.

Екатерина ДРАБОВСКАЯ: Непосредственно уже своими ручками и головами.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Реализуете очень естественно, красиво и по дизайнерски. Кто успел посчитать сколько раз мы произнесли это слово за эти полчаса, у нас есть полминуты, что бы сообщить об этой цифре. А на сайте design-awards.com.ua можно узнать и о всех номинациях и о всей программе конкурса и напоминаем 13 октября, ровно неделю в Киеве в проекте Джи 13 на переулке Балтийском 23 будет          проходить эта программа. Да. Здравствуйте.

Слушатель: Здравствуйте.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы посчитали?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Говорите.

Слушатель: 72 раза.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Абалдеть, абалдеть.Браво, спасибо вам большое. Вам интересно было слушать или вы только считали?

Слушатель: Интересно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Тогда не вешайте пожалуйста трубку, мы запишем ваш телефон и продюсеры с вами свяжутся и объяснят как мы передадим наш дизайнерский подарок.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А что это за подарок?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Оторву от сердца, тебе не скажу. Мы передаем микрофон Константину Дорошенко и Алексею Зараховичу. Программа Вне контекста следующая программа С памятниками. Скорее всего, я тут думаю, о Ленинопаде поговорят наши коллеги. Мы же вернемся через час. 

Правила комментирования
На ресурсе запрещены:
  • Любые проявления нетерпимости к разным конфесcиям,расовым различиям,национальностям.
  • Размещение провокационной и/или ложной информации
  • Нецензурные выражения (мат) и оскорбления
  • Реклама(прямая или ссылки), оффтоп, флуд, капс.
Читать все