СЛУШАЙТЕ РАДИО «ВЕСТИ» ГДЕ УДОБНО И КОГДА УГОДНО!
стенограмма

Эфир без правил, 19 октября

Эфир без правилПоддержка деятелей культуры с востока и квоты на российские книги

Стенограмма эфира на Радио Вести

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Добрый вечер. «Эфир без правил» продолжается, еще час с Василисой Фроловой и Дмитрием Терешковым.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: В холодный воскресный вечер, причем во всех практически украинских городах, об этом целый день сегодня говорит Александр Сотников. Мы же продолжим немного тему новостей. По традиции в 18:05, мы говорим о том, что происходило на Востоке Украины, там боевики продолжают нарушать Минские договоренности. Хотя, за сегодняшний день новостные ленты об обстрелах тех или иных населенных пунктов вообще молчат.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, и через полчаса будем говорить о том, что 80% книг на украинском рынке российские с целью изменить эту ситуацию Кабмин намерен ввести лицензирование и квотирование продажи импортной продукции. Вот через 30 минут, сразу после ситуации в зоне проведения АТО, мы будем говорить о книгах, присоединяйтесь к этому разговору, звоните по номеру 390 104 6.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, и если быть точнее, о российских книгах, о российских волках это обсудим дальше, на, а пока Донецк, и так, за минувшие сутки позиции украинских военных Были обстреляны более 50 раз, об этом в интервью радио «Вести» заявил спикер пресс-центра АТО Владислав Селезнев, по его словам боевики не оставляют попыток взять штурмом Донецкий аэропорт. 

Владислав СЕЛЕЗНЕВ, спикер пресс-центра АТО: «Незважаючи на чисельні обстріли блокпосту, що розташований в районі населеного пункту Сміле, підрозділ Національної Гвардії України, в взаємодії з групами вогневої підтримки продовжують тримати об’єкт під контролем. Вогнем у відповідь, змушує бойовиків відступати. Комунікації між штабом АТО, блокпостом та артилерією, що діє в інтересах цього підрозділу дозволяє ефективно протидіяти бандам бойовиків. За добу зафіксовано біля 50 випадків обстрілів наших позиці й. Вночі, на контрольовані терористичні збройні формування обстріляли по блокпостам, опорним та спостережним пунктам, що розташовані в районі населених пунктів Станичнолуганське, Невільське, Піски, Нікішино, двічі були розстріляні позиції наших сил в районі кургану Могила гостра, Малоорлівка та Майорськ, на передодні ввечері сталося бойове зіткнення захисників Донецького аеропорту з бойовиками, які здійснили чергову спробу штурму наших позицій, розпочавши атаку від торгівельного центру, спільними діями підрозділів, які тримають оборону, та групами вогневої підтримки атака бойовиків була відбита, територія Маріуполі та загалом на півдні Донбасу під контролем сил АТО».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Отмечу, что по данным пресс-центра АТО, за минувшие сутки ранения получили 11 украинских военнослужащих. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: В Донецке в результате артобстрела за минувшие сутки погибли 4 мирных жителя, 9 человек раненые, об этом сообщает пресс-служба Донецкого Горсовета. В результате артобстрела зафиксированы и многочисленные повреждения газопровдов в Днепропетровском и Киевском районах, кроме того полностью уничтожен один из цехов Донецкого казенного завода химических изделий, повреждено здание школы № 61.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, и шахта «Комсомолец» с Донбасса, вновь подверглась артиллерийскому обстрелу, об этом говорится в сообщении пресс-службы компании «ТДК», в результате повреждения линий электропередачи, шахта обесточена, остановлена работа насосов и вентиляции, шахту затапливает, снаряды попали по территории объекта предприятия, об этом говориться в сообщении пресс-службы компании «ДТК», как отмечается, в момент обесточивания под землей находились 7 шахтеров, все они были подняты на поверхность. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Из-за столкновений бандитских группирований боевиков, страдают мирные жители, об этом заявил спикер информационно-аналитического центра СНБО Андрей Лысенко. В то же время, в освобожденных городах жизнь постепенно нормализуется, вот слова Лысенка.

Андрей ЛЫСЕНКО, спикер информационно-аналитического центра СНБО: «Найбільшу загрозу для місцевого населення на територіях, які контролюються терористами наразі складають сутички між різними бандами бойовиків, а також обстрілів житлових кварталів, які здійснюють терористи, зокрема вчора у Донецьку всю другу половину дня та ніч, терористи обстрілювали місто, внаслідок чого загинуло 4 мирних жителя та 9 отримали осколкові поранення різного ступеню тяжкості. Внаслідок артобстрілів терористів зафіксовано численні руйнування житлового фонду, повністю знищений один із цехів міста Донецька казенного заводу хімічних виробів, ушкоджено газопроводи в Петровському та Київському районах міста Донецька, наразі комунальники міста проводять ремонтні роботи. В той же час, на звільнених територіях Донбасу життя нормалізується, позачергові питання життєзабезпечення системно вирішуються.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, и сейчас к ситуации из Луганска и Луганской области, там под селом Смелая, Словьяносербского района Луганской области, подразделения вооруженных сил Украины осуществили боевой рейд, в ходе которого уничтожили один танк и живую силу боевиков, об этом сообщает официальный сайт Минобороны Украины.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Рейд осуществили в соответствии с поручением президента Украины, силы АТО также доставили на данный блокпост Смелого 2 тонны воды, продукты питания и оружие с боеприпасами.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Подразделения Нацгвардии в этом районе, в взаимодействии с группой огневой поддержки, удерживать свои позиции, а также вынуждают боевиков отступать.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Украинские войска берут в окружение террористов вблизи села Смелая, об этом «5 каналу» по телефону сообщил один из бойцов 80-й десантной аэромобильной бригады, которая защищает подступы к населенному пункту, к солдатам подходит подкрепление, далее цитата одного из бойцов: «Бои с террористами у трасы Бахмутка продолжаются и сейчас, потерь среди силовиков нет, но, по меньшей мере, 3 из них ранены».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, и сейчас, немного по сравнительной таблице цен в Донецке и захваченных территориях, которую опубликовал председатель Луганской Обладминистрации Геннадий Москаль, мы уже говорили об этом днем, и вот сразу же после этого сообщения, много пришло на портал 2435, я еще раз прочту вот эти официальные цены, которые сообщил Геннадий Москаль, так деятельность так званой ЛНР, привела к дефициту продуктов, и резкому росту цен на них, килограмм свинины в Луганске стоит 100 гривен, литр подсолнечного масла 20 гривен, сахар и гречка по 14 гривен за килограмм, а лимоны и апельсины по 10 гривен за штуку. Торговые точки банально грабятся, о централизованной доставке товаров не может быть и речи, отметил Москаль. Но тут же нам еще днем писали сообщения из Харькова и Днепропетровска, что мол похожие цены и там, что мол нечего удивляться, ну, заметим, что буквально еще 2 месяца назад, наверное цены были в 2 раза меньше.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Я добавлю, Геннадий Москаль лично отвез бригаду «Укрпочты» в село Чернухино, Попаснянского района, для погашения задолженности по пенсиям, об этом сообщает пресс-служба губернатора. Деньги доставили в сопровождении 2-х «Бтр» и нескольких десятков автоматчиков. Чернухино, насчитывающее около 6 тысяч жителей, расположено практически на линии столкновения за последним украинским блокпостов. Из-за постоянных обстрелов, здесь повреждены линии электропередачи, в результате чего около месяца нет света. Задолженность по пенсиям накапливается 3-5 месяцев, чтобы погасить ее понадобилось около 30 миллионов гривен наличности, вот что по этому поводу заявил Луганский губернатор.

Геннадий МОСКАЛЬ, губернатор Луганской области: «З початку квітня місяця, тут люди не отримували пенсію, значить, за то проводили, всі признаються що проводили референдум, хотіли автономії, я кажу, ну як ви в автономії живете? Квітень пенсії не було, травень, червень, липень, серпень, вересень, їм привезли 30 мільйонів».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, а президент Украины Петр Порошенко пообещал демобилизировать военнослужащих срочной службы, которые готовы пойти на службу по контракту, об этом глава государства заявил накануне, в интервью главным украинским телеканалам. 

Петр ПОРОШЕНКО, президент Украины: «Ви що хочете, щоб під час військових дій я демобілізацію оголошував, щоб я армію розпустив, щоб я країну беззахисною залишив, чи це вони хотять, чи це суспільство підтримує? Ні, цього ніколи не буде, і тиснути на президента я нікому не дозволю, і такі речі, які були застосовані там ми дуже швидко виявили і вивели на чисту воду всіх організаторів. Я підготовив Указ і він на наступному тижні буде виведений, будуть демобілізовані всі ті, хто бажає записатися на контрактну службу. Для чого? Служи армії, але отримай більше грошей, це справедливо».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Тем временем, на самом фронте продолжают получать подмогу из Киева, волонтеры доставили бойцам АТО новое снаряжение. 

«Сегодня вновь мы получили замечательный подарок от ребят «Киевской сотни», вот такой тепловизор, который необходим нашим бойцам в зоне АТО. Хочу поблагодарить всех волонтеров, которые нам помогают, в частности «Офисная сотня», харьковских ребят, с Киева, со Львова. Низкий вам поклон и большое спасибо»! 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: И так, «Эфир без правил», мы только что говорили, о том, что происходило в Донецке и Луганске на протяжении последних суток. Вернемся уже немножко с другой темой, актуальной.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы будем говорить о книгах и о письме, от украинских писателей. Президент Украины Петро Порошенко. Ну, и сейчас, перейдем к письму от украинских писателей и поэтов, на прошлой недели многие новостные службы сообщали об этом случае, речь идет о Луганском поэте, Василий Голобородько, который был вынужден уехать из оккупированного Луганска, ему 69 лет. Причем, в июне, в интервью, еще из Луганска Василий заявлял, что будет там оставаться до конца. Тем не менее он переехал, оставив все свое имущество в Луганске, и теперь живет занимая комнату в доме творчества писателей в Ирпене, которые вообще предназначенный для проживания в летнее время.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: И чем же отметился Василий Голобородько. В данном случае, я не имею ввиду его регалии и его творческий путь. Вот, конкретно этот случай.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Конкретно этот случай показывает то, что украинские поэты, даже с серьезными международными регалиями, с научными исследованиями, и люди, которые собирают большую библиотеку, причем еще даже Иосиф Бродский, говорят, в конце 90-х годов говорил, что именно Василию Голобородько необходимо дать Нобелевскую премию, этот факт я думаю, говорит сам а себя. И так, писатели в лице, мы просто несколько фамилий назовем, там их по моему всего 89 или 87, если не ошибаюсь, Лина Костенко, Ада Роговцева, Степан Хмара, который, кстати будет сейчас у нас на телефонной связи.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вячеслав Брюховецкий, Оксана Забужко, Мирослав Попович, философ - Евгений Сверстюк, и Андрухович, другие известные украинцы, в общем их очень много, 80, сколько? 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: 87 или 89.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, и они обратились с открытым письмом к президенту, к премьер-министру, к Киевскому городскому голове с просьбой поддержать поэта из Луганска Василия Голобородько.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, и после настояния коллег, в главке, в прессе на этой неделе, в июле 69-летнего Василий Голобородько, был вынужден, как мы уж сказали уехать из оккупированного Луганска и оставил там все свои личные вещи, и рукописи и научные исследования, и большую библиотеку, и сборник уникальных писем, среди которых письма Василия Стуса и Николая Бажана, да я ошибаюсь, по-моему все таки, да, я сейчас проверю кто предлагал сделать номинантом Нобелевской премии Василия Голобородько, сейчас я эту информацию найду, но то, что Иосиф Бродский еще в конце 90-х говорил о том, что это лучший украинский поэт и это факт.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: В общем, Василий Голобородько сейчас переехал в мой город, мы живем с ним по соседству.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ирпень ты имеешь ввиду? 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, Ирпень имею ввиду. Сам Голобородько в интервью «24 каналу» заявил, что сначала он уезжать из захваченных территорий не собирался. 

Василий ГОЛОБОРОДЬКО, украинский поэт: «Коли почалися ці події, захоплення будинку СБУ, коли зброю побрали ці всі сепаратисти, я не думав уїжджати, думав Київська влада відреагує і це все швидко закінчиться. Потім стали виникати труднощі, вже стали закриватися крамниці, ну, телебачення, українські канали по відключали. Після закінчення цих всіх подій, будинки відбудувати це не так складно, але почати там будувати Україну, ніякий націоналізм, тільки Конституція, поле українське має створюватись, не тільки у цих двох областях, а й по всій Україні».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, и вот, я нашла все-таки, действительно, и Андрей Малышко и Василий Стус, много ученых и писателей высоко отмечали произведения Василия Голобородько, а вот Нобелевский лауреат по литературе Иосиф Бродский, в 80-х годах заявлял, что из украинских поэтов достоин этой премии прежде всего Василий Голобородько.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, и конечно, президент, премьер-министр, Киевский городской голова, они должны ответить на это письмо, но как показала практика последних нескольких месяцев, никто из власти не защитит народ Украины, лучше, чем народ Украины, я имею ввиду тех же волонтеров и так далее, поэтому если у кого-то возникнут какие-то идеи, каким-то образом, или может быть с каким-то конкретным предложением по поддержке Василия может выступить. Наберите номер 3901046 и выскажитесь по этому поводу.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, а если вы не знаете кто такой Василий Голобородько, для этого есть радио справка, на радио «Вести» подготовленная нашими журналистами. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Василий Голобородько родился в селе Адрианополь, на Луганщине. Член Национального Союза писателей Украины Ассоциации Украинских писателей, лауреат Национальной премии имени Тараса Шевченко, премии имени Василия Симоненко и Николая Трублаини. За книгу для детей «Віршів повна рукавичка» Голобородько получил награду, также ее внесли в Международный каталог, как одну из самых лучших книг для детей. Его произведения высоко отмечали Иван Дзюба, Андрей Малышко, Василий Стус, много ученых и писатели младших поколений, Нобелевский лауреат по литературе Иосиф Бродский в 80-х заявил, что из украиснких поэтов, достоин этой премии прежде всего Василий Голобородько. Сейчас украинский план-центр и ряд международных организаций готовят документы для выдвижения Василия Голобородько на Нобелевскую премию в 2015 году от Украины.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, и тут же есть реакция наших слушателей. Здравствуйте!

Слушатель: «Алло».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, вы в эфире, говорите. Мы уже слышим вас, вы в эфире. Здравствуйте. 

Слушатель: Здравствуйте. Ну, что, хотел вам сказать, что то, что происходит сейчас в Донецке это кошмар, но хочу вам, как ведущим сказать, вы отвратительные ведущие, и я надеюсь, придет время, когда всех журнашлюх мы поставим на место, мы дадим по голове Путину, дадим по голове той сволочи, которая сейчас у власти, и наконец-то в нашей стране будет порядок, но вот таким как вы журнашлюхам.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо, спасибо большое. И с нами на прямой связи есть кто? Степан Хмара, украинский политический деятель, который нам сейчас подробнее расскажет об этой инициативе литераторов, поэтов украинских. Здравствуйте! 

Степан ХМАРА, украинский политический деятель: «Добрий день».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Добрый день Степан. Мы вот сейчас обращались к нашим слушателям, за тем, чтобы они как-то предложили свои решения по освобождению, точнее не по освобождению, по предоставлению жилья Василию Голобородько, ну, вы наверное слышали какую реакцию мы получили. Как вы думаете, письмо президенту, в этом случае, поможет исправить ситуацию Василия Голобородько.

Степан ХМАРА, украинский политический деятель: «Ну, мені важко відповідати за канцелярію президента, не знаю, але, при бажанні це вирішити було б дуже просто. Наприклад, один з заступників його, адміністрації, йому вирішити це персонально абсолютно жодної складності не представляло, просто, було б бажання, а Василь Голобородько на це заслужив, бо він був на передовій війни фронту, ще тоді, коли на Донбасі ще війни не було, але там постійно проводилася війна. Він просто надзвичайно порядна людина, поет зараз опинився в такому становищі, що безперечно, отаких людей не можна просто так кидати, адже поети вони не є люди практичні, вони люди культури, вони творять то, без чого люди жити не можуть. Звичайно, не знаю наскільки це розуміють в Адміністрації президента, але я ще раз кажу, при бажанні, це питання було б не складно вирішити.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Степан, скажите, а вообще откуда возникла идея обратиться к президенту по поводу Василия. Мы просто видим список, пожалуй, самых знаменитых из украинских писателей, ученых, режиссеров, музыкантов, общественные деятели, в этом списке кого только нет, кому пришла идея обратиться к президенту? 

Степан ХМАРА, украинский политический деятель: «Я не знаю, кому першому пришла ідея, просто мені зателефонували, я звичайно однозначно відкликався позитивно на цю пропозицію, а хто перший, у кого появилася ця ідея, я вам не скажу зараз, я не знаю».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Степан, а как вы считаете, с чем сейчас сталкиваются украинские культурные деятели на захваченных территориях, с какими трудностями прежде всего?

Степан ХМАРА, украинский политический деятель: «Не просто труднощами, там, де на цих окупованих територіях, російськими ставниками, там є пряма загроза їхньому життю. Вони можуть просто фізично знищити, якщо людина розмовляє українською мовою, при чому, ці бандити, так звані сепаратисти, вони цього не приховують. Я собі можу уявити, що вони будуть витворяти, якщо їм вдасться легітимізувати оцей акт, який наш президент називає законом про особливість.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Про особливий статут.

Степан ХМАРА, украинский политический деятель: «Це фактично капітуляція, це ідея Путіна. Я собі не можу уявити що там будуть витворяти з українцями».


Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А вот скажите, вы слышали, наверное, что Василий Голобородько сам считает, что после освобождения Луганска и Донецка в перспективе, важно построить на этой территории именно Украину, а вы как считаете, легко будет в этом регионе донести, теперь уже после случившегося до людей, что они украинцы? 

Степан ХМАРА, украинский политический деятель: «Я думаю, що тепер це буде легше зробити, тому що люди своїми очима побачили багато чого, дехто зрозумів, ті, які були жертвами цієї вульгарної, брехливої, російської пропаганди. Не всі звичайно, не просто це буде, але я думаю, що це буде легше робити».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Дуже дякуємо вам.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Дякуємо, Степан Хмара, український політичний діяч з нами на прямому зв’язку.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, а дальше, после новостей мы продолжим говорить о литературе, правда немного с другой стороны, запрет русских книг на украинских полках, это тема следующего часа. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это «Эфир без правил».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ой, завтра потеплее. Спасибо Александр, мы единственные ведущие, которые говорят одновременно.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Одна погода, снега ждешь, да? 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Снег будет в пятницу. Добрый вечер еще раз, полчаса «Эфира без правил», он пройдет быстро, потому что мы поговорим о том, что касается как обычно каждого из нас, в принципе, ну, разве что если мы говорим о людях, которые привыкли читать. Понятно, читаем книги мы все реже и реже с появлением интернета. Тем не менее, книжные магазины ломятся от различной продукции. Это и украинские и российские книги. И вот совсем недавно Кабмин оказался намерен ввести лицензирование специальное и квотирование продажи импортной книжной продукции.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вице-премьер-министр Украины Александр Сыч, по этому поводу заявляет что 80% книг на украинском рынке, это российская книга, напечатанная в России, привезенная сюда в Украину, с намерением быть проданной.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И так, мы сейчас поговорим о квотах на российские книги. Об этом предложении Александра Сыча, которое он озвучил в эфире канала «ТВІ».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Прежде всего, хотелось обратиться к нашим слушателям, как вы считаете, стоит ли урезать количество российских книг на украинских полках. Если вы считаете, что да, это поможет переформатированию так сказать, поиски новой национальной идеи, поднимет книгопечатание украинское, сыграет только на руку украинцам, никого при этом не ограничит, звоните по номеру, 0800504901, если же вы против, если вы покупаете исключительно российские книги.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Опять же, про контент здесь никто не говорит. Александр Сыч, тоже ничего не имел против опять же, классической русской литературы, да и современной тоже.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Если вы против того, чтобы урезать, уменьшать количество российских книг на украинских полках, позвоните по номеру 08000504902.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И так, мы уже стартанули с этим голосованием.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: И давайте, сразу у слушателя спросим. Здравствуйте!

Слушатель: «Добрый день»!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Добрый, вот как вы считаете, стоит ли уменьшать количество российских книг в Украине.

Слушатель: «Думаю что нет, на любом языке книги должны присутствовать в неограниченном количестве. Разве, что может быть книги какого-то фашистского содержания».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, это понятно, да, есть законы.

Слушатель: «Да, и можно мне по прошлому вопросу. То есть, во-первых, извиниться от всех слушателей за некорректное высказывание товарища там одного. Потому что мне кажется, при любом отношении к корреспонденту, как к источнику информации, такие вещи не говорят. И по поводу квартирного вопроса, вот такое популистское предложение, вот например, у Царева осталась какая-то квартира, депутатская».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, и не только у Царева, наверняка, и не одна, так и домиков достаточно.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Но, вот людям кажется, что такой путь, он варварский, потому что, как не крути, как бы мы не относились к этому человеку, вы ведь сами сказали про отношение, перед этим. Стоит учитывать что есть частная собственность и она неприкосновенна. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, это к тому же что и в Межигорье, да? Жили волонтеры, и жили люди с Майдана, тоже к этому отношение достаточно противоречиво. Для тех людей, которые к нам только что присоединился и не понимает о чем речь, мы говорили только что о том, что Василий Голобородько, Луганском известном поэте, который вынужден сейчас жить в комнате, временно, в комнате дома творчества писателей в Ирпене.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вообще эти все темы, и ситуация Василия Голобородько и предложение Кабмина относительно лицензирования и квотирования книжной импортной продукции, эти две темы, они связаны между собой, и чувствуется, ощущается это, общая какая-то черта, канва, и у нас масса звонков по этому поводу, здравствуйте! 

Слушатель: Здравствуйте! Я из Харькова.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, здравствуйте! 

Слушатель: Ольга меня зовут. И это называется мы уже до книг добрались, теперь еще будем книги жечь, ну, это образно, конечно. Вот у нас это время бурлил театральный сезон, масса всяких российских театров, исполнителей. Ну, вот теперь у нас только «Лисапетный батальон» Нищук уже доскакался, ну, это дикость, ну пусть это будет. Ну, вот, если существует ваше радио, смотрите сколько у него слушателей, пусть российские и украинские авторы добиваются своих рейтингов, это мое такое мнение».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, очень понятное мнение.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо огромное, и опять же, не забывайте о том, что у нас голосование проходит.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, голосование, стоит ли уменьшить количество российских книг на полках украинских магазинов, если вы считаете что стоит 0800504901, если же вы считаете что не стоит предпринимать такие меры 0800504902.


Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, опять же, такие меры будут не резкими, это все не сразу, не одно мгновение. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Что это значит? 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это всего лишь предложение, и вот о том, как это озвучил Александр Сыч, на телеканале «ТВІ», я предлагаю вот прямо сейчас прямую речь его услышать, и понять, что он имел в виду.

Александр СЫЧ: «Із тих 80% про які я кажу, 30% нелегально проходять через так звані «вікна» на українсько-російському кордоні, бо це книжка, яка не декларується, ще 25% додруковується нелегально в Україні, решта 25% проходить через кордон нібито легально, тож питання йде, позакривати ці «вікна» на кордоні, питання йде про те, що кожен хто продає російську книжку на українському ринку, як мінімум, він повинен мати декларацію про те, що вона пройшла митний контроль, я не заперечую того, що є хороша російська книжка, наукова, популярна, зрештою є сегменти, які український ринок поки що не виробляє і вона має право на існування, в той же час я кажу, що російська книжка яка матиме український зміст, має проходити якийсь фільтраж».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот ты говоришь Василиса, что это всего лишь предложение, но так или иначе, нормативная база уже разрабатывается, этого предложения, и будет подаваться на рассмотрение Кабмина, вот-вот.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Меня конечно, сейчас немного смутил вопрос научной и популярной книги, в художественной литературе, классике российской, мы тут по-моему не говорим. И следующий вопрос, который принимается к решению однозначно, тот которые необходимо решить, это квотирование, это тоже добавил Сыч, по его мнению менять пропорции российского продукта на украинском рынке необходимо постепенно. Вот если сегодня они 20 на 80, не в пользу украинской книге, то надо завтра обеспечивать 30 на 70, послезавтра 40 на 60 и работать поэтапно в этом направлении. И пока украинская книга минимум на 50% будет представлена на украинском рынке. А вы как считаете, достаточно ли нам украинской книги на полках и вообще стоит ли нам этими вопросами сейчас задуматься.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Мы сейчас об этом поговорим с Александром Красавицким, это украинский издатель, генеральный директор, владелец издательства «Фолио». Александр Витальевич здравствуйте! 

Александр КРАСАВИЦКИЙ, украинский издатель, генеральный директор, владелец издательства «Фолио»: «Здравствуйте»!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Здравствуйте Александр.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Мы сейчас обсуждаем инициативу в Кабмине, скоро будет подаваться вот этот проект, который подразумевает уменьшение количества российских книг на Украине, в украинских магазинах. Как вы относитесь к этой инициативе, если так, в общем. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: По идее, это на руку издательству.

Александр КРАСАВИЦКИЙ, украинский издатель, генеральный директор, владелец издательства «Фолио»: «Безусловно, любой национальный производитель должен выиграть при грамотном, аккуратном подходе. Я бы сразу сказал, что я категорически против любого квотирования. Я говорю исключительно о лицензировании, это принципиально разные вещи. Если государство видит, что в той или иной рыночной нише, украинские издатели в состоянии эту нишу заполнить и решают вопрос размером лицензирования ввозом, это одно. Если кто-то говорит о том, что надо сначала закрыть, а потом оно само здесь появится, то к сожалению, это ударит в первую очередь по украинскому потребителю, и могут закрыться книжные магазины, потому что, если украинские издатели переполняют все ниши, ну, например, мы не в состоянии заполнить ниши научной, научно-популярной, литературы по искусству, сложной переводной литературы, деловой литературы, к сожалению, эти ниши здесь отсутствую, и для того, чтобы их заполнит украинским издателем, нужно 3-4 года настойчивого труда, создание коллектива, которые работает над этими книгами, появление новых издательств, поэтому я приветствую лицензирование, и вообще тот факт, что государство занялось этим вопросом, но, категорически нельзя закрывать ввоз книг».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А вы в курсе вообще, самого этого процесса, о лицензировании в настоящее время, насколько он сложен? 

Александр КРАСАВИЦКИЙ, украинский издатель, генеральный директор, владелец издательства «Фолио»: «Я вхожу в одну из рабочих групп, я подозреваю, что в ближайшие 2-4 недели никакой результат не будет достигнут, скорее всего, этим вопросом будет заниматься уже новое Правительство после выборов».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот мы задали вопрос слушателям, стоит ли уменьшить количество русских книг на полках украинских магазинов, у нас сейчас этот опрос действует, люди звонят, пока что большинство высказываются за то, что, да, стоит уменьшить. Как вы считаете, в мирное время общество, вот точно так реагировало бы, или по другому? 

Александр КРАСАВИЦКИЙ, украинский издатель, генеральный директор, владелец издательства «Фолио»: «Ну, может не настолько активно, но общество готово к тому, чтобы поменять долю 20 на 80, там 30 на 70, 50 на 50, но общество не готово к тому, чтобы закрыть ввоз книжек, это является острым информационным продуктом, поэтому, я думаю, что правильней закон на белый ввоз, чем возможность черного ввоза, который будет дополнять черные рынки вместо черных магазинов». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо, ваше мнение поняли, Александр. Это Александр Красавицкий, владелец издательства «Фолио».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, и мы вернемся с этой же темой, продолжим через несколько секунд. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Итак, продолжим, мы говорим о инициативе Кабмина, относительно лицензирования и квотирования продажи импортной книжной продукции, вот товарищ Сыч Александр, вице-премьер-министр Украины, говорит что это не отменяет того, говорит, что эта мера будет постепенно менять ситуацию с книгами в Украине, вот сейчас 80% книг российские, 20% украинские.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Постепенно, поэтапно уменьшать количество российских книг до того, пока этот минимум достигнет метки 50% и вот у нас в равных степенях будет представлена и российская и украинская литература. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло, здравствуйте! 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ой, пожалуйста, радио выключите, и говорите.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Как вас зовут и покупаете ли вы книги?

Слушатель: «Вот насчет неверного штампа. Сколько школ русских в Киеве, сколько в Харькове, как изучают русский язык, русскую литературу изучают как иностранную, это же не просто утиск русского языка, а сейчас еще придумали лицензирование русских книг».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Подождите, а как нужно изучать русскую литературу, если не как иностранную? 

Слушатель: «Как это, ведь тут живет русский народ, открылись русские школы, как, как не иностранный, два разных народа, два разных государства, крупных, еще их и много. Русскую изучать литературу как родную».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, это уже другая немного плоскость.

Слушатель: «Слава, вы в одной плоскости, а потом будут говорить никакого утиска русского языка».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы гражданка Украины, да?

Слушатель: Конечно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А вы покупаете книжки?

Слушатель: «Покупаю».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Русские? Или вы вообще не смотрите, что за издательства? 

Слушатель: И русские, и украинские.


Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Для вас это имеет вообще какое-то значение, вы смотрите на это, обращаете внимание? Не обращаете внимание, верно? Мы же смотрим на контент прежде всего.

Слушатель: Я говорю про общее направление. Сколько в Харькове русских школ?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы не знаем, мы должны проверить и вам сказать.

Слушатель: 2. Все пока.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Пока.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Всего доброго!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А мы, вспомним о том, что проходило еще в сентябре на Львовском форуме издательство издателей, его организаторы там также отменяли коллективный стенд российский авторов, которые финансировались тогда РФ, но по мнению руководителя проекта украинского издательства «Лаурус», Галины Любчич, которая, кстати тогда у нас была в эфире, вот она тогда на Львовском форуме организовывала совместные поэтические чтения украинца Сергея Жадана и россиянина Льва Рубинштейна, который кстати, тоже был в эфире радио «Вести» тогда из Львова, с Ксенией Турковой, и вот тогда, она отметила что посетители, читатели прекрасно знают и любят обоих авторов, не смотря ни на какие запреты. Вот ее слова.

Галина ЛЮБЧИЧ, руководителя проекта украинского издательства «Лаурус»: «Очень рада, что раскупали книги, люди, которые пришли послушать, не хотели отпускать авторов, и я не заметила никаких движений в сторону того, что человек из Москвы или нет, бурными овациями встречали, в Рубинштейна брали автограф, с ним разговаривали, а потом подходили ко мне, как к представителю издательства и неожиданно издательство, которое общается на русско-украинском языке, нас в прошлом году еще упрекали, это сейчас мы стали героями, которые имеют храбрость издавать русских авторов, и такие, какие имеют храбрость приезжать во Львов».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Итак, это Галина Любчич. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Издательство «Лаурус» во время Львовского издательского форума, а мы продолжаем наше голосование. Если же вам кажется что российской литературы должно быть меньше на украинских полках, пожалуйста, звоните по номеру 0800504901, если же вы считаете, что не должно это количество уменьшаться 0800504902.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло. Здравствуйте! 

Слушатель: «Добрый вечер, я из Днепропетровска. Я считаю, учитывая нынешнюю ситуацию, что у нас сейчас в стране, по-русски говорю, могу и на украинском, могу по всякому. На Украине кто хочет, пускай читает на русском языке, но большая часть должна выпускаться в Украине на украинском языке».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А если есть такая литература, ну, которая просто не издается, необходимы специальные издательства, все что перечислял сейчас Александр Красавицкий, ранее, ну, вот просто нет возможности таких в Украине.

Слушатель: «Тогда лицензирование. Ну, мы же приобретаем, например, в той самой Германии, хотя в 45 году закончилась война, как бы были враги, будем так говорить, но мы же книги каке-то приобретаем там, а учитывая нынешнюю ситуацию, действия России, по отношению к Украине, ну, это просто хамство, это я говорю мягко».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А вы лично книги покупаете? 

Слушатель: «Будем честно говорить, в настоящее время, сейчас очень мало».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Если покупаете, то никогда не замечали это украинские книги или российские? 

Слушатель: «Сейчас покупал, то большая часть были издательства российские, украинского практически, его не было».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо за ваше мнение, из Днепропетровска.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А вы как считаете, здравствуйте! 

Слушатель: «Здравствуйте! Я считаю, что здесь как раз надо разделить. Есть книги русского издания, то есть, отпечатанные в России, а есть просто русскоязычные».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Нет, нет, нет, мы говорим о первом, только о первом. Вопрос языка не стоит.

Слушатель: «Я думаю, что именно те книги, которые должны быть чисто экономические. То есть, мы в Украине можем печатать тоже книги на русском языке, книги которые нужны, там, мы не можем заполнить рынок, пусть они сюда привозят, продают, пожалуйста, а политика, действительно нам не нужна. Потому что мы видим сейчас в этих событиях, русскоязычная Украина, точно также стоит за Украину, точно также сражаются ребята из Днепропетровска, Запорожья, Харькова, сражаются, ничего здесь такого нет, если будут русскоязычные украинские патриоты, здесь как раз не нужно думать о том, что язык основной, а вот в экономической сфере, то есть здесь Украина должна защитить свои экономические интересы, если мы можем что-то сделать, давайте это сделаем. Где нет аналогичной украинской продукции хорошей, то можно купить импортную, пусть продается, потому что запрет, он изначально губит конкурентную среду и общий уровень понижается, тем более книгопечатанье есть же такой момент, сейчас ведь можно не только купить книжку, бумажную, можно ее просто скачать в интернете, и пользоваться электронной книгой, вот я так делаю в последнее время, я книг практически не покупаю бумажных». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Но вы на русских же сайтах их скачиваете, бесплатно с русских сайтов? 

Слушатель: «Какие нахожу, поэтому пытать решить какие-то проблемы пропаганды украинского языка».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да тут дело не в пропаганде украинского языка, нет, вовсе, мы говорим сегодня о более жестких мерах лицензирования и поступления русской литературы на украинские полки.

Слушатель: «Я вас полностью поддерживаю. Просто я отвечаю тем людям, которые знают, что здесь имеется какое-то ущемление, это ничего подобного, сейчас границы размыты в области интеллектуальной собственности, все можно купить в электронном виде и никаких вопросов ты не решишь, запретами».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, мы вас поняли, спасибо.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, спровоцировала эта тема массу реакции, тут очень много звонков и я думаю Василиса, нам нужно прибегнуть к мнению слушателей в оставшиеся несколько минут, вот такой резонанс.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А тем временем, самопровозглашенный премьер-министр Крыма Сергей Аксенов заявил, что жители полуострова должны в течении 3 месяцев, до нового года тобишь, сдать литературу, занесенную в федеральный список, запрещенных экстремистских материалов, об этом сообщает информагенство «Риа новости». Ну, а мы говорим о ожесточении лицензирования на российскую литературу и квотировании продажи импортной книжной продукции в Украине.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло, здравствуйте.

Слушатель: «Здравствуйте. Компания «Самит книга», директор издательства Игорь Степурин». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Здравствуйте.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну вот что вы скажете как специалист, человек, который знает об этом вопросе больше чем мы?

Слушатель: «Достаточно активно вы подняли этот вопрос. Я думаю что уже на сегодняшний день в принципе, квотирование нам необходимо и лицензирование, потому что мы очень плотно работаем с русскими издательствами и как предыдущий человек говорил, что очень многие уже начинают обращаться, по поводу того, чтобы приобрести права и здесь уже в Украине, непосредственно издавать книги российских издательств, уже хотят издавать книги в Украине и печатать их здесь, и соответственно уже в Украине». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это очень интересно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо вам огромное за звонок. А вы слышали заявление премьер-министра Крыма Сергея Аксенова?

Слушатель: «Да, слышал».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот скажите, пожалуйста, мнение свое.

Слушатель: «Нет, ну, это мне кажется, уже переходит всяческие границы, какой-то маразм и поэтому тут даже комментировать нечего, я думаю комментировать ничего не надо, сжигать книги это последнее что может быть».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Безусловно, согласны с вами.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А вы как считаете, стоит ли таким образом бороться с врагом, ну если это можно назвать борьбой. Здравствуйте.

Слушатель: «Добрый день. Павел, Киев. Знаете я считаю, что сейчас, книга это настолько эфемерное понятие, потому что в основном все читают в интернете, и поэтому, есть еще рынок».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, вот мы сейчас о рынке говорим.

Слушатель: «Если говорить о рынке, то нельзя рынок квотировать каким-то образом. Наш рынок, где выгодно, там и производится. В итоге, можно таким квотированием уничтожить наше книгопечатанье».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Хорошо, спасибо большое, очень интересно, но увы, мы должны подводить итоги вопроса стоит ли уменьшить количество русских книг на полках украинских магазинов. Вот такой вопрос мы поставили на голосование, проголосовали, и 58% из вас, 58% слушателей радио «Вести» считают что да, стоит уменьшить количество российских книг на полках украинских магазинов.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Соответственно 42% вас же, считает, что нет, не стоит уменьшать это количество на полках украинских магазинов, соответственно, смотрите, пополам, практически пополам разделилась аудитория. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А закончу эту тему сообщением Олега из Броваров: «Хоть вынуждено начнут печатать украинскую книгу, а то одни бюллетени хорошо штампуем».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы передаем микрофоны Анне Солнцевой и ее программе «Час с психологом», следующая тема неверность. А мы с вами прощаемся, мирного вам вечера.

Правила комментирования
На ресурсе запрещены:
  • Любые проявления нетерпимости к разным конфесcиям,расовым различиям,национальностям.
  • Размещение провокационной и/или ложной информации
  • Нецензурные выражения (мат) и оскорбления
  • Реклама(прямая или ссылки), оффтоп, флуд, капс.
Читать все