СЛУШАЙТЕ РАДИО «ВЕСТИ» ГДЕ УДОБНО И КОГДА УГОДНО!
стенограмма

Максимум мнений с Сакеном Аймурзаевым, 8 апреля

Максимум мнений с Сакеном Аймурзаевым"Хочется, чтобы сегодня были какие-то точки опоры"

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Сейчас поговорим про Восточную Украину, про все, что там происходит. В первую очередь свяжемся с журналистами, после чего поговорим с Евгением Сверстюком, украинским литератором, интеллектуалом, диссидентом обо всем, что сейчас происходит. Итак, мы начинаем сегодняшний разговор. Опять про восток, опять про то, что там происходит, опять про события в Харькове, в Луганске и в Донецке. Сегодня я хочу связаться с журналистами из Николаева и Одессы – города, которые называют возможными дальше в этом списке. Ну а начнем с новости сегодняшнего вечера. Я хотел сказать о том, что власти США грозят России энергетическими санкциями. И это все объявил госсекретарь Джон Керри. И что для меня самое важное в этих заявлениях госсекретаря Соединенных Штатов – это даже не очередные угрозы, которые в последнее время звучат все чаще и чаще, и кажется, что не особо влияют на поведение и концепции российской власти. Важно то, что госсекретарь Соединенных Штатов Америки практически напрямую связал действия на востоке, происходящее на востоке с действиями российских агентов. Вот так и сказал, что российские спецслужбы занимаются тем, что происходит на востоке Украины, и что таким образом реализуется крымский сценарий. Ссылаясь на свои данные, госсекретарь Соединенных Штатов таким образом обрисовал ситуацию на востоке. А мы сейчас узнаем, какая ситуация в Луганске у журналистки Евгении Крикун. Евгения, добрый вечер!

Евгения КРИКУН, корреспондент: Да, добрый вечер!

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Сообщается сейчас о том, что захвачено здание Службы безопасности. Об этом сама Служба безопасности сообщает. Для меня в этой новости сегодняшнего вечера, скажем так, самое печальное и непонятное и тревожное – это 60 заложников, которые там находятся. Если относится к этому серьезно, 60 человек сидят непонятно под чьим надзором. Что там с этими людьми? Кто эти люди, заложники?

Евгения КРИКУН, корреспондент: Вы знаете, сегодня СБУ киевская сообщала о том, что якобы здание заминировано и там находится 60 заложников. Но мы узнавали через милицию – милиция говорит, что никаких сигналов о том, что что-то заминировано, не было. То есть разминировать никто не собирается. А по поводу заложников. Насколько я знаю, у самих захватчиков здания достаточно такие хорошие отношения с самими СБУшниками. То есть, когда был захват, СБУшникам разрешали самим выходить, забирать свои вещи. Более того, СБУ помогала даже разминировать оружейную комнату, по информации самих протестующих. Они говорят, что начальник СБУ помог им разминировать оружейную комнату и забрать оружие оттуда.

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: А в СБУ эти факты никак не подтверждают, не комментируют, ничего не признают?

Евгения КРИКУН, корреспондент: С нашей СБУ сейчас тяжело связаться, потому что фактически их на месте нет, поэтому неизвестно, где они. А киевская СБУ, естественно, это не подтверждает, никто такого ничего не говорит.

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: В эту сторону вообще какие-то расследования, выяснения производятся? Потому что это принципиальный факт. Сотрудничает или не сотрудничает, попустительствует ли одна из ключевых силовых структур Украины происходящему в этих местах?

Евгения КРИКУН, корреспондент: На данный момент никто ничего не сообщает и никто ничего не расследует, как я поняла.

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: То есть по факту мы имеем захваченное здание СБУ, да?

Евгения КРИКУН, корреспондент: Да.

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: И пока на этом все в Луганске?

Евгения КРИКУН, корреспондент: Пока да. Вот сегодня они ждут, что их будут штурмовать, будут их разгонять. Укрепляют баррикады, между столбами цепи протягивают.

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Это вот эти люди, которые СБУ заняли?

Евгений КРИКУН, корреспондент: Да-да-да.

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Вот сутки прошли, в воскресенье началось. Значит, вчера весь день, сегодня весь день. А люди подходят на поддержку вот этих вот захвативших СБУ людей?

Евгения КРИКУН, корреспондент: Подходят, кстати, да. Вчера было где-то около 3 тысяч. Сегодня чуть меньше – может, тысяча-две, где-то так.

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: А требования вот уже у этих людей, которые пришли… Давайте с теми, кто внутри, это долго разбираться, хотя это важный для меня был и вчера вопрос, и позавчера – кто эти люди, собственно, которые захватили. Но вот давайте о тех, кто на площади. Они понимают, зачем они туда пришли? О чем они говорят? Вообще, что их интересует, этих людей в массе?

Евгения КРИКУН, корреспондент: В массе говорят о том, что мы не хотим признавать киевскую власть и мы не будем ее признавать. И нас называют сепаратистами, но это не так. На самом деле, вот сегодня я там была, они говорят: "Сепаратисты не мы, а новая власть". Не знаю, почему именно новая власть, но они говорят, что…

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Понятно. Евгения Крикун, журналист из Луганска, у нас на связи. А скажите, пожалуйста, Евгения, киевская власть для них главный объект возмущения, да?

Евгения КРИКУН, корреспондент: Да, да.

Евгения КРИКУН, корреспондент: А вот про Россию что говорят, что думают? Вообще это тема или это не главное, за что все происходит?

Евгений КРИКУН, корреспондент: Многие люди открыто говорят, что хотят в Россию. То есть они выходят на сцену и говорят: "Я луганчанин, к сожалению, украинец, хотел бы быть россиянином". Есть такие. Другие просят просто Россию, чтоб она помогла. Помогла как бы отсоединить Луганскую область, чтоб была отдельная республика – луганская республика. Ну, то есть, люди разделены по принципу – одни хотят в Россию, а другие хотят остаться в составе Украины, но как федеративная республика.

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Как федеративная республика?

Евгения КРИКУН, корреспондент: Да.

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Понятно. Независимости хотят якобы, да?

Евгений КРИКУН, корреспондент: Ну да, да.

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Скажите, вот в Донецке главная была новость минувшей ночью, и все утро обсуждали, вот Ринат Ахметов вмешался непосредственно, живой речью, с матерком поговорил по-человечески с этими людьми, как-то их успокоил – и вот такой миротворец. А у вас вообще, если кто-то может это сделать, то кто это мог бы быть?

Евгения КРИКУН, корреспондент: Вот у нас был, например… есть, вернее, народный депутат Струк. Он пользовался большой популярностью в луганской гвардии. Но вчера он пришел – ему не дали слова. Ну как, дали слово, но начали его прогонять.

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: А Ефремову бы дали слово, если б он приехал?

Евгения КРИКУН, корреспондент: Я даже не знаю, если честно. Потому что они сказали: "Народным депутатам мы слова давать уже не будем. Никому". Поэтому даже насчет Ефремова тоже я не уверена в этом. Тем более, рейтинг Партии регионов достаточно сильно упал. Поэтому…

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Ну хорошо. Вот упал рейтинг Партии регионов. А куда ушел? Вот они разочаровались в команде, которая правила. Куда ушли эти люди? Где их симпатии? Они с Путиным сейчас или они не с Путиным, или они с этими, которые захватили СБУ, или они с кем вообще? Кто ориентир у них?

Евгения КРИКУН, корреспондент: Кто говорит "Я теперь буду голосовать за коммунистов", кто говорит, не знает, что делать. Большинство людей просто в замешательстве и не знают, как дальше быть. Пока это еще ничего…

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Понятно. Значит, все еще предстоит. Вот смотрите, новости были, что пообщался журналист Александр Васильев – у нас сообщает это сайт vesti-ukr.com – пообщался с одним из тех, кто находится внутри здания СБУ. Эту информацию опровергают – имеется в виду о заложниках. Заложников внутри нет, здание не минировали, сообщения не соответствует действительности. Вот видите, опять слово против слова. Вот, называется, кому верить – людям, с которыми поговорил Александр Васильев, журналист, или Службе безопасности Украины, которая сообщает нам о том, что там заминировано и заложников держат?

Евгения КРИКУН, корреспондент: Опять же, если бы было заминировано, об этом сообщали бы в МВД. А в милиции мне сказали, что никаких сигналов о минировании не было.

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Понятно. Спасибо вам. Спасибо. Евгения Крикун, журналист из Луганска. Благодарю вас за прямое включение в нашем эфире. Вот такую ситуацию мы узнали в Луганске. Но главная интрига сохраняется, как это ни парадоксально – вот что там происходит с этим зданием СБУ. Но вот сегодня ситуация в Луганске отличалась от того, что было в других городах. Как мы слышали от нашего журналиста, люди то приходят, то уходят, удерживается это здание. В общем, Луганске как бы остается на второй роли такой. Основные события – Харьков, Донецк. После новостей, коротких новостей, мы поговорим давайте о Николаеве, потому что Николаев и Одесса – это такое третье кольцо. Оттуда все время приходят новости о том, что с флагами что-то делают, какие-то отдельные группы пророссийски настроенных товарищей там ходят. Вот узнаем, что там сейчас происходит, в этих регионах. И давайте сейчас новости, потом продолжим.

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Продолжаем наш разговор о событиях сегодняшнего дня и о том, что происходит. Вот некоторое такое общее настроение по итогам, что вроде бы успокоилось. И давайте спросим, как там в Николаеве с этим все обстоит. Александр Янцен, один из лидеров народного ополчения, активист гражданский из города Николаева. Александр, добрый вечер!

Александр ЯНЦЕН, гражданский активист: "Добрый вечер!"

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Вы сейчас в Николаеве, да?

Александр ЯНЦЕН, гражданский активист: "Точно так, да".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Расскажите, как у вас обстановка, поскольку мы получаем постоянные звонки слушателей из Харькова, и картинки, бесконечные фотографии и видео из Донецка и Луганска. Что происходит у вас?

Александр ЯНЦЕН, гражданский активист: "В Николаеве после вчерашней акции очищения мемориального комплекса защитникам Ольшанцам от сепаратистов милиция взяла под контроль эту территорию. Но сегодня там уже опять собираются сепаратисты, опять с призывами к расколу страны и вводу войск Путина сюда. Они ходят с флагами имперскими, старыми вот этими, черно-желтыми, непонятными, и не реагируют ни на какие просьбы оттуда уйти".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Давайте так, Александр. Сколько их примерно вот сейчас в центре находится, в течение дня?

Александр ЯНЦЕН, гражданский активист: "Их сейчас немного. Вот в течение дня их человек 50 собирается. В основном, это старики, конечно. Присутствует и молодежь. Дело в том, что некий гражданин Гончарук, который является представителем "Украинского выбора", партии Медведчука, он, находясь сейчас где-то в Симферополе то ли в Севастополе, через социальные сети пытается убедить их всех, что "вот давайте выходите, к вам едет помощь из Луганска, Донецка и Харькова, вас никто не придал. Собирайте силы, и мы еще поставим их на колени". Вот примерно вот такие тексты".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Ну ОК, это он все в своем "Фейсбуке" и так далее. А как бабушки и дедушки узнают о его "Фейсбуках"?

Александр ЯНЦЕН, гражданский активист: "Бабушки и дедушки узнают это от молодежи, которая там вращается вокруг них, и от организаторов этого движения здесь, на местном уровне".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Это местные все люди или приезжие есть там?

Александр ЯНЦЕН, гражданский активист: "Нет, это все местные люди. В основном, это маргиналы и старики, которые бредят вот этими, скажем так, имперскими амбициями".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: А российские флаги есть? Вот вы сказали, у них есть бело-черно-желтый флаг, имперский флаг. А есть ли у них флаги России, триколоры эти?

Александр ЯНЦЕН, гражданский активист: "После вчерашнего у них нет. Надеюсь, что мы забрали все флаги".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: А что вы с ними сделали, с флагами, кстати?

Александр ЯНЦЕН, гражданский активист: "Мы их забрали как трофеи".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: То есть не уничтожили.

Александр ЯНЦЕН, гражданский активист: "Да нет. Дело в том, что в ополчение мы собрали более-менее цивилизованных людей, не кровожадных. И поступать, как в Харькове, в Донецке поступают, как в Луганске, мы с ними не собирались. Мы их долго просили. Причем в течение четырех часов мы их просто уговаривали уйти. Вы освободите площадь, мы освободим от ваших палаток площадь. То есть никто не заставлял".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: У вас количественное преимущество или как вам это удалось? Вас просто больше, да?

Александр ЯНЦЕН, гражданский активист: "Скажем, да. Значительно больше".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Скажите, а советская символика, советская риторика, Советский Союз – вот это все звучит или нет таких?

Александр ЯНЦЕН, гражданский активист: "Да, они под флагами коммунистическими, ну, красными".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: То есть и красные, и имперские – все подряд?

Александр ЯНЦЕН, гражданский активист: "Да, и красные, и имперские. У них тут и белорусские, и чего у них только нет".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Ну а как вам видится, Александр Янцен, один из лидеров народного ополчения Николаева, как вам видится будущее ближайшее вот в связи с этими волнениями?

Александр ЯНЦЕН, гражданский активист: "Я думаю, в ближайшем будущем все эти волнения будут успокоены – и мы займемся делом, и будем настраивать нашу жизнь, бороться с коррупцией. В принципе, их эти же проблемы интересуют, только они кричат, что давайте все это делать в Российской Федерации. Мы ни в какие российские федерации идти не собираемся, и 92%, грубо говоря, нашего населения в Николаеве согласны с нашей позицией. Мы готовы здесь налаживать нашу жизнь, выбирать новую власть и так далее".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: А скажите, вот сейчас ведь усиленные, скажем, и меры безопасности, и полномочия, и статьи ужесточены по поводу сепаратистских настроений. И даже нам сегодня юрист рекомендовал не называть людей сепаратистами, пока суд не определит таковое. Скажите, пожалуйста, вот в связи со всем этим правоохранительные органы, милиция – они как себя ведут вообще в отношении этих товарищей? И как охраняется? И есть ли какое-то расследование? Вообще что они делают? Что власть делает?

Александр ЯНЦЕН, гражданский активист: "К сожалению, вынужден констатировать, что по крайней мере у нас в нашем регионе милиция ведет себя очень пассивно. Даже во время вчерашней акции милиция била, в принципе, наших активистов. Многие люди пострадали, сейчас находятся в больнице. Их избивали дубинками. Собственно говоря, вот это спецподразделение милиции, которое раньше называлось "Беркутом", они как были "Беркутом", так "Беркутом" и остались. Они ненавидят всех, кто против власти был раньше, а сейчас, собственно, за власть, и очень жестоко относятся к этим людям. В свою очередь, ну, не будем называть их уже сепаратистами – к людям, пророссийски настроенным, они относятся лояльно. Вот сегодня была у нас в городе ситуация – человек шел просто в спортивном костюме сине-желтом с надписью "Украина" с дочкой маленькой и с женой мимо вот этих пророссийски настроенных граждан, которые начали выкрикивать нецензурную брань, обзывать его бандеровцем, кричали "Уезжай в Карпаты" и так далее. Он подошел к милиции и задал прямой вопрос: почему вы не пресекаете эту деятельность?"

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Так. И какой был ответ?

Александр ЯНЦЕН, гражданский активист: "А что мы можем сделать? А что мы вообще, по вашему, должны сделать? Люди что хотят, то и кричат".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Вот так.

Александр ЯНЦЕН, гражданский активист: "Тут же выехала наша группа, сфотографировала всех милиционеров, которые в этот момент находились на площади, и которая не отреагировала. Завтра мы будем с этим разбираться".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Спасибо. Александр Янцен, один из лидеров народного ополчения из города Николаева. Будем связываться с вами. Очень интересно, что в вашей области, в вашем городе, который вот пока, видите, пока, вы говорите, там не так много этих всех настроений. Всего доброго! До свидания!

Александр ЯНЦЕН, гражданский активист: "До свидания!"

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Теперь давайте – у нас две минуты до новостей середины часа, более-менее – поговорим с вами. 044-390-104-6 телефон прямого эфира. Говорите, вы в эфире. Здравствуйте! Да, говорите. Нет, не говорите. Вы в эфире. Как вас зовут?

Слушатель: "Я Федор из Харькова".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Да, Федор. Что думаете по поводу всех наших разговоров и тех событий?

Слушатель: "Я вчера был буквально участником вот этого собрания так сказать пророссийских протестантов. И могу сказать, как говорится, убежденно, что это не просто какие-то случайные люди, тем более заангажированные. Там большинство людей пришли, как говорится, по зову сердца. Потому что они уже не знают, на кого надеяться. Ни на Президента, ни на депутатов, даже на собственный народ уже надежды нет. Уже знаете, какая-то такая, может быть, эфемерная надежда, что может быть все-таки как последний шанс, а может Россия как-то повлияет хорошо. То есть именно поэтому…"

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: А это в принципе можно как-то изменить или это такое глубокое убеждение у них?

Слушатель: "Смотрите, как они рассуждают. Говорят: "Вот у нас были 4 Президента на любой вкус. Коммунист был, хороший промышленник, действительно хороший (это Кучма), и прекрасный банкир, и жесткий администратор Янукович. И при каждом Президенте за все эти годы каждый год страна теряла по 400, по 500 тысяч убыль населения. Без войны, без всяких стихийных бедствий. И люди рассуждают так, что если как власть не меняешь, а все равно бардак, все равно страна вымирает. И вот у них надежда тогда, хоть куда угодно, хоть на Луну, хоть, не знаю, хоть в Китай, понимаете?"

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Да, Федор. Это вы рассказываете такую прямо отчаянную какую-то ситуацию.

Слушатель: "Да, вот такое настроение было вчера".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Ладно, не будем все-таки впадать в уныние – смертный грех. Спасибо, Федор, за звонок вам. Из Харькова Федор, наш слушатель. Значит, сейчас небольшая реклама, новости, после чего поговорим уже об Одессе, о том, что в Одессе происходит. И у нас тоже журналист оттуда. А закончим наш час разговором с Евгением Сверстюком, украинским литератором, диссидентом. И вот с ним и поговорим о том, что он думает о происходящем, какие выходы видит Евгений Александрович из ситуации сложившейся. Итак, слушайте Радио Вести.

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Мы продолжаем говорить с вами про события, которые разворачиваются в восточных областях и в других областях Украины, которые оказываются под потенциальной угрозой вот этих вот бесконечных митингов и прочих акций. Сейчас мы с вами потихоньку-потихоньку переместимся в Одессу. В Одессе все пока спокойно, но, тем не менее. Евгения Генова, журналист газеты "Вести". Добрый вечер, Евгения!

Евгения ГЕНОВА, журналист газеты "Вести": "Добрый вечер, Сакен!"

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Спокойно все в Одессе?

Евгения ГЕНОВА, журналист газеты "Вести": "Да, спокойно. Сегодня абсолютно никаких не было массовых шествий, попыток штурма. То есть все тихо".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: То есть все, что было, произошло вчера, это вот этот инцидент у памятника, да?

Евгения ГЕНОВА, журналист газеты "Вести": "Да, да. Небольшая потасовка, четверо активистов антимайдана были задержаны во время попыток спровоцировать драку и переданы милиции. Милиция обнаружила у них травматическое оружие, несколько бит. В общем, на этом…"

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Имперские флаги там были.

Евгения ГЕНОВА, журналист газеты "Вести": "Да, был флаг Российской империи также".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: То есть какая-то немногочисленная группа товарищей, которая сегодня вообще никак не проявлялась?

Евгения ГЕНОВА, журналист газеты "Вести": "Да. Сам антимайдан от них открестился. Заявили, что это была какая-то личная инициатива нескольких человек, которые туда пришли неизвестно с какой целью".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: А что из себя сейчас в Одессе антимайдан представляет?

Евгения ГЕНОВА, журналист газеты "Вести": "Антимайдан – это собрание людей разных взглядов на самом деле. Они уже больше месяца протестуют на самой большой площади Одессы – в Куликовом поле. Собственно, и переименовали себя в движение "Куликово поле". Протестуют, требуя референдума за федерализацию Украины и предоставления русскому языку статуса второго государственного. Сегодня они активно начали укреплять свой палаточный городок. Еще недавно там было несколько палаток – буквально 3 или 4. Вот сейчас, в данный момент я нахожусь здесь – их уже 10. Это 10 военных палаток. Они окружены лентами красно-белыми, типичными. И сейчас проходит укрепление по периметру мешками с песком. Люди в камуфляжной форме насыпают песок в мешки и выкладывают их в виде такого крепкого забора, а также выкладывают шины вокруг. Говорят, что это на тот случай, если будут попытки провокаций или попытки снести палаточный городок Оснований переживать по поводу того, что палаточный городок могут снести, они называют заявления одесского губернатора Владимира Немировского, который сегодня заявил, что 9 мая в День победы на Куликовом поле, то есть здесь, пройдет парад в честь Дня победы и военная техника, и никакого "Куликова поля" как движения здесь не будет 9 мая. Соответственно это заявление было расценено как попытка каким-то образом…"

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Что-то рано они. До 9 мая еще сколько времени.

Евгения ГЕНОВА, журналист газеты "Вести": "Ну вот уже готовятся".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Но уже начали готовиться. А сколько людей вот на этом Куликовом поле?

Евгения ГЕНОВА, журналист газеты "Вести": "Постоянных, которые здесь ночуют – несколько десятков. Вот здесь сейчас от силы полсотни человек. Они здесь живут постоянно в палатках, еду готовят в бочках на огне, здесь есть био-туалеты, есть генераторы".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: А кто за это все народное гуляние платит?

Евгения ГЕНОВА, журналист газеты "Вести": "По утверждению активистов, они здесь совершенно бесплатно, живут на пожертвования небезразличных одесситов и за свой счет собственный".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Ну да, это ответы исчерпывающие. Вопросов к таким отвевтам уже нет. Евгения Генова, журналист газеты "Вести" из города Одессы. Вот мы с вами, Евгения, разговариваем. Я слушателям вас еще раз представил. Скажите, пожалуйста, а есть ли шанс какого-то увеличения вот этого вот контингента, который живет в палатках в сторону действительно каких-то массовых мероприятий и, может быть, захватов, как в других областях? Или в эту сторону вообще нет опасений ни у кого.

Евгений ГЕНОВА, журналист газеты "Вести": "Опасения такие на самом деле есть. Если поговорить с самими активистами антимайдана, то они утверждают, что они будут добиваться своих прав исключительно мирным путем, как обычно. Но на самом деле провокаций от них Евромайдан ждет постоянно. Вот прошлая ночь в связи с событиями на востоке была очень неспокойной в плане война перешла в Интернет. То есть в соцсетях активистов Евромайдана предупредили о том, чтоб они ставили будильник на каждые 2 часа и проверяли новости по поводу того, нет ли попыток штурма обладминистрации. Действительно, многие люди не спали, многие были в состоянии боевой готовности защищать обладминистрацию. Но этого не произошло. И тем не менее, постоянно есть подозрение, что это может быть. И аргументируют тем, что антимайдан регулярно, как минимум раз в неделю собирает достаточно массовые шествия. 30 марта в нем участвовали не менее 5 тысяч человек, а по убеждению антимайдана и до 10 тысяч, которые прошли достаточно многочисленной колонной. И сами активисты антимайдана, особенно его активная часть, называющая себя "Народная дружина" – это люди, созданные по типу самообороны. Они ходят с дубинами, битами, в касках. Они утверждают, что в любой момент они могут в течение пяти минут собрать несколько сотен бойцов, которые владеют боевыми искусствами, оружием и, в общем, способны, как они утверждают, защитить себя. А Евромайдан, естественно, опасается, что не только защитить, но и взять штурмом какое-нибудь здание".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Но и напасть. А скажите, пожалуйста, а милиция как себя ведет? Вот сейчас же уже много чего можно – ужесточены статьи по сепаратистским настроениям и по сепаратистским действиям. Очевидно, что перешла несколько в другую стадию готовность милиции реагировать, мы видим это по Харькову. Что там в этом смысле в Одессе?

Евгений ГЕНОВА, журналист газеты "Вести": "В Одессе, поскольку ничего сейчас не происходит, то и милиции особо не видно. Обладминистрацию уже достаточно давно, больше месяца охраняют усиленные наряды милиции, то есть постоянно находится несколько десятков сотрудников внутренних дел внутри помещения. Они там находятся постоянно в полной боевой экипировке. Милиция обязательно присутствует на всех массовых мероприятиях. Хотя вчера, когда была эта потасовка, милиции практически не было. Ее пришлось вызывать и ждать какое-то время".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Но вы писали о том, что там сами эти активисты Евромайдана, но вы писали о "Правом секторе", насколько я помню, да?

Евгений ГЕНОВА, журналист газеты "Вести": "Ну они вместе, да. И "Правый сектор", и Евромайдан – это одна часть".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Агрессия есть какая-то с этой стороны? Вот как себя "Правый сектор" ведет?

Евгений ГЕНОВА, журналист газеты "Вести": "Со стороны Евромайдана и "Правого сектора". Во всяком случае, они не приходят на Куликово поле что-то провоцировать, но пока…"

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Сохраняют дистанцию.

Евгений ГЕНОВА, журналист газеты "Вести": "Да".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Спасибо вам, Евгения. Евгения Генова, журналист газеты "Вести", которая работает в городе Одессе. Спасибо вам, Евгения!

Евгений ГЕНОВА, журналист газеты "Вести": "Спасибо".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Наверное, еще не раз с вами будем разговаривать, потому что такие дни, и регион важный, безусловно. 044-390-104-6 телефон прямого эфира. Давайте с вами немного поговорим. Выключите звук, представьтесь и говорите.

Слушательница: "Здравствуйте! Надежда. Харьков".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Да, Надежда, здравствуйте!

Слушательница: "Добрый вечер! Мы с мужем буквально минут 5 назад проезжали мимо нашей госадминистрации. Вы знаете, спокойно. Человек 300, наверное, молодежи стоит, возраст где-то от 20 ну максимум до 35 лет .Только почему-то с Андреевским флагом. Больше ничего у них не было. Ни дубинок у них нет, ничего. Мирно стоят, между собой общаются".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: И милиции нет?

Слушательница: "Что-что?"

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Милиция есть там? Милиция.

Слушательница: "Милиция, как всегда, возле обладминистрации стоит. "Скорые" стоят, ГАИ стоит. А так спокойно".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Спасибо. Спасибо, Надежда. Надежда из Харькова дозвонилась. Алло! Вы в эфире. Говорите. Здравствуйте! Как вас зовут? Говорите, пожалуйста.

Слушатель: "Меня зовут Сергей, я тоже из Харькова".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Да, Сергей. Выключите звук, прошу вас.

Слушатель: "Да, выключил уже звук".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Пожалуйста, что хотите… Нет, все-таки фонит у вас там что-то. Расскажите что-нибудь… Да, вот теперь нормально. Говорите, пожалуйста, что в Харькове?

Слушатель: "Смотрите, я хочу сказать так, что если сравнить, допустим настроения людей до всех вот этих вот событий в Харькове и то, что сейчас происходит в Харькове, то я бы сказал, что, наверное, в данный момент как бы проукраинских настроений, как это, может, не парадоксально будет звучать, их все-таки больше. По каким принципам я такие могу сделать выводы? Потому что если раньше, допустим, на автомобилях можно было замечать российские флаги, на обычных автомобилях, то сейчас этих российских флагов, в принципе, практически я за последние две-три недели не видел, наверное, ни одного. В то же самое время украинские флаги на машинах, ленточки и так далее – намного увеличилось их количество".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Спасибо, Сергей.

Слушатель: "Если можно, я еще добавлю".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Только коротко очень, буквально 15 секунд.

Слушатель: "Постараюсь. Учитывая специфику Харькова, я вам могу так сказать. Среди всех моих знакомых, тысяч человек, по Харькову может быть 1-2, допустим, наберется… полтора человека от силы с вот этими пророссийскими сепаратистскими настроениями. Остальные люди, большинство – все-таки сторонники в Украине оставаться. Но все-таки люди хотят работать и получать зарплату".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Спасибо, Сергей. Я благодарю вас. Но все-таки это еще не весь Харьков, но, тем не менее, ваши наблюдения про флаги и про ваше ближайшее окружение очень интересны. Давайте сейчас новости, после чего мы свяжемся с Евгением Сверстюком, диссидентом, писателем, и поговорим с ним обо всем происходящем.

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Мы продолжаем наш сегодняшний разговор. Смотрите нас на сайте, слушайте нас на сайте radio.vesti-ukr.com. И телефон прямого эфира 044-390-104-6. Есть, как вы знаете, такая организация в Украине – "Инициатива 1 декабря". Это, без всякой привязки к возрасту, собрание таких старцев украинских: мыслителей, философов, религиозных деятелей, людей, которых принято, наверное, называть авторитетами и совестью нации, что-то вот в этом роде. Обычно это люди, мнение которых мы спрашиваем, когда что-то непонятно. И вот мы пытаемся, я, по крайней мере, буду пытаться в ближайшие недели, в ближайшие дни нечасто, но, тем не менее, связываться с людьми, которые входят в эту организацию – "Инициативу 1 декабря", с диссидентами, с людьми-мыслителями, философами, которые в последних событиях тоже принимали, кстати, участие. Люди, которые выступали с переговорных позиций, люди, которые выступали с позиции примирительной. Это, в частности, Вячеслав Брюховецкий, основатель Киево-Могилянской академии, это и Семен Глузман, и кардинал Гузар, и Мирослав Маринович, и Мирослав Попович – люди, которые известны в своих кругах и известны всей Украины. Сегодня мы говорим с одним из таких людей – с Евгением Сверстюком. Евгений Александрович, добрый вечер!

Евгений СВЕРСТЮК, диссидент, писатель: "Добрий вечір!"

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Скажите, пожалуйста, вы следите за новостями вообще в последнее время? Это непросто даже нам, профессионалам, это делать. А вы следите за тем, что происходит?

Евгений СВЕРСТЮК, диссидент, писатель: "Зараз всі стежать, так що і я теж".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: И какое у вас ощущение, какое у вас впечатление от всего происходящего?

Евгений СВЕРСТЮК, диссидент, писатель: "Ви знаєте, часом мені здається, що якби з’явився якийсь чоловік з іншої планети і подивився, що робиться з нас і що робиться в світі, то він у світі побачив би, що зараз великий піст, і віруючі, і не дуже віруючі люди відчувають якусь особливу атмосферу умиротворення і молитви. І навіть той Захід, який є не дуже релігійним, але там теж готуються до Великодня. І він би дуже здивувався, що це за п’ятачок такий, на якому така розгорнулася шизофренія. Чого вони хочуть, ті люди? Які в них цілі? І він би не зрозумів цього в рамках нормальної психіки. І я думаю, що взагалі це дуже важко зрозуміти в рамках нормальної психіки. Люди забувають те, що вчора було чорним по білому надруковане. Ми знаємо, що Янукович ішов до Євросоюзу. Ми знаємо, що він раптом зупинився, коли в Москві йому сказали: "Стоп, або ти завтра будеш мати справу з відокремленням Криму і з федералізацією східних регіонів, тобто будеш мати справу з розчленуванням України".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: И он остановился.

Евгений СВЕРСТЮК, диссидент, писатель: "І ми ж це знаємо, це ж було чорним по білому. Це ж в Москві прокламовано, надруковано. І люди дивуються, що цей план реалізується".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Евгений Александрович Сверстюк, литератор, диссидент у нас в эфире, один из членов инициативной группы "1 грудня". Евгений Александрович, я хотел вас спросить. Вот знаете, очень часто в последнее время в информационных войнах, вот в этих вот бесконечных баталиях в Интернете, в СМИ задается такой вопрос – а чем же плоха федерализация? И тут поехал добрый набор аргументов: Бельгия, Канада. Говорят о том, что вот, есть примеры. Вы можете, вот как вы это понимаете, какой бы вы ответ, антиаргумент вот тем, кто нас слушает на востоке страны и верит в эти все рассказы, что бы вы могли им сказать?

Евгений СВЕРСТЮК, диссидент, писатель: "Ви знаєте, у нас прийнято ще з совєтських часів мислити аналогіями. Мислення аналогіями – це не є мислення. То є взагалі порівняння відомого з невідомим. Вони поняття не мають ні про ту Канаду, ні про ту Бельгію, ні про ту Швейцарію. Але це прийнято, так сказати, потік слів випускати. Я не бачу реальних економічних і якихось інших важливих причин для федералізації. Я бачу зовсім безпробудний, бідний, загнаний Схід України, накритий ковпаком пропаганди російської. І я бачу Захід України, який давно орієнтується на Європу, який завжди був більш інформований. І хоч він живе досить бідно, але він живе духовним життям. Насправді люди однакові. Я не бачу різниці між людьми, особливо молоддю Східної і Західної України. Я не думаю, що є різний рівень розвитку. Але там люди живуть нормальним життям, не збаламученим. Тут люди живуть під оцим ковпаком пропаганди. І ними маніпулюють, як пішаками. Але було б гріх не сказати, що ніхто даром не буде збиратися. Так само, як на айтимайдан до Януковича в Київ ніхто даром не приїхав, а точно знали, скільки за це платять, так само і там зараз витрачаються колосальні кошти для того, щоб розвивати цю шизофренію. І кожен відробляє ці кошти. А там після того хоч трава не рости".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Евгений Александрович Сверстюк у нас в эфире. Я хотел спросить у вас – а что делать? Что делать власти, державе? Что делать простым людям, которые живут там и, например, против? Или что делать тем, кто за, которые находятся, как вы говорите, под колпаком и просто иного не видят?

Евгений СВЕРСТЮК, диссидент, писатель: "Я думаю, що у нас немає належних сил, але ясна річ, що треба людям розказувати правду, щоб вони мали правдиву інформацію – інформацію про світ, щоб вони задумались над тим, чому Росія, яка має найбільшу в світі територію і катастрофічне зникнення російського населення, чому вона потребує більше території ще. Хіба це можна зрозуміти нормальній людині? Отакі питання треба їм ставити. Нічого у них не зміниться, якщо вони навіть досягли, оті, що особливо розстроєні антиукраїнські. Але наскільки мені відомо, то завжди на Сході України була цілковита свобода – до якої хочеш ходи школи, якою хочеш мовою розмовляй. Нормальні люди тут не роблять ніякої проблеми. Ні в якій країні не роблять проблеми".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Но, тем не менее, видите, работа в этом направлении проводится. И вот такие страхи, и люди об этом говорят.

Евгений СВЕРСТЮК, диссидент, писатель: "Я не знаю. Я думаю, що є порятунок від цього. Тут лікуватись треба. Але передусім людям треба казати правду. Бо якщо в Криму вони співають "с фашистской силой темною, с проклятою ордой" вони воюють, з ким? З тим, що навіть жодного вистрілу проти них не випустили? Це ж ненормальні люди. Якось треба людям це пояснювати. Спокійно, я думаю, нагадувати, що весна, що весною треба працювати, так само врешті, як і зимою, але в усякому разі весна для того, щоб люди раділи, а не для того, щоб вони цькували одне одного чорт знає в ім’я чого".

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Спасибо, Евгений Александрович, за время, за то, что были у нас в эфире. Евгений Сверстюк, всего доброго! До свидания!

Евгений СВЕРСТЮК, диссидент, писатель: "До свидания!"

Сакен АЙМУРЗАЕВ, ведущий: Евгений Сверстюк был у нас в эфире, украинский литератор, диссидент и член инициативной группы "1 грудня", которая объединяет людей, опытом и тяжелой жизнью своей доказавших, что они что-то, видимо, понимают в этой жизни. Евгений Александрович очень много страдал при советской власти от жесткого режима. И я надеюсь, что когда-нибудь мы обязательно пригласим его и сможем спокойно с вами поговорить, и чтобы вы могли задать свои вопросы и спросить у него, что вам интересно, и вообще у этих людей. Для меня они как-то в последнее время всегда хочется, чтоб были какие-то стабильные, не знаю, константы, какие-то точки опоры. В интеллектуальном хотя бы смысле. Какие книжки читать, когда такие события происходят? А каких людей слушать, когда такие события происходят? А какую музыку слушать? А какие интервью искать в Интернете, чтобы знать, что думают определенные люди. И это, мне кажется, невероятно важно для того, чтобы не терять какой-то системы координат, когда все просто перепуталось. Вот представьте себе полгода назад еще такие новости, которые мы сегодня услышим от Лены Чабак через несколько минут. Могли вы себе такие новости представить или не могли? Могли или не могли? В любом случае, какие бы новости ни были, мы будем с вами встречаться в эфире. И завтра я буду тоже на Радио Вести. Всего вам доброго! До свидания!

Читать все
Читать все