СЛУШАЙТЕ РАДИО «ВЕСТИ» ГДЕ УДОБНО И КОГДА УГОДНО!
стенограмма

"Свежий взгляд", 24 апреля

"Свежий взгляд"Атака на Артемовск и языковой вопрос

Стенограмма дневного эфира на Радио Вести

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Киевское время 13 часов и четыре минуты, мы приветствуем всех, кто правильно настроил свои приемники и находятся с нами на одной волне. Вы слушаете радио вести, радио новостей и максимум мнений начинается как всегда в это время дневное шоу, которое называется свежий взгляд. От того Ксения Туркова и Юрий Калашников находятся буквально рядом с вами друзья.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: И напоминаем координаты нашего эфира 390-10-46 то телефон, код Киева 044, и еще средства связи 2435 короткий номер для ваших сообщений. Смска стоит столько сколько и же обычная смска и работает портал radio.vesti-ukr.com на котором нас можно смотреть и слушать и можно там же отправить нам сообщение. И безусловно сейчас начнем с ситуации в Славянске, судя по всему там сейчас идут бои и информационное агентство сообщают уже о пяти убитых сепаратистах. Мы сейчас попробуем связаться с корреспондентом в Славянске, ранее сообщали, что военная техника военных сил входят в этот город, об этом сообщают местные интернет издания, в частности slavgorod.com.ua. в Славянске растет напряжение, над городом вертолеты, они контролируют передвижение военных и как сообщают очевидцы городу с нескольких сторон стягивается бронетехника украинской армии. Отмечается так же что люди, которые живут на окраинах говорят, что слышны выстрелы. Пресс-секретарь так называемого народного ополчения Славянска Стела Хорошова сообщила, что сейчас районе села Хрестище идет перестрелка, здание с полком освободили от гражданских лиц и отправили их по домам, а так же пресс-секретарь сообщил, что данные постоянно меняются, но в связи с перебоями в сотовой связи информация о передвижении военных групп не поступает. Как сообщает Интерфакс Украина агентство в ходе антитеррористической операции убиты пять диверсантов. Ну вот что сообщают информационные агентства.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: В Артемовске тоже не спокойно, ночь напали на воинскую часть, один военнослужащий ранен. На своей странице в фейсбук написал министр внутренних дел Арсен Аваков, захватом воинской части в Артемовске руководил российский военный, это стало известно. О его словам ночь на военную базу в Артемовске напала группа из 70 человек. Возглавлял группу по словам Авакова российский военнослужащий, его опознали по фото. Напомню, украинские военные отбыли атаку на военные склады в Артемовске Донецкой области. Нападавшие стреляли с автоматов, гранатометов и применяли ручные осколочные гранаты. Ну по ходу у нас сейчас должно состоятся прямое включение со Славянском. Вот я не знаю есть ли у нас наш корреспондент, корреспондент радио вести в Славянске Евгения Бондаренко. Давайте попробуем связаться.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Мы сейчас попытаемся узнать информацию, все что происходит в Славянске. Евгения, вы нас слышите?

Евгения ОНДАРЕНКО, корреспондент: Да, я вас слышу.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Что сейчас в Славянске, потому что много очень информации поступает, ну от последнее о чем сообщали информационные агентства это о том, что пять диверсантов убиты в ходе антитеррористической операции, это произошло при разблокировании блок постов.

Евгения БОНДАРЕНКО, корреспондент: Пока убитых есть, ну число убитых это один убитый от народного ополчения и два раненых. Так же два раненых со стороны военных, где-то часов в 11 военная техника Украины двинулась на блок посты, ну вот два блок поста в городе Славянск. Да, там проходили они в течении двух часов. Пока убитых точного числа нету, на двух блок постах мы лично побывали, убитых нету, раненых тоже нету со стороны народного ополчения. Как они утверждали, они там ранили нескольких военных, ну украинских военных.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: А что, какая ситуация сейчас в городе, сообщается о том, что занятия в школах отменили, это правда?

Евгения БОНДАРЕНКО, корреспондент: Занятия в наших школах уже отменены на протяжении двух недель. То есть на этой недели сказали желающие могут отвести, на свое усмотрение, но родители не рискуют, поэтому в школах и так все было тихо и спокойно. Эвакуировали с работы, потому когда военная техника подошла, здесь … прошумели и сказали, то если будет сирена, это эвакуироваться, это домой и закрывать. В городе прошли сирены, чтобы люди эвакуировались, заходили домой и не выходили на улицу.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: А еще была информация о том, что самопровозглашенный мер Славянска угрожает расстрелами мирному населению. Это вообще на сколько соответствует действительно, там шла речь о литовке, которую распространяли в ходе антитеррористической операции, призывали население не покидать дома, не выпускать детей, не выполнять как было сказано преступные приказы представителей самопровозглашенной власти. От мэр таким образом отреагировал, это правда?

Евгения БОНДАРЕНКО, корреспондент: Нет, такого абсолютно не было и я часто с ним держа связь. Подобных высказываний с его стороны не было, наоборот, они стараются выработать систему оповещения людей, что нужно делать, когда нападет антитеррористическая операция в городе начнется, чтобы не пострадало ирное население. 

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Ну он просто каковы говорил, что у кого увидят эту листовку, того будут расстреливать, но конечно так. 

Евгения БОНДАРЕНКО, корреспондент: Нет, абсолютно. Эта информация не действительна.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: А сейчас на улицах города мало народу, вот как люди сидят дома и боятся выходить?

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Что происходит вообще на улицах?

Евгения БОНДАРЕНКО, корреспондент: На улицах люди ходят, хочу сказать наших, ну народное ополчение люди не боятся. Ну не знаю, рискуют видимо, ну не бояться. Вот мы были в пригороде, там тихо, люди даже поэвакуировались побоялись оставаться на местах своего проживания. А в городе, в центре ходят люди, обычный день, с детьми, с колясками.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Благодарим вас, Евгения Бондаренко была у нас на прямой связи из Славянска, будем следить за тем, что та происходит, вот кстати только что пришло сообщение, что в полтавской аптеке мужчина открыл стрельбу из пневматического пистолета требуя продать уме лекарство по старим ценам. Мы только что обсуждали, буквально вчера лекарства, цены на лекарства, как они выросли и вот по всей видимости такой сильный стресс у некоторых, что происходят вот такие вещи. В Полтаве это произошло. Ну а теперь вернемся к Артемовску о котором мы уже говорили, что там сейчас происходит, ночью было нападение на воинскую часть и мы пытаемся сейчас связаться с корреспондентом в Артемовске. Анна Боковая у нас сейчас на связи, добрый день. Я правильно вашу фамилию произнесла?

Анна БОКОВАЯ, корреспондент: Да, правильно, Анна Боковая.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Так мы с сказали. Сейчас что в Артемовске происходит по сравнению с тем, что ночью было и то изменилось.

Анна БОКОВАЯ, корреспондент: Ну все изменилось, потому что в городе не стреляют, спокойно, нету никакой накаленности, напряженности, местные власти идут на контакт, дают заявления. Сегодня около 12 часов было официальное заявление городского головы Алексея Александровича, он рассказал о ситуации, которая сегодня ночью была в воинской части. По его словам около двух часов ночи к воинской части пришли около 70-ти вооруженных людей, которые потребовали сдать оружие, и сдаться. В ответ на это воинская часть, военнослужащие естественно отказались это сделать, были вызваны силы украинских спецподразделений, которые доставили на вертолетах. Произошел штурм, активные действия по словам городского головы длились около 45 минут, после того как часть отстояли они удалились, на чем они ехали и как они ехали никаких официальных комментариев нету. То есть люди опять же не называют, командир военной части сегодня в комментариях сказал о том, что это боевики вооруженные, городской голова сказал, что в штурме участвовали скорее всего украинцы. По крайней мере никакой информации о том, что то иностранные граждане, не от них, не от каких-то других.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну то есть какие-то признаки идентификации, под какими знаменам, с какими ленточками они, ничего не известно?

Алла БОКОВАЯ, корреспондент: Нет, ничего.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: А в каком состоянии пострадавшие военнослужащие?

Алло БОКОВАЯ, корреспондент: Ну пострадал один военнослужащий, 27-ий мужчина, который на контрактной службе находился. Его доставили в 5 утра скорая в центральное отделение районной больнице, оказали медицинскую помощь, там ранение у него средней тяжести, но оперировать его повезли в Донецк авиации, машина которая ехала из Славянска с раненым людьми.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Благодарим вас за эту информацию. Анна Боковая корреспондент из Артемовска была у нас на связи. Нам пишет Елена из Харькова, видимо знает с каких-то своих источников, пишет, что в Славянске начался обстрел с воздуха. Ну Елена, у нас только что оттуда выходила корреспондент в прямой эфир ничего не сказала об обстреле с воздуха, но мы будем обязательно за этим следить. И что касается Мариуполя.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: да, здесь тоже противоречивая информация поступает из Мариуполя, вот при попытке штурма мариупольского горсовета пострадали пять человек. Вот об этом сообщил сайт 0629.com.ua. по информации радио вести здание мери на данный момент не освобождено, внутри забаррикадировались люди. Напомни около часа назад министр внутренних дел Украины Арсен Аваков написал, что Горсовет Мариуполя освобожден. О его информации при его освобождении никто не пострадал. В это же время мэр Мариуполя уже находится на свое рабочем месте, кроме того на своей странице в фейсбука Аваков написал, цитирую: «Как и говорили раньше инакомыслящим диалог и дискус террористам жесткий ответ вплоть до уничтожения» - конец цитаты.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Мы сейчас прервемся на рекламу и новости. После продолжим эту тему.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Приветствуем всех, кто в эту минуту слушает радио вести, это частота новостей и мнений, и мы продолжаем обсуждать оперативную обстановку на востоке в частности в Славянске, где судя по всему идут бои и в Артемовске. Это дневное информационное шоу, Ксения Туркова и Юрий Калашников в студии и призываем вас звонить, ели у вас есть какая-то информация 390-10-46 и код Киева 044. портал radio.vesti-ukr.com. на который вы нам моете писать и 2435 короткий номер для ваших сообщений. Юля нам пишет судя по всему Юлия живет в Славянске, в школах занятия были возобновлены, хотя ходят не все, сегодня в 11 часов учителя сказали детям срочно звонить родителям, чтобы из забрали. Дети стали звонить, а связи нет, отдавали детей под роспись. Я свою забирала в 11:30 по городу все было как обычно, только над постами на окраинах был дым, горели покрышки и пару вертолетов летало, сообщает Юлия. Спасибо вам большое, что вы нас держите в курсе. Ну у нас сейчас на связи политолог Виталий Бала, добрый день.

Виталий БАЛА, политолог: Добрый день.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Как вы читаете, то что сейчас происходит, активная фаза антитеррористической операции судя по всему, может ли это стать причиной для введения чрезвычайного положения.

Виталий БАЛА, политолог: Ні, насправді я не думаю, що це було б для України самим кращим варіантом, бо на мою думку нам все таки обов’язково треба проводити перевибори верховної ради найближчим часом і для цього потрібно, щоб був легітимно обраний всенародно президент України, щоб гілка влади, мається на увазі президентська інституція, вона по Україні була обрана і таким чином могла забезпечити проведення достатньо чистих, прозорих і демократичних виборів. Без цього буде ну або це зробити з точки зору легітимізації з точки як на міжнародному рівні, так і в середині крани.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Ну а что означает эта активизация антитеррористической операции именно сегодня, и к чему это может привести в ближайшее время. 

Виталий БАЛА, политолог: Ну на мою думку, це потрібно було робити набагато раніше, але тут випали дійсно свята, Великдень і було заявлено про призупинення проведення антитерористичної операції. Потім ми стали свідками звірячого вбивства депутата міської ради Горлівки Володимира Рибака і інших і тому в цьому випадку ми маємо розуміти, що треба як найшвидше наводити там порядок, бо ця скажімо так гангрена тероризму зараз не говоримо по сепаратизм, а говоримо про тероризм, вона може розповзтись і це потрібно найскоріше скажімо так…

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Оккупировать и вылечить.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Ну а Россия как на это может отреагировать, на то что у нас сейчас.

Виталий БАЛА, политолог: Ну знаєте, Росія може відреагувати як вона захоче, незалежно від того проводилась, не проводилась антитерористична операція. В Росії є свої плани, вона буде їх втілювати, я далекий від думки, що пацифістськими заявами ми можемо зупинити плани Росії. Тому як на мене, нам треба не тільки по скоріше завершити ю операцію, а таки зробити народне ополчення в Україні і показати, що и готові оборонятися. Тільки це можливо зупинить плани в першу чергу Путіна і керівництва Російської Федерації відносно України. Інші скажімо так в лапках заливання до миру, і різні конференції з моєї точки зору на даний момент нічого не дадуть. Тільки тоді, коли Росія буде розуміти те, о вона може отримати серозний опір і боротьбу проти неї, вона тільки тоді зможе сісти за переговори. А якщо проводити переговори, ми маємо мати точки опори, коли ми будемо проводити ці перемовини. Зараз у нас таких точок опор нажаль немає, тому потрібно найскоріше всі ці точки опори досягнути для того, щоб почати реальні перемовини стосовно і відведення військ, і вимог до Росії скажімо так відвести своїх диверсантів з території України.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Ну а в какой строк возможно завершить антитеррористическую операцию.

Виталий БАЛА, политолог: Ну ви знаєте, я думаю, що це тільки відомо в одному самому головному, який над нами всіма.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Благодарим вас за этот комментарий, на прямой связи со студией был политолог Виталий Бала и просим вас, если вы что-то знаете писать нам на короткий номер 2435, а так же на портал radio.vesti-ukr.com, вот как нам написала в частности Юлия из Славянска и рассказала что там сейчас происходит. Ну и продолжаем следить за тем что передают информационные агентства по поводу ситуации в Славянске и сообщалось ранее о том, что американского журналиста Саймона Островского будут удерживать сторонники федерализации так называемые до полной проверки его документов и его самого на предмет сотрудничества с правым сектором. Б этом заявил народный мер Славянска Вячеслав Пономарев, он сказал об этом российскому агентству Риановости. По его словам после этого журналиста либо отпустят, либо обменяют на кого-то из его сторонников, на кого-то из сторонников федерализации, простите, например на Павла Губарева. Пономарев уточнил, что всего у сторонников федерализации, как их называют сейчас десять пленных, в том числе и киевская журналистка Ирма Крат и депутат местного Горсовета Вадим Сухонос. Вы слушаете радио вести, это частота новостей и мнений. 390-10-46 телефон прямого эфира, вы можете нам звонить и сообщать какие-то подробности с места событий например, если вы находитесь в Славянске или в Артемовске и вам есть что нам сообщить. А пока мы продолжаем следить за тем, что происходит в этих регионах и будем в ближайшее время естественно связывается с наши корреспондентами и в Славянске и в других городах. Я напомню что ранее сообщалось, что были убиты пять сепаратистов, об этом сообщало МВД Украины, но вот как наш корреспондент, который выходил в эфир, она сказала не подтвердила эти данные, это все еще уточняется, потому что точных данных пока нету. Возобновление силовой операции в Славянске это грубое нарушение достигнутых в Женеве договоренностей, это заявление постпреда России про ОБСЕ Андрея Келена, он сказал, что это грубейшее нарушение женевского соглашения и напомнил о его первом пункте. Первый пункт этого соглашения гласит, что все стороны должны воздерживаться от любого насилия, запугивания и провокационных действий, сказал Келен Интерфаксу по телефону из Вены, фактически он обвинил Киев в том, что Киев направил туда свой контингент, который сейчас входит в центр Славянска и сказал, что это и есть грубое нарушение Женевских договоренностей. Это комментарий со стороны, я подчеркну постоянного представителя России при ОБСЕ. Что касается обстановки, которая сей час в Славянске, как вы слышали отменены занятия в школах, но они оттенены не совсем, в некоторых школах занятия все таки проводятся и детей просто раньше забирают под роспись и вообще все под ответственность лично у родителей, потому что если родители считают нужным и не боятся, они детей ведут в школу, и потом там в какое-то время забираю, так нам написала наша слушательница Юлия. Раньше так же сообщалось о том, что самопровозглашенный мэр Славянска якобы угрожал мирному населению огнестрелами. Это так же сообщение МВД Украины, но наша журналистка это опровергла.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Да, но наша журналистка опровергла это, сказала, что ничего подобного мэр не говорил, наоборот даже от о выступает скажем на стороне добродеятеля, который пытается уладить обстановку, вот оповестить всех как действовать при вот военном положении, как при обострении ситуации. Вот такая информация поступает, достаточно противоречивая. Так же и с Мариуполя м оповещали, что тоже приходит противоречивая информация и информации радио вести здание мери на данный момент не освобождено, хотя вот Арсен Аваков написал, что Горсовет Мариуполя освобожден. По его информации при освобождении никто не пострадал и мэр Мариуполя находится на своем рабочем месте. Кроме того на своей странице в фейсбук Аваков как я повторюсь написал, цитирую: «Как и говорили раньше, инакомыслящим диалог и дискус террористам жесткий ответ вплоть до уничтожения». Вот здесь главный редактор издания Мариупольские Новости Виктория Терещенко в эфире радио вести сообщила, что здание мэрии Горисполкома Мариуполя заняли представители так называемой Донецкой республики. Главное требование сепаратистов провести референдум и признать их республику, добавила Терещенко. Можем даже услышать.

Виктория ТЕРЕЩЕНКО, главный редактор издании «Мариупольские Новости»: В здании мэрии сейчас ведутся переговоры между представителями донецкой народной республики и правоохранителей и власти. Они ведут переговоры. Те люди, те шесть человек вот сейчас я слышу по всем каналам десятки раненых, там всего лишь дежурило их шесть человек этих ДНР. Их избил, побили и госпитализированные, а утром пришла следующая смена, они опять же заняли свои позиции там же …. Город конечно в напряжении, но все работает, коммунальные услуги работают и университеты работают.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Не смотря не на что.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Ну и появилось еще любительское видео в интернете, оно снято на территории 93-ей отдельной механизированной бригады в поселке Черкасское, на ролике люди в камуфляже и с оружием в руках выясняют между собой отношение о данным СМИ. Солдаты резервисты выразили недовольство условиями задержания и х руководство использовало оружие, чтобы урегулировать конфликт. О том что произошло напомнит Евгения Гончарук.

Евгения ГОНЧАРУК, корреспондент: Днем военные части, где дислоцируются в основном новобранцы прозвучали выстрелы. Один из военных по непонятной причине открыл огонь в воздух, между солдатами завязалась словесная перепалка. Несколько человек главнокомандующих попытались успокоить кричавших и попросили зайти в палатки. Солдаты продолжали пререкаться, тогда последовал выстрел в землю и прекратит бунт. Другой солдат начал угрожать стрелявшему и скал, что за подобное можно понести криминальную ответственность. На звуки автоматной очереди сбежались несколько десятков солдат и освистали стрелявших. Трое военных открывшие огонь скрылись в лесу возле которого дислоцируется бригада. В министерстве обороны объяснили, что на кадрах видно, как в бригаде проводили учения по работе с диверсантами. Евгения Гончарук, радио вести.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Комментарий особо порадовал из министерства обороны.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Мы будем следить за развитием событий к этой теме в течении эфира безусловно будем возвращаться, потому что следим постоянно за тем, что происходит в Славянске. Ну а сразу после рекламы и новостей, мы поговорим о законопроекэтах амнистии, которые сегодня возможно будут рассматривать верховная рада

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: 13 часов и 33 минуты киевское время , вы слушаете радио вести, радио новостей и максимум мнений. Здесь продолжается дневное шоу Свежий Взгляд, Ксения Туркова и Юрии Калашников находятся рядом буквально и мы продолжаем обсуждать саые активные воросы, которые задает нам сегодняшнее, то что называется жизнь. И по ходу у нас сейчас следующая тема, в студию к нам должна прийти, вот уже находится рядом Ольга Куришко, мы будем обсуждать вопрос, что происходит в верховной раде. 

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Телефон для прямой связи с нами 390-10-46, портал 2435 и интернет портал radio.vesti-ukr.com. нам пишут, что что-то случилось с онлайн трансляцией в интернете, действительно мы сейчас это проверяем, и почему-то от вас перестали приходить сообщения, так что сечас этим вопросом уже занимаются наши технические службы. Вы нам пишите пока пожалайста по смс 2435. там все работает хорошо и можете туда что-то написать, если вы хотели чем-то срочным поделиться. Ну а теперь действительно о ситуации у верховной раде, та же собораись рассматривать законопроект об амрнистии сегодня. Шесть законопроэктов было внесено.

Ольга КУРИШКО, парламентский корреспондент: Да, но сегодня была главной интригой будет рассматривал или нет закон об амнистии. На самом дела главных законопроектов два на эту тему, один из них внесло правительство, а другой представители партии Регионов. Представители Партии Регионов в своем законопроекте требуют, чтобы освобождены были все захваченные здания, там например в киеве например полностью были устранены все палатки с Майдана. В правительственном законопроекте речь идет только зданиях на Юго-Востоке. И этот законопроект сегодня, ну вообще этот вопрос, вопрос амнистии даже не был внесен вповестку дня, потому что не за один из этих законов не было голосов. Кроме того стало известно, что окончательно расстроились переговоры по поводу подписания меморандума между оппозицией и партией регионов.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Это вот тот еще меморандум, который они обещаи за один день подписать, а все до сих пор тянется.

Ольга КУРИШКО, парламентский корреспондент: Да, сегодня стало известно, что переговоры полностью прекратились, взаимопонимания нету, Партия Регионов объснила свою позицию тем, что в том варианте, который предлагает власть, там абсолютно не учтены требования, как вырааются депутаты, Востока страны. Мы можем послушать, что по этому поводу сказал Борис Колесников, народный епутат.

Борис КОЛЕСНИКОВ, народный депутат Украины: Не подписали меморандум из-за того, что по мне нию фракции это пустой набор слов, который ни чего никому не обязан. То ест вопросы децентрализации бюджетной автономии и стотус русского языка в меморандуме никак не отражен, в госуарственном статусе я имею ввиду. Поэому фракция не будет голсовать не по одному из этих вопросов. 

Ксения ТУРКОВА, ведущий: НУ а как же так получилось, они же обещали, что точно, прямо точно договоряться.

Ольга КУРИШКО, парламентский корреспондент: Я знаю в чем там дело. Самое главное ну противостояние случилось по поводу как раз автономности в бюджетных вопросах, представители Партии Регионов настаивают на том, чтобы все деньги оставались в мстных бюджетах, а вцентральный бюджет шли только НДС и подакцизные налоги. На что Киев, то есть сейчас представители парламентской коалиции и власти говорят, что ладно мы не против к примеру такого варианта, но тогда дотации.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Снимаются.

Ольга КУРИШКО, парламентский корреспондент: Да, то есть к примеру угольную отросль восток адотируйте сами, а это для понимания это 12 миллиардов гривен только в 2014-ом году. За 4 ич за 5 лет на это ушло около 60 миллиардов гривен.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: То есть автономность, значит полная автономность.

Ольга КУРИШКО, парламентский корреспондент: Да, но представители Партии Регионов с такой постановкой вопроса не согласны, они считают, что дотации должны с государственного бюджета сохранится, при том что налоги.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: То есть то прямая, госбюджет не наполняется из этой части Украины, но дотации должны идти. 

Ольга КУРИШКО, парламентский корреспондент: В том числе это там и вопросы образования, это и ну самое денежно это то что считается это угольная отрасль. И по поводу этого сегодня шли еще утром переговоры, о потом мы узнали, что вот это стало той главной причиной из-за которой все переговоры…

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Были сорвали практически. Ну то есть никакого меморандума уже точно не будет.

Ольга КУРИШКО, парламентский корреспондент: Мы знаем, что не будет, но все таки есть надежда, что на следующей недели ситуация выровняется, потому что Сергей Соболев глава фракции Батькивщина пообещал, что на следующей недели власть презентует вариант конституции новый, и возможно даже будет голосование за него в первом чтении, это будет 29-го апреля по планам. И там будут четко прописаны все полномочия, которые власть планирует отдать регионам. И вот это надежда, что тогда ситуация выровняется.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну каким-то образом.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: А у нас же еще есть комментарии депутата Батькивщина.

Ольга КУРИШКО, парламентский корреспондент: да, кстати произошел сегодня интересный случай, потому что верховная рада не работа в принципе вообще, не было голосов и в самой коалиции. И это произошло из-за того, что не договорились внутри коалиции по поводу выборов в Киеве, по поводу объедения должностей мэра и главы КГГА, а так же по поводу выборов в два тура. Послушаем, что по этому поводу сказал Андрей Павловский, народный депутат от партии Батькивщина.

Андрей ПАВЛОВСКИЙ, народный депутат Украины: Ну потому что УДАР тупит и не хочет голосовать а два тура. Как только они согласятся на два тура, и будет объединение …

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Ну в общем кротко и ясно объяснил УДАР тупит. Ну а что все таки с законопроектом об амнистии, их вообще будут обсуждать, когда к ним вернуться?

Ольга КУРИШКО, парламентский корреспондент: На следующей недели представители фракции Батькивщина говорят, что этот вопрос все еще актуален, что эта амнистия наступит, когда будут освобождены все здания, то ест это будет абсолютное условие. Те люди, которые не захотят освободить здание, они будут признаны террористами. Возможно этот закон будет ужесточен, потому что многие депутаты коалиции считают этот, что сейчас слишком мягким и тоже отказываются поддерживать учитывая саму ситуацию, особенно вот последние события и случай который произошел с убийством депутата горловского. Это все очень сильно изменило ситуацию и в закон будут внесены корректировки и Сергей Соболев не исключил, что этот документ будет принят просто парламентским большинством без учета Партии Регионов.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: А вот эти шесть законопроектов из них какой-то один выберут или объединят в один или что с ними сделают?

Ольга КУРИШКО, парламентский корреспондент: Ну вероятно это будут правительственный законопроект подкорректированный.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну смотрите, очень активно наши слушатели отзываются, Вика пишет, в верховной раде бардак, сегодня просто законопроекты рассматриваете, а принимать не будут так как нету голосов. Так решил Турчинов ибо некому голосовать. То есть подтверждаем, что от вы сказали.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Спасибо большое, парламентский корреспондент радио вести Ольга Куришко была в нас в студии и рассказала о том, как сегодня работа верховная рада и что там происходило. 390-10-46 телефон прямого эфира и короткий номер для ваших сообщений 2435, вы нам пишете, очень вас просим, передавайте точную информацию в местах напряжения. Мы стараемся передавать всю информацию, которая есть, а идет много разной информации, которая предстоит проверять, поэтому мы передаем все что есть. Так, Михаил опять жалуется на какие-то технические проблемы, да нет Михаил, вроде бы.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Нет, уже по-моему все изменилось, вот Максим пишет все работает и радио тоже. Алина тоже подтверждает, что все работает. Вот так что вроде бы так все наладилось.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Да, вы нам пожалуйста пишите, звоните, сообщайте нам о том, что видите вокруг, если особенно вы находитесь в тех городах о которых мы рассказываем и в ближайшее время мы естественно будем возвращаться в частности к тому, что происходит в Славянске. Ну а я напомню, что вы слушаете радио вести, это частота новостей и мнений и мы в ближайшее время после новостей, после небольшой паузы вам расскажем о конгрессе Украина-Россия диалог, который открывается буквально через 15 минут в Киеве здесь, недалеко в центре города. Да уже говорят, что это такой философский корабль, приехали сюда очень много народа приехало, известные российские экономисты, политологи, журналисты, гражданские активисты, актеры, режиссеры, писатели и так далее. И они вместе со своими украинскими коллегами будут говорить обо всем, что происходит сейчас в Украине и в России тоже, и будут говорить о том как нам искать пути диалога, как нам друг друга лучше понимать.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Наши слушатели кстати подсказывают, вот ударение в названии Славянск надо ставить на букву «а». Спасибо. 

Ксения ТУРКОВА, ведущий: да, ну мы уже обсуждали этот вопрос, это местная норма, в словарях везде Славянск. Предлагаю к этой теме больше не возвращаться. Мы сейчас вернемся после новостей рекламы.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Приветствуем всех, кто в эти минуты слушает радио вести это частота новостей и мнений, продолжается дневное информационное шоу с 13 до 16 с вами Ксения Туркова и Юрий Калашников, просим вас присоединятся вас по разным средствам связи.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Быть интерактивными, напомню у нас есть телефон 044 это код города Киев 390-10-46, набирайте, оповещайте что происходит округ вас, чтобы создать полную информационную картину сегодняшнего дня. Так же смс портал на короткий номер 2435 по ценам вашего оператора вы ожжете отправить свое мнение в виде сообщений. И конечно же на наш сайт radio.vesti-ukr.com. нас можно не только слушать, можно и смотреть, можно видеть. Так же активно учувствуйте через наш сайт в обсуждении тех тем, которые мы сегодня проводим. Так, ну вот после того, как мы рассмотрели оперативную остановку происходящего на востоке и узнали, что у нас происходит у верховной раде, мы идее далее.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Сегодня в Киеве открывается конгресс Украина-Россия диалог, откроется он уже через 15 минут, то такой конгресс интеллигенции, это не официальное название, но его так называют в частности в соцсетях. Участие в конгрессе примут российские и российские экономики, политологи, журналисты, гражданские активисты, деятели культуры и в частности приехали сюда писатель Людмила Улицкая, Виктор Шандрович, Мыкола Вересень примет участие в этом конгрессе, Семен Глузман. То ест будут и российские представители и украинские, поэтому это собственно и называется диалогом потому что представители культуры и общественности будут искать вот этот самый диалог в трудное время. Задачей конгресса организаторы называют проведение символической акции солидарности русской и украинской интеллигенции. У нас сейчас на связи со студией корреспондент радио вести Дмитрий Сливный, он как раз находится там, где проходит этот конгресс. Дмитрий, добрый день.

Дмитрий СЛИВНЫЙ, корреспондент: Здравствуйте.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Уже все съехались и уже все готово, да?

Дмитрий СЛИВНЫЙ, корреспондент: Да, уже все съехались, все готово, я вас скажу больше, что столы накрыты, камеры включены, действительно только что рядом со мной прошел Мыкола Вересень, его сейчас обступили журналисты, и он дает кому-то интервью. Приехал уже Михаил Борисович Ходорковский, к нему к сожалению не поступиться, слишком много желающих пообщаться. Кроме этого я уже успел заметить Дмитрия Быкова, Юлию Ладынину, Андрей Дмитриев, в общем весь съезд российской журналистики, ну и собрался на этом символическом конгрессе Украина-Россия диалог. 

Ксения ТУРКОВА, ведущий: А как он будет проходить, что сегодня запланировано, вы узнали?

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Да, какая программа сегодняшнего дня хотелось бы узнать. О чем будет идти речь. 

Дмитрий СЛИВНЫЙ, корреспондент: Так смотрите, проходит он в конгресс холе Олимпийского. О чем сегодня будет идти речь, и так, сейчас у нас пленарное заседание, которое пройдет с 14:00 до 15:30, кооперирует его Екатерина Гордиева и даже обещают присутствие Юлии Владимировны Тимошенко, я вижу вот бейджик с ее фамилией. 

Ксения ТУРКОВА, ведущий: А она в качестве кого и где и где будет выступать интересно. Так же как-то оно по секциям, как на конференциях обычно поделено, какие-то круглые столы проходят выступлений.

Дмитрий СЛИВНЫЙ, корреспондент: Понимаете, ну что я вижу перед собой, то есть то далеко не круглый стол, то есть на фоне бара стоят красивые белые кресла, и на них будут садиться гости и высказывать собственное мнение. Не знаю к сожалению в какой форме будет диалог или будет это выступление, так просто перед прессой желающими. Так что начнется увидим. В программе у меня написано приветственное слово организаторов конгресса.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Ну это да, традиционно с этого и начинаются обычно подобные мероприятия. А будут организованные какие-то дискуссии, то есть сформулированные какие-то вопросы, которые предстоит обсудить и на тему, которых будут спорит люди.

Дмитрий СЛИВНЫЙ, корреспондент: Смотрите, непосредственно дискуссии начинаются в 4 часа дня, а именно на тему коррупция в науке, проблема фальшивой науки и общественный контроль и борьба с коррупцией, утечка мозгов так называемая. Я еще что хотел добавить, рядом со мной сейчас стоит Владимир Владимирович Мирзоев, которому наверняка есть что сказать. Это, ну если кто не знает известный театральный педагог и кинорежиссер. Очень любимый мною и многими другими людьми. Я могу дать ему трубочку.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Да, можно. Мы вообще его сегодня приглашали в эфир и надеюсь, что он до нас дойдет.

Дмитрий СЛИВНЫЙ, корреспондент: Ну я думаю, что у вас есть шанс повторить приглашение вже непосредственно. Я даю трубку.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Да, Владимир, добрый день. Это Ксения Туркова с вами говорит. Здравствуйте.

Владимир МИРЗОЕВ, кинорежиссер: Алло, здравствуйте.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Я надеюсь, что вы еще сегодня вечером возможно до нас дойдете, вот вы так неожиданно в нас в эфире появились, потому что я не знала, что вы по телефону выйдете.

Владимир МИРЗОЕВ, кинорежиссер: Может быть сегодня вечером, может завтра утром. Как получится.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Скажите пожалуйста, а вы как принимали решение принять участие в этом конгрессе, почему вы решили поехать в Киев. 

Владимир МИРЗОЕВ, кинорежиссер: Ну я думаю, что сейчас момент в истории наших стран, когда очень важно, чтобы люди разговаривали друг с другом, при чем не только большие начальники, но и люди, которые думают, которые размышляют о ситуации, как она складывается, куда она может двигаться. То есть вообще-то это свойство, которое когда-то благодаря которому человек Хомо Сапиэнс сформировался, то есть способность речи, способность к разговор, к мышлению в диалоге. Я думаю, что сейчас, когда мы все оказались в потоке судьбы, причем нас туда столкнули, мы не предполагали, что мы там окажемся. Вот очень важно нахоясь в это потоке поддерживать друг друга, разговаривать друг с другом, обмениваться ощущениями и мыслями. Без этого никак.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Ну вы знает , я читала всякие скептические комментарии в фейсбуке и уже успели многие поругаться на тему ехать, не ехать. Ну как обычно сейчас любая тема становится поводом для каких-то раздоров. И вчера очень много обсуждали вот эту поездку и в частности высказывались мнения о том, что люди, которые едут на этот конгресс, они и так известны своими оппозиционными высказываниями…

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну здесь вообще сказали российских участников Москва назвала национал предателями. 

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Нет, это я не то немножко имею ввиду, извини пожалуйста, я просто цитирую некоторые блоги. Люди говорят о том, что это такой демонстративный, совсем уже акт по отношению к российской власти, что от все, мы действуем вот так вот, мы демонстративно едем в Киев и после это понятно, что покажут по телевизору Дмитрий Киселев. И зачем же это делать в таком случае?

Владимир МИРЗОЕВ, кинорежиссер: Ну вы понимаете, я думаю, что разница, принципиальная разница между интеллигенцией в России, я думаю, что и в Украине тоже и людьми, которых можно назвать бюрократами или большими начальниками и так далее. Принципиальная разница в том, что они свою идентичность определяют не через этническое, а через культурное, через язык, через цивилизационную близость. Я думаю, что к любому русскому интеллигенту сегодня украинский интеллектуал гораздо ближе чем любой российский бюрократ. Собственно говоря мы … поговорить с людьми, которых мы понимаем, чувствуем, которые чувствуют так же как думаем мы. И разница между цивилизационной разница между каким-нибудь российским силовиком и русским интеллигентом, сегодня ну просто принципиальная, это пропасть ментальная, пропасть культурная, пропасть цивилизационная. Вот собственно и все. 

Ксения ТУРКОВА, ведущий: А как вы думаете результатом этого диалога, что может стать.

Владимир МИРЗОЕВ, кинорежиссер: Ну результатом диалога всегда является мысль, всегда является осознание, то есть собственно наша задача рефиксировать, наша задача думать о том, что с нами происходит, а когда люди перестают думать, у них оказывается, что в их руках есть единственный аргумент это насилие. То есть насилие на самом деле заменяет мысль и заменяет диалог. Я бы хотел, чтобы мы оставались в рамках диалога, чтобы наши страны, наши народы, интеллектуалы с Украинской, интеллектуалы с российской стороны, чтобы мы находились в состоянии диалога, а не в состоянии вооруженного столкновения, к которому нас подталкивают. 

Ксения ТУРКОВА, ведущий: А нет ощущения, что диалога может не получится, ну как, он получится, но просто известно и понятно, что люди, которые сюда приехали все думают примерно одинаково. То есть нету никого, кто будет возражать. 

Владимир МИРЗОЕВ, кинорежиссер: Ну этого я не знаю, это наверное покажет диалог.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: А у вас какая секция или где вы учувствуете, как это называется?

Владимир МИРЗОЕВ, кинорежиссер: Ну по-моему культурный круглый стол, связанный с культурой.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: А что кстати сейчас происходит в совместном производством кино российскими и украинскими. Мы много об этом говорили, но хотелось бы еще и от вас услышать.

Владимир МИРЗОЕВ, кинорежиссер: Здесь я ничего не знаю про это просто как у меня как бы таких совместных проектов в ближайшее время там наверное нету, чтобы я прокомментировал, они рассыпали себя, они двинулись вперед на пару в припрыжку, я здесь прокомментировать не могу. Я просто ситуацию не сканировал, я не знаю каково положение по продукции, и так далее, просто не знаю.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Спасибо большое. Владимир Мирзоев, режиссер был у нас на связи. Он участвует в конгрессе Украина-Россия диалог. Ну действительно есть люди, которые как-то скептически отнеслись к этому конгрессу, философскому кораблю. А ты хотел прочитать про национал предателя это уже такое устойчивое выражение, которое прозвучало из уст.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну вот в московских правительственных кругах полагают, что под мирным таким благозвучным названием конференция обнажена оподленные намерения Михаила Ходорковского. 

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Это кто пишет?

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну, пишут, люди пишут, оно заключается в объединении, который подходит под меткой и своевременное определение Владимира Путина национал предатели. Вот кто пишет. Владимир Путин пишет.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: а у нас сейчас на прямой связи писатель.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Есть ли на связи.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Да, еще раз. У нас на связи Виталий Капранов, просто извините, что такая задержка произошла, просто в оперативном режиме сообщают кто с нами на связь вышел и мы просто не всегда знаем заранее. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Здравствуйте.

Виталий КАПРАНОВ, писатель: Дорого здоров’я.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: А вы участвуете в конгрессе, который сегодня начинается?

Виталий КАПРАНОВ, писатель: Щиро кажучи вперше почув від вашого редактора, коли вона подзвонила, і це наводить на роздуми щодо організаторів конгресу і кого вони туди запрошують і за яким принципом.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: А вы бы хотели учувствовать?

Виталий КАПРАНОВ, писатель: Ну в принципі зустрічатися з колегами це … за ті періоди, коли треба з’ясовувати насправді хто кому доводиться, але в тім знову таки обирають учасників ті, хто організовує. Значить вони мають якусь мету, якісь думки на цю тему і їх виконують.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Ну я так понимаю, что вы с каким-то скептисом на всю эту затею смотрите или нет.

Виталий КАПРАНОВ, писатель: Ні, ну ви розумієте в чому біда, біда полягає в тому, що сьогодні від інтриги … в Росії рівно нічого не залежить. Тобто це така знаєте гуманітарна допомога їхніх інтелігентів, щоб вони приїхали сюди, подивилися на майдан, подивилися на людей, які не бояться, поговорили з людьми, які здатні впливати на рішення власного уряду і власної держави. Це такий фактично рук дружби, яку ми можемо протягнути, яку це серйозно організовано, якщо це чергове … Путіну…. То це в принципі перш за все акт на підтримку саме російської інтелігентів, тому що вона сьогодні ну м’яко кажучи в повному пасиві находяться і и як старші брати повинні допомогти.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Ну то есть вы думаете, что это мероприятие, такое которое будет творится в собственном соку и никаких результатов не даст.

Виталий КАПРАНОВ, писатель: Ну а які воно може дати результати, коли ухвалюють рішення в Росії товариш Путін, і кого він слухає ми можемо тільки здогадуватися, явно, що прогресивна російська інтелігенція до переліку тих, кого прислухається Путін не відноситься. Ну власно кажучи це хіба що допомога ФСБ, щоб вона зрозуміла хто у них головний ворог і звинуватили всіх учасників конгресу, тому що їх завербували в правий сектор.

Ксения ТУРКОВА, ведущий: Благодарим вас за этот комментарий. Писатель Виталий Капранов был у нас на связи, он в конгрессе не участвует. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Мало того он узнал сегодня от нас, что этот конгресс проходит.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: 14 часов и 4 минуты киевское время, вы слушаете Радио Вести, радио новостей и максимум мнений присутствуют именно здесь. Дневное шоу продолжается с названием "Свежий взгляд", Ксения Туркова и Юрий Калашников помогут вам разобраться во всех обстоятельствах, тех вопросах, которые ставит нам сегодня жизнь. Мы отслеживаем самые свежие новости, самые интересные сюжеты и пытаемся разобраться во всех этих вопросах. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Телефон прямого эфира – 390-104-6, короткий номер для вас – 2435 и портал radio.vesti-ukr.com, пишите нам туда, пожалуйста, если какие-то вопросы вас заинтересовали. Мы через несколько минут расскажем вам о том, что происходит в Славянске, потому что сейчас там одна из самых напряженных точек, антитеррористическая операция в активной фазе, и были сообщения, пока они до конца не подтверждены, что есть и убитые, и раненые. Мы через некоторое время, слушайте нас внимательно, вернемся к ситуации в Славянске. А пока мы расскажем о том, что вам уже анонсировали. Губернатор Донецкой области Сергей Тарута выступил за проведение 25 мая всеукраинского референдума по статусу русского языка и децентрализации власти в Украине. Он напомнил, что инициатива о проведении референдума ранее была… ранее об этой инициативе заявил премьер-министр Арсений Яценюк, когда ездил с визитом в Донецк. По словам Таруты, есть два варианта решить вопрос с референдумом. 

Сергей ТАРУТА: В рамках выборов, которые состоятся в первом туре, 25-го, и есть разные варианты: изменения к закону о местном референдуме, или провести плебисцит, но те вопросы, которые волнуют наших граждан. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Я напомню, что накануне мы вам рассказывали о результатах соцопроса…

Ксения ТУРКОВА, ведущая: И сами проводили такой соцопрос небольшой среди нашей слушательской аудитории.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Но я напомню, что сразу четыре социологические службы провели такой масштабный опрос, масштабное исследование общественного мнения и, в частности, задавали там вопрос респондентам о языке. И сделано это все было по заказу Комитета избирателей Украины, они нам вчера об этом подробно рассказывали, и, по результатам этого опроса, 29% опрошенных хотят, чтобы в Украине было два государственных языка – украинский и русский, естественно. Мы проводили свой опрос в эфире, и наши результаты отличались не намного от результатов социологов: 35% получилось за два государственных языка, соответственно, 65 – только за один, украинский. Мы сейчас все-таки возвращаемся к Славянску, а к языковому вопросу вернемся сразу после этого. Итак, что происходит сейчас в Славянске, в какой стадии антитеррористическая операция. Геннадий Дубовой у нас сейчас на связи, журналист. Здравствуйте. 

Геннадий ДУБОВОЙ, корреспондент: Здравствуйте. Мы в данный момент находимся на пути в Славянск. Когда туда приедем, все расскажем. Что происходит на выезде из Донецка: там стоят на блокпосту внутренние войска, которые подчиняются, по их словам, Киеву, государству, но состав, в основном, из Луганска ребята. На вопрос, будете ли вы стрелять в так называемых террористов, в местных жителей, в дончан, они ответили: нет, ни в коем случае, категорически отказались. Дальше. На блокпосту в Константиновке все спокойно, там стоит "Донецкая народная республика" уже целый месяц, по их словам, они готовы отразить любой удар – как со стороны севера, из Славянска, если будут проникать спецгруппы и Правый сектор, так и со стороны Донецка, если внутренние войска вдруг ударят в тыл. Готовы отразить полностью, по всем параметрам, вы понимаете, о чем речь. В данный момент мы находимся на Константиновском блокпосту, он полностью подконтролен также "Донецкой народной республике". По словам бойцов этого блокпоста, их постоянно провоцируют. Приезжают люди с западноукраинским акцентом, пытаются завязать драки, говорят о том, что необходимо убрать блокпост – это мешает движению, препятствуют общению родственников по всей Украине. Это происходит практически ежедневно и еженощно. Далее. К ним даже на блокпост приходили люди, которые предлагали записаться в так называемую Донбасскую сотню Правого сектора, предлагали каждому по 5 тысяч долларов. Представители "Донецкой народной республики" послали их подальше, и на том разговор и закончился. Сейчас все нормально. Едем дальше. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Спасибо большое! Геннадий Дубовой был у нас на связи, он едет из Донецка в Славянск. Это был его взгляд на события, скажем так. Мы теперь переходим к языковому вопросу. Рассказали уже об инициативе Сергея Таруты, губернатора Донецкой области, о том, что он хочет провести 25 мая, вместе с выборами, всеукраинский референдум по статусу русского языка и децентрализации власти в Украине. Что касается языковой политики, она кардинально поменяла вектор, и прослеживается самоидентификация через украинский язык как единый государственный. Об этом накануне в эфире Радио Вести заявил представитель Центра социальных и маркетинговых исследований "СОЦИС" Александр Чашковский.

Александр ЧАШКОВСКИЙ: Последние события, которые связаны с агрессией России, аннексией Крыма – они влияют на отношение к России. Рост двуязычному предоставлению – украинскому и русскому языку государственного, понятно, что на себя перетягивают более восточные области, на востоке, на юге люди более склонны считать русский вторым государственным, при условии, что они не отбрасывают украинский как государственный. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Давайте напомним, что жители Киева думают, нужно ли в Украине сделать два государственных языка – украинский и русский. Давайте напомним, у нас есть опрос на эту тему. 

Мужчина: По-моему, нужно, так везде в Европе. Если какое-то количество людей общается на этом языке, это хорошо, и так надо. Только в вашей ситуации, в Украине, это идет в сторону России. В нормальной ситуации, в Европе, это было бы понятно, и даже надо бы так было сделать. Но в ситуации Украины, я думаю, что лучше не надо.

Мужчина: В Украине – нужно. По одной простой причине – потому, что у нас практически половина населения Украины говорит на русском языке. Я, допустим, свободно владею украинским и русским, я с людьми общаюсь на том языке, на котором им удобно общаться. Я считаю, что это норма для такого государства как Украина.

Мужчина: Я считаю, что главным государственным языком все равно должен быть украинский, так как язык – это основа нации все же. Если настаивать на том, что русский будет равноправным, то идея нации теряется. 

Женщина: Я вважаю, що не потрібно. Я вважаю, лише одна державна мова – українська, тому що її треба захищати. Треба зробити так, як в Росії, де є закон, наскільки я знаю, якщо я вірно знаю, про захист російської мови.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Это был опрос жителей Киева о том, нужно ли в Украине сделать два государственных языка – украинский и русский. Сейчас у нас на прямой связи народный депутат Вячеслав Кириленко. Здравствуйте. 

Вячеслав КИРИЛЕНКО: Добрий день. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Как вы относитесь к инициативе Сергея Таруты провести референдум о статусе языка, о государственном языке? 

Вячеслав КИРИЛЕНКО: Зараз багато ініціатив, вони викликані складною внутрішньополітичною ситуацією в Україні, ну і зовнішньою агресією з боку Росії. В будь-якому випадку, я думаю, що варто провести якийсь всеукраїнський гуманітарний форум, де спочатку в колі громадських авторитетів і експертів обговорити питання української мови, російської мови і мов національних меншин. Щодо референдуму – це можливо обговорювати, але я думаю, що він тільки розсварить українців між собою. Оскільки одне діло – дебатувати про децентралізацію, як і які бюджетні кошти і податки лишаються в центрі і на місцях, а інша справа – про мови, це завжди дуже несприятливий ґрунт для конструктивної розмови. Тому думаю, що питання мови слід обговорювати в парламенті і відображати у новій редакції Конституції. Зі свого боку я можу сказати, що, звичайно, модернізації потребує мовне законодавство, і воно повинно чітко враховувати те, що в Україні повинна бути українська як державна, підтримка мов національних меншин і підтримка російської мови в Україні, і цьому має бути присвячено, щонайменше, окремий розділ у новому законі. Я думаю, що це підхід, який є достатньо компромісним і конструктивним.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: То есть это означает, что, например, русскому языку можно было бы предоставить статус в каких-то отдельных регионах? 

Вячеслав КИРИЛЕНКО: Можна говорити про це, звичайно. І можна говорити про механізми підтримки російської мови в Україні взагалі. Хоча, думаю, для того щоби вирішити питання по суті, треба говорити про спеціальний режим для російської мови в окремих областях. Оскільки цей режим де-факто всі роки незалежності України і так в цих областях присутній. Там переважна кількість людей розмовляє російською вільно і, до речі, безперешкодно, при всіх владах, при всіх президентах. Можна відобразити це де-юре, нема питань, але слід обговорити механізм, щоби він був взаємоприйнятний для всіх громадян України. І ясно, щоб він не зменшував сферу вжитку української як єдиної державної. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Понятно. Вы, пожалуйста, не отключайтесь. У нас сейчас еще не связи представитель Компартии Александр Голуб. Здравствуйте. 

Александр ГОЛУБ: Добрый день. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А вы как относитесь к инициативе Сергея Таруты о проведении референдума по языковому вопросу?

Александр ГОЛУБ: Вы знаете, я думаю, что меньше нужно говорить по этим вопросам, а, собственно говоря, принимать решения. Совершенно очевидно, по разным данным, от 10 до 15 миллионов людей в Украине говорят на русском языке в повседневной жизни. Совершенно очевидно, что сегодня в Украине созданы все условия для того, чтобы сделать их людьми второго сорта. Я имею в виду закрытие русских школ, я имею в виду фактический запрет на возможность смотреть фильмы в кинотеатрах на родном языке, дошкольное воспитание проводить на родном языке, получать образование на родном языке. К слову говоря совершенно очевидно, что все эти люди – граждане Украины, которые работают здесь, платят налоги и которые имеют право требовать от государства нормального к ним отношения. К слову говоря, как это делается во многих странах того же Европейского Союза. Поэтому внесение в Конституцию русского языка как еще одного государственного, я думаю, оно прекратит, в конце концов, все эти спекуляции насчет языков, насчет всего и, собственно говоря, успокоит значительную часть населения. Понимаете, дело в том, что было очень много обещаний, звучало в последнее время по поводу русского языка, но мы слышали инициативы в Верховной Раде от отдельных депутатов – вводить уголовную ответственность за использование русского языка, мы видели эти, совершенно дикие для цивилизованной страны, пляски – что-то вроде "Хто не скаче, той москаль", в который принимали участие…

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Подождите, пожалуйста. Извините, я вас прерываю. У нас не так много времени. У вас есть собеседник – Вячеслав Кириленко, народный депутат, у него наверняка есть что вам возразить. Вячеслав? 

Вячеслав КИРИЛЕНКО: Так, ви знаєте, якщо в ефірі вкотре ФСБ-шна маячня виголошується, то тут навіть немає сенсу заперечувати, це принизливо для мене. Тому що в Україні никто никогда не закрывал никаких русских школ и никто никогда не объявлял никакой охоты на ведьм. А те, що кремлівські проплачені пропагандисти в Україні – із Компартії – використовуються ФСБ для того, щоб розколоти нашу Україну і примножити вже цей смертельний урожай, який на сході зараз, ми бачимо, як дозріває, то це правда. Думаю, що про мову треба робити з людьми конструктивними, інтелігентними, не ФСБ-шниками, які схильні до пошуку рішень і готові їх приймати, а не із платними провокаторами, яким чим гірше, тим краще. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Александр, вам есть что ответить?

Александр ГОЛУБ: Безусловно. Для этих людей 15 миллионов – это все ФСБ-шники, для них это не граждане страны, поэтому они с ними поступают так, как они поступают. Бросили войска на свой народ, танки, самолеты, убийства. Более того, дошли до того, что нашли спонсора, который спонсирует эти убийства. Я думаю, что это все нормально. То есть они таким образом пытаются якобы соединить страну. Вы знаете, мне совершенно неинтересно это мнение. Главное, чтоб ситуацию, которая сложилась, в том числе по языку, поняли люди, и они это прекрасно понимают и ощущают, и с тем, чтобы те решения, которые будет принимать, безусловно, ответственная государственная власть, настоящая, а не эти самозванцы, которые пришли в результате вооруженного переворота, я думаю, что этот вопрос будет решен. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Вот видите, вы – граждане одной страны, вы обмениваетесь оскорблениями сейчас. О каком диалоге может идти речь?

Александр ГОЛУБ: Нет, я совершенно никого не оскорблял…

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Нет, один говорит – самозванцы, другой говорит – ФСБ-шники, как нет оскорблений?

Александр ГОЛУБ: Вы знаете, так оно и есть – самозванцы, этих людей никто не назначал, у них нет мандата от народа. Они пришли в результате военного переворота, это очевидная вещь. О чем мы можем говорить, какое тут оскорбление? Они этим и гордятся, что они захватили власть, что они свергли предыдущую. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Мало того, что мы не нашли сейчас, как вы видите диалога, так мы еще и очень далеко ушли от языкового вопроса, который мы начали. 

Александр ГОЛУБ: Я абсолютно уверен, что в Украине будет решен языковой вопрос. Я абсолютно уверен, что политики больше не будут спекулировать, когда этот тезис будет внесен в Конституцию, спекуляций этих не будет, но цена решения сегодня этого вопроса – это целостность страны. Вот и все. И здесь очевидно, те люди, которые на убийства, которые идут на раскол страны, не желая слышать и не желая решать именно те проблемы, которые есть у значительной части населения, они на себя берут ответственность. Но, слава богу, в стране есть и другие избиратели, в стране есть другие политические силы, которые способны решить этот вопрос. В интересах всех граждан страны. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Теперь Вячеславу Кириленко хотела бы слово предоставить, потому что вы как-то интеллигентно молчали и не возражали. 

Вячеслав КИРИЛЕНКО: Тому що ми – демократи, а п’ята колона – вона завжди працює в інтересах поневолювачів. Ті, хто хоче, щоб тут були чужі порядки і вбивства на сході продовжувалися. От сьогодні тільки в Горлівці поховали колишнього члена Партії регіонів, депутата міськради Володимира Рибака, русскоязычного, которого убили террористы, захватившие административные здания в Славянске и в других городах. Тобто політика стравлювання українців один з одним – вона давно вийшла за площину мови, українська чи російська, оскільки на Майдані, наприклад, такому ненависному для недоброзичливців України, було дуже багато, а в фінальному етапі – більшість російськомовних. Зараз на сході, в основному, російськомовні громадяни піднімають національні прапори і виступають проти сепаратизму, сепаратистів і тероризму. Тобто банальна політика стравлювання – вона зазнала уже краху. І ті, значить, невеликі групи п’ятої колони, які ще досі в українському парламенті продовжують перебувати, - це явище тимчасове. Вони відпрацюють свій проплачений хліб, провокаторський, і підуть у політичне небуття. А українці – і україномовні, і російськомовні – будуть разом рухатись до цивілізованого суспільства, із європейськими стандартами і прозорою економікою. Оце, власне, не дає спокою нашим недоброзичливцям ззовні, і це наше завдання – відбити агресію і почати будувати свою країну, у якій питання мови, конфесійності, якихось різних поглядів на гуманітарні проблеми не будуть ключовими і не будуть настільки резонансними. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Александр, ваше заключение, как должен быть решен языковой вопрос? Два государственных языка, или один государственный язык, а в регионах русский, как?

Александр ГОЛУБ: Я думаю, что, безусловно, в Конституцию должно быть внесено два государственных языка, это способно снять, еще раз подчеркиваю, все спекуляции любых политиков, которые играют на этом вопросе. Что касается решения или нерешения этих провокаций, я думаю, сегодня весь мир и вся Украина конкретно видит, кто бросает армию против народа, кто сегодня совершает эти убийства, и, к слову говоря, в отношении кого бы они ни были совершены, начиная с Майдана и заканчивая сегодня событиями в Донецкой области, я выступаю за то, чтобы были поименно названы те люди, которые делали эти убийства, чтобы были названы их заказчики, с тем чтобы они понесли соответствующее наказание. Здесь точки должны быть поставлены не просто из мести или еще каких-то точек зрения, а чтобы больше такое в Украине никогда не повторялось. Я хотел бы сказать, что именно на основе толерантности, на основе равного уважение прав всех граждан, независимо от языка, от вероисповедания, от политических взглядов, им должны быть обеспечены их права, которые декларируются, но, к сожалению, не выполняются существующей Конституции. А в отношении каких-то личных выпадов моего оппонента, я их уже слышу порядка 10 лет, одно и то же на всех телешоу и так далее, только пока к концу подходят все его проекты политические, в которых он принимает участие. Он перескакивает удачно из одного проекта в другой…

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Александр, вы перешли на личные вопросы. Давайте все-таки оставаться в русле дискуссии. 

Александр ГОЛУБ: Вот когда мой оппонент переходит на личные вопросы, вы его не останавливаете. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Почему? Я тоже ему говорила, что он переходил на личные вопросы. 

Александр ГОЛУБ: Я не слышал. Еще раз говорю, вы его не перебивали и не останавливали, когда он говорил…

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Он просто в два раза меньше, чем вы, говорит, и у нас хронометраж, Александр. 

Александр ГОЛУБ: Я говорю то, о чем я слышу. Поэтому ваша политическая заангажированность – она понятна. Но это ничего не имеет общего, скажем, с профессиональной журналистикой, на мой взгляд. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Это на ваш взгляд, Александр. Я вам задала короткий вопрос, какой должна быть языковая политика в Украине? Один язык или два. Вы сказали, два. Теперь давайте выслушаем позицию Вячеслава. Вячеслав Кириленко, ваша позиция, четко сформулируйте, как должно быть прописано в Конституции? 

Вячеслав КИРИЛЕНКО: В Конституції має бути українська мова – державна, а російська мова повинна діставати всебічну підтримку з боку держави. Крім того, новий базовий мовний закон повинен чітко передбачати статус російської мови в Україні. Має бути окремий розділ, і має бути механізм реалізації цього статусу в законі, причому механізм повинен передбачати практично всі сфери суспільного життя. В багатьох країнах саме така модель запропонована, вона, думаю, без проблем буде функціонувати і в Україні. Просто в цій дискусії треба трохи по-новому подивитися на ситуацію і зробити хоча би півкроку назустріч один одному. Але ці півкроки будуть робити люди конструктивні, які пов’язують майбутнє – своє і своїх дітей – з Україною, з рідною країною, а не платні провокатори ФСБ, які свою зарплату отримують з Кремля.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Давайте все-таки как-то без оскорблений. Все, понятно, я поняла вашу позицию. Спасибо большое. Вячеслав Кириленко, народный депутат, был у нас на связи, и представитель Компартии Александр Голуб, вот сформулировали, какой должна быть языковая политика. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Попытались найти какой-то компромисс, но, видите, даже представители одной страны, буквально коллеги, тоже находятся по разные стороны баррикад и, обсуждая один вопрос, мы понимаем, что, в принципе, говорим-то об одном, но все равно находятся какие-то фазы для взаимных обвинений… Ну что ж, будем искать выход из сложившейся ситуации. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Интересные комментарии от наших слушателей приходят. Одни слушатели пишут, что неправду говорит господин Кириленко, другие пишут, что неправду говорит Александр Голуб. Тут тоже таких противоречий на наших и СМС-портале, и интернет-портале, очень много. Галина пишет: "Я живу в Харькове, у меня никогда не было вопросов с русским языком". Так, "Русский язык – да, но не государственный", пишет нам Николай, имея в виду, вероятно, то, что русский должен быть узаконен в отдельных регионах. Передают всякие личные выпады в адрес тех, кто выступал, их зачитывать мы не будем. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Вот тоже есть мнение: "Признать русский язык государственный – все равно что водрузить триколор над Конституцией Украины". Причем, да, половина сообщений – они за одного нашего оппонента, вторая половина четко поддерживает другого. Стравливают, получается. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Алла, Киев: "Сколько можно про языки говорить? Неужели не понятно, что надо давно русский сделать вторым государственным, и как можно скорее, иначе будет еще хуже в стране". И Ник, наш постоянный слушатель, пишет: "Давно пора сделать русский вторым языком, чтобы все эти манипуляторы замолчали, а українську мови захищати нормальною державною політикою, а не выступлениями тут разными". Так, "Нет российского языка", - это поправляют нашего собеседника, - "речь идет не о свободе общения, а ведении документооборота и делопроизводства". И что еще? "Почему коммунисты не говорят о том, что языковой вопрос не обсуждался раньше, а сейчас стал обсуждаться". "В 17 году самозванцами были коммунисты", - напоминает Артем. "Проблема не в языках, проблема в богатствах и в воровстве". Вот так вот. Уже от языков уходят люди далеко в дискуссиях, как вы слышали, как сделали, собственно говоря, и наши собеседники. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Температура сообщений значительно повысилась, как только такие разногласия возникли, мы начали их обсуждать. Сообщения идут совсем не добрые, осуждая либо одного из оппонентов, либо другого. Даже боюсь начинать цитировать некоторые большие сообщения, потому что можно здесь встретить не совсем литературные формы. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: "Вопрос ведущим: когда вы перестанете мурыжить тему о языках?" - спрашивает нас слушатель, который подписался как Днепр, видимо, из Днепропетровска, а имя свое не написал. Уважаемый слушатель, мы перестанем мурыжить тему о языках в тот момент, когда она перестанет волновать вас. А судя по количеству сообщений, которые мы получаем, она всех очень волнует. Мы сейчас прервемся, а после продолжим мурыжить эту тему. 




Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Действительно, "Свежий взгляд" – это дневное шоу, которое продолжается здесь, на Радио Вести, на которое у вас так чудесно настроены приемники. Мы приветствуем всех, кто, правильно настроив приемники, находится с нами на одной волне. В студии Ксения Туркова и Юрий Калашников. Мы продолжаем отслеживать события и рассматривать те вопросы, которые ставит сама жизнь. Телефон студии 044 390-104-6 поможет вам стать интерактивными слушателями. Также можете использовать СМС-чат с коротким номером 2435 и обязательно заходите на наш сайт radio.vesti-ukr.com, где нас можно не только слушать, но и смотреть. Ну и с сайта можно также интерактивно участвовать в обсуждении всех тем, которые мы здесь рассматриваем. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Телефон прямого эфира - 390-104-6, мы вас сейчас просим подключиться к нашей дискуссии о языках и ее продолжить. Вы слышали только что дискуссию…

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Перепалку такую буквально. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да, народный депутат у нас был в эфире, Вячеслав Кириленко, и представитель Компартии Александр Голуб, и они обменивались не только соображениями о языке…

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Но и любезностями. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да, взаимными обвинениями тоже. Очень много сообщений пришло. "Мы доиграемся до того, что стрельба станет языком для двух государств", пишет нам слушатель Игорь. "Как в Украине, то украинский – и весь разговор…", имеется в виду, что должен быть только украинский. Игорь, но часть людей говорит о том, что должно быть два языка, и как найти диалог, чтоб действительно не дойти до того, чтоб языком стала стрельба? Сергей из Киева пишет: "В Швейцарии четыре государственных языка, и всем очень хорошо". "Если русский все же станет государственным языком, о чем тогда будет визжать Компартия?" – замечание от нашего безыменного слушателя. Все-таки вы подписывайтесь. "Русский язык не может быть вторым государственным, так как нет прямых переводов с русского на украинский, потому что в законах, нормативных актах можно получить другой смысл законов и других документов". 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Да, есть тонкости такие, особенно юридические, когда каждая запятая, каждое слово может сыграть свою роль. И иногда важно. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Нет, так, действительно, живут же страны, у которых несколько языков, и там же вопрос с документами решается. Это не значит, что он не решаемый. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Такой надуманный… Я не знаю, на самом деле, никогда не было сложности говорить на таком языке, говоришь, важно, что ты думаешь, важно, что ты несешь, а каким языком – это уже не так важно, мне кажется. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: "Я коренной харьковчанин, никогда меня не ущемляли в русском языке. В Харькове – наоборот, власти здесь умертвляют украинский", Вячеслав нам написал из Харькова. Еще безымянный слушатель пишет: "Давайте молдавский, венгерский, ромский, иврит сделаем государственными, чего мелочиться?". Почему вы предлагаете это сделать нам, поясните. "Коммунисты бушуют, потому что понимают, что это их последний срок в Раде", - пишет Слава из Киева и ставит знак вопроса. "Один государственный, украинский нужно защищать", сообщение от безымянного слушателя. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ольга из Днепропетровска: "Я говорю и думаю на русском языке, но я за те, щоб українська мова була єдиною державною". 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: "Всю жизнь разговариваю на русском, нет никакого ущемления", - пишет нам Денис, Киев. "Признать русский язык государственным – все равно что водрузить триколор над Конституцией Украины", опять же написал слушатель, который не подписался. Давай попринимаем звонки. 390-104-6 телефон прямого эфира. Здравствуйте. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Здравствуйте. Представьтесь, откуда вы. 

Слушатель: Павел, Киев. По поводу русского языка. Я совершенно русскоязычный человек, и семья у меня такая, и предки, и все, но я считаю, что, конечно, если бы второй язык государственный был русский, было бы хорошо. Я не вижу причин, из-за чего украинский язык пострадает, если будет второй государственный…

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Вот видите, здесь такой принципиальный вопрос. 

Слушатель: Вот сколько живу, сколько наблюдаю все эти споры, и так мне никто… Я понимаю, о чем люди говорят, многие считают, что просто пострадает украинский язык, потому что он слабее русского, русский язык несет больший за собой культурный шлейф, и более модно у молодежи разговаривать по-русски, но я думаю, что, если все-таки будет русский язык вторым государственным, и мода уйдет, и народ больше, может быть, станет говорить по-украински. У меня, например, проблемы есть с детьми. У меня ребенок, когда ходил в детский сад, мы-то дома разговариваем по-русски, и я помню, как он говорил: ой, боже мой, как я не люблю этот украинский. В детском саду ребенок говорил. Сейчас он, конечно, в школе, и говорит и по-украински, и все в этом плане нормально. Например, как аргумент в борьбе с нашим замечательным соседом, с Россией, я не вижу, почему они по этому поводу к нам претензии предъявляют. Это внутреннее дело Украины. Но, именно как внутреннее дело Украины, я считаю, что русский язык должен быть вторым государственным, это нормальное заявление. Вон, даже в Соединенных Штатах Америки и то сейчас есть предложения, чтобы испанский язык стал вторым государственным – из-за того, что этих латиносов там так много стало. Почему мы боимся, я понять не могу. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Спасибо вам большое за вашу точку зрения. 390-104-6 телефон прямого эфира. Нам написал ранее Сергей про Швейцарию, а Александра поясняет: "Да, в Швейцарии четыре государственных языка, но на целостность Швейцарии никто не посягает". Собственно поэтому и нет опасности, все это связано очень тесно, и поэтому вопрос особенно острый. "Стрельба к языку не имеет никакого отношения. В Швейцарии нет своего собственного языка. Государственный язык в стране, которой повезло иметь собственный язык, должен быть один, иначе русский поглотит украинский", считает наш слушатель. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: "Только украинский государственный", Дмитрий Солнечный из Днепропетровска. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Это наш постоянный слушатель, да. Здравствуйте, вы в эфире. 

Слушатель: Здравствуйте. Я дозвонился на радио?

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да. 

Слушатель: Ну нарешті!

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: На Вести вы дозвонились. 

Слушатель: Вадим меня зовут. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да, Вадим, ваша позиция?

Слушатель: Моя позиция… Я в эфире?

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Конечно, вы в эфире, конечно, говорите. 

Слушатель: А, да, я просто радио прикрутил. Позиция моя такая. Я вот слушал депутатов только что, это, извините, трындец. Просто тошно слушать что одного, что второго. У нас есть депутаты – не ангелы, простите, но когда коммунист рассказывает о каких-то ущемлениях… Я всю жизнь прожил в Харькове, полжизни я говорил по-украински вообще, потом стал говорить, потому что мне стало интересно, смогу ли я осилить вот такой сложный, странный, новый язык, и сейчас я это делаю с удовольствием, но, к сожалению, ущемление возникает, когда я пытаюсь на людях это делать, потому что… Даже не последнее время, а раньше приходилось временами слушать матюки в свой адрес. Когда я иду с товарищем, розмовляю українською мовою, і якась жіночка починає останніми словами нас, вибачте, крити, я не могу найти адекватного аналога, кляті бандерівці, езжайте – я не буду говорить, куда – это не для эфира", понимаете? На кого это рассчитано? Ладно, это эмоции. А если по делу, я вам скажу, я слушаю эти разговоры, что надо слушать восток, юго-восток, дайте нам больше "федерастии", дайте нам языка, такое впечатление…

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Неприличное слово вы сказали сейчас. 

Слушатель: "Федерастия", простите. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Это какое-то новое выражение. 

Слушатель: Такое впечатление, что люди использовали все имеющиеся возможности государственного управления, и им не хватает – дайте еще нам какую-то новую возможность. То есть никто не задает себе вопрос, а что мы вообще… Я вот 7 лет руковожу общественной организацией, я вам скажу, это такое болото – громадянское общество наше, это просто трындец. Люди очень инертные, очень ленивые, никто не хочет ничего делать, сделайте что-то за нас. Я понимаю прекрасно, я сам лентяй, но я ж не бегу и не кричу: дайте мне еще три полномочия, мне не хватает, помираю! И язык. Все так просто шикарно владеют русским, что его нужно сделать государственным. Почитать то, что вообще люди пишут в интернетах, - и вопросы по языку должны сняться автоматически. Почему люди не задают, образно выражаясь, такой риторический вопрос, почему люди не задают себе вопроса… Как знаете, sapienti sat, умному достаточно, чего им сейчас не хватает. Вот голос востока, я – харьковчанин. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Вадим, у нас, к сожалению, заканчивается время. Спасибо вам большое за голос востока. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Так эмоционально и ярко. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: По делу, в общем-то. 390-104-6 телефон прямого эфира, у нас очень много сообщений. "Нужно отдать решение языкового вопроса регионам, чтоб каждый самостоятельно решал", так считает Юрий.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: "Введем второй государственный русский, и Пукин точно зайдет всех нас защищать", вот так. Я цитирую, ничего не добавляю, стараюсь передавать все в оригинале. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: "В Швейцарии три государственных языка – немецкий, французский, итальянский, и неофициально – алеманнский", пишет нам Вика. Про Швейцарии уже написали. "Сам родом из Ровенской области, учился в украинской школе, поступил в КПИ, учился на русском языке. Дома общаемся на русском. Дочка закончила украинскую школу, дома говорит на русском. Нет проблемы языка – все надумано! Украинский – один государственный, русский – региональный", таково решение от Андрея, который нам написал из Киева. Мы сейчас уже действительно прекращаем мурыжить эту тему, 45 минут мы ей посвятили, сейчас прервемся на рекламу и новости. 



Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Киевское время 14 часов 47 минут, мы приветствуем всех, кто правильно настроил приемники и находится с нами на одной волне. Вы слушаете Радио Вести – радио новостей и максимум мнений. Продолжается дневное шоу "Свежий взгляд", поэтому Ксения Туркова и Юрий Калашников находятся совершенно рядом. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Телефон прямого эфира – 390-104-6, короткий номер для ваших сообщений – 2435, и портал работает radio.vesti-ukr.com. Нам по-прежнему приходит очень много сообщений о языке. Мы сейчас очень много времени посвятили языковому вопросу. Я напомню, с чего все началось, если кто забыл: Сергей Тарута предложил провести референдум о статусе языка 25 мая, в день, когда пройдут и выборы. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: 15-20 минут мы слушали речи двух оппонентов, народного депутата и представителя КПУ, и получилось так, что наша слушательская аудитория очень ярко отреагировала, у нас масса сообщения. Не все мы беремся цитировать, тем не менее есть напряженность в этом вопросе. И это показывает реакция нашей слушательской аудитории. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Я бы сказала, что языковой вопрос – это тема, которая вызывает всегда бурю на всех порталах, и нам столько никогда не звонят, как тогда, когда мы обсуждаем именно языковой вопрос. Это сейчас, пожалуй, одна из самых острых тем и дискуссионных. Мы сейчас перейдем к другой теме, будем говорить о наказании за незаконное установление иностранной государственной символики. Парламент Украины рассмотрит этот законопроект, и народный депутат от партии "Свобода" Юрий Михальчишин утверждает, что партия в полном составе этот документ поддерживает, поскольку он станет адекватной реакцией на действия сепаратистов на юго-востоке. За поднятие флага "Донецкой народной республики", государственной символики России и флага Коммунистической партии Украины экстремисты понесут наказание в виде лишения свободы до 2 лет, - пояснил депутат. 

Юрий МИХЛЬЧИШИН: Ми вважаємо, що це є проявом війни символів, в тому числі, і терористичної екстремістської діяльності окремих політичних угруповань, які сьогодні є п’ятою колоною Російської Федерації в агресії проти України. Тому така законодавча ініціатива є вчасною реакцією української правоохоронної системи на діяльність екстремістських формувань, котрі у своїй діяльності навіть не намагаються закамуфлювати свою приналежність до проросійського вектора політики і оперують чужими для українців символами. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Это еще не все. Для государственных служащих закон предусматривает от 7 до 12 лет лишения свободы. По словам Михальчишина, более жесткое наказание для чиновников предусмотрено, поскольку в некоторых слушчаях пророссийские настроения в регионах развивались при поддержке и содействии органов местного самоуправления. Такие действия должны приравнять к государственной измене. В свою очередь, депутат от партии "Батькивщина" Андрей Шевченко утверждает, что этот законопроект негативно отразится на имидже украинской власти. Депутат считает, что бороться с сепаратизмом нужно совсем другими методами. 

Андрей ШЕВЧЕНКО: "І на Майдані люди стояли, і зараз вони стоять за свободу своєї країни, не для того, щоб ми перетворилися на оруеллівську диктатуру. Тому я думаю, що відсіч агресору має бути дуже жорсткою, відсіч сепаратизму має бути дуже жорсткою, і при всьому цьому, мабуть, в методах треба теж бути перебірливими, тому що не хочеться стати просто країною печерної диктатури або печерного тоталітаризму. Ми не повинні стати ще однією Росією, де не можна сказати слово свободи вголос".

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Нужно напомнить, что ранее вице-спикер Госдумы от "Единой России" Сергей Железняк внес на рассмотрение законопроект о запрете символики и атрибутики Организации украинских националистов Степана Бандеры. По его словам, подобные организации представляют угрозу конституционному строю и безопасности государства. В Украине сейчас не запрещена иностранная символика, однако в некоторых регионах вводили запреты на коммунистическую символику, символика КПСС во многих странах приравнена к нацистской и запрещена в странах Восточной и Центральной Европы. Подробнее об этом давайте услышим в справке Радио Вести. 

Корреспондент: В Венгрии запрет на коммунистическую и нацистскую символику действует с 93 года. Штраф в несколько сотен евро применяется к особам, использующим символы тоталитаризма на массовых собраниях. В Эстонии с 2007 года запрещена коммунистическая символика в общественных местах. С 2011 года в Грузии использование советской символики запрещено наравне с нацистской. Также изменены все названия населенных пунктов, которые имели отношение к советскому прошлому. В Латвии с 91 года запрещено использовать советскую и нацистскую символику на публичных сборах, но запрет не распространяется на праздничные и спортивные мероприятия. В Литве с 2008-го запрещены символика, гимны и изображения лидеров национал-социалистов Германии, Компартии Советского Союза. В Польше с 2009-го за хранение и распространение вещей или записей, на которых присутствует коммунистическая символика, предусмотрена криминальная ответственность, штрафы и лишение свободы сроком до 2 лет, однако разрешено их использование в художественных и образовательных целях. Также под запретом коммунистическая символика в Чехии. В Германии же запрещено все, что связано с компартией. За распространение материалов, содержащих символику партии, лицо может быть привлечено к 3 годам лишения свободы либо к штрафу. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Законопроект об усилении уголовной ответственности за незаконное размещение госсимволов других государств предлагается принять, чтобы защитить таким образом территориальную целостность Украины. Так это объясняют инициаторы этого законопроекта. И напомним, что Генассамблея ООН поддержала территориальную целостность Украины и призывает международное сообщество в целом сделать то же самое, не признавать изменение статуса Крыма. Вы слушаете Радио Вести, это частота новостей и мнений. Мы переходим к литературному фестивалю, который накануне открылся в Донецке, с 23 по 25 апреля он проходит в центре культурных инициатив, который называется "Изоляция". У нас сейчас на прямой связи арт-обозреватель Радио Вести Константин Дорошенко. Костя, добрый день. 

Константин ДОРОШЕНКО, корреспондент: Ксения, добрый день! Я рад вас слышать. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: И Юрий тут со мной в студии тоже. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Здравствуйте. 

Константин ДОРОШЕНКО, корреспондент: Привет!

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Что произошло за этот. Вчера как прошел первый день фестиваля? 

Константин ДОРОШЕНКО, корреспондент: Нужно сказать, что здесь достаточно много молодежи, и она очень активна и участвует в дискуссиях, круглых столах, в обсуждении этой темы, это очень приятно. Видно, что донецкой молодежи интересна заявленная тема – тема "Язык и насилие", и фестиваль позиционируется, в первую очередь, как украинский фестиваль, здесь, в основном, как раз украинские писатели, украинские философы, и при этом не возникает абсолютно никакой проблемы в том, на каком языке люди изъясняются. В общем, виден интерес. Я хотел бы сказать, что, обозначив главные вопросы фестиваля, того, что обсуждается здесь, директор "Изоляции" Пако де Блас, это испанский куратор современного искусства, он вчера, в частности, сказал, что он предлагает рассуждать вот о чем: может ли символический акт навредить так же, как настоящее насилие, насколько мы уязвимы из-за слов? И когда некто в Москве растаптывает слово "Новороссия", насколько мы можем поспорить с его историческим значением и побороться с его наступлением сегодня и в будущем? Это, собственно, была цитата из Пако де Бласа. Интересно, что эта дискуссия перекликается с темой о том, что возможно, что дозволено и что не дозволено в языке, в литературе, в искусстве в частности…

Ксения ТУРКОВА, ведущая: И в журналистике, наверное, потому что сейчас это особенно актуально. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Все, что связано со словом. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Сила слова сейчас, конечно… Этот вопрос – о силе слова – он особенно остро стоит именно в журналистике, в публицистике, на фоне конфликта России и Украины. 

Константин ДОРОШЕНКО, корреспондент: Безусловно. Вот здесь есть такая точка зрения, которую у нас в эфире озвучила недавно российская поэтесса Наталья Романова, которая сказала, что написать книгу о войне и развязать войну – это не одно и то же. Но люди в Донецке немного по-другому воспринимают эту ситуацию сейчас. Здесь очевидно, что и молодые студенты, и те писатели, более-менее известные, от мэтров до начинающих, которые приехали, они понимают, что слово действительно может, в определенной степени, быть опасным на сегодняшний день. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да, и многие говорят о том, что в России, я с многим людьми говорила о том, что сейчас происходит со словами, и многие говорят о том, что слово сейчас используется, как дубина, а не просто как слово. Например, слово "патриотизм" или "фашизм", потому что каждый наполняет его тем смыслом, которым хочет, и использует, действительно, именно как оружие. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Это оболочка, в которую уже вливают нужное состояние. 

Константин ДОРОШЕНКО, корреспондент: Тут интересно, кстати, мнение совершенно молодых писателей, тут, среди прочих, присутствует Марк Ливин, это молодой прозаик и музыкант, который радиослушателям может быть знаком по нашему шоу "Україна має талант", он в четвертом сезоне принимал участие в этом проекте, в трио "My Way", с таким банальным названием, но, тем менее, человек достаточно небанально мыслящий. И в частности, он собирается говорить в своем выступлении, в своем докладе о том, что очень опасна двусмысленность в словах и двусмысленность в языке. У Марка Ливина, которому всего немногим за 20, у него есть такой тезис, что необходимы унификация языка и сведение его к системе понятий с однозначной трактовкой. Потому что очень часто из-за различия в трактовках того или иного слова возникают конфликты. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Костя, расскажите нам коротко, что будет сегодня и завтра. Там же еще какая-то кинопрограмма запланирована, насколько мы знаем? 

Константин ДОРОШЕНКО, корреспондент: Да, это кинопрограмма украинской документалистики, это в основном короткометражные фильмы, также все дни фестиваля будут показывать перформанс "Месопотамия" по произведению Сергея Жадана, который создал Николай Гусейнов, это актер Донецкого академического музыкального драматического театра. Он сам во вступлении (я видел этот перформанс) говорит, что это скорее не спектакль, чем перформанс, и здесь я с ним безусловно соглашусь. И более того, он выдержан в традициях украинского театра 60-х годов, времен Натальи Ужвий, то есть достаточно картинно это все в жестах, в интонациях. Но гораздо более серьезным перформансом и, наверное, кульминационным событием фестиваля на сегодняшний день стало выступление "Сестер Тельнюк", которые презентовали программу музыкальную на произведение Оксаны Забужко и Тараса Шевченко. Должен вам сказать, что это действительно производящее впечатление выступление, потому что там очень интересное сочетание музыкальных каких-то решений, которые можно найти, допустим, в … Курта Вайля, и что-то есть даже от театра Брехта, при том, что "Сестры Тельнюк" очень сдержаны в жестах, но видно, что все это отточено, отточены голоса, бывают неожиданные вкрапления народного такого, открытого голоса, профессиональный вокал. И, конечно, можно позавидовать людям, которые этот перформанс в Донецке видели, и очень стоит его посмотреть в Киеве. Я знаю, что у "Сестер Тельнюк" есть разные программы. В общем, это производит впечатление серьезное. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Спасибо большое, очень интересно! Константин Дорошенко, арт-обозреватель Радио Вести был у нас на связи, сейчас ненадолго прервемся.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: 15 часов и 4 минуты киевское время. Вы слушаете Радио Вести – радио информации и максимум мнений. Мы продолжаем дневное шоу "Свежий взгляд". Поэтому в студии Ксения Туркова.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: И Юрий Калашников. Телефон прямого эфира мы напомним - 390-104-6, код Киева – 044. Вы нам можете писать на короткий номер 2435, и на портал radio.vesti-ukr.com. Он для вас открыт. Вы нас можете там смотреть и слушать. И естественно оставлять там вашим сообщения. Мы еще сегодня ни разу не касались темы Крыма, которой, например, накануне вчера посвятили много, большой отрезок нашего эфира. Говорили об образовании, и запрете, 5-летнем запрете на въезд в Крым лидеру крымских татар Мустафе Джемилеву. Правда, вот приходят новости о том, что российская сторона это опровергает. Сейчас поговорим еще раз о Крыме, но только уже не сами по себе, а поговорим с нашим гостям. У нас сейчас в гостях Дажгын Гюльмамедов, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист. Здравствуйте.

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Здравствуйте. Благодарю вас за приглашение в вашу студию.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Как вы вообще восприняли вчерашнюю новость? Вы, наверное, её слышали. О том, что возможно будет запрещен въезд Мустафе Джемилеву в Крым.

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Я вот час назад говорил с Мустафой Джемилевым сам. Вы знаете, вот это есть, это давно было этот запрет. Оккупационные власти, спецслужбы России, они очень опасаются лидера крымских татаров. Это единственный человек, который может объединить крымских татаров, и тех граждан Крыма, которые не согласны с российской оккупацией. Это вполне возможно, что российские спецслужбы даже могут остановить его или не пускать на территорию. Но все равно это, одну вещь скажу вам, с другой стороны незаконно. Просто вот с этим российская сторона еще хочет доказать что. Если они запретит выезд Мустафы Джемилева, такая судьба ждет и других людей. То есть, если ты сидишь у себя дома, пришли "зеленые человечки", оккупировали, поменяли флаг. И тебе говорят – или берешь наш паспорт, или ты должен покинуть полуостров. Такое ждет многих людей, которые остались в Крыму, вовремя не боролись. А запрет России Мустафе Джемилеву, лидеру крымских татар, и даже, я сказал бы, лидеру всех тюрков Украины, это могут отразится в отношениях Турции с Россией, и другими тюркскими государствами.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: То есть, это может срезонировать? 

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Это будет резонировать.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Уже, по-моему, началась такая вот консолидация сил. Крымские татары, они в себе как бы объединили все взгляды, которые не согласны с российским таким, пророссийским настроением.

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Ну это одну ведь скажу вам – запретить Мустафе Джемилеву – это начало репрессий против крымских татар. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Так что интересно, то же происходит, так сказать, много лет назад было все тоже. Когда депортировали крымских татар, сейчас годовщина собственно получается, да, депортации? И практически там все день в день совпадает. То есть, происходит очередной виток такой.

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Да, Россия… В Москве безумные политики не могут забывать, что в 16-м веке, в 14-м веке крымское ханство, их войско, которые много раз нападали на Москву, ограбляли Москву, побеждали войско московского княжества, они это не могут забывать. И мы знаем, что в 44-м году именно как-то Сталин исполнил месть русских царей, великорусских шовинистов. Просто одну вещь вам скажу – Россия оккупировала Крым. И российская пресса, даже политики сейчас говорят о том, что там остался 300 тысяч агентов влияния Украины. То есть, это что говорит? Это говорят не политики типа, как Жириновский, а нормальные политики. То есть, они сегодня запрещают Мустафе Джемилеву туда выезд. Потом запретят другим. Потом будут их выселять.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А как вы думаете вообще, как решится вопрос с крымскими татарами во всей это истории? 

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Крымские татары мусульмане, и тюрьки, это не советское время, нет советской армии. Я думаю, что крымские татары будут защищать свою землю, свой дом, свою семью. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: То есть, вы думаете, что будет виток какого-то противостояния? Но в тоже время крымские татары позиционируют себя, как исключительно мирный народ.

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Мы все мирные. Вы тоже мирные, вы тоже мирно выглядите. Но знаете, зло порождает зло. Это факт. Если кто-то будет организовывать провокации, нападать на них, выгонять их из дома. Тогда эти люди, у них выбора нету. Просто ситуация такая. Чтобы Россия как-то оставить под своим влиянием Крым, у них скрытая цель есть, тайная, вот план. Выселит оттуда крымских татар. То есть, я тоже как представитель тюркской нации, так скажу – Крым – это тюркская земля. Она не российская была, не даже входил в состав Киевской Руси. Аборигенами этой земле являются крымские татары. И они заявили, что мы свое будущее видим с Украиной. Они себя считают. Они себя считают частью украинского государства, украинского общества. Они за это будут бороться. Просто знаете, если российским спецслужбам, политикам, тем этим провокаторам, которым не удастся как-то поработить, подчинить к себе крымских татар. Ну, естественно, после этого будет агрессия. То есть, они будут использовать силовой метод. То есть, сейчас у нас есть информация, начался подкуп некоторых представителей крымских татар.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А что это за информация? Вы нам можете чуть подробнее? Ну без имен естественно. Но хотя бы что-то.

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Сейчас спецслужбы России, в основном это ФСБ и эмиссары из Москвы, которые они предлагают некоторым представителям крымских татар, в основном бизнесменам, предпринимателям перейти на российскую сторону. То есть, поменять свои паспорта. В случае этого будет сохранен их бизнес, их имущество.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну да, те, кому есть что терять. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Шантажируют бизнесом фактически?

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: И шантажируют, и подкуп. Ну есть люди, везде есть такие люди, для которых интересны деньги только. Ни родина, ни государство, ни нация их не интересует.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А это сами вот эти люди рассказали, представители крымских татар, что такие истории с ними происходят?

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: И крымских татар, и наши Тюрки-Карапапаки, которые вот эту информацию нам предоставили. Мы, как вам сказать, создали там из своих источников, чтобы информировать азербайджанскую и турецкую прессу, что происходит в Крыму. Потому что российская сторона уже давно создала около 20 информструктур на турецком, и на азербайджанском, как-то влиять на их общественное мнение. И все эти структуры работают очень эффективно. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Грамотно сделано, да. Ну мы имеем доступ к российским каналам. Они не имеют к украинским. И порой доходит до таких казусов – две картинки одинаковые, но наполненные совершенно разным смыслом. Смотришь, что происходит с точки зрения нашего телевидения, и то, что показывает российское телевидение, иногда это очень удивляет.

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Ну естественно Россия занимается информационной войной. У них налажено. Я вот скажу – 50-е годы при первом главном управлении КГБ СССР был создан управление "А". То есть, занимались активными действиями. То есть дезинформацией, информационной войной в прессе. Скажем, у них один из успешных операций было там провокации против Индра Ганди в Индии. И этот отдел до сих пор существует. И этот отдел, между прочим, еще оснащен более эффективным.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну конечно. Сейчас другая техника.

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Сейчас она полностью направлена против Украины.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Я напомню, что у нас в гостях сейчас Дажгын Гюльмамедов, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист. Мы продолжим разговор после рекламы и новостей.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Приветствуем всех, кто в эти минуты слушает Радио Вести. Это частота новостей и мнений. Продолжается дневное информационное шоу. У микрофона Ксения Туркова и Юрий Калашников. Координаты наши прежние 390-104-6 – телефон прямого эфира. Работает смс-портал для вас – 2435. И Интернет портал radio.vesti-ukr.com. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Да, это все средства связи с нами, которые позволят вам быть интерактивными в обсуждении вопросов, которые мы подымаем, которые нам ставит жизнь.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Ну у нас сейчас в гостях Дажгын Гюльмамедов, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины. Говорим об отношениях, о конфликте России и Украине, о Крыме, о запрете на въезд в Крым Мустафе Джемилеву, лидеру крымских татар, языковом вопросе, и о других темах. Ну, вот я знаю, что в марте, в средине марта вы предлагали помощь предоставить украинской армии от 2 до 5 тысяч добровольцев, которые готовы дать присягу, и защищать территориальную целостность Украины. А понадобилась эта ваша помощь? Что вообще в итоге с этой историей получилось? 

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Мы предлагали. Это еще остается в силе. Значит письмо, официальной письмо на имя секретаря РНБО было отправлено. Наше официальное предложение под подписью заступника секретаря РНБО госпожи Виктории Сюмар направлено на рассмотрение в Министерство обороны Украины. Это все же официально. Но знать, что еще одно я добавлю – тюрьки, которые сейчас так наблюдают, они ни Мустафу Джемилева, ни крымских татар, ни украинцев, ни крымчаков и караймов с еврейской верой не оставят. Всем ясно, что Крым нужен для России использовать в дальнейшем против Турции. Ведь в Черном море огромного государства с империалистическими планами нету. Это будет направлено против Турции. И турецкий народ, и другие тюркские народы, я еще раз заявляю официально, как представитель тюркских народов, всегда готово казать помощь. Но мы хотим, чтобы это все было на официальном уровне, после разрешения Министерства обороны Украины.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: То есть, пока это все рассматривается?

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Рассматривается, естественно.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А вы предлагали помощь Крыму. А на восток добровольцы готовы поехать вот сейчас в те горячие точки, которые там в Славянске, я не знаю где еще, в других городах?

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Я думаю, что на востоке украинская армия и национальная гвардия будет в скорейшем времени навести порядок. В этом плане мы думаем, нужно использовать информацинную войну против России, чтобы они не смогли обманывать и мировое сообщество, местные..

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Своих даже в первую очередь граждан.

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Сейчас у вас в новостях я тоже слушал. Там Президент России, господин Путин заявляет, что использование украинской армии против народа – это преступление. Тогда если господин Путин говорит об этом, что это преступление, значит тогда самое большое преступление он сам сделал.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: И не один раз.

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Он использовал российскую армию против подавления сепаратизма, как они говорят, или национального освободительного движения в Чечне. Это российская армия. Понятно, там были террористы, там были эти вооруженные люди, в которых, их использовали армию, но мы же знаем, что российская армия там обстреливала и мирных жителей и бомбил селения, бомбил Аул. Это факты. Это все, даже ООН, ОБСЕ, все международные организации зафиксировали. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Что касается Абхазии, здесь вот далеко не надо ходить.

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Да.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Когда 8 августа 8-го года началась просто настоящая война.

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Я не знаю вот когда будет такая ситуация, если народ в Татарстане, в Башкуртастане, в Якутии, в Туве подымится за свою независимость. Ведь сам господин Путин рассеял этот, как он говорит, сепаратизм. Если крымский народ имеет право на самоопределение, если крымский народ имеет на волеизъявление свободное, а почему народ Татарстана, почему народ Башкуртастана, почему тувинцы… Ведь тувинская республика. Она же в 46-м году была аннексированная РСР. Так они тоже имеют право на самоопределение.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну да, это задает очень интересный тонн для других народов, которые могут просто пользуясь этой формулой, проголосовать, и присоединится куда-то в другое место.

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Скажем, президент Татарстана Миниханов может заявить, что Татарстан всегда будет верен к Российской Федерации, не выйдет, у нас сепаратизма нету. А давайте мы будем слушать простых людей, простых татаров. А что они говорят? Также там почти половина населения хочет независимости. Этот вопрос еще стоит на повестке с 91-го года.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Ну вот, к стати, по вопросам государственного устройства, я знаю, что в 2008-м году вы выдвигали идею созданию конфедеративного государства грузинской конфедерации из абхазко-оссетинско-аджарско-грузинских субъектов. А что сейчас этой идеей? Она до сих пор для вас актуальна или нет?

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: До сих пор актуально. Грузинские политики, меду прочим, обсуждают это. Конституция Грузии так устроена, что когда Грузия будет восстанавливать суверенитет на территории Абхазии и Южной Осетии, скорее всего, Грузия будет конфедерацией. Во-первых, Грузия – многонациональное государство. И мы знаем, что Абхазия и Южная Осетия, Аджарская автономная республика, они со времен Советского союза. У них столетняя практика федерализма. И дело в том, что межнациональную рознь в Грузии именно поднимал Российская Федерация. После развала Советского союза как-то подчинить Грузию, вероятно его территорию, на его политику, вот были задействованы эти методы. Ну как в Молдавии.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Собственно, везде наблюдается один сценарий. Даже вот то, что у нас проходит – разделяй и властвуй.

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Да, разделяй и властвуй, который остался от немца Петра I, который создал конгломерат. То есть, ассоциация народов Российской империи. Просто я не знаю вот что в умах этих российских политиков. Они, наверное, не думают о себе. Просто я им сказала бы, чтобы они оставили Украину в покое, занимались благоустройством народом Якутии, в котором даже железной дороги до сих пор нету. И Россия ограбляет бриллианты и алмазы Якутии. Или Тува. Министр обороны господин Шойгу, хотя он тоже Тюрк, из моей крови, пусть господин Шойгу, во-первых, стыдно, что он поднял оружие, отправил танки против крымских татар. Скорее всего, он должен был подать в отставку. И если он такой, скажем, даже можно шутить, крутой политик, пусть он занимается благоустройством тувинского народа. Пусть он откроет школу для тувинцев. Пусть он развивает эту республику. Также там уже после 46-го года, там ничего нету. Там даже нормального, скажем, медицинской службы нету. Так вот откройте школу на тувинском языке. А в Украине, я думаю, что русском языку в восточных регионах дадут статус.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А вообще, что вы думаете о языковом вопросе? Мы сегодня его много обсуждали.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Потому что для нас это очень горячий вопрос. И люди так реагируют. У нас масса сообщений. И при чем, они пополам поделены. Одни с одной окраской – только украинский, другие говорят – обязательно русский включите. Вот какое ваше мнение? 

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Я думаю, что русские, которые проживает в Украине, - это часть Украины, это сыновья Украины. Это, знаете, просто так, я даже сказал бы, подарок бога. Русский народ – очень хороший, добрый народ. Русский народ, я так сказал бы, русский народ – это не Путин. Надо дать русскому языку в регионах статус регионального языка.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: То есть, один государственный украинский, а в регионах в некоторых русский?

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Да. Ну, вы знаете, вот сейчас все говорят, что дать русскому языку второго государственного языка. Ну скажем, в Виннице или в Луцке русский язык не используется. Да, мы разговариваем.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну в такой степени.

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Ну в делопроизводстве русский язык не используется. И думаю, для Луцкой области и для Ивано-Франковской области не нужно этот статус.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Я прошу прощения, что прерываю. У нас не так много времени осталось. Еще один вопрос. Тоже касается языка. Мы накануне рассказывали, что в университете имени Тараса Шевченка открывается специальность – крымскотатарский язык и литература. А что сейчас вообще с тюркскими языками на территории Украины, России? Нуждаются ли они в какой-то специальной защите в представительстве каком-то специальном? Если можно, не очень длинно.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Мы говорили про студентов Крыма, которые переводятся на материковую Украину.

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Ну если открыли такой факультет, или не знаю, вот отделение, это очень хорошо. Это еще доказательство, толерантность Украины. С другой стороны заявлю, чтобы потом в российской прессе не использовали. В Украине в отношении тюркских народов национальной дискриминации нет, и не будет.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Спасибо большое. У нас в гостях был сегодня Дажгын Гюльмамедов, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины. Спасибо вам за интересный разговор. Мы вернемся после рекламы и новостей.

Дажгын ГЮЛЬМАМЕДОВ, председатель национального совета Тюрков-Карапапаков Украины, общественный и политический деятель Грузии, Азейбарджана и Украины, поэт, прозаик и публицист: Спасибо.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: "Свежий взгляд" – это дневное шоу, которое происходит здесь на Радио Вести, которое вы сейча слушаете. Приветствуем всех, кто настроил свои приемники соответствующим образом, и находится с нами на одной волне. В студии – Ксения Туркова и Юрий Калашников.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Телефон прямого эфира – 390-104-6. Код Киева – 044. И наши мобильные координаты прежнее – 2435, короткий номер для ваших сообщений. Интернет-портал radio.vesti-ukr.com. И сейчас мы будем говорить о переименовании улиц. Собственно, эту тему мы уже неоднократно подымали. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну это очередной виток. Эскалация этого вопроса. Будем его обсуждать. И конечно здесь понадобится ваше мнение, друзья. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Ну вообще после революционных событий часто встает вопрос о переименовании. Потому что хочет расстаться со старым, встретить новое, увековечить какие-то имена, ну и так далее. То есть, это в общем процесс переименования улиц, населенных пунктов и чего-то еще, он нормален для такого времени, для какого-то переходного периода. Ну и вот сейчас киевские улицы, сейчас стает вопрос, чтобы киевские улицы назвать именами погибших на Майдане. И поскольку это "Небесная сотня", то есть, больше ста человек, то соответственно, исходя из этого предложения, можно сделать вывод о том, что сто улиц будут переименованы, возможно, мы это будем уточнять в ходе эфира сегодня. Заявил об этой идее глава Киевгоргосадминистрации Владимир Бондаренко. В частности он предложил переименовать улицу Каштановую, и назвать его в честь погибшего журналиста газеты "Вести" Веремеем. Мы об этом уже говорили о переименовании этой улицы. Также могут переименовать несколько улиц на Оболоне. Например, улицу Героев Сталинграда. По словам Владимира Бондаренка, переименование будет происходить только при участии общественности. То есть, очевидно будет какое-то голосование, опрос будет.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну какой-то консенсус обязательно должен быть найден вот с местными жителями. Здесь министр культуры Украины Евгений Нищук заявил, что действия по почтению памяти Героев Майдана откладывать нельзя.

Евгений НИЩУК, министр культуры Украины: Це події, які дуже болюче, це події масово характеру і масового вбивства, і з великою кількістю жертв, і з великою відразу кількістю Героїв. Тих героїв, яких ми вже знаємо, яких вже з нами немає. І вони нами охрещені, як "Небесна сотня", Тих, які ще в тяжкому стані. Ті, які пропали безвісти, і на привеликий жаль, є велика підозра, що вони також уже у небесах. Тому це жива рана. До якої треба дуже обережно підійти.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Напомним о том, как переименовывали улицы в последние месяцы.

Контекст: В селе Свидевок на Черкащине улицу Ленина переименовали в улицу Героев "Небесной сотни". Такое же название вместо имени Ленина получила улица в Каневе. Правда, в этом городе решили переименовать не всю улицу, а только её часть. В Ужгороде тоже скоро появиться улица "Небесной сотни". Переименовывать будут улицу Уральскую Также в столице Закарпатья появится сквер Героев Майдана. Тоже название получила улица Гвардейская во Львове. А в Тернополе центральная площадь города вместо площади искусств. Улица Героев Майдана может появиться и в Полтаве. Револцюионное название опять предлагают вместо имени Ленина. Название в память о событиях на Майдане получили улицы и площади практически в каждой области западной, центральной и северной Украины, а также в Одесской области. Именем погибших во время событий на Майдане называют не только улицы и скверы в Украине, но и за рубежом. В Армении оппозиция предложила назвать одну из площадей именем Сергея Нигояна, первого погибшего на Грушевского. Примечательно, что площадь, которую хотят переименовать, названа именем Виктора Януковича.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Такое примечание нашли наши журналисты. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Ну и мы сейчас узнаем все детали того как вообще переименовуются улицы. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: У нас на связи директор Института города Александр Сергиенко. Здравствуйте, Александр.

Александр СЕРГИЕНКО, директор Института города: Доброго дня. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А как вы относитесь к идее переименовать некоторые улицы, и назвать их именами Геров "Небесной сотни"? Ну вот, например, улицу Героев Сталинграда. Стоит ли её переименовывать? Все-таки тут тоже память определенная заключается.

Александр СЕРГИЕНКО, директор Института города: Ну ви знаєте, проблема перейменування, мабуть, найбільш болюча в такому суспільному усвідомленні. Тому що кожною подією, навіть от Героями Сталінграда, або Маршала Малиновського чи Якубовського, у когось пов’язані якісь спогади. От у старих ветеранів. І для того, щоб приймати такі рішення, треба все-таки усвідомити, що більшість громади підтримує таке перейменування. От треба, щоб була повна інформація про ту людину. В Академмістечку, приміром, у нас довгий час була, і до сих пір вона якось двояко називається, - вулиця Уборєвіча. Хоча це людина, яка загинула від репресій. Але свого часу вона сама організовувала і здійснювала ці репресії проти ну селянських повстань, скажемо так м’яко. Я до чого це веду? Що питання дуже контраверсійне. І оскільки зараз події Майдану, вони все-таки, не можна сказати, що вони закінчилися, вони досить болючі, то я б цю тему не чіпав, просто не чіпав. Тим паче, що "Небесна сотня" – там більше ста загиблих. Ми ж не можемо знайти сто вулиць в Києві, щоб їх перейменувати.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да, я вот как раз об этом и говорила. 

Александр СЕРГИЕНКО, директор Института города: Да і воно, мабуть, і не потрібно.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Я не знаю какое здесь законодательство. Вот, например, в России есть такое правило – нельзя называть улицу именем допустим умершего какого-то человека, какого-то деятеля известного, пока не прошло 10 лет с момента его смерти.

Александр СЕРГИЕНКО, директор Института города: Абсолютно. Я не знаю, ви в Росії там, мабуть, сидите. А я в Україні. У нас так само 10 років є термін, коли не використовується ім’я того, хто помер.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: То есть, вы бы сейчас подождали немного, пока еще время пройдет. И только потом ставили бы вопрос?

Александр СЕРГИЕНКО, директор Института города: Я вам скажу, що є одне нагальне питання, яке, мабуть, народ уже вирішив. Це перейменування вулиці Інститутської. Оце, мабуть, да. Можна це зробити. Тому що дійсно ситуація абсолютно нестандартна, революційна. І якщо хтось це зробить, то добре. Але я не хотів би, щоб це було, на цьому будувалися якісь політичні спекуляції, якісь передвиборчі піари. Ну ви ж розумієте, приїдуть там керівники міста, пере ріжуть лєнточку, і попіарятья перед телекамерами. Мені це особисто не подобається.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Цілком розуміємо.

Александр СЕРГИЕНКО, директор Института города: Так робилося. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А вообще процедура перейменования улицы, она, если сейчас начнется такое массовое перейменование, это серьезно ударит по бюджету города? Потому что нужно же таблички всякие сделать, карты, и так далее.

Александр СЕРГИЕНКО, директор Института города: Ну, ви знаєте, по-перше, воно масово не почнеться. Я вам зразу скажу. По-друге, є певна процедура, комісія з перейменувань. І рішення це приймає якраз виконавчий орган. Не Київрада, виконавчий орган. По-друге, що стосується матеріальних затрат, ну це залежить від випадку. Тому що в певних випадках просто знаходять спонсорські кошти або меценатів по виготовленню табличок. А зміна там штампів у паспортах, вона відбувається не одномоментно. Там люди поступово, коли їм треба змінювати документи взагалі, то там у них відбуваються відповідні зміни – адреса реєстрації, наприклад. тобто не можна сказати, що це катастрофа для Києва, у якого бюджет 20 мільярдів гривень.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Благодарим вас за этот комментарий. На прямой связи со студией был Александр Сергиенко, директор Института города. И по его мнению, сейчас нужно какое-то время подождать, и пока не торопиться, по крайней мере с массовым перейменованием. Он считает, что можно переименовать улицу институтскую Потому что это такой экстраординарный случай. А со всем остальным подождать.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну вот есть улица Панельная в Киеве. Тоже, ну вот почему Каштановая? Чем не угодила… 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Нет, ну есть много улиц, которые действительно хотелось бы переименовать. Ну просто их сейчас почему сейчас? Почему тогда раньше об этом не думали. А вот все, что касается революции, Майдана, может быть действительно стоит подождать.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну вот Александр Иванович выразил интересную позицию. Не стоит пока этот вопрос подымать. Потому что не время.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Ну может быть мы проголосуем и спросим у наших слушателей – как вы считаете, нужно ли провести вот эти переименования, которые предлагаются, сейчас, или подождать? Переименовать улицы сейчас или подождать? Речь идет о переименовании, о том, чтобы назвать улицы именами Героев "Небесной сотни".

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: И так, если вы считаете, что это необходимо сделать сейчас, - 0800504901. Если этот вопрос может подождать, то есть, есть более насущные вопросы, то 0800504902. Голосование таким образом запущено. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да, и мы чуть попозже подведем итоги. Я предлагаю звонки послушать. Потому что нам много народу звонит. Здравствуйте.

Слушатель: Алло. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да, вы в эфире.

Слушатель: Доброго дня. Святослав з Києва. Дивіться, така пропозиція – а можливо би переіменувати вулиці в тих населених пунктах або містах, з яких були ці Герої "Небесної сотні".

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А, чтобы не в Киеве, а в тех населенных пунктах.

Слушатель: Да. А в самому Києві зробити вулицю "Небесної сотні", і можливо якусь площу Героїв Майдану. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Угу. Интересное предложение. Спасибо, Святослав. Но правда, правда есть же люди, которые вообще не из Украины, а из Белоруссии, граждане Армении и Белоруссии. Поэтому это уже, наверное, в этих странах должны решатся вопросы нужно ли назвать. И в зависимости от отношения к событиям. Здравствуйте.

Слушатель: Алло.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да, здравствуйте, вы в эфире.

Слушатель: Алло, здравствуйте. Спасибо. Ну, мое мнение…

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А как зовут? Подождите?

Слушатель: Елена, Днепропетровск.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да, Елена.

Слушатель: Мое мнение по поводу переименования улицы. Ну, мне это всегда страшно не нравилось вообще. Поэтому прав был предыдущий, который говорил, что должно быть какое-то время пройти, чтобы оценить хотя бы исторические как бы события, как-то устаканить. Потом уже называть улицы. Но мне кажется, вот была инициатива, как-то показывали в новостях, когда собрались люди, и посадили алею в честь Героев "Небесной сотни". Сто деревьев посадили. Спустя сто лет будут гулять дети, мамы с детьми, и это будет действительно память, и ну мне кажется, это более нормально, цивилизовано. Что мы все время улицы переименовываем? Давно уже пора улицы называть вот – Кленовая…

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А тут вообще никаких разночтений.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Чтобы всегда было. Да, спасибо.

Слушатель: А сажать в честь Героев. Надо сажать аллеи, парки, чтобы люди гуляли, и вспоминали.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Понятно. Спасибо. Назовут Кленовая, а вдруг аллергия на Клен. Будут противники.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: В Ялте есть улица Халтурина. Я начал разбираться кто такой Халтурин. А был такой террорист в царское время.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да, и в Москве есть. И против этой улицы очень много выступают.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Взорвал, убил людей, и этим стал героев. Ну как бы странно.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Прервемся. А после этого продолжим.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Приветствуем всех, кто в эти минуты слушает Радио Вести. Это частота новостей мнений. Продолжается дневное информационное шоу. Еще 15 минут мы с вами – Юрий Калашников и Ксения Туркова. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Да, друзья. У нас есть разные средства связи. Рекомендуем использовать телефонный номер 044 – это код города Киева 390-104-6. Также нам не безразличны ваши мнения, которые вы можете отправить с помощью смс-чата. Короткий номер – 2435 поможет это сделать. И заходите к нам на сайт radio.vesti-ukr.com, где вы сможете не только услышать, но и увидеть то, что происходит здесь в студии. Ну еще в нас 15 минут есть. Вот Ксения сказала совершенно правильно – для того, чтобы дообсудить вот тему, и потом подвести еще итоги. Я напомню, что у нас проходит голосование. Мы спрашивали у наших слушателей. Как вы считаете, вопрос с переименованием улиц в городах, называть улицы фамилиями и именами.


Ксения ТУРКОВА, ведущая: Ну в Киеве именно. Предлагает в Киеве.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Героев "Небесной сотни". Это вопрос, который не требует отлагательства. И мы просили набирайте номер 0800504901. Это надо делать прямо сейчас. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Попроще просят сформилуровать. Потому что кто-то не совсем понял. Вот нам слушатели пишут. Да, действительно, сейчас или подождать? Так если совсем коротко сформулировать. Если сейчас переименовывать немедленно, то 0800504901. А если подождать, - 0800504902. Еще раз подчеркнем, что речь не идет о переименовании всяких неблагозвучных улиц и улиц, в которых содержится какая-то советская символика. А речь идет о том, чтобы сейчас назвать улицы именами Героев "Небесной сотни". Это делать нужно сейчас или подождать и посмотреть как там время всех рассудит?

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну, а теперь, когда уже точки поставлены нада "і", мы, наверное, обратимся к телефону. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: эпж – телефон прямого эфира. Можете нам звонить и высказываться по этой теме. Здравствуйте. Как вас зовут?

Слушатель: Алло.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да. Как вас зовут?

Слушатель: Меня зовут Сергей. Я из Киева звоню. Я по поводу переименования улиц. Вот это правильное было решение, что надо подождать какое-то время.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А сколько вы считаете надо ждать?

Слушатель: 10 лет – это было бы правильно. Потому что вы понимаете, там надо разобраться. Героев там больше ста человек. Среди этих ста человек были люди, которые пришли посмотреть, позевать, и были убиты. И он уже считается Героем. Были кандидатуры, действительно воевали за что-то. А напротив них стояли те же самые ребята. Тоже сыновья матерей, которые были вынуждены, чему это предало, они стояли защищали его на морозе, мерзли, погибали. И их мы как-то забываем. Поэтому надо дать время, дать оценку. А потом уже переименовывать. Или как правильно сказали люди, чтобы не переименовывать, а парки называть. Вот так, я думаю.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Спасибо. Либо подождать. Либо называть какие-то парки.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Создавать парки.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Создавать парки, да. Здравствуйте.

Слушатель: Алло, добрый день.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Как вас зовут? 

Слушатель: Меня зовут Евгений. По поводу вашей темы. Вы знаете, думаю, что действительно нужно подождать. Но для этого должны быть причины. Подождать почему? Во-первых, пусть стабилизируется эта ситуация в Украине немного. В 18-м году была похожая ситуация, когда Грушевский занимался сотворением герба. Там герб, гимн, и так далее, и так далее. Пока в конце-концов не стало ни Грушевского, ни Украины. То есть. Всему свое время. Это первое. А второе, посмотрите, вот если назывались улицами военачальников или каких-то военных, то это были персональные какие-то доблести, ну не просто одноразовые. Не просто улица Александра Матросова. А вот люди, которые приложили к победе.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Все, кто сделал, осуществил подвиг.

Слушатель: Подвиг не просто ну как бы одноразовый, одноминутный, сиюминутный. Вот эти все люди, они погибли действительно героически. Но во-первых, фамилии могут быть незвучные. Во-вторых, ну например, улицам там, ну там товарища какого-т. А кто он такой? А что он сделал в своей жизни? А как он? Он погиб, вот вышел на Майдан. Кто-то три месяца стоял, и погиб. Ну вот это созвучно вместе, как сотня.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: А вот институтскую вы бы прямо сейчас переименовали? Ну в народе-то она переименована конечно давно. 

Слушатель: Вы знаете, возможно в народе прямо сейчас – да. Но переименовывать улицу – это колоссальные средства Это почта. Это же, наверное, сотни тысяч долларов нужно или там гривен, чтобы это все задекларировать. Это нужно подать карты, поменять карты. Ну оно снизу кажется, что все просто – давайте переименуем. Мы имеем вот эти все финансы на переименование? Потому что многие улицы не переименовывались в Украине. Потому, что это было очень дорого. Ну 20 лет. Улица Ленина или там я не знаю, каких-то чекистов русских.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Ну естественно, да. Это все связано с затратами. Спасибо вам большое. Евгений, за вашу точку зрения. 390-104-6 – телефон прямого эфира. Нужно ли переименовывать улицы прямо сейчас, и называть их именами Героев Небесной сотни, или нужно подождать какое-то время? Здравствуйте.

Слушатель: Здравствуйте.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да, здравствуйте. Как вас зовут?

Слушатель: Юрий.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Юрий, вас как-то не очень хорошо слышно. 

Слушатель: А сейчас?

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Вот так лучше.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Гораздо лучше. Юрий, что думаете по поводу вот вопроса? 

Слушатель: Я с Днепропетровска. Думаю, как-то женщина с улицы Пяновой, у меня там квартира на этой улице. Так вот пусть будет Пяновые, Дубовые… Но настолько несвоевременный вопрос. Вот я с Днепропетровска. Я несколько дней назад был возле оперного театра. Стоят наши бабушки с флагами России или еще чего-то там . Так вот не надо их злить. Я попытался подойти. Подошел просто послушать, что эти люди вообще говорят? Почему стоят с чужими флагами? Они просто задурены, Вы понимаете? Не надо их злить. Ну, давайте, немножко подождем.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Да, то есть, нужно подождать, вы считаете, потому что это сейчас может кого-то спровоцировать.

Слушатель: Несвоевременно. Как и с языком вот это обсуждение ненужное. Бред какой-то. 90% днепропетровцев говорит на русском. Ничего страшного в этом нет. Но пусть отложат хотя бы на год эти все обсуждения глупейшие.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Спасибо вам, Юрий. Отложить, чтобы не вызывать никаких провокаций, очередного раскола.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну вот я не буду рассказывать о том, как проходит голосование. Но люди в своей массе едины вот во мнении. Вот, наверное, чуть позднее мы подведем итоге. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Пишет нам Татьяна из Харькова – переименовать нужно только Институтскую. А с остальными подождать. Геннадий: "Думаю, стоит подождать…. А. стоит переименование провести после выборов. Чтобы не накалять обстановку". Ну собственно Геннадий повторит нашему слушателю Юрию. Александр: "В честь "Небесной сотни" нужно переименовать одну улицу в разных городах, а вот в честь погибших, - это нужно подождать, как это делается по закону. Да, как нам эксперт сказал, 10 лет надо ждать. Евгений. Через пару месяцев, как считает Евгений, некоторым людям может быть стыдно, что они поддерживали Евромайдан. Потому что большое разочарование. И поэтому нужно обязательно подождать. Потому что просто может изменится отношение к события, - как с читает Евгений. 390-104-6 – телефон прямого эфира. Здравствуйте.

Слушатель: Алло, добрый день. Вениамин, Киев, беспокоит.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Здравствуйте.

Слушатель: ну честно говоря, такое отношение к этому всему. Ну пир среди чумы. Ну честное слово. Людям скоро, извините, жрать будет нечего, а они ерундой занимаются. Какие улицы переименовывать, когда? 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: То есть, не о том сейчас вообще нужно думать?

Слушатель: Ну как вот можно думать об этом, если у нас сейчас ВВП падает, если у нас, извините, курс доллара такой сумасшедший. Если у нас скоро экономика загнется. Мы сейчас думаем о переименовании улиц. Ну как это называть?

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Тут наш один слушатель через дорогу сказал – пока Грушевский придумывал в своем время флаг, герб, не стало ни Грушевского, ни Украины. 

Слушатель: Во-во-во. Вы знаете, есть такая передача "В мире животных". И там показывали ленивца. И вот этот вот ленивец сидит, господи прости, как же звали?

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Кто? Николай Дроздов?

Слушатель: Во-во-во, умнечки, молодцы. Так вот Дроздов комментирует вот это безобразие, когда значит ленивец убегает от дикой кошки, которая гонится за этим ленивцем. Он лапы медленно-медленно передвигает. А в это время его кошки медленно жрут, не спеша просто. Не кажется, что одно и тоже?

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Н похоже ли это на другой процесс? Да, вы считаете…

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Понятно. Спасибо вам за яркую метафору. Вениамин. Ну, и я предлагаю подвести уже итоги голосования. У нас не так много времени.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Давайте. Мы спрашивали – нужно ли проводить переименование улиц? Делать это сейчас, либо стоит подождать? И вот как отреагировали наши слушатели. 14% так сказать голосовавших, сказали, что это необходимо сделать сейчас. И в свою очередь 86% считают, что нужно с этим вопросом подождать. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Ну то есть, подавляющее большинство за то, чтобы подождать. Мы не уточняли сколько нужно подождать. Мы не уточняли – год, кто-то считает до выборов, кто-то считает 10 лет. Но в том, что нужно подождать, наши слушатели сошлись. 

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Ну да, практически солидарны.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Не надо никакие улицы вообще переименовывать. Если очень хочется иметь улицу с новым названием, её надо построить. Больше пользы будет, - пишет Дмитрий. Переименование улицы – это вопрос второстепенной важности. Мир и благосостояние граждан важнее, - пишет нам Максим. Действительно, Максим, вы правы. И вот Вениамин только что вашу мысль подтвердил. Ну, а я еще раз напомню, что в Ярославле, например, есть такой своеобразный опыт переименования улиц. Там на дом вешают сразу все таблички со всеми названиями улиц, которые когда-то существовали. И можно увидеть дом, на котором вести 5 табличек, и 5 названий улиц. Возможно это кого-то путает. Но зато, наверное, никому не обидно.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Да, все получают свое удовлетворение. 

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Ну что ж, дневное информационное шоу "Свежий взгляд" завершено.

Юрий КАЛАШНИКОВ, ведущий: Да, мы уже прощаемся с вами до завтра. Спасибо за внимание. И жизнь поставит новые вопросы. Мы их обязательным образом рассмотрим, и с вашим участием выслушаем мнение, и может быть найдем какой-то консенсус.

Ксения ТУРКОВА, ведущая: Ксения Туркова, Юрий Калашников. До завтра.

Читать все
Читать все