СЛУШАЙТЕ РАДИО «ВЕСТИ» ГДЕ УДОБНО И КОГДА УГОДНО!
стенограмма

Эфир без правил, 3 мая

Эфир без правилОперация на востоке и фотовыставка Urban Exploration

Стенограмма вечернего эфира на Радио Вести

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Не знаю, были ли вы готовы, но "Эфир без правил" возобновляет свою работу и присутствие в студии Радио Вести.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это значит – у микрофонов мы: Василиса Фролова, Дмитрий Терешков. Всем доброго субботнего дня! Хотя мы, конечно, сами не могли предположить, что будем работать под такое настроение, в общем-то. Не новость для вас наверняка, что в Украине уже объявлены эти два дня траура после событий, которые произошли вчера в Одессе. Итак, еще раз вспомним, чем же отличился вчерашний, да вот уже и сегодняшний день. И сейчас к востоку обратим внимание.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Есть горячая информация, буквально свежая. Так называемый народный губернатор Луганщины объявил войну Киеву. Такое заявление сделали представители штаба в субботу. Кроме того, они хотят ввести комендантский час в Луганске и начать мобилизацию мужчин.

Валерий БОЛОТОВ: События сегодняшней ночи показали, что та временная киевская хунта не хочет идти по мирному пути разрешения конфликта. Они посчитали нас скотом и объявили настоящую бойню. Десятки убитых в Славянске и Краматорске, десятки сожженных заживо наших братьев и сестер в Одессе. Это их вариант выполнения наших требований и женевских соглашений. В связи с этим я объявляю введение в Луганской области чрезвычайного положения. Объявляется полная мобилизация мужского населения Луганской области. В каждом городе создать городские штабы, скоординировать их работу с центральным штабом армии юго-востока. Начальника штабов начать немедленную подготовку к обороне каждого населенного пункта. На территории Луганской области объявляется комендантский час с 23 до 6:00. Мы будем до последней капли крови защищать нашу землю от неофашистских захватчиков и убийц. Первая наша цель – это Киев.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это были события в Луганске и прямая речь так называемого народного губернатора Болотова. Как заявил пресс-секретарь этого штаба армии юго-востока Олег Десятниченко, если власть не выполнит их ультиматум, то они приступают к активной фазе своих действий.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: В Краматорске продолжается активная фаза антитеррористической операции. Об этом на странице в "Фейсбук" сообщил министр внутренних дел Арсен Аваков, уже традиционно на странице в "Фейсбук". "В Краматорске продвигаемся, – цитата, – при плотном огне террористов идет бой", – написал министр. По данным МВД, полученным из радиоперехвата, группе террористов дана команда переодеться в черную форму и стрелять на поражение по мирному населению, имитируя действия украинской милиции, – уточнил Аваков. Министерство внутренних дел распространило информацию об освобождении от боевиков здания городского управления Службы безопасности Украины. Вот цитата: "Сейчас здание находится под контролем Национальной гвардии Украины". Об этом говорится в официальном сообщении Министерства внутренних дел. Ранее Арсен Аваков сообщил об уничтожении двух постов у Краматорска и освобождении телевышки.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: О том, что происходит в Донецкой области, в Краматорске, в Славянске, надеемся, знает лучше наш корреспондент Радио Вести Татьяна Дубовая.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Здравствуйте, Татьяна!

Татьяна ДУБОВАЯ, корреспондент: Здравствуйте!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы слышали то, о чем мы говорили минуту назад?

Татьяна ДУБОВАЯ, корреспондент: Да, конечно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Может быть, у вас есть свежие новости из Краматорска? Каким образом сейчас выглядит там ситуация?

Татьяна ДУБОВАЯ, корреспондент: Около двух часов назад на территории города раздавались выстрелы. Где-то около часа назад запылали баррикады, которые воздвигли ополченцы из троллейбусов и автобусов. По данным мирных жителей, их запалили для того, чтобы снизить видимость украинских военных, которые ведут наступательную операцию. Но в то же время после вот этого пожара никаких выстрелов, никаких таких явных движений на территории города не происходит. Информация об освобождении СБУ тоже не подтверждается. Пока что город под контролем ополченцев.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И соответственно мирные жители по нему не передвигаются сейчас? Объявлена мобилизация?

Татьяна ДУБОВАЯ, корреспондент: Да.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Скажите, а как с водой, газом, светом?

Татьяна ДУБОВАЯ, корреспондент: В Краматорске?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да.

Татьяна ДУБОВАЯ, корреспондент: Все коммунальные службы Краматорска работают нормально. Не ходит только общественный транспорт, не работают магазины крупнейшие, не работает рынок.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот российские средства массовой информации массово сообщают о гибели большого количества людей, в частности, вот на протяжении предыдущей ночи. Может ли быть так, что действительно есть погибшие, но мы просто еще не знаем? Или у вас есть точная информация?

Татьяна ДУБОВАЯ, корреспондент: Под Славянском за минувшую ночь погибло 10 человек мирных жителей, которые пытались остановить военную технику, и около 20 человек из ополчения. Это в самом Славянске. Количество раненных – около 40 человек.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это официальная информация?

Татьяна ДУБОВАЯ, корреспондент: Это информация народного ополчения Славянска.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это люди со стороны народного ополчения?

Татьяна ДУБОВАЯ, корреспондент: 30 человек – да. 10 человек мирных жителей погибли.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот даже так. Спасибо, Татьяна. Получается, что к сотни приближаемся за одни сутки.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это ужас!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: К сотни погибших со всех сторон я имею в виду на всей территории Украины противостояния.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, страшные выходные начались, конечно. Я думаю, что уже мы за сотню-вторую перешли.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: В Славянске СБУ обезвредила ряд снайперских групп, которые находились в административных зданиях города. Об этом сообщил руководитель антитеррористического центра Василий Крутов. Силы антитеррористической операции закрепились на блокпостах, стратегических объектах города. При этом в ходе боев были убиты 5 сотрудников правоохранительных органов, еще 12 были ранены. То есть видишь, погибшие – они как бы приумножаются, просто у каждой стороны своя информация, и каждая из сторон, они говорят о жертвах собственных.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Со своей стороны, да. Я уверена, что и расследования-то, конечно, тоже начались. Другое дело – с каждым часом количество пострадавших увеличивается. И очень сложно получать объективное объяснение этой информации. Потому что количество жертв все растет и растет с каждым часом.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Мне, правда, очень интересно, как наши слушатели прогнозируют дальнейшие действия. В частности, что касается реакции Российской Федерации. Ожидается ли вторжение полномасштабное, военное вторжение. Я понимаю, Василиса, тебе не очень приятно и слышать, и, тем более, говорить о таком. Но в кулуарах, в квартирах, в домах, в парках люди об этом сегодня говорят. 390-104-6. Вот как вам кажется, стоит ли ожидать вторжение Российской Федерации на территорию Украины в ближайшее время? Позвоните и выскажитесь по этому поводу.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Но все-таки я бы хотела еще дополнить информацию с востока о заложниках ОБСЕ в Славянске, если можно. Военных наблюдателей ОБСЕ освободили в Славянске. Эту информацию подтвердил корреспонденту немецкого издания Bild специальный представитель российского Президента в Славянске Владимир Лукин.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну и как ожидалось, очень много телефонных звонков.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну еще бы! Здравствуйте!

Слушатель: Доброго дня!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Как вас зовут? Что вы думаете?

Слушатель: Олександр. Київ. Я думаю, що на 22 червня.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Какой точный прогноз.

Слушатель: Символічно. Люди, які поведені на таких всяких філософіях радянських, я думаю, що вони поведені на символах подібних. Недаремно позивний був Абвер зеленого чоловічка.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Хорошо. Если говорить о символике, то наверняка они и 9 мая не пропустят.

Слушатель: Думаю, да. Я думаю, вони нічого не пропускають. Просто ми не про все, мабуть, знаємо.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А чего вы ожидаете на следующие выходные?

Слушатель: Чесно кажучи, не знаю навіть. Не уявляю. Нет предела совершенству.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо большое. Вот слушатель связывает возможное вторжение с Великой Отечественной Войной и говорит о том, что это было бы символично. Здравствуйте!

Слушатель: Алло!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, здравствуйте! Радио, пожалуйста, выключите. Откуда вы? Представьтесь, пожалуйста.

Слушатель: Из Киева. Я хотел сказать, что предыдущий звонящий к вам, он немножко не в себе, потому что ни о каком 22 июня речи быть не должно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Пожалуйста, отойдите от радио. Там большие помехи.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, предыдущий слушатель, вы считаете, не в себе?

Слушатель: Да, да. Потому что мы должны провести выборы. И если мы не допустим, если мы дотянем всю эту ситуацию до выборов, значит, я думаю, что Украина победит. Если мы отдадим восток, если будут сорваны выборы, тогда уже не имеет значения, какого июня это произойдет. Нам нужно провести выборы. И сейчас и правоохранительные органы, и наша армия должны сделать все возможные, чтобы сдержать сопротивление и охранять границу прежде всего.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо большое. У нас есть еще один слушатель. Буквально несколько секунд. Здравствуйте!

Слушательница: Да, здравствуйте!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Как вас зовут? Что вы думаете?

Слушательница: Это Оксана из Харькова. Мне очень страшно, что проходит все это в нашей стране. Но я уверена, что Россия введет свои войска.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: До выборов?

Слушательница: Я думаю, что да.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы говорите о Харькове или о каких регионах предположительно?

Слушательница: Я думаю, что России нужна вся Восточная Украина.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо вам за мнение. У нас есть еще SMS-портал. 2435. Пишите нам туда. Мы вернемся через одну минуту.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: "Эфир без правил" продолжает свою работу. Четверть четвертого в столице.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Мы говорим о ситуации на востоке Украины и на юге теперь уже. Очень много сообщений, причем таких эмоциональных сообщений в SMS. "У нас все будет хорошо". Вита. "Уважаемые ведущие! Ведь у них приказ – пленных не брать". Леонид пишет из Днепропетровска.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Напомним, нам можно слать SMS на номер 2435 и писать вопросы на портал radio.vesti-ukr.com.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Есть еще такие сообщения: "Путин будет воевать руками сепаратистов. Нас ждет гражданская война". Алексей. Киев. С другой стороны, вот смотри, событий сколько произошло, а гражданской войны как таковой не случилось.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И эти события происходят, я отмечу, как обычно, все ближе к выходным, это уже традиция в этом году для нашей страны. Вот даже Иван пишет нам на портал: "Конечно, 9 мая уже не получится, но, конечно, 22 июня – это да. Тем более, в этом году это тоже воскресенье".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А вот Татьяну из Киева очень интересует, стрелялся ли Эрнст.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ой, эта тема нас тоже очень интересует, но, друзья, пока нет подтвержденных источников, которые бы эту новость распространяли. Поэтому мы, пожалуй, это тоже не будем подхватывать. Дождемся официальных сообщений.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Здравствуйте! Алло!

Слушатель: Алло! Здравствуйте!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Как вас зовут? Откуда вы?

Слушатель: Евгений. Смотрите, сам родился в Донецке, в последнее время живу в Киеве. В принципе, знаю проблемы как и Донецка, так и Киева, в принципе. Ребята, я тупо в шоке от того, что происходит. Постоянно слушаю ваше радио. Просто хочу обратиться ко всем людям. Ребята, нам никто не будет помогать: ни Штаты, ни Путин, я не знаю, ни Евросоюз. Хочу, чтоб подумали о тех людях, у которых есть маленькие детки. Там же стреляют, в этом долбанном Славянске, Краматорске. Там же есть маленькие детки. Деткам надо молочко, надо, чтобы все работало. Просто это надо решать побыстрее.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Как побыстрее?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Магазины закрыты, объявлена общая мобилизация в Краматорске. Вы же слышите, звонили…

Слушатель: Я это слышал. Ребята, это какой-то вообще бред. Я просто не понимаю.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, это наша реальность. Ой, сорвался звонок. Это наша реальность, и мы, знаете, тоже с трудом в нее сейчас верим и абсолютно не понимаем, как с этим всем смириться.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот сообщение: "Россия будет вводить войска. Им нужна наша земля. И мне кажется, они будут идти до последнего. Хочется верить в лучшее. Слава Украине!". Давай спросим у слушателя. Здравствуйте!

Слушатель: Доброе утро!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, доброе утро!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: О! Утро. Прекрасно! У вас утро. Откуда вы? Где там у вас утро?

Слушатель: Вадим. Харьков. Я думаю, что в данном случае будут просто продолжаться вот такие сепаратистские вещи, потому что есть принцип, который, в общем-то, срабатывает – бабло побеждает зло. После кредита Международного валютного фонда любой тиран, который только думал воспротивиться этим структурам, в общем-то, падал и не успевал сказать: "Я больше не могу". Потому что это ни Штаты, это ни Евросоюз, это деньги всего мира.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы считаете, что вот эти вот 17 миллиардов – это символично, да?

Слушатель: Дело не в 17 миллиардах, дело в доверии к стране. Международный валютный фонд – это та организация, которая всегда получает деньги обратно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Как вы считаете, вот по настроениям в Харькове сейчас, вам как кажется, выборы состоятся в Харькове?

Слушатель: Вы знаете, я думаю, состоятся. И в Харькове, в общем-то, ситуация очень стабильная. И как это не удивительно, но вариантом стабильности играет наш мэр, который, в общем-то, говорит: "Я ни за какую политическую силу, я просто за Харьков".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да. Но который находится в другой стране сейчас. Дай бог ему здоровья, конечно.

Слушатель: Он остался жив. И поэтому никто в Харькове не будет чудить, потому что знают, что он вернется.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо вам большое. Здравствуйте! Алло!

Слушатель: Я, так?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, теперь вы.

Слушатель: Значить, я думаю, що ні. И почему? Дело в том, что я считаю, что очень правильно было сказано некоторыми людьми, что Путин пойдет столько, сколько ему дадут. И у меня такое впечатление, что ему перестали давать. То есть ему дали…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Подождите. Перестали давать или дали?

Слушатель: Перестали давать идти дальше.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Продвигаться вглубь Украины.

Слушатель: Такое впечатление, что вот уже на днях пошел перелом. И имейте в виду, что Марс уходит из противостояния в конце мая. И тогда это уже все начнет устаканиваться.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть вы считаете, что выборы будут, если Марсу верить?

Слушатель: Да, да. Ну, может, в каком-то захолустье и не состоятся, а общие выборы – да, да.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Хорошо. А как вам кажется, в каком состоянии психологическом сейчас находится Владимир Путин? Он боится? Ему страшно?

Слушатель: Шесть пят это когда-то называлось в зоне. Шесть пят заходило. Я не знаю, знаете? Сейчас выражение сохранилось?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Извините, не знакомы с такой терминологией.

Слушатель: Ну, баба моя казала – сере в ріжок.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Отличный звонок. Спасибо вам большое. Все прояснили мгновенно.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давай еще один звонок. Здравствуйте!

Слушатель: Здравствуйте!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Здравствуйте! Представьтесь. Откуда вы звоните? Вы уже в эфире.

Слушатель: Александр. Город Днепропетровск.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Здравствуйте, Александр!

Слушатель: Да, здравствуйте еще раз! Я думаю, что Путин не остановится, потому что человек, видно, с больным воображением, и он очень обижен. Он вообще украинофоб. И когда он пришел к власти, многие говорили, что для Украины настали плохие времена. Я думаю, будет идти до последнего. По крайней мере, выборы-то он точно будет срывать. Я просто хочу сказать людям, которые живут в Донецке, в Луганске, Харьков, чтоб они все-таки думали чуть-чуть головой, что все-таки они живут в стране, в Украине, в родной стране.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Этому надо учиться.

Слушатель: Ну, учиться. Учиться, наверное, многим уже поздно. Просто некоторым нужно включать мозги.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо большое. Мы говорим о ситуации на востоке, на юге Украины, и прогнозируем дальнейшие действия со стороны Российской Федерации и Украины в том числе. Вот такие противоречивые сообщения нам приходят на портал. С одной стороны, Россия, цитирую, "не введет войска, но будет стимулировать на нестабильность". С другой стороны, Россия введет войска и в течении месяца возьмет Киев. Нужно раздавать оружие. Это мнение наших слушателей.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот еще пишут на наш сайт radio.vesti-ukr.com, Владимир из Харькова, о том, что все-таки Харьков гудит, что 8-9 числа таки начнутся заварушки. Мы хотя принимаем сейчас звонки из всех областей, из всех городов Украины. Ну что, вот пока кроме Краматорска, кроме востока, от которого ожидаем мы новости, все в остальном более-менее спокойно. Я бы хотела все-таки продолжить тему об освободившихся заложниках, наблюдателях ОБСЕ в Славянске.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да. Там же помимо наблюдателей еще и сотрудники СБУ освобождены в количестве 5 человек. Они сопровождали миссию. Владимир Лукин заявил, что освобождение происходит без всяких условий.

Владимир ЛУКИН: Они не будут ни на кого обменены, это добровольный жест. И я очень хотел бы верить в то, что за этим добровольным, благородным жестом последуют ответные добровольные и благородные жесты тех, кто, так сказать, находится по другую сторону противостояния. Мне бы очень хотелось, чтобы были прекращены военные действия, и чтобы стороны сели разговаривать друг с другом. Потому что худой мир лучше доброй ссоры.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это Владимир Лукин, представитель российского Президента, в Славянске заявлял об этом.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Освобождение миссии ОБСЕ прокомментировал также исполняющий обязанности главы МИДа Андрей Дещица. Он сказал, что совместными силами освобождены члены миссии ОБСЕ, все 12 человек уже выехали из Славянска. Еще одно доказательство того, что террористы там слушаются только Россию, – написал министр в свой "Твиттер".

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну и сегодня утром Служба безопасности Украины сообщила, что имеет доказательства координации непосредственного влияния российской стороны на захват членов военной верификационной миссии ОБСЕ. Напомню, что 25 апреля сепаратисты Славянска взяли в плен группу ОБСЕ, в которую входя 8 человек. Позже одного из военных наблюдателей отпустили. В СБУ утверждают, что, цитирую, "действия российских террористов координировал российский уполномоченный по правам человека Владимир Лукин", которого мы только что слушали. На сайте СБУ появилась аудиозапись разговора, который, как утверждают спецслужбы, проходил между Владимиром Лукиным и Игорем Стрелковым, которого в СБУ называют одним из главных организаторов боевых групп сепаратистов.

Сотрудник СБУ: Службою безпеки України отримано беззаперечні докази підготовки та координації російською стороною операції із захоплення членів військової верифікаційної місії країн-учасників ОБСЄ та подальшого інсценування активної участі у їх звільненні російською делегацією на чолі з Володимиром Лукіним.

Владимир ЛУКИН: Как вам удобнее, если мы приедем сейчас, часа через два, или рано утром поедем, в 5-7 приедем?

Игорь СТРЕЛКОВ: Значит, мне, по идее, завтра рано утром удобнее по одной простой причине – потому что как только вы уедете, штурм тут же возобновится.

Владимир ЛУКИН: А-а, понятно. То есть вы считаете, что лучше утром приехать, да?

Игорь СТРЕЛКОВ: Да, я считаю, что лучше утром.

Владимир ЛУКИН: Хорошо. Договорились. Будет сделано.

Игорь СТРЕЛКОВ: Значит, когда вы будете подъезжать к городу, позвоните, чтоб я дал команду на блок вас пропустить.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Еще раз вам хотим напомнить, что это аудиозапись разговора, которая появилась на сайте СБУ. Разговор, который, как утверждают в спецслужбе, проходил между Владимиром Лукиным и Игорем Стрелковым, которого в СБУ называют одним из главных организаторов боевых групп сепаратистов.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну и нам на портал пишут: "После одесской бойни и пожара ждите армию Российской Федерации и морской десант в Одессу. Состыкуйте это со вчерашним заявлением трех тысяч крымских добровольцев. Думаю, что они не шутили и уже в движении". Вот дополнение от Леонида из Днепропетровска. Давай обратимся к нашим слушателям еще раз. Увы. Здравствуйте!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Алло! Говорите.

Слушатель: Я в эфире?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да.

Слушатель: Это Харьков. Игорь.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Здравствуйте!

Слушатель: Здравствуйте! Мне кажется, если бы Коломойский сказал: "Вот я вот эти денюжки, за Стрелкова дам миллион, за его голову" – и решилось бы, наверное, что-то раньше, быстрее.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Так уже сказал же.

Слушатель: Да? Молодец! Он первее меня додумался. Спасибо. До свидания.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: До свидания.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот такое мнение.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы еще успеем послушать слова Арсена Авакова или..?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, я думаю, мы еще можем послушать, что сказал Арсен Аваков. Он заявил, что украинские власти будут действовать предельно жестко в ближайшей будущем в контексте антитеррористической операции.

Арсен АВАКОВ: Тот, у кого в руках оружие против действующей власти, против действующих порядков, заранее провоцируют беспорядки. И эти ситуации должны быть пресечены. Потом разбираться можно сколько угодно долго на выборах, на референдумах, обсуждать проблемы языковые, децентрализации. К этому готово правительство Украины. Я уполномочен здесь об этом еще раз повторить, сказать об этом. А сегодня мы будем разговаривать языком силы только с теми, кто захватывает заложников, кто убивает людей, кто пытает людей, кто не дает людям другим вокруг себя нормально жить.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот мы поговорили о мнениях разных людей на счет востока и юга Украины. Интересно, как эта ситуация видится с высоты крана 650-метровой шанхайской башни. Об этом мы узнаем уже через несколько минут.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, мы будем говорить с экстремалами, с людьми, которые приняли участие в очень отважных поступках, и все это зафотофиксировали. Это занятие достаточно опасное. И таким образом они своему адреналину дают выплеск. Уже открылась фотовыставка "Urban Exploration". И вот об этом мы будем говорить в следующие полчаса.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: "Эфир без правил" продолжается. 15:34 в Украине. Мы следим за событиями на востоке, в Одессе, пытаемся связаться с корреспондентами на местах. Сейчас к нам присоединился Валерий Калныш.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Добрый день!

Валерий КАЛНЫШ: Добрый!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы обязательно начнем развивать ту тему, о которой мы обещали. Но вначале, я знаю, Валерий, у вас есть особые новости.

Валерий КАЛНЫШ: Особая новость состоит в том, что нам удалось связаться с Александром Клименко. Напомню, это бывший министр доходов и сборов Украины, который сейчас находится в розыске, и которого сегодня Служба безопасности Украины обвинила в финансировании событий в Одессе, в результате которых, напомню, погибло не менее 40 человек. Александр Викторович, здравствуйте! Вы с нами?

Александр КЛИМЕНКО: День добрый!

Валерий КАЛНЫШ: День добрый еще раз! Александр Викторович, не могу, во-первых – ну, ваше право – отвечать, не отвечать – спросить. Вы за пределами Украины сейчас, правда?

Александр КЛИМЕНКО: Да, действительно, я за пределами Украины. Это в целях моей безопасности.

Валерий КАЛНЫШ: Страну называть, конечно, не будете.

Александр КЛИМЕНКО: Конечно.

Валерий КАЛНЫШ: Александр Викторович, у меня вопрос, естественно, первый. Как вы прокомментируете сегодняшнее заявление Службы безопасности Украины?

Александр КЛИМЕНКО: Это чистый бред. Я категорически заявляю, что в этом заявлении нет ни слова правды. Меня просто шокировало заявление СБУ. Я хочу еще раз подчеркнуть, что никакого отношения к финансовым вопросам и поддержке, которое вменяет в своем заявлении СБУ, я не имею. У меня другие вопросы. Имеет ли право действующая власть разбрасываться такими голословными, бездоказательными обвинениями? Где доказательства? Почему заявление сделано через пресс-службу? Власть боится взять на себя ответственность не только за ситуацию в Одессе и в других регионах, но уже сегодня боится ответственности за собственные слова. Если власть боится за собственные слова, то я – нет. Ответственно заявляю: вина за кровавую пятницу в Одессе лежит полностью на действующей власти. Именно их бездействие, непрофессионализм, а, может быть, даже преднамеренные действия привели к страшной трагедии в Одессе. Именно они не смогли навести порядок и сохранить жизни людей. А теперь вместо того, чтоб встать на колени перед родственниками, просить прощение, они пытаются найти виноватых и сложить с себя вину за полноту своей ответственности. За ошибки необходимо отвечать, а не трусливо скрываться за лживыми обвинениями, заявлениями пресс-службы.

Валерий КАЛНЫШ: Александр Викторович, я думаю, что скрываться…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А кто трусливо скрывается?

Валерий КАЛНЫШ: Дело в том, что, я думаю, они бы могли предъявить вам обвинение, если бы вы были на территории Украины. Как вы думаете, почему именно события в Одессе связали с вами? И там еще было обвинение в адрес Арбузова. Почему именно Одесса? Почему не какие-либо другие события? Потому что у нас идет антитеррористическая операция. В том числе и финансирование, наверное, в восточных областях. Почему Одесса?

Александр КЛИМЕНКО: Вы знаете, логики в этом ровным счетом нет. Это сегодня действительно та точка, которую прошла наша с вами страна Украина. И это боль в сердце каждого. И сегодня надо давать общественности ответы. И единственное логическое объяснение, которое можно, если это можно назвать логическим объяснением, сказать – это то, что совсем недавно прокуратура заявила это глупое обвинение в махинациях, а сегодня они решили воспользоваться информповодом и провести какие-либо параллели. Но я еще раз говорю: логике это заявление не поддается, потому что там нет ни капли и ни слова правды.

Валерий КАЛНЫШ: Возможно, таким образом, я так подозреваю, речь идет о каких-то… Наверняка у вас остались какие-то активы в Украине, которые, возможно, таким образом пытаются заблокировать. Или активов не осталось все-таки?

Александр КЛИМЕНКО: У меня активов не было и нет. Есть как бы разные по этому поводу разговоры, домыслы. Но я еще раз говорю: весь бизнес тех людей, которые в близких ко мне отношениях, он весь прозрачен, и его очень четко видно. И конечно же, еще раз говорю, никто – ни я, ни мои близкие люди, ни Арбузов, который тоже упоминался – не имеет к этому чудовищному событию, которое произошло, никакого отношения. Я еще раз говорю, власть должна взять на себя ответственность, а не искать виноватых. И, конечно же, пользуясь эфиром, если можно, я хочу выразить глубокие соболезнования друзьям и семья погибших. Это боль для каждого украинца. И я обращаюсь к нации: украинцы, не важно, на каком языке вы говорите, не важно, каких взглядов вы придерживаетесь, жизни человеческие – превыше всего. Опомнитесь! Сегодня вами манипулируют. Та власть, которая сегодня вами манипулирует, я ей хочу сказать: ваш ждет суд. И кроме этого, вас ждет кара божья. Это важно понимать. Нельзя переходить эти рубежи.

Валерий КАЛНЫШ: Я понял. То, что касается вот суда. Есть какие-то… Ну, вот при каких условиях вы сможете вернуться в страну, чтобы доказать свою невиновность уже на территории Украины?

Александр КЛИМЕНКО: Я свою невиновность буду доказывать постоянно, и уже начал. Начиная и с сегодня, и с рабочих дней будут адвокаты, будут иностранные адвокаты, которые приедут и которые будут разбираться в деле. К сожалению, я сегодня сам не могу присутствовать, потому что существует риск моей безопасности. И я хочу иметь возможность защититься. И для меня очень важно, чтобы сегодня правосудие было правосудием, а не манипулировалось какими-то людьми в рамках политических угод. И сегодняшнее заявление СБУ – яркое подтверждение тому, что сегодня для действующей власти нет ничего сакрального. Любыми фактами они готовы манипулировать, лишь бы ввести в обман сознание наших простых граждан. И они сегодня думают не о жизни, они сегодня думают о собственных выгодах, политических амбициях и непонятно каких избирательных кампаниях, которые сегодня пытаются сделать на крови. И я вам говорю: остановитесь, это неправильно.

Валерий КАЛНЫШ: Александр Викторович, наверное, последний вопрос. Правильно ли я понимаю, что ваши адвокаты готовы подавать и будут подавать после праздников иск в отношении Службы безопасности Украины? Чего вы будете требовать от СБУ, если этот иск появится?

Александр КЛИМЕНКО: Я требую правды и разбирательства. Во-первых, снятия ложных обвинений – раз. Во-вторых, правды. Я, как гражданин Украины, хочу понимать, кто за этим стоит. И чтобы те люди были наказаны. Я сделаю все для того, чтобы посредством моих адвокатов, моих исков в украинские суды, в иностранные суды я этой правды добился. И, пользуясь моментом, хочу обратиться через вас к средствам массовой информации, которые сегодня очень активно растиражировали лживую новость Службы безопасности Украины. Я прошу во исполнение тех высоких стандартов журналистики, о которых мы неоднократно говорили, и которые неоднократно сами журналисты декларируют, пожалуйста, поставьте мою позицию, чтобы я был услышан. Это моя просьба ко всем независимым журналистам, патриотам Украины.

Валерий КАЛНЫШ: В данном случае я думаю, что эта возможность будет. Мнение ваше предоставлено, мнение услышано. Но в то же самое время лживые… Пока не доказано судом ни заявление СБУ, ни обвинения в ваш адрес, пока это, наверное, не является лживым, пока это просто является новостью. Нет?

Александр КЛИМЕНКО: Нет, это лживое обвинение. Это наносит ущерб моей репутации. Никто не отменял презумпцию невиновности. Я еще раз говорю: это целенаправленный политический заказ игры, которая ни во что не ставит ни человеческие жизни, я уже не говорю ни про что другое. Это вопиющий факт.

Валерий КАЛНЫШ: У меня тогда… Возможно, я повторюсь. Вот цель, которую преследует власть, делая заявления такого рода, как было сделано сегодня? Вот что? Если у вас нет активов, вы находитесь за пределами страны, чем тогда она угрожает? Для чего тогда она это делает?

Александр КЛИМЕНКО: Я еще раз говорю, власть в панике, логики в ее словах нет. Я еще раз говорю об этом и повторяюсь. И сегодня… Ведь что вчера произошло? Это ж не просто какое-то событие. Это, на самом деле, не только вчера. Вчера это была уже точка невозврата. И я еще раз говорю, чем отличаются те люди, которые вышли, и сегодня их как бы нет. Сегодня гробы будут стоять в каждом дворе Одессы. И это боль для всех. И то, что творится на юго-востоке. Поэтому сегодня нужно власти найти образ врага. Все. Неважна логика. Важен образ врага. И вот тот образ врага – господин Арбузов и господин Клименко. И на этой волне они надеются, что мы будем молчать, бездействовать, и эта пройдет волна и их спасет. Сегодня их надо призывать к ответственности. Кто сегодня дал команду стрелять в людей? Кто сегодня ведет эти карательные операции? Это их ответственность. И я еще раз говорю, срока давности по таким преступлениям не существует. И прикрывшись какой-то информационной атакой в адрес нас сегодня, они не спасут себя завтра. Это ложь, не имеющая под собой никаких оснований. И искать основания бессмысленно.

Валерий КАЛНЫШ: Спасибо большое. Напомню, с нами в эфире был Александр Клименко, бывший министр доходов и сборов Украины, который сейчас находится в розыске, которого сегодня Служба безопасности Украины обвинила в причастности к событиям в Одессе. Сам господин Клименко эту причастность отрицает.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: В свою очередь за эти 15 минут наши слушатели очень яростно отзывались о его включении. И выразили явное недовольство тем, что мы предоставили Александру 15 минут эфира.

Валерий КАЛНЫШ: В данном случае наша работа – новости. И в данном случае это был эксклюзив. Мы можем к нему по-разному относиться, но так или иначе это новость.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это да.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Сразу после рекламы мы будем говорить о фотовыставке "Urban Exploration", которая открылась в галерее "АртПричал" несколько ранее.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Итак, "Эфир без правил". Я уже сказал о выставке "Urban Exploration". Мы очень бегло постараемся глубоко копнуть. Она стартовала 28 апреля, открыта была в "АртПричале". По словам организаторов, выставка предлагает новое отношение к городскому пространству. Авторов проекта интересуют мосты, крыши, тоннели, тоннели метро, подземные реки, заброшенные бункеры. Может быть, и вас, дорогие слушатели, интересует нечто подобное? 390-104-6. Можно будет задать вопросы нашему гостю Владиславу Вознюку.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это наш гость студии. Он уже здесь, с нами. Добрый день, Владислав! Владислав – известный исследователь городского пространства. Он может покорить любые… Точнее, да, не вершины, вы же диггер больше, вы же как раз больше по подземным пространствам специализируетесь.

Владислав ВОЗНЮК: Ну да, изначально я диггер больше, то есть я больше интересуюсь подземной частью города. Но, в принципе, на крышу я тоже лажу и другие, так сказать, направления этого urban exploration я тоже испробовал.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И вы все это дело фотографируете, а потом присоединяетесь уже к мировому движению, которое пользуется популярностью, в общем-то, во многих других странах. Это уже известное мировое сообщество, и в каждой стране есть такие активисты, которые занимаются этими исследованиями. Они все свои активности выставляют на публику. А результаты публикуют, естественно, в Интернете или же создаются подобные выставки.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Расскажите нам подробнее об этом движении urban exploration. Что это такое?

Владислав ВОЗНЮК: Это, скажем, не движение, это просто увлечение группы людей, которым нравится город, то есть нравятся подземелья, крыши, путешествия на товарных поездах, заброшенные военные объекты, какие-то индустриальные тоже заводы заброшенные. Вот после Советского Союза у нас в Украине очень много такого добра, как заброшенных заводов, каких-то покинутых, абсолютно никому не нужных военных частей.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Наверняка в Чернобыльской АЭС вы тоже были.

Владислав ВОЗНЮК: Да, был. Ну, не в АЭС, в Припяти был, да.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну что ж, детальнее о движении urban exploration и его направлениях – в справке Радио Вести.

Справка: Urban exploration или городские исследования – это увлечение посещением различных урбанистических и индустриальных объектов: например, заброшенных домов, разрушенных заводов, катакомб и бункеров. Вместе с этим увлечением родилось несколько жанров фотографий, связанных со съемками на подобных территориях. Движение urban exploration состоит из нескольких направлений: диггерство (это посещение подземных рукотворных объектов), руферство (когда люди исследуют крыши), трейн-хопинг (путешествие на товарных поездах), индустриальный туризм (то есть посещение заброшенных промышленных объектов) и сталкеры, которые ходят в чернобыльскую зону отчуждения. В современном мире urban exploration принято считать экстремальным видом спорта.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, это экстремальный вид спорта. И я читал… Владислав, вы говорили, что ничего не боитесь, ничему не удивляетесь, в одном из интервью. Это что? Ваша деятельность – это такой ответ на какую-то безысходность и тлен? Все так плохо, что вы окунулись туда?

Владислав ВОЗНЮК: Скажем так, не плохо, очень даже хорошо. Просто когда я начинал этим заниматься, у меня совсем не было денег никаких, а чем-то интересным заняться хотелось. У нас же там, например, в горы пойти или на лыжах покататься – везде нужны деньги. А здесь покупаешь фонарик и просто себе валишь как бы искать приключения. Забраться в интересное место…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А потом вас еще милиция забирает, и это вообще прикольно, да?

Владислав ВОЗНЮК: Скажем, милиция – это такой побочный продукт.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Но это происходит практически всегда, насколько я понимаю. Я смотрела несколько видео и несколько фотографий с этих путешествий. Они в любом случае всегда заканчиваются такой милой шалостью. А теперь, как всегда, встреча с милицией.

Владислав ВОЗНЮК: Ну да, бывают встречи, скажем так, частенько. Но мы ничего плохого не делаем, поэтому…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы никогда ничего с собой не забираете, это ваша открытая позиция.

Владислав ВОЗНЮК: Да, это один из, скажем так, принципов, то есть место, которое ты посетил, должно остаться таким же, как до твоего посещения. То есть стараются ребята ничего не выносить, ничего вообще не делать такого плохого.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Владислав, вы были на шанхайской башне или нет?

Владислав ВОЗНЮК: Нет, это Виталий и Вадим.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Но вы были на Московском мосту?

Владислав ВОЗНЮК: Да, конечно. В Киеве я везде был.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А везде – это где?

Владислав ВОЗНЮК: Практически на всех крышах, подземельях, всех самых интересных местах по многу раз.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Расскажите, для вас в Киеве какое самое интересное подземелье?

Владислав ВОЗНЮК: Пожалуй, это когда мы нашли заброшенные туннели метро между "Крещатиком" и "Университетом" – вот это для меня было просто класс.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да вы что! Что там сейчас находится?

Владислав ВОЗНЮК: Просто два туннеля заброшенных. Изначально же до строительства станции "Театральная" с пересадкой на "Золотые ворота" был единый перегон, то есть с "Крещатика" на "Университет". А 89-м построили "Театральную", и часть перегонных туннелей просто перегородили пломбами такими большими. И они сейчас стоят, они никому не нужны. То есть там даже, по-моему, в прошлом году какого-то инвестора хотели привлечь – то ли музей сделать, то ли еще какую-то интересную штуку. Но, судя по всему, ничего это не закончилось. То есть два куска туннеля, там по 400 метров, они стоят просто классные такие. Свет горит там.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: И вот вы не только спускаетесь туда, вы еще и лекции читаете, вы еще как-то пытаетесь культуру развивать этого хождения вглубь.

Владислав ВОЗНЮК: Скажем, вот постоянно спрашивают: "Ну нащо ти туди поліз?". Вот надо ж какой-то ответ придумать. И родилась такая некая концепция любви к городу, скажем так. Люди увлекаются красотой природы, гор и т.д. и т.п., а вот мы увлекаемся красотой города, потому что он тоже функциональный, практичный, красивый.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Часто в комментариях можно найти какие-то вопросы из серии "А что мама говорит по этому поводу?", "А как папа реагирует?".

Владислав ВОЗНЮК: Они уже привыкли. То есть за 10 лет это ОК.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Хорошо. Скажите, а вот в связи с нестабильной ситуацией в стране, практически военным положением, в котором мы сейчас находимся, мы каждые полчаса обсуждаем эти страшные новости, у вас увеличивается это ощущение нехватки адреналина, и вы себя таким образом успокаиваете? Или же на вас вообще события в стране никак не действуют? То есть вы туда ныряете для того, чтобы закрыться от всего того, что вы видите снаружи?

Владислав ВОЗНЮК: Нет, это просто чисто такой исследовательский, краеведческий интерес. То есть даже urban exploration я бы по-другому переформулировал – как некое радикальное краеведение. То есть когда ходят не по улицам, и вот есть у нас общественно доступное пространство – это улицы, парки, скверы, а есть точно такое же общественное, я считаю, пространство, только оно закрыто почему-то: всякие крыши, мосты. И, в принципе, я ничего не вижу плохого, чтоб там находиться. Например, в Америке, если ты гражданин страны, ты можешь попросить показать тебе практически все что угодно. Соберется еще кучка желающих, таких же, как и ты, и тебе покажут. А у нас это практически невозможно. То есть я скажу "Я хочу в заброшенные туннели метро. Покажите мне, пожалуйста", а тебе скажу либо такую сумму, от которой ты просто со стула упадешь…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Официально?

Владислав ВОЗНЮК: Да. Либо…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Что, официально заявляют вам, что вы должны заплатить какие-то невероятные суммы? Такое есть?

Владислав ВОЗНЮК: Нет. Ну это я вообще в принципе говорю. То есть на крышу попасть…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да. Но с другой стороны, если доступ открыть, сделать свободным, вы утратите суть, я имею в виду ваше движение.

Владислав ВОЗНЮК: Ну, наверное, да.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Тогда не жалуйтесь.

Владислав ВОЗНЮК: Скажем, не то чтобы суть… Мне и так было бы интересно посмотреть. Просто выхода другого нету.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А что на выставке представлено?

Владислав ВОЗНЮК: На выставке, собственно, на открытии были представлены еще и видеоработы. А так это просто фотографии, там 44 сейчас фотографии висит. То есть мои фотографии, Вадима Махорова, Виталия Раскалова и Mustang Wanted – есть такой парень, он экстримом занимается. Он вообще ходит на грани просто. Может, смотрели "человек-паук киевский", который на одной руке висит везде.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, да, да. У нас есть слушатель, вопрос. Здравствуйте!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Здравствуйте! От радио отойдите, пожалуйста, и сделайте потише.

Слушательница: Добрый день! Диана. Киев. Я, извините, не по поводу urban…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Тогда давайте созвонимся с вами чуть-чуть позже. Потому что мы же говорим все-таки…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну да, у нас просто уж совсем мало времени с нашим гостем осталось.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Куда вам не удалось попасть? В какие интересные места хотелось, но не удалось в Киеве и в Украине?

Владислав ВОЗНЮК: В Украине вот есть очень классные на востоке шахты заброшенные. Ой, то есть, не заброшенные, они частично действующие, там соль добывают и гипс на большой глубине – около 300 метров глубина. То есть абсолютно невероятных размеров выработки. Вот там я не был. И еще я не поднимался на "Чернобыль-2", дуга, знаете, такая, антенна большая в чернобыльской зоне отчуждения стоит. Но это так, это на ближайшее время. Хотя на восток мне сейчас немножко не очень хочется ехать. Тем более, лезть куда-то там.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Мы сейчас попытаемся связаться с Виталием Раскаловым. Это тоже украинец, да?

Владислав ВОЗНЮК: Да.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Находится сейчас в Гонконге. Это известный украинец, фотографии которого тоже представлены на этой выставке. Он известный исследователь вообще городского пространства. И вот он специализируется по лазанию на высоту.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот эта шанхайская башня, кран, 650 метров. Видео собрало более 31 миллиона просмотров.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы сейчас пытаемся связаться с Виталием.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Есть у нас Виталий, да?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы быстро. Виталий, здравствуйте! Гонконг на связи?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Виталий, вы нас слышите?

Виталий РАСКАЛОВ: Алло!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, Виталий, здравствуйте! Вы уже в эфире. Мы слышим вас прекрасно.

Виталий РАСКАЛОВ: Да.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот 31 миллион просмотров на YouTube как-то изменили вашу жизнь?

Виталий РАСКАЛОВ: Нет, никак не изменили.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы планируете в ближайшее время покорение каких-то вершин?

Виталий РАСКАЛОВ: Ну да, прямо сейчас покоряю.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, так вот расскажите, где вы находитесь и за чем именно вы поехали, за какой высотой вы поехали в Гонконг? На какой высоте вы сейчас находитесь?

Виталий РАСКАЛОВ: Высоте третьего этажа.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А зачем вы поехали в Гонконг? Какую высоту покорять? У нас очень мало времени, у нас нет времени для прикольчиков, простите.

Виталий РАСКАЛОВ: Нет, я вами серьезно говорю. Ну какую высоту? Я не знаю. Мы тут уже много чего покорили. Просто действуем по обстоятельствам.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть у вас не было цели определенной небоскреб, забраться туда?

Виталий РАСКАЛОВ: Нет, нет. Просто поехали в Гонконг как в самый высотный город мира.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ага, понятно.

Виталий РАСКАЛОВ: Мне здесь вообще нравится. Я здесь уже десятый раз.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Все дело в том, что вы просто не анонсируете свои восхождения, насколько я понимаю.

Виталий РАСКАЛОВ: А зачем мне анонсировать поездки?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Хорошо. А вы с гонконгскими властями каким-то образом договариваетесь или же вы действуете по традиционным своим правилам?

Виталий РАСКАЛОВ: С какими властями? Да вы что! С кем договариваться? Я китайского языка не знаю.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну хорошо. Даже люди, которые проводят, например, съемки, они договариваются с китайскими городскими властями и получают на это разрешение.

Виталий РАСКАЛОВ: Они, наверное, знают китайский язык.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Хорошо. То есть вы нелегально забираетесь на гонконгские высоты для того, чтобы там снимать? И вам это доставляет удовольствие.

Виталий РАСКАЛОВ: На любые. Да, да, да.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, спасибо.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо, Виталий.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Очень содержательный разговор у нас получился с Виталием Раскаловым, которого, между прочим, фоловит больше 12 тысяч человек в "Фейсбуке". Вот интересно, там, в "Фейсбуке" он комментирует подобным образом какие-то вопросы и замечания? У нас в гостях сейчас находится Владислав Вознюк, исследователь городского пространства.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И диггер. Вот расскажите, во время Майдана было множество слухов о том, что под Кабмином, под Грушевского, под Крещатиком есть куча подземных ходов, которыми могут пользоваться сбегающие депутаты, милиционеры и прочие. Вы знаете об этих ходах? Вы были там?

Владислав ВОЗНЮК: Ну, я бы не хотел комментировать этот вопрос.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы прекрасные гости, ребята. Учитывая то, что мы проанонсировали вашу выставку, мы вам желаем добра и мира.

Владислав ВОЗНЮК: Ну что? Ну, как бы, серьезно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Удачи вам! Спасибо.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо большое. Мы вернемся с Дмитрием Шуровым в эту студию через несколько минут, сразу после новостей. Мы будем говорить, в том числе, о фестивале "Play me, I'm yours", в рамках которого на улицах Киева появится 20 фортепиано. Через несколько минут.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Итак, "Эфир без правил" продолжается. 16:03 в Киеве.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Здравствуйте еще раз! Мы бы хотели начать этот час с сообщений в Крыму.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Мне сейчас подсказывают, что нам вот прямо сейчас, в эти минуты нужно сделать включение с Рефатом Чубаровым, главой Меджлиса. Здравствуйте!

Рефат ЧУБАРОВ: Здравствуйте!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Крымские власти на границу с материковой частью Украины и Крымом пригнали ОМОН и танки. Вот есть такая информация.

Рефат ЧУБАРОВ: Дело в том, что мы буквально час назад как уехали с административной границы между Крымом и материковой частью Украины. С утра там собралась большая группа крымских татар. Дело в том, что сегодня имел желание въехать в Крым наш лидер Мустафа Джемилев. Он ехал автомашиной из Киева. Но поскольку вчера его попытка въехать в Крым через Москву авиатранспортом не удалась, и ему в Москве устно сообщили, не предъявив никакого документа, о том, что он не имеет права въезжать в Крым, и его вчера вынудили опять вернуться в Киев, то сегодня мы поехали его встречать. Там собралось порядка 2,5 тысяч крымских татар, около 500 автомобилей. И так получилось, что вот эта вся группа людей прорвала административный кордон и вышла к границе… ну, на ту территорию, которую сейчас принято называть нейтральной территорией или ничейной территорией, и там мы встретили Мустафу Джемилева. Ему действительно не позволили въехать в Крым. Мы там находились все вместе более 4 часов. И в результате провели там такой митинг, подтверждающий наши дальнейшие намерения. Мустафа Джемилев поблагодарил всех за такую встречу и намерения проводить его в Крым. Но исходя из безопасности людей, с того времени, пока мы там находились 4 часа на административной территории, действительно, со стороны Крыма туда подъехали десятки автомашин с специальными частями, подъехала тяжелая техника. Мустафа Джемилев поблагодарил всех за желание помочь ему въехать на свою родину. При этом сообщил о том, что в течение этих 4 часов у него было много телефонных звонков со стороны политиков российских, украинских, со стороны депутатов Парламентской Ассамблеи Совета Европы. Она разговаривал с министрами иностранных государств, и они все ему выражали озабоченность тем, что нарушается его право, право на свободное перемещение, право на посещение своей родины, право на посещение своей семьи, родных, близких. Но при этом и были призывы такого рода, чтобы не усложнять ситуацию, может быть, не отвечать на бесправие более жесткими мерами со стороны крымских татар. И они заверили Мустафу Джемилева, что в ближайшие дни эти политики, эти министры будут вступать во взаимоотношения с российским руководством для того, чтобы впредь не было вот таких обстоятельств, которые бы не позволяли Мустафе Джемилеву въезжать в Крым.

Валерий КАЛНЫШ: Рефат Абдурахманович, вот скажите, пожалуйста, официально российские власти как они объяснили? Предъявили ли они какую-то бумагу?

Рефат ЧУБАРОВ: Вы знаете, вот это есть самое непонятное в этой истории. Дело в том, что первый раз, когда была попытка, я тогда тоже был с Мустафой Джемилевым, мы вдвоем въезжали, это было несколько недель назад. Тогда была попытка, ссылаясь на некие списки запретительные, не пустить Мустафу Джемилева. Но тогда нам удалось как бы развязать эту ситуацию, минут 40 всего тогда пришлось подождать на административной границе. И через день, в том числе и на государственных телеканалах Российской Федерации, были сообщения о том, что Федеральная миграционная служба подтверждает, что Мустафа Джемилев не имеет запрета на въезд на территорию Российской Федерации, и соответственно, никакая территория, которая контролируется Российской Федерацией, не может быть не въездной для Мустафы Джемилева. И вчера, когда он летел из Киева трансфером через Москву в Симферополь, когда ему сказали, что ему запрещено, они не продемонстрировали ему никакого документа. И сегодня тоже они не смогли продемонстрировать никакого документа. Но крымские власти нам дают понять о том, что решение принято в Москве, и они не могут его отменить. Московские власти нам пока не предъявляют никакого документа.

Валерий КАЛНЫШ: Скажите, пожалуйста, а вы вот допускаете такой вариант, что в какой-то момент запрещено будет въезжать в Крым и вам, в частности, возможно, другим представителям Меджлиса?

Рефат ЧУБАРОВ: Я сегодня, выступая на этом митинге, и потом обращаясь ко всем нашим людям, живущим в Крыму, сказал о том, что мы защищаем Мустафу Джемилева не только как нашего лидера, так мы будем защищать каждого крымского татарина, которому некто попытается запретить въезжать на свою родину. Я заявил о том, что те, кто сегодня контролируют территорию Крыма, они просто не представляют себе о том, какой путь мы прошли на протяжении полувека, чтоб возвратиться на свою родину, чтобы сегодня мы могли бы считаться с тем, что некто росчерком пера будет нас выталкивать из Крыма или не пускать в Крым. Я думаю, что скоро эти власти поймут такую крымско-татарскую и крымскую специфику.

Валерий КАЛНЫШ: Еще один вопрос, если позволите. Вы могли бы вкратце рассказать, как изменилась жизнь крымских татар после того, как Россия незаконно аннексировала территорию Крыма? Появились ли какие-то новые сложности? Оказывается ли на вас давление со стороны?

Рефат ЧУБАРОВ: Давайте так: я на эти темы могу говорить долго, но просто за неимением времени я вам скажу такое, что жизнь изменилась у всех, и не только у крымских татар. Изменилась, потому что людей из одного правового пространства взяли и водночасье переместили в другое правовое пространство. Здесь есть тысячи моментов, которые человек должен теперь учитывать для того, чтобы чувствовать себя комфортно вот в этих новых реалиях. Но для кого-то основными вопросами являются вопросы трудоустройства, работы, вопросы, связанные с его детьми. В Украине практически не было уже призыва в армию молодых ребят. Для крымских татар есть очень много еще дополнительных таких моментов, в которых они чувствуют дискомфорт, и, прежде всего, те моменты, которые связаны с их, в общем-то, ощущением этой земли как родины. И тогда, когда власть, здесь контролирующая ситуацию, пытается всем, скажем так, привить чувство большой родины Российской Федерации, а к Крыму относится как к части этого большого государства, где люди могут жить временно по каким-то обстоятельствам, потом могут переехать. Крымские татары сегодня в очень большом беспокойстве от того, что нет ясности в том, какие конкретные и истинные планы и намерения руководства Российской Федерации в отношении сегодняшнего и будущего крымских татар.

Валерий КАЛНЫШ: Последний вопрос. Вы могли бы вот сказать… Точнее, два коротких вопроса. Первый. Ближайшие действия крымских татар по отстаиванию своих интересов? И не считаете ли вы правильным, нужным, а, может быть, и не считаете, чтобы Мустафа Джемилев снова возглавил крымский Меджлис?

Рефат ЧУБАРОВ: Вы знаете, все, что связано с руководством Меджлиса крымско-татарского народа, то у нас определяет курултай. Если курултай у нас определит, я думаю, что особо расстроенных в этом плане не будет, включая меня. Меня, который сегодня является председателем Меджлиса крымско-татарского народа. То, что касается вашего первого вопроса, я хочу сказать, что разумеется, у нас сейчас будет проводиться множество мероприятий, связанных с 70-летием депортации крымско-татарского народа. Мы будем проводить эти мероприятия в память жертв геноцида крымско-татарского народа, в память жертв участников…

Валерий КАЛНЫШ: Они будут проходить в Симферополе или на континентальной части Украины?

Рефат ЧУБАРОВ: Они будут проходить везде: и в Симферополе, и на континентальной части, и они будут проходить в других государствах европейских.

Валерий КАЛНЫШ: Ясно. Спасибо большое.

Рефат ЧУБАРОВ: До свидания!

Валерий КАЛНЫШ: С нами в эфире был Рефат Чубаров, председатель Меджлиса крымско-татарского народа.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо, Валерий Калныш. Мы вернемся к нашей теме. А тем, на самом деле, несколько. Во-первых, у нас в гостях Дмитрий Шуров, а во-вторых, мы бы хотели коснуться фестиваля, который предстоит Киеву вот-вот. Фестиваль называется "Play me, I'm yours", в рамках которого на улицах Киева появится 20 фортепиано. Но об этом чуть позже. Пока что 390-104-6 – это прямой эфир.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Если у вас есть вопросы к музыканту Дмитрию Шурову – да, не удивляйтесь, мы намеренно хотим наши выходные все-таки использовать по полной мере и говорить не только о военных действиях. О них мы и так говорим каждые 15 минут.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Через одну минуту вернемся к выше обозначенному.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Здравствуйте!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: "Эфир без правил" продолжается. Еще раз здравствуйте!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы наконец-то рады приветствовать нашего музыкального гостя. Это Дмитрий Шуров, Pianoboy он же.

Дмитрий ШУРОВ: Добрый день!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Здравствуй, Дмитрий! Ну что, ты следишь за событиями в Украине, на востоке? Ты ждал этого вопроса?

Дмитрий ШУРОВ: Конечно, слежу.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Нет, мы не будем тебе задавать провокационных вопросов, безусловно, и не будем из тебя вытаскивать какую-то эксклюзивную информацию о военных частях, конечно. Если не хочешь – не говори. Мы знаем твой характер.

Дмитрий ШУРОВ: Боюсь, у меня ее просто нет. Я, скорее, от вас ее только хочу узнать, чем вы от меня.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Скажи, мы никогда в жизни не подумали бы, что мы в такой компании будем обсуждать такие странные темы?

Дмитрий ШУРОВ: Ну сейчас такой период в истории страны, что нужно быть готовым ко всему. Это, мне кажется, еще не самый худший момент у нас с вами – то, где мы находимся и то, чем мы занимаемся.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ты в эти дни листаешь ленты новостные вообще?

Дмитрий ШУРОВ: Я утром захожу в ленту, конечно, читаю новости. В следующий раз стараюсь заходить вечером. Но от новостей все равно никуда не денешься. В этом мы находимся уже много месяцев, каком-то таком новостном океане. И даже куда-то когда выезжаешь, от него очень сложно скрыться. Мне не кажется, что это плохо. Мне кажется, что как раз хорошо, что люди включаются и следят больше, чем когда бы то ни было. Потому что это рождает какой-то новый качественно такой крутой уровень украинского внимания к своей стране, к своей жизни. Вот поэтому это хорошо. Другое дело, что новости, в основном, плохие. Это плохо. Но, наверное, как пел Илья Лагутенко, "всем телепрограммам однажды приходит конец". Так что, я думаю, плохим новостям тоже когда-то придет.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Хотелось бы.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, но с другой стороны, ты вовлечен в какие-то процессы творческие, много анонсов мероприятий на странице Pianoboy, концерты.

Дмитрий ШУРОВ: Мы не можем остановиться в этой ситуации, потому что я считаю, что музыка и спорт – это две вещи, которые вообще не имеют права останавливаться. Это вещи, связанные с целями какими-то, с работой на будущее. Это вещи, дающие людям какую-то надежду. Поэтому, конечно, мы планируем концерты. Что-то отменяется, что-то добавляется. Вот сейчас у нас стоит концерт в Одессе 17 мая, в филармонии. Я, конечно, реально смотрю на вещи. Но один у нас в феврале отменился, тоже совпал с датами, в которые нельзя было его проводить. От этого, конечно, страдают не только музыканты, но и люди, организаторы – все. Но что попишешь? Такое вот у нас военное время.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А у нас, знаешь, в "Эфире без правил" есть одно такое удивительное правило – мы для тех людей, кто слышит гостя и, может быть, не сразу понимает, кто это, мы ставим справку. А потом гость берет и опровергает все, что мы в ней говорили. Вот послушай сейчас, это правда или нет про тебя.

Справка: Дмитрий Шуров – украинский музыкант, пианист, с 2000 года клавишник группы "Океан Эльзы". В 2001-м они выпускают новый альбом "Модель", а после выхода пластинки "Суперсимметрия" Шуров стал участником нового коллектива "Esthetic Education", с которым выпустил 3 альбома, сингл и отыграл много концертов. В 2007-м Шуров начинает работу вместе с певицей Земфирой. Они записывают пластинку под названием "Спасибо". После – проводят почти 100 выступлений по Украине, России, некоторым европейским странам. Один из концертов вышел на DVD. Его режиссером стала Рината Литвинова. Дима написал музыку к фильмам "Хоттабыч", "Пуговица", "Orange love", "Игры в солдатики", "Как найти идеал", "Таинственный остров". В последние годы занимается сольным проектом Pianoboy. Соорганизатор киевских фестивалей инди-музыки "GogolFest" и "Moloko".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Дмитрий Шуров, между прочим, у нас в гостях. Мы этому несказанно рады. Наш телефон прямого эфира 390-104-6. Вы также можете задавать Диме свои вопросы на нашей странице radio.vesti-ukr.com.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: И есть SMS-портал 2435. Дима, есть что-то новое в этой справке?

Дмитрий ШУРОВ: Я думаю, что да, конечно, эта справка вообще заканчивается на таком моменте, наверное, примерно 4-летней давности. С тех пор, конечно, утекло много воды. Я думаю, люди, которые слышали последний альбом Pianoboy "Не прекращай мечтать", наверняка имеют массу вопросов ко мне.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Очень бы хотелось, чтобы эти люди были среди наших слушателей. В общем-то, почему мы здесь и находимся.

Дмитрий ШУРОВ: Я думаю, они наверняка есть. Но вот, Василиса, ты часто звонишь на радиостанции и задаешь вопросы?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну…

Дмитрий ШУРОВ: Все-таки согласись, это очень определенный тип людей.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да. Но у нас есть Интернет, у нас есть SMS. Нет, люди активные, очень активные у нас.

Дмитрий ШУРОВ: Из недавнего у нас вышел клип на песню "Родина".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Их даже два, и это очень интересная история. Мне бы очень хотелось узнать о твоей реакции – но если не хочешь, не говори – на первый клип, который вышел…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Надо говорить. На самом деле, его же связывают с событиями почему-то.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: От Антонины Ноябревой, которая вначале…

Дмитрий ШУРОВ: Да, первый клип сняла Тоня Ноябрева полностью по своей инициативе.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И ты об этом ничего не знал, верно?

Дмитрий ШУРОВ: Я не знал, да. Это очень хороший украинский режиссер, которая…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Я тоже долго ждала твоей реакции.

Дмитрий ШУРОВ: …которая сняла потрясающую короткометражку под названием "День независимости". Я очень рекомендую всем посмотреть. Фрагмент короткометражки вошел в альбом ко мне как некий такой скит между песнями, перед песней "Зомби". И она очень хотела что-то сделать. Конечно, мы все очень переживали, и какая-то вся творческая деятельность на 3 месяца остановилась. И она по своей инициативе спонсировала и сняла клип.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Надо отметить, из видео майдановского.

Дмитрий ШУРОВ: Из майдановской хроники, да. Я об этом узнал, когда он вышел. И сначала я, конечно, не хотел делать подобное видео, честно говоря, потому что мне кажется, что это такое слишком острое и слишком в слезу коленом, простите. Ты музыку накладываешь на какие-то события, которые у людей ассоциируются с очень мощными эмоциями. И это не всегда хорошо. И идею на этот клип мы придумали еще в прошлом году, еще в сентябре. И не смогли снять, потому что обстоятельства поменялись. И вот сняли наконец-то совершенно иную идею теперь в марте, и клип вышел буквально несколько дней назад. Мы очень старались снять родину. А это очень сложно сделать. И вот сняли.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ты играешь там на фортепиано посреди поля.

Дмитрий ШУРОВ: Я играю там не просто на фортепиано посреди поля – на меня идет огромный бульдозер, который олицетворяет собой систему. И вот в этой битве бульдозера и пианиста побеждает бульдозер.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А почему ты не хотел ассоциации с этими событиями? Песня не об этом, да? Не о Евромайдане?

Дмитрий ШУРОВ: Дело в том, что песня была написана позапрошлым летом, как и весь альбом "Не прекращай мечтать". Нет, я ничего не имею против ассоциаций. Если в песне поется "бросаются камнями и бегут по улицам", пусть она хоть 10 лет назад написана, люди будут ее ассоциировать, ничего с этим не сделаешь. Но мне кажется, что все делают такие ролики, и им завален Интернет, и от этого, мне кажется, немножко обесценивается сама суть происходящего, когда у тебя миллион однотипных каких-то вещей, который еще и не ты сам снимаешь. Мне кажется, музыка должна иметь более важное значение и должна использоваться более точечно и по назначению. Вот поэтому мы все-таки сняли клип – и вот он вышел. Я счастлив.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну слава богу.

Дмитрий ШУРОВ: Вообще очень непросто говорить об этом, потому что альбом получился дико социальным. И я не очень контролировал процесс его создания, песни рождались буквально из воздуха. Начиналась какая-то строчка – "тебе знакомо это ощущение вращения" – и как из волшебного горшка, сказочного наваливались все остальные строчки. Я уже себя не сдерживал и издал это как альбом. И потом 70% спетого в альбоме стало правдой, из-за чего теперь очень многие люди ко мне имеют массу вопросов, и многие мои друзья просят: "Пой в следующем альбоме о том, что все хорошо, светит солнце, бабло капает на голову и вообще свет, мир, как поет сенсей, все внутри, все хорошо".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И карта Украины в прежнем, с Крымом в составе главное.

Дмитрий ШУРОВ: Ну, не знаю. Поживем – увидим.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Хорошо. Но мне бы хотелось все-таки… Блин, так мало времени все время остается. Я сказала "блин"? О! Да. Вот что значит музыкант у нас в гостях, мы расслабились. О вашем туре с группой "Океан Эльзы", который вы наметили на уже конец мая и лето. Состоится ли он?

Дмитрий ШУРОВ: Я не знаю на счет тура. Я точно буду участвовать в концерте 21 июня на стадионе. Но еще репетиций не было. Есть только общение какое-то, происходит. Поэтому сейчас я всецело занимаюсь проектом Pianoboy. У нас Минск в конце мая. Я надеюсь, что он-то точно не отменится. И происходят некоторые дуэтные какие-то записи, несколько новых острых песен. Когда они выйдут – пока не знаю. Но процесс идет.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Просто уже есть информация в Интернете именно об этом вашем туре "20 лет спустя". Это уже прямо какая-то кобзоновщина.

Дмитрий ШУРОВ: Тур "Океан Эльзя", я думаю, что состоится однозначно. Хотя я, конечно, его не организовывал и стопроцентную гарантию дать не могу. Что касается моего участия, то оно будет 21 июня. Больше мне пока добавить нечего.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: У нас есть вопрос слушателя. Здравствуйте!

Слушатель: Добрый день!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Как вас зовут? Откуда вы?

Слушатель: Меня зовут Вадим. Я из Харькова. Хотел поблагодарить, так сказать, Pianoboy за творчество. Вообще, мне кажется, "Океан Эльзы" стал таким питомником… Скажем, Гудимов или вы мне нравитесь не меньше, чем первоисточник, если так позволено будет говорить, а местами даже и больше. Но у меня такой даже не вопрос, а мысль. Недавно с товарищем дискутировали на тему Достоевский как пророк или как такая ворона, которая накаркала. Вот вы говорите: песни эти рождались из воздуха, из последнего альбома, и стали в некотором роде действительностью в значительной мере. Так вот, вы, как человек, причастный к процессу творчества, как считаете, это материализация мыслей творца или все-таки попадание в некую, не знаю, струю, будем так говорить?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо. Пророк или ворона ты, Дима?

Дмитрий ШУРОВ: Да, спасибо за вопрос. Все немножко сложнее. Все-таки творец – это один человек, а какие-то общественные процессы зависят от огромного количества людей. Поэтому, конечно, это все происходит не так быстро. Поэтому очень часто один человек опережает события. Потому что в воздухе – вот я не шучу – постоянно что-то происходит. Если расслабить какие-то там свое эго, свой стержень – все эти вещи, какие-то процессы можно ловить. И бывает так, что через 2, через 3 года все, что ты поймал, начинает происходить. Вот и все. Все просто. Это происходит везде – направо, налево, и в русском роке очень много этого было, и в искусстве. Поэтому нет, тут накаркал слово вообще неактуально. Потому что все-таки, во-первых, вокалист не каркает, а поет, а во-вторых, он многие вещи делает неосознанно, а потом еще имеет наглость ездить с этим на концерты.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И на этих концертах меняется подача вот того самого..? Время меняет смыслы.

Дмитрий ШУРОВ: Да. И вот человек звонил из Харькова. С Харьковом тоже связана история. У нас в Харькове было два концерта с интервалом в 3 месяца. Первый был концерт – была презентация альбома 12 октября. А потом через 3 месяца был следующий концерт. И это противоположное абсолютно было ощущение. И то же самое с Киевом – такой же был интервал. Люди, которые воспринимали эту музыку и вообще концерт как некое катарсисное событие, счастье и возможность попеть хором, воспринимали следующий концерт как очень какое-то серьезное событие, исполненное переживаний, какой-то философии. И совсем другие глаза были. И другие песни абсолютно люди ждали, и по-другому нужно было их подавать. Этот, кстати, процесс происходит везде, независимо от того, играем мы в Москве…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Куда вы часто ездите.

Дмитрий ШУРОВ: Сейчас с недавнего времени больше не играем.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну подожди. А как же с театром "Современник"? У тебя много работы было. И мне бы очень хотелось побольше с тобой поговорить о Москве.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте про "Современник" буквально через одну минуту после рекламы.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: "Эфир без правил" продолжается. 16:34 в Киеве.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У нас в гостях Дмитрий Шуров, он же Pianoboy. Мы продолжаем разговор с ним. Нам очень много хочется еще у тебя узнать, Дима. Знаем, что ты много в Москву путешествуешь. Как легко тебе даются эти поездки? Как тебя там встречают? Расскажи, пожалуйста. Я просто знаю, что ты – наверное, стоит об этом сказать – что ты недавно принял участие в совместном проекте с театром "Современник", который называется "Золушка". Ты был музыкальным соавтором этого спектакля. Это анонсируется в Интернете. Расскажи об этом, пожалуйста, тоже.

Дмитрий ШУРОВ: Да. Но я в Москву не путешествую, я туда езжу по делам, как и в другие страны, потому что я занимаюсь музыкой, которая границ не имеет. И я, как человек, который последние 10 лет регулярно ездит в Россию, и не только в Москву, а все время нахожусь внутри этих каких-то отношений, наблюдаю какие-то изменения, которые не очень радуют, вижу, как просто СМИ, политики сталкивают людей буквально лбами. И эта ситуация как-то шла, шла, шла, и вот она пришла. Что касается того, чем я там занимаюсь. Сейчас вышел спектакль "Золушка" в театре "Современник", к которому я написал музыку и написал песни. Это очень крутая, прогрессивная и актуальная работа. Это не спектакль с платьями в форме мороженого и очень неклассическая трактовка. Там есть и рэп, и рок-н-ролл, и академическая музыка, и очень много разной. Ну и Pianoboy тоже ездил достаточно много в Россию с концертами до недавнего времени. Сейчас из-за того, что группа рискует просто не доехать, потому что на таможне очень долго всех проверяют и мужчин часто не пускают, почти все отменилось. И для многих русских групп в Украине тоже. Поэтому я здесь.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И тебе как пишется сейчас?

Дмитрий ШУРОВ: Сейчас никак не пишется.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Просто очень многие творческие люди сетуют на то, что все время, внимание, силы, энергия уходят на новости.

Дмитрий ШУРОВ: Ну не только на новости. В декабре мы еще ходили, много ходили на улицу.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну еще бы, конечно. Не спят все. Вот тоже, после одесских событий у меня впервые вчера, пожалуй, за эту весну опять посетило это чувство декабря, чувство Майдана. Опять эти бессонные ночи со стримами. Вот как вот в этом… Ты из этого можешь состояния черпать какую-то творческую энергию?

Дмитрий ШУРОВ: Нет, не могу. Скорее, эта ситуация черпает меня. И я думаю, что какой-то наступит момент, когда чаша просто будет переполнена – и польются какие-то новые песни. Но пока действительно очень сложно заниматься своим делом. Хотя я очень активно себя настраиваю на этот лад. Потому что все-таки нельзя дать музыканту, художнику, я не знаю кому, оперной певице нельзя дать лопату и сказать: "Пожалуйста, иди этой лопатой бей вон того человека, потому что он сделал что-то не то". Люди должны заниматься своим делом. Другое дело, что я, как гражданин и как патриот своей страны, довольно часто высказываюсь на этот счет и в песнях, и вообще. И не планирую прекращать это делать.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А как тебе кажется, почему люди так заинтересованы в этом мнении музыкантов? Они так его хотят, оно влияет на них, они спрашивают вас и в творчестве, и личная позиция.

Дмитрий ШУРОВ: Почему? Никто не хочет думать, что он такой один. Я думаю, неважно – музыкант или не музыкант. Если б мой сосед, а мой сосед, кстати… Когда я видел своего соседа в центре города, мне было точно так же приятно, как если бы мой любимый какой-то музыкант спел об этом. Мне кажется, просто люди должны объединяться. И сейчас очень хороший для этого момент. Очень многие творческие люди понимают, что, во-первых, шоу-бизнес как таковой находится в коматозе в полном, во-вторых, понимают, что нужно открыться максимально. Встречаются, делают что-то, какие-то абсолютно неожиданные люди контактируют со мной, хотят что-то вместе делать. Делаются очень крутые проекты – например, как вот этот флешмоб в Одессе меня лично потряс, когда люди играли на Привозе.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У нас потом они были в гостях – и это все потом перекинулось на всю Украину.

Дмитрий ШУРОВ: Класс! Я распространил по России вообще как мог этот ролик: и актерам ставил в театре, и режиссерам, и…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ода к радости.

Дмитрий ШУРОВ: Да. И объяснял им, что нет, здесь не только люди с автоматами бегают, есть другие средства выразить свою позицию. Другое дело, что не все они так эффективны. Хотя, мне кажется, музыка – это очень сильный фактор.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Еще бы! Так, я бы хотела все-таки поговорить чуть-чуть о пианино и об акции "Play me, I'm yours".

Дмитрий ШУРОВ: Вы поговорите, а я пока кофе попью.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А-а! Хорошо. Тогда лучше мы поговорим об этом с Еленой Салата, которая организовывает этот фестиваль. А с тобой я хочу больше поговорить о моем любимом исполнителе с недавних пор, вы с ним однофамильцы, его зовут Лев. Я фанатею от его музыки, клипов. Я виделась с ним буквально 3 дня назад. И он отводит глаза скромно и говорит, что не готовит никакой новой программы. А мне, как фанату его творчества, очень хочется знать, чем он занимается, какие у него планы.

Дмитрий ШУРОВ: Видишь, он мне не признался, что он с тобой встречался. Наверное, ты ему понравилась, и он не хочет со мной об этом говорить.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Не важно. Ну, существуют ли какие-то прогнозы по поводу его дальнейшего творчества? Потому что я искренне жду его альбома. Я понимаю, что не я одна такая.

Дмитрий ШУРОВ: Мы купили ему первую гитару не так давно. Сейчас уже купили вторую, электрическую. И очень он хочет третью и очень хочет место, где он мог быть, не стесняясь никого, во всю Ивановскую валить, сочинять песни. Сейчас я уже начинаю по полной программе чувствовать себя, что я все-таки живу с подростком. Если кто не понимает, речь идет о моем сыне Льве Шурове. С подростком, который сначала слушал Beastie Boys, теперь слушает Курта Кобейна и Creep.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И поет невозможно круто.

Дмитрий ШУРОВ: И что из этого всего выйдет – я думаю, мы все рано или поздно узнаем. Но пока мне бы хотелось, чтобы он просто учился, работал над собой, играл в баскетбол и имел нормальное детство, которое, например, было у меня. Потому что потом тебе есть на чем строить. Когда ты в детстве переживаешь все, становится очень быстро скучно. Мне бы не хотелось, чтобы его постигла участь Майкла Джексона ни в коем случае.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У меня просто складывается иногда ощущение, что вы намерено приостанавливаете эти процессы, которые в нем происходят.

Дмитрий ШУРОВ: Мы не приостанавливаем. Мы наоборот, их поддерживаем. Но мы не хотим, чтобы это происходило пока что публично. Потому что даже те ребята, которые играли электроников, это очень-очень огромный соблазн у общества похвалить ребенка.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну подожди. Как это вы не хотите? Вы постите клипы своего сына. Вы не хотите, чтобы это было публично? Клипы классные, поет он круто.

Дмитрий ШУРОВ: Вы имеете в виду клип "Мы поехали в Крым"?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да.

Дмитрий ШУРОВ: Черт! Даже в этой песни, вы понимаете, не получилось…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну потом она приобрела немного другой смысл, да.

Дмитрий ШУРОВ: Да. Просто мы стараемся как семья делиться чем-то хорошим в каких-то небольших дозах. Мы не очень любим публичность, но какие-то вещи из нас просто прут. И глупо было бы ими не делиться. Поэтому конечно, что-то будем показывать, чтобы всем было веселее, легче и лучше.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Не останавливайте себя. Показывайте побольше, пожалуйста. Это заряжает.

Дмитрий ШУРОВ: О’кей.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: К нам присоединилась Елена Салата, организатор мероприятия, о котором мы будем говорить в следующие 15 минут. "Play me, I'm yours" – так называется этот фестиваль, в рамках…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Которого будут выставлены около 20 фортепиано не только в городе Киеве, на которых можно будет просто так сесть и сыграть любимую мелодию. Здравствуйте, Елена!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Здравствуйте, Елена! А с Димой мы попрощались разве, да? Ну пока, Дима! Пока!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Елена, здравствуйте!

Елена САЛАТА: Здравствуйте!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Расскажите нам немного об этой затее.

Елена САЛАТА: Что ж вам рассказать о ней?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Если можно, ближе к микрофону. Тогда не только мы вас будем слышать.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, расскажите, что это. Это же международная культурная инициатива, это не только Украины касается.

Елена САЛАТА: "Play me, I'm yours" или "Street piano" является международной культурной общественной инициативой. Ее учредил Люк Жерам – это бристольский художник. Он делает всевозможные интересные мероприятия, в том числе в восьмом году еще он первый раз сделал это в Лондоне. И с тех пор эта инициатива шествует по всему миру. На сегодняшний день к ней присоединяется вот уже 45-й город, насколько я знаю, это Лима в Перу и мы – 45-й или 46-й будем, кто быстрее. В июне, с 18 по 29 июня мы стартуем с этим проектом. Мы привлекаем около 20 пианино. Мы их…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Что значит привлекаем около 20 пианино? Где вы их берете?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы их покупаете?

Елена САЛАТА: Мы их не покупаем. Мы просим горожан, киевлян подарить их проекту. И очень многие откликнулись.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Конечно. Я уверена, многие хотят избавиться от лишней мебели, которая собирает пыль.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А вот эта цифра – это сколько получится или вы планировали именно 20?

Елена САЛАТА: Мы планировали. Существует бюджет у мероприятия – это доставка, перевозка…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А-а, то есть вы выкупаете старые пианино?

Елена САЛАТА: Нет, мы их не выкупаем.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, занимаетесь их вывозом.

Елена САЛАТА: Мы занимаемся их вывозом, мы занимаемся их настройкой, то есть их нужно настроить, они ж должны быть играющими. Мы занимаемся их артрированием, то есть это будет арт-объект. Украинские художники, в частности к нам присоединилась в качестве партнера галерея Боттега. Они берут эти пианино и делают из них арт-объект. Участвуют очень известные и хорошие художники, которые сделают просто замечательное произведение искусства.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы же еще не знаете, какими они получатся, а вы прямо называете их произведениями искусства.

Елена САЛАТА: Мы знаем художников.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А что за художники будут принимать участие?

Елена САЛАТА: Сейчас я вам скажу.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А-а, подождите. Я вам даже скажу. Это Кирилл Проценко, правда?

Елена САЛАТА: Совершенно верно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Иван Михайлов, арт-группа "Шапка", художники Мария Куликовская. Ничего себе!

Елена САЛАТА: Зоя Орлова, Артем Андрийчук, Оля Андронова.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну да, этих имен уже действительно хватает. То есть на них бюджет уходит?

Елена САЛАТА: Нет, на них как раз не уходит. Они выступают в качестве волонтеров, они дарят свое искусство, вот они распишут это пианино, а нам нужно купить краски или привлечь партнеров, краски, кисточки. Потом эти пианино возить несколько раз по городу Киеву, охранять.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Мы говорим о фестивале "Play me, I'm yours". И продолжим через одну минуту.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: 16:45 в Киеве. Это "Эфир без правил".

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы продолжаем разговор с Еленой Салата, организатором удивительной такой культурной инициативы уже международной. Она называется "Play me, I'm yours". И она основана британским художником Люком Жерамом в 2008 году. Всего, напомним, 43-х, уже 45-ти городах мира стоят различные фортепиано. На импровизированных уличных концертах просто играют люди, и уже успели поиграть около 6 миллионов человек.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Елена, а где в Киеве будут эти пианино располагаться?

Елена САЛАТА: Мы предполагаем их разместить на самых центральных улицах, площадях. Это будет Софийская площадь, Михайловская, Русановская набережная, Оболонская набережная, парк Гришко, ботанический сад.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Они под открытым небом будут стоять?

Елена САЛАТА: Они будут совершенно стоять под открытым небом.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вмонтированы как-то в…

Елена САЛАТА: Нет-нет, они будут просто стоять. Их привозят, возле них будут находиться волонтеры, которые их будут оберегать, охранять, помогать людям играть.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть круглосуточно рядом с пианино будут стоять охранники?

Елена САЛАТА: Совершенно верно, да.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Они же будут с зонтиками стоять в случае дождя?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ведь майские грозы.

Елена САЛАТА: Мы предполагаем, что мы сделаем либо навесы, либо это будут чехлы. Скажем, в Лондоне делают специальные чехлы. Там никто не стоит возле пианино, но каждый прохожий, видя, что пианино стоит, просто накрывает его. Там очень бережно относятся к инструменту.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну конечно, в Лондоне более сознательная публика. А вот скажите, что вас побудило к тому, чтобы заняться организацией этой инициативы? То самое знаменитое пианино, которое стояло рядом с КМДА во время Майдана?

Елена САЛАТА: Проект спланирован за год до КМДА. Инициатива привезти проект в Украину созрела в мае 13 года. Этим занималась компания My life unlimited. Они договорились с Люком Жерамом, и где-то с октября прошедшего года мы стали договариваться с КМДА о выделении мест.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот я просто вижу, что вы планировали таким образом способствовать продвижению Киева и Украины в мире.

Елена САЛАТА: Совершенно верно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Теперь эта фраза звучит очень странно. У нас есть синхрон, кстати, продюсера Ольги Деревянко. Вот что она говорит по поводу своих…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Олег. Олег Деревянко.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: О боже! Да, конечно. Простите.

Олег ДЕРЕВЯНКО, продюсер: Культура – это первичная сфера. От нашей культуры и потребностей зависит то, что мы требуем, чего мы хотим, что мы покупаем, куда мы ходим. Поэтому ничего не может быть важнее развития культуры и образования как части культуры, если культуру брать в более крупном понимании. Какой мы вклад можем внести в хорошем смысле в пропагандирование культурного развития нашего города, с одной стороны. А с другой стороны, чтобы помочь городу продвигать себя в Европе и в мире как города действительно высокой культуры.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну да, извините. Ничего нового не сказал Олег Деревянко. Хорошо.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Мы просто это обсудили уже.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да. Я бы лучше, конечно, поставила как раз прямую речь Марины Щербенко, которая взяла на себе инициативу выступить в качестве координатора проекта с художественной стороны. Вот у нас есть и ее прямая речь. Напомню, это владелица галереи Боттега.

Марина ЩЕРБЕНКО: Очень интересны сейчас именно организационные моменты, технические, потому что есть безумная идея у художника, а есть технические особенности, которые заставляют нас работать с инструментом и относиться к нему очень бережно, чтобы сохранить и звучание, и дать возможность все-таки, чтобы этот инструмент оставался инструментом.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: О каких технических таких особенностях говорит Марина?

Елена САЛАТА: Марина, в основном, говорит о том, что инструмент должен быть играющим, инструмент должен звучать. Потому что любой человек, который идет по городу, может подойти и сесть поиграть. И это может быть известный музыкант, джазист, в конце концов, ученик музыкальной школы, а может просто человек, который первый раз увидел пианино и хочет попробовать, как оно звучит. Такой же вид тоже возможен.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: У нас есть телефонные звонки, вопросы слушателей. Здравствуйте!

Слушатель: Алло! Вы меня слушаете?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Внимательно вас слушаем.

Слушатель: Хорошо. Я хочу, знаете, что вам сказать?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Что?

Слушатель: Вы понимаете, какое большое варварство? Ни один уважающий себя пианист не сядет на улице играть вот почему. Один день простоя пианино под открытым небом – и ночью инструмент можно выбросить. Он состоит из многих деталей деревянных, ценное дерево, породы дерева специально подбираются. А вы за одну ночь угробите инструмент. Это же высшее варварство, которое можно только придумать. О какой культуре вы говорите? О какой культуре вы говорите?!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Сейчас вам Елена ответит.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо за вопрос.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо. Сейчас Елена, да.

Елена САЛАТА: Я думаю, что вы ошибаетесь. В "Мастер-классе", где я работаю, есть несколько очень хороших роялей, которые мы регулярно предоставляем "GogolFest", который, как известно, происходит на Выдубичах осенью. Они там отыгрывают изумительные программы с очень известными пианистами со всего мира, и потом благополучно звучат в "Мастер-классе", куда опять приходят известные пианисты, оркестры, и все это прекрасно работает. Главное – бережно относиться к инструменту, то есть не нужно, не знаю, водой мочить, в конце концов. Мы его согреваем, любим наши пианино.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А куда они, кстати, после этого идут? Потому что фестиваль-то 10 дней всего лишь продлится.

Елена САЛАТА: Фестиваль продлится 11 дней. На 11-й день, 29 июня, это будет Всемирный день молодежи, мы предполагаем вместе с КМДА сделать большой гала-концерт, такой, как был в Париже. Мы просто смотрим на эту фотографию, каждый раз воодушевляемся. Выставить полукругом, таким большим полуцирком эти пианино, и посредине поставить наш каштановый рояль из "Мастер-класса" и сделать большой концерт где-то полуторачасовой, на котором будут присутствовать хорошие пианисты, которые сыграют джаз, классическую музыку. А впоследствии у нас в планах сделать небольшую выставку недельную, на которой будут собраны все эти арт-объекты. Можно будет прийти посмотреть на эти арт-объекты. А затем после выставки продаются вот эти пианино на благотворительном аукционе. Благотворительный аукцион вырученные деньги направляет на покупку новых музыкальных инструментов для музыкальных школ. Как известно, очень много выдающихся музыкантов были рождены и воспитаны в Украине.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте послушаем еще один вопрос слушателей. Здравствуйте!

Слушатель: Добрый день!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да. Как вас зовут? Задавайте вопрос.

Слушатель: Смотрите, пианино, которое стояло возле КМДА, воодушевляло все патриотическое движение Украины. Я считаю, это здоровое движение. И мое мнение такое: пока будут такие у нас люди, которые, как предыдущий звонил вам, этот пессимистический "совок", пока нам будет с вами тяжело. У нас вся надежда на молодежь Украины, патриотическую молодежь Украины. И я верю, что нам понадобится год – максимум 5 – и мы сделаем из Украины очень процветающее государство.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо большое за мнение ваше. Да, Елена, это не вопрос, это вот такое мнение из Днепропетровска.

Елена САЛАТА: Комментарий.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А вы же собираетесь в другие города ездить. Тогда с какими инструментами, если вы эти продадите на аукционе?

Елена САЛАТА: В этом году мы не планируем в других городах делать проект.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А-а, извините. Я просто прочитала, что вы собираетесь это делать в Донецке, Львове, Луганске, Ивано-Франковске, Одессе.

Елена САЛАТА: Совершенно верно. Вот как мы говорили раньше, такие проекты стартуют один раз – и они непрерывно длятся. Скажем, в Париже в этом году будет третий раз проект открывается, в Лондоне – шестой. То есть это непрерывное действие. Каждый год этот проект возобновляется.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Так почему бы вам летом с этими инструментами не поездить по другим городам?

Елена САЛАТА: Обычно это делается немножко не так. Проект собирает в своем городе музыкальные инструменты и там же выставляет, и там же они работают. Мы планируем в следующем году, учитывая политическую и экономическую ситуацию, это сделать в больших миллионниках, расширить проект на всю Украину. Это, безусловно, будет. Мы надеемся и верим в это. Но сейчас мы рассчитываем сделать это только в Киеве.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Скажите, существуют какие-то музыкальные произведения, которые будет запрещено играть на ваших инструментах? Например, гимн Российской Федерации.

Елена САЛАТА: Мы об этом не думали.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Подумайте, пожалуйста.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Елена, а зачем лично вам это надо?

Елена САЛАТА: В какой-то момент я поняла, что через культурные коды можно нести очень хорошие, красивые идеи, скажем, объединительную идею. Собственно говоря, таким же образом можно объединять людей во всем мире. Собственно, культурные коды передают… Общаясь вокруг пианино, человек может смотреть в глаза другому человеку, а не в телевизор, как часто мы это делаем.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это верно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Елена, вот скажите, как вы думаете, почему Дмитрий Шуров, который только что у нас был в гостях и был на пресс-конференции при открытии вашего проекта, поспешно удалился, когда вы пришли в студию? Как вы думаете, с чем это связано? Он же пианист.

Елена САЛАТА: Может быть, его такси ждет.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да нет, вроде не ждало такси.

Елена САЛАТА: Вы знаете, я об этом как-то не подумала. Вот удалился. Мы с ним поздоровались, очень приятно было его видеть.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Но вы представили Дмитрия Шурова как лицо своего проекта.

Елена САЛАТА: Совершенно верно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Он участвовал у вас в пресс-конференции как самый известный, пожалуй, современный пианист Украины.

Елена САЛАТА: Да.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И при вашем появлении в студии он опустил глаза и ушел.

Елена САЛАТА: Да? Вот я не заметила, извините.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Странно, что вы не заметили, что лицо вашего проекта удалилось.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Просто есть подозрение, что что-то у вас не сложилось. Или это…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Нам бы хотелось, чтобы вы объяснили суть вашего конфликта.

Елена САЛАТА: Вы знаете, у меня пока таких подозрений нету, и конфликта не было. Мы мило поздоровались с Дмитрием. Я поняла, что его эфир закончился – и человек ушел по своим делам.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть Дмитрий Шуров остается лицом проекта "Play me, I'm yours"?

Елена САЛАТА: Я надеюсь, конечно. Вот вы мне что-то новое рассказали. Спасибо. Может быть, я…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Мы спросили. На самом деле, мы хотели, чтобы вы нам что-то рассказали.

Елена САЛАТА: Пока нет.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Хорошо. Давайте еще обратимся к слушателям, у нас есть еще вопрос. Здравствуйте!

Слушательница: Слава Україні!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Героям слава!

Слушательница: Скажіть, будь ласка, от раніше…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Шипение большое, простите. Сделайте потише радио.

Слушательница: Так, добре.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Очень шипение большое. У нас ужасная связь. Извините. Перезвоните, пожалуйста, еще раз.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ладно. Давайте напомним: с 18 по 29 июня на улицах Киева появится около 20 художественно оформленных фортепиано, сыграть на которых сможет любой желающий, и ты, Василиса, тоже.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да. Например, в мире уже сыграло, приняло участие в этом проекте уже около 6 миллионов человек. Украинцы тоже будут иметь такое счастье.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А тебя нет в числе этих 6 миллионов в мире?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Буду, конечно. У меня есть фортепиано до сих пор в Киеве, на котором я играла с 4 лет. Музыкальное образование – это единственное мое образование. Разве не заметно?

Елена САЛАТА: Вы не хотите подарить это пианино проекту?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ни в коем случае, Елена. Я хочу его сохранить для своих внуков.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Елена Салата, организатор мероприятия "Play me, I'm yours". Спасибо вам большое.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо. Удачи вам!

Елена САЛАТА: Спасибо. Всего вам хорошего!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И вам тоже.

Читать все
Читать все