СЛУШАЙТЕ РАДИО «ВЕСТИ» ГДЕ УДОБНО И КОГДА УГОДНО!
стенограмма

Эфир без правил, 2 августа

Эфир без правилGRANT UART и аукцион дизайнеров

Стенограмма вечернего эфира выходного дня на Радио Вести

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Эфир без правил. Только что половину новостей пролетело мимо ушей… Вот только Владимир со своим стаканом запомнился. Тебе тоже, наверное?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Я видела - спасибо тебе, Дима - эту ссылку. Это уникальное видео! Очень советую посмотреть вам всем - жутко смешное! Владимир, как никогда, был спокоен, на удивление… Ну стоит позавидовать, да, его терпению и выдержке. Это хорошее видео. Уже вижу, как на следующей неделе появиться куча мемов на этот счёт, да. А мы по-прежнему… 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Пока что вкушаем мем и его брата, да, который…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Пока да, пока у нас все про… Готовимся к земле, готовимся к земле.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Всеукраинский конкурс для молодых художников «GRANT UART» - вот об этом будем говорить следующее полчаса. И у нас есть гости - Марина Щербенко – галерист, член экспертного совета этого конкурса. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Конкурса «GRANT UART» и член в жюри, собственно. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Здравствуйте! 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Здравствуйте, Марина! 

Марина ЩЕРБЕНКО, член экспертного совета конкурса «GRANT UART»: Добрый день! Очень приятно! 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У нас здесь молодой художник, победитель прошлогоднего конкурса «GRANT UART-2013» Николай Толмачёв, талантливый! День добрый!

Николай ТОЛМАЧЕВ, художник, победитель конкурса «GRANT UART-2013»: Здравствуйте!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И Анастасия Вознесенская – представитель Фонда культурной дипломатии «UART».

Анастасия ВОЗНЕСЕНСКАЯ, представитель Фонда культурной дипломатии «GRANT UART»: Добрый вечер!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть вот у нас три стороны. Все собрались. Мы говорили уже как-то о «GRANT UART». Правда, это было месяца три назад, и мы как раз тогда говорили о том, что заканчивается прием заявок, по-моему, если я не ошибаюсь, 23 июля. И вот вы совсем недавно заявили о том. что приём заявок вы продлили. С чем это связано, расскажите! Ну и вообще, как проходила весна и половина… две три лета уже для вас? Сколько заявок вы получили, и как отклики? Потому что «GRANT UART», как бы нам этого не хотелось, - вот мы сделаем, со своей стороны, максимум возможного, - но «GRANT UART» - это не самая интересующая нашу публику, к сожалению, тема в это сложное время. Как проходила это время подготовки для вас?

Анастасия ВОЗНЕСЕНСКАЯ, представитель Фонда культурной дипломатии «GRANT UART»: Ну я могу сказать, что в первые два дня мы получили где-то сто заявок. То есть начало конкурса очень многие художники ожидали, и с большим рвением в первую неделю мы получили, я могу сказать, что где-то семьдесят процентов наших анкет. Потом, учитывая ситуацию в стране, переезды, перемещения художников, они как бы замедлились. И по большинству писем и обращений именно ребят, молодых художников, которые говорят: «Мы не можем закончить какую-то работу - мы просим продлить сроки приёма», - и мы как бы откликнулись, и мы решили продлить до 23 августа.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А, то есть на месяц еще! 

Анастасия ВОЗНЕСЕНСКАЯ, представитель Фонда культурной дипломатии «GRANT UART»: На месяц ещё продлить, да. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Так а сколько заявок вы уже получили? 

Анастасия ВОЗНЕСЕНСКАЯ, представитель Фонда культурной дипломатии «GRANT UART»: Сейчас мы получили около пятиста заявок.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А молодые украинские художники, насколько они молоды? Ну как художники они, может быть, и молоды… А возраст участников?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну вот Николаю сколько? Двадцать лет вам!

Николай ТОЛМАЧЕВ, художник, победитель конкурса «GRANT UART-2013»: Да. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Обязательно включите нашу видеотрансляцию, и сможете увидеть ещё и наших гостей! Николая Толмачева, по моему, должно знать украинское общество уж точно! Потому что вы такой талантливый многообещающий! Должны вас видеть, да! И ваши работы, конечно, прежде всего!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Так вот сколько там двадцатилетних? Есть ли там одиннадцатилетние, и есть ли там шестидесятилетние?

Анастасия ВОЗНЕСЕНСКАЯ, представитель Фонда культурной дипломатии «GRANT UART»: Ну учитывая условия участия в конкурсе, в этом году возрастные ограничения, они поднялись – то есть от двадцати до тридцати пяти лет. Почему! Потому что сталкиваешься с какими-то документальными оформлениями, и поэтому было выбрано именно двадцать лет.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть это тогда, когда Николай, девятнадцатилетний, выиграл в прошлом году, - это вызвало у вас некоторые проблемы с оформлением документов. 

Анастасия ВОЗНЕСЕНСКАЯ, представитель Фонда культурной дипломатии «GRANT UART»: Да, да.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Какие? Расскажите, Николай! 

Николай ТОЛМАЧЕВ, художник, победитель конкурса «GRANT UART-2013»: Ну это скорее всего было связано с тем, что я до это не сталкивался с поездками за границу, и для меня всё это было насколько спонтанно, неожиданно, и сроки очень поджимали. И поэтому вот сбор документов был самой основной проблемой на тот момент. И всем - и мне, и фонду - как бы пришлось над этим всем поработать, чтобы успеть до финала конкурса в Париже 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Так, но это я представляю. Это как модельное агентство связывается с проблемой пересылки на работу несовершеннолетних моделей. Наверное, типа того, да?

Анастасия ВОЗНЕСЕНСКАЯ, представитель Фонда культурной дипломатии «GRANT UART»: Да, мне приходилось звонить в военкоматы, представляться, что я из посольства, что нам нужно срочно за один день справку о Коле, и было очень много разных моментов. Ну мы их прошли - Коля победил. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, и выиграл гранд на 20 тысяч евро, верно?

Николай ТОЛМАЧЕВ, художник, победитель конкурса «GRANT UART-2013»: Да, да.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: На обучение где? 

Николай ТОЛМАЧЕВ, художник, победитель конкурса «GRANT UART-2013»: В Париже. Мне как бы было предоставлено право самому выбрать учебное заведение и тип обучения. Это могли быть курсы какие-то, работа в студии, ателье либо же учебное заведение. И так как я из всех участников по возрасту более всего подходил под обучение в каком-то вузе, поэтому я и выбрал Эколь де Боз Арт как себе такой ориентир - вдруг что то - как один из вариантов для обучения. Поэтому когда я выиграл конкурс, и журналисты сразу спрашивают: «Где вы собираетесь дальше продолжить обучение, что вы думаете и так дальше?», - я первое, что говорил это Эколь де Боз Арт – единственное, что я знал. Хотя это я, скорей всего, говорил с расчетом – ну то, что это единственное, что я знал на тот момент. Ну и так выпало, что сейчас я уже фактически студент «Эколь де Боз Арт де Пари», поскольку экзамены уже прошли и, собственно говоря, осталось самое малое.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А когда начнется?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Дождаться сентября! 

Николай ТОЛМАЧЕВ, художник, победитель конкурса «GRANT UART-2013»: Октября.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: В октябре. А вот эти вот 20 тысяч евро… Да? 

Николай ТОЛМАЧЕВ, художник, победитель конкурса «GRANT UART-2013»: Да 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А чьи это деньги ? Кто их дает? Для чего этот гранд существует?

Анастасия ВОЗНЕСЕНСКАЯ, представитель Фонда культурной дипломатии «GRANT UART»: Гранд и миссия фонда - она заключается в том, чтобы продвигать молодые таланты, чтобы показывать, что Украина - она прогрессивная, что Украина идет в ногу с обществом, что Украина открытая, она общается, она видит, она следит и она тоже рождает свои какие-то тенденции. И хочется этим делиться! Поэтому владелец фонда и организатор его, прежде всего, профинансирует и Колино обучение там и проживание.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Нувот, Марин, как одна из членов списка украинского жюри - в чем заключается ваше участие?

Марина ЩЕРБЕНКО, член экспертного совета конкурса «GRANT UART»: Я работаю как эксперт, работаю с заявками. Выбираю победителей. Это, конечно, очень ответственная работа, потому что здесь очень важно не пропустить талант, потому что все художники, которые подают свои заявки, они рассчитывают на победу, они все достойны победы. Но, насколько я понимаю, по правилам участия именно в этом конкурсе, если художник не прошел, если он не получил - не смог получить эту возможность, получить этот гранд - он может попробовать в следующий раз или попробовать себя в каких то других конкурсах. В общем-то, сейчас в Украине, даже не в Украине есть не один конкурс, который дает возможность проявить себя как художника. И моя задача в данном случае, понимая условия именно этого конкурса, отобрать лучшие заявки.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А сколько членов жюри всего?

Марина ЩЕРБЕНКО, член экспертного совета конкурса «GRANT UART»: Насколько я понимаю, шестнадцать. 

Анастасия ВОЗНЕСЕНСКАЯ, представитель Фонда культурной дипломатии «GRANT UART»: Да, шестнадцать экспертов украинских, которые отбирают именно тридцать участников, которые переходят, и из них выбирает пять финалистов уже международное жюри.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А сколько этапов этого отбора?

Анастасия ВОЗНЕСЕНСКАЯ, представитель Фонда культурной дипломатии «GRANT UART»: Всего два.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну еще есть международное жюри… 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Первый этап – это сбор информации. Точнее, прием заявок, да?

Анастасия ВОЗНЕСЕНСКАЯ, представитель Фонда культурной дипломатии «GRANT UART»: Прием заявок. Второй этап - это работа украинских экспертов, и отбор тридцати ребят, из которых будет выбрано пять финалистов уже международными членами жюри.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Угу. 390-104 и 6, код Киева 044. Задавайте вопросы гостям – Марине Щербенко, Николаю Толмачеву, Анастасии Вознесенской! Мы вернемся через одну минуту!

(Реклама).

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы говорим о молодых художниках, о фонде культурной дипломатии «GRANT UART», который продлил срок подачи заявок от молодых художников ещё на месяц - до 23 августа. И мы продолжаем разговор ещё и с победителем этого конкурса - Николаем Толмачевым, который вот уезжает через месяцев учиться во Францию, благодаря этому гранду. Если же у вас есть вопросы, конечно же, задавайте нам их! 309-104 и 6 – наш телефон. Как происходи вот сам процесс отбора в Украине? Это все, в основном, художественное произведение и фотографии. И это все отбирают шестнадцать человек. В одно и тоже время, или как это физически происходит?

Анастасия ВОЗНЕСЕНСКАЯ, представитель Фонда культурной дипломатии «GRANT UART»: Я вам объясню. Есть сайт официальный – GRANT.UART.ua. И как проходит сама работа сайта экспертов и международного жюри… На первом этапе все художники - это ребята, которые работают в жанре живописи, скульптуры фотографии, не знаю, перформенсов, - все, что они могут показать себя, проявить, они регистрируются на сайте, заполняют заявку, читают все условия конкурсаю Согласившись с ними, они загружают свои работы, описывают концепцию, свои возрастные данные, чтобы мы понимали, их это работы или нет. Следующий этап – жюри, то есть эксперты украински,е они заходят на сайт и смотрят все работы, то есть они знакомятся с ними, то есть отбирают, ставят свое оценивание. Есть градация оценивания. И потом уже те, которые оценены в двадцать баллов, приходят к экспертам уже - выбирают тридцать участников. Они заново регистрируются на сайте, уже заполняют все свои данные на английском языке, и международное жюри выбирают пятерых.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Обязательно ли знать язык вашим конкурсантам для того, чтобы принимать участие? Ну вот Николаю теперь понадобиться знать французский, насколько я понимаю. Или обучение английское?

Николай ТОЛМАЧЕВ, художник, победитель конкурса «GRANT UART-2013»: Да, насколько я помню, впервые, когда я увидел публикацию об этом конкурсе, там в условиях обязательно значилось, что знание французского языка. Я расстроился и где-то на неделю об этом гранте забыл. Потом опять в ленте новостей это всплыло, но уже в новой публикации, другого ресурса. Я открыл - и слава Богу! Убрали, в общем, этот языковой момент. И это на самом деле дало мне возможность как-то попробовать себя в конкурсе, потому что если бы язык имел какую-то роль в этом плане, я бы точно сейчас бы здесь бы не сидел.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Так, и что теперь? Теперь тебе все равно придется изучать французский!

Николай ТОЛМАЧЕВ, художник, победитель конкурса «GRANT UART-2013»: Ну да, теперь мне уже его надо было знать несколько месяцев назад, потому что проходили экзамены в школе в Париже, и сейчас работаю над этим, потому что к началу учебного года хочется уже хотя бы понимать что от меня хотят и изъясняться самому, потому что, во-первых французский - это тот язык, который я всегда мечтал выучить, и мне просто не хватало, возможно, какого-то стимула и так далее, а сейчас хочешь не хочешь, а надо, и поэтому я как бы уже и в этом плане…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Отлично! Он сам тебя догнал, этот французский.

Николай ТОЛМАЧЕВ, художник, победитель конкурса «GRANT UART-2013»: Да. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А как происходит выставка молодых украинских авторов за границей? В финале подразумевается эта выставка, да? 

Анастасия ВОЗНЕСЕНСКАЯ, представитель Фонда культурной дипломатии «GRANT UART»: Да, в финале мы подразумеваем сделать выставку пяти финалистов в одной из европейских столиц. Это большой процесс, достаточно очень сильно трудоемкий, поскольку задействовано очень много людей. Это логистика, это доставка робот, это документальное оформление всех прав. Это будет изготовляться каталог, обязательно, на двух языках… Ну для нас это большой праздник! Финал – это большой праздник, когда мы уже видим результат нашей работы, и каждый раз он может быть не предсказуем в каком-то моменте. Вот вспоминаю прошлые гранты, когда сидело международное жюри. Они выбирали, очень долго дискутировали между тем, победит Коля или победит Дмитрий Богачук - это фотограф, который работает в жанре минимализма, - очень хорошие и качественные работы. И мы до конца не знали, кого они скажут уже на пресс-конференции, кто именно победил. И когда они вышли и сказали, что Николай, Коля сидел - и не отреагировал!

Николай ТОЛМАЧЕВ, художник, победитель конкурса «GRANT UART-2013»: Ну, во-первых, был интересный как бы инцидент. Нам просто предложили: «Вот ребята, как бы вы хотели узнать результатах конкурса? Вот здесь, в кабинете, в такой интимной обстановке с членами жюри? Либо же сразу на пресс-конференции перед журналистами? Ну естественно, мне был ближе первый вариант, поскольку я не был готов к такому сразу. Было страшно – волнение. И поэтому, когда объявили уже члены жюри моё имя, я помню, что я просто сидел и ни чего не делал, потому что я не мог понять, абсолютно не верилось… Какой-то ступор! И сижу - такая минута тишины. На меня смотрят… Я вряд ли когда-нибудь это забуду, потому что это очень волнительно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да уж! Я читала интервью твоё на бюро, короткое, где ты сказал, что ты при любых обстоятельствах не бросишь Украину и тебе творится, пишется только здесь. Ты не боишься таких серьёзных заявлений еще перед учебой? Ты же не знаешь, как там!

Николай ТОЛМАЧЕВ, художник, победитель конкурса «GRANT UART-2013»: Да, сейчас как раз в этом плане, да, вы правы - я не могу наперед вообще ничего знать! Жизнь такая непредсказуемая! Ещё год назад я не мог предположить, что в моей жизни будет сколько перемен. Это все… Я узнал о том, что я только прошел в финал конкурса в сентябре. Я помню этот день - это 13 сентября. То есть даже ещё год не прошел, как жизнь резко поменялась.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну по всем фронтам у украинцев поменялось всё. 

Николай ТОЛМАЧЕВ, художник, победитель конкурса «GRANT UART-2013»: Да. И я думаю, что уже точнее я смогу сказать, где мне больше… вот я чувствую себя, где мне лучше будет твориться и не только как художнику, может быть, и как человеку, я уже более точный дам ответ после какого-то этапа обучения в Париже.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот видишь, как делать заявочки!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А чем ты до этого занимался? Где ты учился, вот год назад? 

Николай ТОЛМАЧЕВ, художник, победитель конкурса «GRANT UART-2013»: До этого я учился в… Національній академії керівних кадрів культури і мистецтв на графічному дизайні. Вот. И это, возможно, тоже было одним из моих стимулов начать что-то рисовать, потому что моё представление профессии «графический дизайнер» был абсолютно противоположны тому, с чем я столкнулся во время обучении. И ты знаешь, если ты не начнешь делать что-то сам, то ни к чему хорошему это все не приведет. И уже во время начала обучения там я начал рисовать какие-то свои творческие работы и, собственно говоря, их и подавал позже уже на грант.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Марина, а вот скажите, когда вы рассматриваете эти заявки – то, что уже вот сейчас присылают, - там можно уже просмотреть фаворитов, лидеров? А бывают, может быть, моменты, которые там смешат…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И вообще, новый почерк? Этот молодой украинский почерк - он появился, хотя бы даже в связи с последними событиями в стране? Как-то изменился этот почерк?

Марина ЩЕРБЕНКО, член экспертного совета конкурса «GRANT UART»: Было бы некорректно сейчас кого-то выделять, называть какие-то имена, потому что на этом этапе пока ещё рано об этом говорить. Но могу сказать, что события, которые происходят сейчас в Украине, они влияют глобально на мир искусства, и не только украинский, потому что есть интерес Европы к украинскому искусству - не только к молодому… Ну, конечно же, к молодому особенно, потому что молодые художники - они очень легко и быстро реагируют на те события и те изменения, которые происходят в мире. Они очень гибкие. Всегда происходящее - не только то, что происходит сейчас, а они больше даже как люди, которые предчувствуют события. И поэтому в тех проектах, которые… Я работаю с молодыми художниками не только в рамках этого проекта, и могу сказать, что многие проекты сделаны молодыми украинскими художниками задолго до этих тревожных и трагических событий, происходящих сейчас в Украине. Было сделано много проектов об этом. И, конечно же, те работы, которые сейчас я вижу как эксперт в поданных, многие все-таки как-то задевают политическую тему в том числе.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну и данном контексте это хорошо или не очень?

Марина ЩЕРБЕНКО, член экспертного совета конкурса «GRANT UART»: Это не имеет вообще никакого значения для конкурса, потому что качество будет оцениваться ни этим.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Угу. Ну хорошо. Если отбросить политические события, на которые рефлексируют художники, вообще, какой-то новый украинский почерк… Какие темы сейчас затрагиваются? Может быть, есть какие-то новые способы, новые реформы, которые вот… Ростки вопят о себе, и надо о них говорить!

Марина ЩЕРБЕНКО, член экспертного совета конкурса «GRANT UART»: Молодое искусство - это не всегда новое. И основой при выборе, основные моменты, на которые эксперты обращают внимание, выбирая работу, - это не то, что бы художник делал что-то, открывал что-то новое - это качественная работа вот именно в выбранном направлении. А здесь уже есть определенные нюансы, определенные просто профессиональные качества, которые эксперт зразу считывает, когда он видит работы, когда он видит проект, поданный художниками. И это касается не только работ именно и заявок в этом конкурсе. В этом году я работала с заявками - я ещё являюсь экспертом в конкурсе имени Холопецкого - это чешский международный конкурс… И вот точно так же я работала экспертом несколько лет в своем конкурсе «Молодые украинские художники». И могу сказать, что именно вот этот нюанс - он везде одинаковый, во всех работе с заявками любого конкурса - просто профессионально считываешь качество поданных проектов. И здесь важно, как я уже сказала, это особенно ощущать свою ответственность как эксперт, чтобы не пропустить талант, не пропустить: возможно, иногда какая-то заявка просто несмело сформирована… Что бы была какая-то еще двухстороння связь, чтобы можно было ещё вязаться с художником и попросить, чтобы он, возможно, прислал ещё какую-то работу.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И вот здесь, наверное, будет уместно напомнить о том, о чем вы говорили, Анастасия!

Анастасия ВОЗНЕСЕНСКАЯ, представитель Фонда культурной дипломатии «GRANT UART»: Да, я хотела бы напомнить художникам, что, пожалуйста, не сомневайтесь в своей особенности, в своих талантах, в своих способностях! Если вы считаете, если вашим друзьям либо вашим бабушкам, как было у нас с одним героем, нравятся ваши работы, пожалуйста, не стесняйтесь, подавайте их! Мы ждем, отреагируем. И, я думаю, что вы не потеряетесь. Мы очень хотим и очень ожидаем, и поддерживаем художников, которые сейчас в непростой ситуации, заявок от них. И мы очень рады, что…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А когда будут объявлены победители? 

Анастасия ВОЗНЕСЕНСКАЯ, представитель Фонда культурной дипломатии «GRANT UART»: Победители будут объявлены в сентябре. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну точно так же, как и в прошлом году. 

Анастасия ВОЗНЕСЕНСКАЯ, представитель Фонда культурной дипломатии «GRANT UART»: Да. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну давайте еще точно: если все-таки нас кто-то слушает, если нас слушают знакомые или родственники тех самых одаренных и стеснительных талантов, еще раз скажите, куда… 

Николай ТОЛМАЧЕВ, художник, победитель конкурса «GRANT UART-2013»: GRANT.UART.ua.

Анастасия ВОЗНЕСЕНСКАЯ, представитель Фонда культурной дипломатии «GRANT UART»: Да. Конкурс «GRANT UART» для молодых украинских талантов 2014. Мы ждем ваши заявки, и конкурс продлили до 23 августа. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну что, спасибо! Вроде бы как все выяснили. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Николай, удачного вам обучения! Возвращайтесь! 

Николай ТОЛМАЧЕВ, художник, победитель конкурса «GRANT UART-2013»: Спасибо большое! 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо большое, Марина Щербенко! Спасибо большое. Анастасия! Мы же продолжим еще с одной приятной темой – расскажем вам подробнее о вчерашнем благотворительном аукционе от украинских и грузинских дизайнеров. Но об этом – сразу после новостей. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Итак, «Эфир без правил». Василиса Фролова, здравствуй! 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А что тебе смешно, здравствуй! 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Сообщение насмешило меня на сайте. Думаю, с него и нужно начать следующую тему Процитирую: «Сейчас очередной виток спирали, напоминающий все предыдущие, лишь несколько иной». Ну и перейдем, собственно, к теме. Экс-посол Грузии Григол Катамадзе…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ко всему подходит сообщение! К любой теме! 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да! Организатор аукциона, о котором мы будем говорить, Наталья Каменская… 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И известный украинские дизайнер! Если вы слышали, наверняка, бренд «Каменская Кононова» - вот это именно та Наташа Каменская. Правда, сейчас бренд немного… Ренейминг был, и теперь этот бренд известный называется... 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: «Lake».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Просто «Лейк», как озеро. Рада приветствовать вас! Вечер добрый! Григол! 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Добрый вечер! 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Добрый вечер! 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Итак, хотим вас поставить в курс событий. Вчера… Казалось бы, вот что может объединять дизайнера и… 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Экс-посла!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, экс-посла Грузии в Украине? Мы можем, конечно, объявить этот вопрос и поставить его на голосование – пусть люди звонят и догадываются.

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: А можно устроить аукцион. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Можем. Но давайте хотя бы пару версий послушаем! 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: 39-104 и 6, код Киева – 044. Прямо сейчас звоните и выскажите… 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У нас в гостях – экс-посол Грузии Григол Катамадзе и Наталья Каменская – известный украинский дизайнер. Как вы думаете, что из объединяет? Они пришли по одному поводу к нам – 390 – 104 и 6. Либо вы можете нам написать смску по номеру 2435, и мы сейчас все прочтем. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, либо на сайте radio.vesti.uа. 
- Алло, здравствуйте! 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Пожалуйста, от радио отойдите подальше или выключите его! 

Юрий, слушатель из Киева: Уже отошел. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да.

Юрий, слушатель из Киева: Здравствуйте! Меня зовут Юра, город Киев. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Здравствуйте, Юра! 

Юрий, слушатель из Киева: Отвечаю на вопрос аукциона. Григол пускай приготовит приз. Грузинский мужчина, настоящий мужчина, просто так после окончания каденции посла, представители Президента государства, уехать из города не может. Он вернется только лишь в одном случае – если он окончательно влюблен. И, скорее всего. Существует притяжение сердец. Вот такая версия. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Прекрасная версия! 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Романтичная, да. 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Вас это рассмешило? 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Меня рассмешило?! 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Достаточно предсказуемая штука. Ну да, с украинскими девушками и с грузинскими мужчинами такое встречается часто. Но, к сожалению, ваша версия не совсем соответствует действительности. 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Нет, в этом что-то есть, и я потом об этом скажу. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А, у вас еще есть второй звонок! Здравствуйте! Ну так полчаса и протянем… Ха-ха! 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло! 

Слушатель: Алло! 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Что может связывать экс-посла Грузии с украинским дизайнером Натальей Каменской?

Слушатель: Я думаю, обмен опытом. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Каким опытом? Кто кого чему учит? 

Слушатель: Ну версия имеет право жить!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну вот такая версия. Еще одну давайте… Здравствуйте! Алло! 

Слушатель из Крыма: Алло! Добрый день! 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Добрый! 

Слушатель из Крыма: А куда я попал? 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, да! Вы уже в эфире. Откуда вы? 

Слушатель из Крыма: А, я из Крыма. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У-у-у!

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Класс!

Слушатель из Крыма: Да. Вы знаете, что объединяет грузинского посла и дизайнера?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Что? Мы-то знаем, а вы?

Слушатель из Крыма: То, что их никто не знает. Вот и все. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Прекрасно! 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Отлично!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Зачем же вы так? Не надо. В любом случае, можно прогуглить. Ссылок – миллионы и на одного, и на второго. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну так что, раскроем карты? 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Есть, конечно, смски. Вы сами понимаете, какого содержания. Вот примерно как первый вариант ответа. 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Можно я опережу Наталью?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну давайте! 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: И все же практически на все три версии отвечу. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А тут есть почти правильная версия. 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Знаете, я думаю, что я больше склоняюсь к первой версии, потому что любовь к Украине вот как появилась у меня в 1979 году, когда я первый раз вступил на киевскую землю, с тех пор она никуда и не уходила – она просто усиливалась. Поэтому, закончив свою каденцию – уже почти два года назад, - я уехал, но вернулся, потому что сейчас все, кто любит Украину, не может быть в стороне от тех событий, которые происходят в этой стране. Я очень рад и счастлив, что вчера мне предоставилась возможность познакомиться с Натальей Каменской. А товарищу, который звонил из Крыма, хочу сказать, что дело не в том, знают нас или не знают, - мы обязательно в Крым приедем. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: И тогда точно узнают – в случае чего. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Началось на самом деле все с проста на «Фейсбуке» - поста Наташи, на который ответила, так хорошо ответила грузинский дизайнер Сафо Гонгвиашвили. Наверное, Наташа лучше об этом сама расскажет, как это было. 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Да, была очень трогательная история, потому что возникла она с поста – письма Сафо ко мне. Я собирала в тот момент деньги для наших военных, на их нужды, когда мы покупали GPS-навигаторы. Ну и на самом деле, дело не в том, а в том, что Сафо написала трогательное письмо, в котором она говорила, насколько она понимает то, что происходит у нас сейчас, насколько она сопереживает нам, так они в свое время прошли через весь этот ад. Она написала о том, что ее ребенок десять лет не знал, что такое электричество, горячая вода. И что ее ребенок в итоге испугался даже электричества, когда он увидел, что это такое. Ну это действительно, до слез… И она сказала, что, к сожалению, не могу помочь материально, но я очень хочу вам помочь, и я готова предоставить вам свои изделия для того, чтобы вы ими могли воспользоваться. Возможно, продать их либо устроить какой-то аукцион, и вырученные средства отправить на эти потребности. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, это был просто коммент в «Фейсбуке» под постом. 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Да. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И это еще тогда не предвещало ничего серьезного. 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Нет. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это было когда? Месяц назад? 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну да, где-то месяц. Может, чуть… Месяц, да. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну и просто завязались разговоры с ней, и она предложила также пригласить каких-то еще дизайнеров из Грузии, которые не безразличны. Говорит, что: «Мы на самом деле очень сопереживаем, но, к сожалению, не можем как-то массово и слишком массивно помочь, но мы можем точечно, именно дизайнерами – то, что можем, мы и сделаем». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть вещами. 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Да, просто вещами. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть вы решили сделать совместный украинско-грузинский благотворительный аукцион и собрать деньги от продажи этих дизайнерских вещей – не только нарядов, но еще и украшений и к ним всяких аксессуаров – сумок, рюкзаков, клатчей и прочего… И это все прошло вчера и... 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А в какой момент вы обратились? Где появился экс-посол Грузии Григол Катамадзе? 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Ну на самом деле все было тоже спонтанно. Мы затеяли все это с Машей Драгиной – это поэтесса и журналист. Она тоже социально активная. Она проводит «Киевмаркет», который завтра тоже пройдет. И с Ингой Вишневской – она пресс-секретарь «Ukrainian Fashion Week» - она тоже очень активна была все это время. И вот мы вместе решили провести такой аукцион. И, конечно же, первым делом мы заручились поддержкой «Ukrainian Fashion Week». И так как, конечно же, украино-грузинский аукцион, было бы странно выйти без грузинской стороны. И вот мы познакомились с Григоло, который сразу же откликнулся на наши предложения и, таким образом, у нас вышел украинско-грузинский аукцион при поддержке «Ukrainian Fashion Week» Григола Катамадзе. 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Ну я, слава Богу, очень долго и очень давно дружу организаторами «Ukrainian Fashion Week» - Владимиром Нечипоруком и Ириной Данилевской. Поэтому когда эта идея возникла, во-первых, меня очень задела, тронула София Гонгвиашвили и ее письмо, ее обращение. И, вы знаете, я потом, когда мне сказали, что еще несколько дизайнеров участвует грузинских, я сказал, что есть еще один дизайнер, которая обязательно хотела, чтобы она поучаствовала. Она несколько раз приезжала сюда - Тата Варданашвили. И я ей позвонил – она с большой охотой, так сказать, согласилась и послала тоже… Она вообще делает, знаете, обувь очень классную, какие-то аксессуары, но она почему-то прислала…

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Форму. 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Военное обмундирование. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Причем она сшила его сама!

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Она одевает грузинскую армию. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, она сшила военную форму, которую передала для украинских пограничников. 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Вы знаете, у меня был такой настрой, когда я вчера шел. Я никому не говорил об этом. Думаю, я поучаствуют тоже в аукционе. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И вы вчера очень активно участвовали! 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Да. Ну я хотел купить эту форму, и потом передать украинскому воину, который… Как оберег! И надо ж было такое: когда еще аукцион не начался, когда я пришел, мне сказали, что он уже был продан на интернет-аукционе. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: До начала, да. Потому что там был еще интернет-аукцион до этого – был тихий аукцион, куда приходили люди со своими заявками. Что меня удивило как вчерашнего лицетанта… Йес! Я впервые себя попробовала в роли лицетанта… Были не просто люди, которые пришли на светское мероприятие: пришло очень много людей с конкретными желаниями, с конкретными заявками. Абсолютно серьезно! Сидело много людей, человек 60 было, и это было действительно реально сражение. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А кто эти люди? 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Была разные люди. То светская украинская публика. Да ну не только известные люди были! 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: А вы знаете, я, наверное, все же воздержусь – не хочет человек, чтобы его называли – не потому, что он чего-то боится, а потому что он провел практически все время на майдане, все время. И там тоже он не хотел… Он грузин сам, и он не хотел, чтобы… Даже я знаю, что он первые дрова туда привез. И он вчера был с супругой и очень активно раскупил очень много вещей. Но почему-то он все время хочет быть в стороне и… Честно сказать, вы знаете, я тоже сегодня где-то в пять часов мне позвонили из редакции, а я уже думал, что все, больше не позвонят, и я даже с облегчением вздохнул. Думаю, лучше больше делать, чем говорить. На самом деле, вот Василиса вчера рассказывала, и партнер, который помогал ей вчера вести этот аукцион, рассказывали о тех ребятах, - я думаю, детально Наталья скажет, - о тех конкретных ребятах, героях, которым сейчас хоть каким-то образом эти деньги помогут. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Я думаю, нам стоит рассказать о них и здесь. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте и о героях, и о деньгах тоже, но только через одну минуту. 

(Реклама).

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы продолжаем рассказывать о том, как вчера проходил аукцион, совместно, украинско-грузинский аукцион для жизни. И вот деньги собирали, собрали успешно. Вот уже, наверное, Наташа сейчас может озвучить сумму, которую удалось собрать вчера. 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Вчера мы собрали 190 тысяч 500. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Уже 190?!

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Да. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Отлично! 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Вот эта сумма, которую мы уже распредели, разделили ровными частями, и которую сегодня уже перечислили на счета ребят. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Трех бойцов, о которых я хочу рассказать. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть три части. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да. У многих может возникнуть ощущение, что: «Ну да, на помощь армии… А кому верить?». Вот у нас в редакции, когда мы сегодня обсуждали эту тему, даже вот те люди, которые привыкли к тому, что каждый день мы сталкиваемся с каким-то невероятным количеством счетов: «Переведите деньги туда! Помогите!», - и к этому мы начинаем, о Боже, привыкать… Даже просто сообщение о том, что нужно помочь Нацгвардии, уже вызывает у многих людей просто подозрение. Это опасный сигнал. Но здесь подошли просто – волонтерская сотня помогла найти трех героев с очень интересными историями. У меня вот они, в руках, расписаны, и мы вчера их со сцены читали. Я не знаю, как сейчас вам об этом рассказывать. Это просто страшные вещи… Есть три тяжело раненых бойца, которые сейчас лежат в Киевском военном госпитале. Это Эдуард Масько, Паша Черый и Андрей Грагуля. У них – страшнейшие повреждения: один без ноги с 75 % обожженного тела, другой без левого глаза, у третьего тоже невероятные ожоги – тут у меня на полстраницы этот страшный диагноз: пулевые ранения обеих нижних конечностей и ожоги третьей-четвертой степени. В общем, это конкретные три человека, ради которых собирались деньги вчера. И что самое радостное – именно сегодня у Эдуарда Масько родился сын. 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Сын, да. 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Давайте поздравим! Поздравим с рождением воина, с рождением сына! Еще один сын появился в Украине! Поэтому пусть больше рождается, чем уходит! 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы знаете, сегодня у нас… Мы читали полтора часа назад сообщение от пресс-секретаря СНБО Андрея Лысенко – это просто впервые за практику нашей работы на радио «Вести» - о том, что сегодня, тьху-тьху, не было жертв в зоне АТО. 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Слава Богу! 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте все же вернемся к аукциону. Что это за лоты были? Сколько их? Вот сумма на самом деле немаленькая, учитывая то, сколько удается собирать на местах волонтеров… Хотя некоторым волонтерам, конечно, дается собрать очень много. Но это исключение. 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: У нас было 25 лотов. Они были разные, потому что были какие-то там элементы одежды – платье, пальто – ну всяческие вещи, которые дизайнеры нам предоставили, а также…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И удивительно! Я хочу сказать, что это были неходовые какие-то тряпочки, которые они отшивают по сто тысяч экземпляров. Нет-нет, это были как раз эксклюзивные, в основном ручной работы изделия в единственном экземпляре. Порой было даже несколько лотов, которые дизайнеры делали специально и передавали из Карпат, из Грузии, и много украинских дизайнеров сделали специальные украшения для этого аукциона. То есть это были вещи, которые невозможно найти ни в каких шоу-румах, ни заказать, ни увидеть на подиуме в коллекции. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А вы может вспомнить самый дорогой и самый дешевый лот? 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: О, чего там не было только не было вчера! А какой в итоге, действительно получился самый дорогой? 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Я, честно говоря, не помню. Мы хотели вчера вспомнить, но на самом деле было так волнительно, что мы… 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: 14 или 16 тысяч гривен!

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: По-моему да, 16 тысяч. 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Ну да. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Шестнадцать. А за что, я уже тоже не вспомню. 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Аукцион был настолько живой и динамичный, что сейчас уже сложно как-то остановиться. 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Там были и фотографии, кстати, фотографии с… 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Фотографии с майдана, были…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Книги!

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Да, книги, которые как раз вышли после событий. Сафо как раз таки Гонгвиашвили сделала для нас прекраснейшую брошь, которую она сделала как раз таки для этого аукциона. И она была в национальных цветах, и тоже такое у нее такое трогательное сопровождение – о том, что она помогает, оберегает. Она говорила, что «я хотела сделать Украину как я ее вижу». Ну это было душевно очень. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А вот эти деньги, которые разделены на три части, кому они конкретно отправлены? Это, снова таки, волонтеры, или это какие-то группы, которые будут поддерживать бойцов? Или напрямую? 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Нет, нет. На самом деле волонтеры нам посоветовали героев, которым… 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот эти три человека. 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Да. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Эдуард Масько, Паша Черый и Андрей Грагуля. 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Ну непосредственно уже мы – Инга Вишневская, Маша Драгина – они были в госпитале, они знакомились с ребятами, они знакомились с их родственниками, родителями, и у нас их контакт – родителей, карточные счета родственников. И вот сумы сегодня были переведены конкретно на счета уже родственников без посредников. Ну потому что вот Василиса говорила: сейчас такое время, когда ты сам не понимаешь уже, где, что и как. Поэтому мы контролируем все сами… И я хотела уточнить просто, чтобы не было там никаких в этом… Мы разделили на три: суммы по 55 тысяч гривен 500 получат ребята на счета, и в остатке у нас осталась еще сумма, которую мы переведем на… Поможем небольшой суммой в размере 6 тысяч той же Людмиле Малкиной – ее тоже сын ранен. Он не в таком сложном состоянии, но они из очень необеспеченной семьи, и мы решили хоть как-то помочь. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Нуждаются, в общем. 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Ну да, просто на жизнь. И также мы закупим еще на 20 тысяч – где-то около 20-ти тысяч, или 18, посмотрю – хотим закупить матрацы в госпиталь, потому что ребята, которые там лежат… Доктора даже сами говорят, что они будут лежать по полгода, а кто-то, может, и дольше. Ну а реально наши больницы, к сожалению, не совсем еще приспособлены к таким пациентам, именно лежачим. И мы хотим купить хотя бы какое-то количество матрасов для ребят. 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Вы знаете, вот позвольте буквально одно слово. Не дает мне покоя… Василиса, вы сказали, что возникают такие ощущение, как где-то недоверие и так далее. Я призываю всех, умоляют просто всех – не подпускайте близко недоверие! Во-первых, если кто-то будет непорядочно поступать, это будет на совести тех людей, кто так будет поступать. Но если у вас есть возможность – каждый, кто может и как может должен помочь, чтобы Украина победила! Чтобы наконец-то вернулся мир на эту землю, чтобы люди зажили, как люди живут в ХХІ веке в Европе. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы планируете какие-то акции, аукционы в ближайшее время? 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: О, это отдельная тема! 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: И есть ли необходимость, есть ли возможность? 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Тут такая история – я быстро сейчас расскажу. На самом деле оказалось желающих участников так много! Это нам звонил из Крыма… 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Участников – это те, кто…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Дизайнеров, художников и фотографов оказалось так много! Да посмотрите даже на списки Недели моды! Сколько дизайнеров в Украине! Может вы, уважаемые дозвонившиеся из Крыма, не знаете ничего? Зря, это вам не делает чести. В Украине очень много талантливых дизайнеров, и он них говорить надо – фотохудожники, художники… Их сотни, и надо говорить об этих людях. Что самое удивительное, есть фотографы, которые, даже работая на светских проектах, даже если взять того же Александра Пелюгина, чью работу с майдана мы вчера продавали продали успешно – по-моему, там около 8 тысяч гривен фотография ушла. 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Да, да. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Александр Пелюгин – это фотограф светской жизни. «Дже тсеттер» - портал. Он каждый вечер ходит по красным дорожкам и фотографирует девушек в длинных платьях. А вечером, каждый вечер, он отправлялся на майдан и фотографировал там. Фотография с 18 февраля удивительной красоты – роскошная работа – ушла моментально на аукционе. И вот таких художником много и надо о них говорить. И оказалось, что потом вот эта идея переросла еще и в настоящий аукцион украинского нового арта, который необходимо делать уже отдельно. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, наверное, даже не то, чтобы переросла – просто так случилось, что когда мы начали обращаться к нашим художникам, они настолько быстро согласились предоставить свои лоты, работы… 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А это работы, которые начинаются от 10-ти тысяч евро как минимум. 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Да. И мы просто решили, что раз у нас есть лоты совсем другой категории, совсем с другой историей, что мы должны сделать просто другой аукцион, к которому попытаются подойти более профессионально уже – привлечь именно профессиональную публику, которая действительно охотится за работами художников. И, возможно… Ну мы планируем – мы надеемся, что все сложится, - провести аукцион в сентябре уже. Аукцион уже больше картинных, больше художественных работ. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Где будут и работы грузинских художников. 

Наталья КАМЕНСКАЯ, дизайнер: Да, мы уже вчера познакомились также. 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Вы знаете, я думаю, что… Еще не было этого разговора, но я думаю, что в Киеве уже давно живут очень известные грузинские художники, которые, я знаю, что они практически все время были на майдане. Это и Мосвирели, и Давид Хорошидзе. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У нас здесь в студии даже было несколько грузинских деятелей. 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Я думаю, что как только они узнают, они обязательно в этом примут участие. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Конечно! 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: За их работами охотятся. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: У нас время заканчивается – есть масса вопросов интересных. Они могут показаться провокационными. Я могу озвучить – это вопрос к вам. А вы можете не отвечать – сделаем вид, что я его не озвучивал. «За что судят Саакашвили у Грузии?». Можем сделать вид, что ничего не было. 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Давайте сделаем вид, что ничего не было. Хотя делать по таким вещам вид, что ничего не было, немножко сложновато. Но учитывая, что времени практически не осталось, сложно будет ответить на этот вопрос. Я думаю, что история и время расставят все на свои места. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Прекрасный ответ! 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спаси вам большое! Спасибо за вчера! Спасибо за то, что не останавливаетесь и будете делать! Григол Катамадзе и дизайнер Наталья Каменская. 

Григол КАТАМАДЗЕ, экс-посол Грузии: Спасибо! Мира вам! 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Сразу после новостей на Радио Вести программа психологии с Анной Солнцевой. Как узнать, что к нам применяют НЛП и как защититься от пикапа? Вот такие темы впереди. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А мы же прощаемся с вами до завтра! Хорошего вечера!

Читать все
Читать все