СЛУШАЙТЕ РАДИО «ВЕСТИ» ГДЕ УДОБНО И КОГДА УГОДНО!
стенограмма

Эфир с Сувориной и Билецким, 19 сентября

Эфир с Татьяной Гончаровой и Юрием КалашниковымБои за аэропорт Донецка и Марш мира в Киеве

Стенограмма утреннего эфира на Радио Вести

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Здравствуйте! В Украине десять утра. Это Радио Вести - радио новостей и мнений. В студии Олег Билецкий. Вот главные темы на ближайшие сто двадцать минут эфира.

Силы АТО отбили очередной штурм Донецкого аэропорта. Сообщения о попадании украинских военных в окружение не соответствуют действительности. Подробности через пару минут. В Шотландии завершается подсчет голосов на референдуме о независимости страны. По предварительным данным, побеждают сторонники единства Великобритании. К этой теме через четверть часа. В Киеве сегодня состоится марш мира. Митингующие пройдут от улицы Лаврской до музея истории Великой Отечественной войны. Прямое включение оттуда ожидаем после одиннадцати утра.

Сегодня в таком моно режиме, как не крути, Кристина Суворина занята немного иными делами. Какими, она традиционно вам расскажет потом, наверняка это будет в понедельник, ну а сегодня последний рабочий день на этой неделе. Будем обсуждать огромное количество новостей. Сегодня наверняка все будет более интерактивным образом проходить с десяти до двенадцати нежели обычно, поэтому изначально хочу напомнить наши координаты. radio.vesti-ukr.com -это наш сайт, туда можете заходить и писать различные комментарии, что касается тех тем которые мы будем обсуждать. В том числе двадцать четыре тридцать пять - номер нашего смс-портала, стоимость одного сообщения согласно тарифам вашего мобильного оператора, поэтому такая вот опция для мобильного оперативного реагирования на все, что происходит, также открыта. Итак, что у нас с вами на ближайшие два часа. Прежде всего - это референдум в Шотландии, предварительные результаты уже известны. Выводы будем делать естественно потом, ну а сам этот момент будем обсуждать с гостьей в студии. Это будет историк Наталья Яковенко. Будет это минут через пятнадцать. Зададим ей актуальные вопросы и с одной стороны корректно, с другой стороны - не очень, сравнивать ситуацию в Украине и в Соединенном Королевстве. Но вместе с тем есть определенный ряд вопросов, которые мы по этому поводу зададим Наталье Яковенко. Также сегодня в Киеве проходит марш мира, я уже об этом говорил, Тимур Филоненко туда отправится в ближайшее время, и будет у нас такая вот более гуманитарная тема в следующем часе - антивоенная музыка. Дискотеку такую будем крутить своеобразную с нашим журналистом Женей Гончарук. Мы начинаем, и начинаем с ситуации на Донбассе.

Актуализированные данные: силы АТО удерживают занятые рубежи и позиции, придерживаясь режима прекращения огня. Это заявление спикера АТО Владислава Селезнева. Сейчас мы его приводим.

Владислав СЕЛЕЗНЕВ, спикер АТО: "Не припиняються провокації з боку незаконних збройних формувань. Так минулої ночі були обстріляні блок пости та опорні пункти сил АТО, які розташовані в районі населених пунктів Нижня Кринка, Переможне, Станична Луганська, Гранітне, Мала Орлівка. Бойовики намагались захопити територію аеропорту в місті Донецьк, який знаходиться під контролем сил АТО. Ці спроби виявилися марними. Підрозділи місцевих сил АТО успішно відбили всі атаки бандитів на аеропорт. В районі проведення АТО продовжують виконання завдань спостерігачі місії ОБСЕ, які здійснюють моніторинг ситуації".

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Также боевики обустраивают позиции на подъездах к Фащевке и поселку Центральному. Эти населенные пункты находятся в десяти и пяти километрах соответственно от Дебальцево, кроме того на фланге незавершенного коридора Ясиноватое-Дебальцево возле населенного пункта Кировское также замечены силы противника. Это данные спикера информационно-аналитического центра нац. безопасности Андрея Лысенко, по его словам, боевики систематически нарушают перемирие, обстреливая позиции сил АТО. Только за последние сутки были обстреляны более двадцати населенных пунктов в Донецкой и Луганской области, особенно пострадали такие города как, Счастье Луганской области, ну и Донецкий аэропорт, вокруг которого уже не первый день наблюдается непонятная ситуация, постоянные попытки штурма. Эти все заявления также приводит Андрей Лысенко, сейчас мы его услышим.

Андрей ЛЫСЕНКО,  спикер информационно-аналитического центра нац. безопасности: "На сході України наші військові продовжують виконувати наказ про режим припинення вогню. Водночас, терористи не припиняють обстріли позицій сил АТО. Через масовані обстріли терористів місто Щастя зазнало значних руйнувань. Підкреслимо, що відповідно до положень міжнародних конвенцій про правила та звичаї війни, такі обстріли населених пунктів вважаються військовим злочином. Терористи та російські військові продовжують обстрілювати з автоматичної та артилерійської зброї".

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Также по данным Нац. безопасности и оборони Украины за сутки на Донбассе погиб один спасатель и ранены трое бойцов АТО. Российские военные тем временем проводят ротацию войск на Донбассе. Об этом заявил руководитель группы "Информационное сопротивление" Дмитрий Тымчук. По словам Тымчука, идет замена российских солдат срочников на контрактников. Украинские миротворцы тем временем, работавшие в миссиях ООН и Конго, а также Кот-д'Ивуаре усилили подразделения украинской армии в зоне АТО. Это данные, которые привел советник командующего Нац. гвардией Дмитрий Акимов.

Дмитрий АКИМОВ, советник командующего Нац. гвардией: "Наші вертолетчики із Конго і Ліберії знаходяться на Донеччині і Луганщині. І серед них є чимало загиблих. Їх ні в якому разі не можна зменшувати в кількості, тому що військовослужбовець там проходить службу дев’ять місяців, і за цей час він отримує унікальний досвід".

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  В Луганске впервые за несколько последних месяцев восстановили телефонную связь, в том числе и междугородную и международную, отмечают в пресс-службе компании, которая этим занималась. В дальнейшем телефонная связь может пропадать из-за перебоев с энергоснабжением. Связь с журналистами и гражданскими активистами из Луганска, с которыми сотрудничают Радио Вести пока нет. Но тем временем есть связь с  городом Донецком, там находится журналист Иван Литковский, по последним данным, в результате попадания снаряда в дом погиб один мирный житель, это данные, которые приводит пресс-служба Городского совета. Сейчас все вопросы по поводу этого города адресуем Ивану Литковскому. Иван, доброе утро!

Иван ЛИТКОВСКИЙ, журналист: Доброе утро!

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Мы слышим, что связь не очень хорошая, но, тем не менее, я пару вопросов задам. Что касается вот этих данных, которые приводит Гор. Совет, действительно ли погиб мирный житель этой ночью? Насколько это точные данные?

Иван ЛИТКОВСКИЙ, журналист: Да, вы знаете, к сожалению, есть такая информация, что ночью был обстрелян Куйбышевский район, и в частности попал жилой сектор под обстрел. Снаряды попали в жилые дома, в одном из домов был убит человек.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Понятно вопрос по поводу того, соблюдается ли перемирие, я думаю в этом контексте будет не уместен. Но, что касается российских войск в регионе, вы видите какую-то ротацию, о которой говорили представители военизированных структур? Второе, что касается количества российских войск в регионе?

Иван ЛИТКОВСКИЙ, журналист: количество боевиков визуально увеличивается, увеличивается количество техники, которая у них есть, можно сказать, что происходит некая перегруппировка. Что касается того из России они или нет, то однозначно, да. Люди сами некоторые признают, но опознавательных знаков на них нет, мы видели людей, которые были в погонах, но определить к какому роду войск они принадлежат сложно.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Спасибо Иван, связь конечно плохая, но она хотя бы есть, чего не скажешь о Луганске. В Луганске возобновили электроснабжение, об этом эфире Пятого канала заявил руководитель антикризисного штаба компании ДТЭК Дмитрий Сахарук. Свет, по его словам, появился в квартирах около миллиона потребителей, также на шахтах и заводах на севере Луганской области. Вот заявление Дмитрия Сахарука.

Дмитрий САХАРУК, руководитель антикризисного штаба компании ДТЭК: "В двадцать три сорок пять вчера мы запустили первый блок, а в четыре пятьдесят пять запустили второй блок. Сейчас работает два блока и электричество подается в сеть. Мы возобновили производство электроэнергии, и по тем же линиям, по которым ранее выдавали электроэнергию, то есть все эти потребители должны быть запитаны. По нашим данным около миллиона человек, это двадцать одна шахта, это шахты, которые находятся на севере области, и крупные промышленные предприятия,  Алчевский металлургический комбинат и т.д.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  По данным СНБО, так называемые ЛРН похитили четырех преподавателей Луганского государственного университета внутренних дел. Тем временем, сегодня в Минске намечается очередная встреча контактной группы по урегулированию конфликта на Донбассе. Украину на переговорах представит второй президент Леонид Кучма. Мы естественно вернемся к этой теме.

А сейчас переходим к теме, которая на первый взгляд может показаться очень такой отдаленной и не понятной, где Шотландия, а где Украина, и вообще как это все может состыковаться, то есть с одной стороны это все очень далеко и не понятно для нас с вами, но с другой стороны есть определенные параллели и вот их как раз таки прямо сейчас будем обсуждать с гостем в нашей студии, это историк Наталья Леонидовна Яковенко. Здравствуйте.

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк: Здравствуйте!

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Прежде всего, я сейчас объясню нашим  слушателям, у меня в руках находится книга "Велика Британія в міжнародних організаціях", она принадлежит вашему авторству.

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк: Да, это одна из последних моих работ.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Будем задавать некоторые вопросы, которые касаются вот этого референдума. Но прежде всего сейчас вот идет такая дискуссия: корректно или не корректно даже с исторической точки  зрения сравнивать те события, которые, например, происходили в Крыму или на Донбассе сейчас с тем, что происходило на протяжении даже этих двух суток в Шотландии?

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк: Это вопрос, конечно, не простой с одной стороны. В самом начале вы сказали, что где Украина, где Шотландия. И вот именно как раз к этому аспекту я бы сказала, этот вопрос ближе как-то адресован. Потому что и правда, такие параллели можно проводить, но они конечно будут звучать не в пользу того события, которое произошло в Крыму в марте - референдум. Поскольку речь будет идти о легитимности прежде всего. Я хочу сказать, что референдум в Шотландии абсолютно легитимный, хотя по своему настроению, по своим подходам Великобритания никогда не отличалась склонностью к таким вот большим изменениям. Это страна, которой характерен консерватизм, уход от радикализма и единственный референдум, который там происходил - это тысяча девятьсот семьдесят пятый год по вопрос членства Великобритании в ЕС, остаться или нет Великобритании в составе ЕС? Больше общенациональных референдумов там не было, и тот референдум, который проходил вчера в Шотландии - это узконациональный референдум, именно шотландский. Такие референдумы тоже не являются типичной чертой для Великобритании. Они стали популярны с приходом к власти лейбористов во главе с Тони Блэром. Именно тогда Шотландии была предоставлена значительная автономия, и был возрожден ее парламент и возродилось движение за независимость Шотландии. Два года назад между парламентом Шотландии и Вестминстером было заключено соглашение о проведении референдума.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Дэвид Кэмерон принимал это решение.

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк: Да. Именно тогда был поставлен вопрос кардинально: оставаться ли Шотландии в состав Соединенного Королевства. Вот вчера этот референдум был проведен, явка участников была очень высокой, как об этом свидетельствуют СМИ. Но по предварительным итогам проголосовали за то, чтобы Шотландия оставалась в составе Великобритании. С одной стороны, к сожалению, во всяком случае, среди националистически настроенных шотландцев присутствует британское чувство осторожности и отход от радикальных решений. Все-таки столетиями Шотландия была в составе Великобритании. В тысяча шестьсот третьем году у  двух этих государств был один король из династии Стюартов, его звали Джеймс. Мы переводим это имя как Яков.  Это династия Стюартов, тогда новая династия взошла на английский трон и корона объединила два государства в этом году.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  То есть фактически, если резюмировать, были две предпосылки для проведения этого референдума. Это решение две тысячи двенадцатого года Дэвида Кэмерона, и было две составляющие: историческая и политическая. Я правильно понимаю?

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк: Так.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  То, если как раз таки если провести параллель с Крымом, чего не хватало там, чтобы грамотно разумно поставить все точки над І, а не той клоунады, которая была весной?

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк:  Дело в том, что для проведения подобного рода референдума с таким вопросом необходим был общенациональный референдум согласно Конституции Украины. Этого не было сделано, это был какой-то самопровозглашенный референдум, и вопросы тоже были поставлены не корректно, не было тех вариаций вопросов, на которые могли бы ответить избиратели, и выбрать для себя нужный вариант. У них не было выбора. Кроме того, по свидетельствам наблюдателей независимых, все-таки людям, которые принимали участие в референдуме, им угрожали. Там были вооруженные, которые под видом наблюдателей оказывали давление на избирателей. Не были допущены наблюдатели международных организаций, все происходило под сильным давлением России. Поэтому нельзя назвать этот референдум легитимным. Решений никаких не было принято заранее, все делалось скоропалительно, воспользовавшись не благоприятной ситуацией в Украине, наш северо-восточный сосед вот таким образом на скорую руку сделал это все. Кроме того, мнение крымскотатарского народа абсолютно не было учтено. А ведь этот народ является коренным населением Крыма. Вот Меджлис выступает против вхождения Крыма в состав России.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  И теперь у них есть в связи с этим проблемы.

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк: Да, но к чести крымскотатарского народа, здание Меджлиса - это у нас сейчас единственное здание, на котором вывешен украинский национальный флаг, и крымскотатарский народ поддерживает идею целостности Украины, выступает против аннексии Крыма. В целом, сравнивать шотландский референдум, который был абсолютно легитимным, и крымский референдум абсолютно нельзя.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  А если сравнить, например, с референдумами, которые проходили в странах бывшей Югославии. Это где-то пятый-шестой год. Я очень четко помню, что тогда даже на телеканалах бывшей Югославии шла такая определенная программа. То есть людям объясняли, какой вопрос выносится, была предусмотрена определенная программа, чтобы люди имели возможность изучить подробно все эти вопросы, то есть по британскому принципу, когда решение о проведении референдума принимается в две тысячи двенадцатом, а сам референдум проводится в две тысячи четырнадцатом, они фактически имели два года, чтобы каждая из партий провела эту самую разъяснительную программу. В случае если мы выходим из состава или мы остаемся, как меняется внешняя политика, внутренняя, финансовая и прочие. Тут сравнить можно.

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк: Безусловно, мнения экспертов предоставляются, даже люди, которые были далеки от изучения внешнеполитической ситуации изучают вопрос, знакомятся с материалами.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Да, ну принцип понятен. Есть уже результаты референдума окончательные, согласно которых больше пятидесяти пяти процентов высказались против выхода Шотландии из состава Великобритании. То есть это завершенный факт такой получается.

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк: Да, свершившийся факт. Ну я говорила уже о тех причинах, которые может быть способствовали такому результату референдума. Но я хочу сказать, что если даже сторонники независимости проиграли, то проиграли они достойно. И это не случайно, что достойно, потому что  шотландцам именно присуще чувство национальной гордости. С тысяча семьсот седьмого года Шотландия полностью вошла  в состав Соединенного королевства в результате подписание Акта об унии. Но, тем не менее, именно чувство национальной гордости было присуще шотландцам и оно оставалось на многие десятилетия и века. Мне приходилось даже наблюдать именно проявление этого высокого чувства любви к своей родине, уважения к своему прошлому. Я вспоминаю далекие годы, когда мы еще были в составе СССР, мне тогда довелось работать переводчиком на судах дальнего плавания, и мы заходили тогда в Великобританию в Порт Саутгемптон. Как-то я обратилась, вы англичане, что-то в разговоре. И я помню, что один из них сказал: «I'm not an Englishman. I'm Scottish». Мне пришлось извиниться. Он еще интересовался о том, знаем ли мы что-то о Шотландии? Я говорю: "Конечно знаем, и изучаем и Вальтера Скотта и Роберта Бернса". Я помню, что тогда я начала читать стих Роберта Бернса, от чего у этого человека на глазах выступили слезы. Он был приятно удивлен и поражен. Говорил: "Как, вы все это знаете?", говорю, конечно знаем, знаем ваше историческое прошлое и вашу борьбу за независимость. И я помню, что это было седьмое ноября. А вот они слабо знали, что это за день такой, что за праздник.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Может и сейчас  кто-то не знает что это за день.

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк: Но, тогда это был всенародный праздник в Советском Союзе, я помню, что вечером они пришли, и он мне даже преподнес шотландский виски, и он говорит: "У вас какой там национальный праздник, это вам за то, что вы знаете и любите Шотландию".

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  По тем данным, которые мы узнали только что, понятно что выхода Шотландии из состава Великобритании не будет, но можем ли мы ставить точку в историческом контексте, что все, больше к этой теме не вернутся в ближайшие пятьдесят-сто лет?

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк: Я не думаю, что можно ставить точку. Все-таки чувство национального самосознания очень сильно у шотландцев и борьба пронационалистических сил будет продолжаться. Я думаю, что впереди будет еще референдум, но он случиться не скоро. Но мы знаем, что Шотландия относится к так называемым деволюциям, которых в составе Объединенного Королевства четыре. Деволюция - это область, имеющая относительную самостоятельность, и в европейском парламенте Шотландия имеет свои места, знаем активность избирателей шотландцев. Так что борьба будет продолжаться. Хотя борьба по сплочению шотландцев была очень интенсивной, ко тем не менее оппозиционные силы тоже действовали и в две тысячи двенадцатом году активизировалось движение "Вместе лучше", которое проводило прямо противоположную агитацию. На этот раз им удалось победить, может быть даже удалось убедить некоторых националистически настроенных, сепаратистски настроенных избирателей, которых убедили результаты исследований экономических.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  То есть четких ответов на вопросы финансирования не получили?

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк: Во-первых, о финансировании, во-вторых о членстве Шотландии, если она будет независимым государством, в таких международных организациях как НАТО, ЕС, Организация Объединенных Наций. Как это все начинать? Если бы референдум имел противоположные результаты, Шотландия лишилась бы членства в ЕС, ей пришлось бы вступать заново в эту организацию, а там мы знаем она действует довольно активно, тоже самое касается НАТО и многие другие моменты, кроме того, такое тесное сотрудничество, фактически единый состав Объединенное Королевства все-таки на сегодня победил, это и единая валюта, и единый язык. Хотя в Шотландии есть национальные языки - шотландский, англо-шотландский.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Это не наречия? Это языки?

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк: Это языки, хотя некоторое время пытались говорить, что шотландский является диалектом, а англо-шотландский - это все-таки язык. Какое-то время даже запрещалось на нем говорить, а сейчас этот язык изучается. Поэтому я считаю, что референдум - это не конец. Все-таки эти силы очень сильны, именно сепаратистски настроены, националистически. Мы не будем говорить, что это какая-то вражда, это просто у людей такое мнение, они просто хотят быть независимыми, тут нет речи о войнах, террористических актах. Это политическая борьба, мирная борьба демонстраций лозунгов, убеждений и дел результативных.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  В таком случае, если эти сильны так сильны, и через какое-то время вопрос снова могут вынести, если говорить и о внутренней и о внешней политике националистов Шотландии, ведь эта политика не отличается даже во внешнем курсе от политики Великобритании. Я прав?

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк: Безусловно, она не противоречит. Во-первых, парламент Шотландии хоть и существует, но не обладает всеми теми полномочиями, которыми обладает парламент Соединенного Королевства, потому что в его функции входит лишь регуляция законодательства и деятельности в сферах здравоохранения, система образования.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Больше гуманитарных вопросов?

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк: Да, это система транспорта и туризма, вот именно эти вопросы находятся в ведении парламента Шотландии. А внешняя политика, оборонная политика и другие все важные вопросы относительно внешнеполитической деятельности государства на международной арене - это компетенция парламента Соединенного Королевства Великобритании. Поэтому борьба будет продолжаться, это просто вопрос времени. Шотландская национальная партия, которая сейчас набрала подавляющее количество голосов в местном парламенте Шотландии, будет продолжать свою деятельность, направленную на возрождение национального самосознания, и дальнейшее его укрепление среди шотландцев.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:   Напомню у нас в студии сегодня историк Наталья Леонидовна Яковенко. Дорогие слушатели пишите нам свои мнения по обсуждаемым темам. Немного позже мы примем несколько звонков. Есть у нас несколько заявлений свежих по этому же вопросу. Те, кто выступал за отделение Шотландии, уже официально признали свое поражение, об этом заявил лидер Шотландской национальной партии Алекс Салмонд. Это был демократический выбор граждан, который необходимо уважать. Сейчас услышим заявление Алекса Салмонда.

Алекс САЛМОНД,  лидер Шотландской национальной партии: "Спасибо Шотландии за полтора миллиона голосов за независимость, но мы уже знаем, что большинство все-таки проголосовало против объединения. Важно отметить, что наш референдум был согласованным и объединяющим процессом. Шотландия большинством голосом решила не становиться независимой страной. Я принимаю решение большинства людей и призываю вас также принять демократический выбор жителей Шотландии".

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Есть еще одно заявление. В Шотландии не было ни одного человека, который бы остался в стороне от референдума. Это подтверждает высокая явка на голосовании - восемьдесят-девяносто процентов ориентировочно. Об этом также заявил секретарь британского правительства по делам Шотландии Алистер Кармайкл. Вот его заявление.

Алистер КАРМАЙКЛ, секретарь британского правительства по делам Шотландии: "Высокая явка на голосовании, которая уже подтверждена, стала одной из положительных сторон. Куда бы вы не отправились в Шотландии, за последние две недели люди только и говорили о референдуме. Выяснилось, что многие люди разбираются не только в политике как таковой, но и в технологиях голосования. Каждый в Шотландии был вовлечен в этот процесс"

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Есть также реакция Премьер-Министра Великобритании Дэвида Кэмерона. Он уже поздравил с победой лидеров движения за сохранение единства Объединенного Королевства. Также он заявил, что власти предоставят парламенту Шотландии больше автономии. Это его заявление.

Дэвид КЭМЕРОН, Премьер-Министр Великобритании: "Настало время нашему Соединенному Королевству объединиться и двигаться дальше. Я хочу поблагодарить сторонников единства за то, что они показали людям, что нашим нациям лучше быть вместе. Я также хочу сказать тем, кто голосовал за независимость. Мы вас слышим. Теперь у нас есть уникальный шанс изменить систему управления к лучшему".

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Прямо сейчас на связи журналист радиостанции "Эхо Москвы" из Лондона Антонина Самсонова. Здравствуйте!

Антонина САМСОНОВА, журналист радиостанции "Эхо Москвы": Здравствуйте!

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Антонина, скажите, прежде всего, вот эти предварительные результаты, что говорят в Лондоне об этом?

Антонина САМСОНОВА, журналист радиостанции "Эхо Москвы": Ну, в Лондоне раннее утро и страна кажется что проснулась довольно спокойно. Эти новости от BBC на главной странице, и во всех утренних программах. Шотландия проголосовала «нет», и это нет воспринимается скорее позитивно, потому что сохраняется та ситуация, которая была раньше. Нет кризиса, не предвещает ничего падение фунта, финансовых катастроф. Люди поняли, что жизнь продолжается такой, какой она была вчера, и обещания, которые сделали Дэвид Кэмерон и Гордон Браун, когда они за неделю до референдума узнали, что есть вероятность, что победят "YES", те, кто хотят отделения Шотландии, они сказали, даже если вся страна проголосует за «нет», мы поняли, что вы хотите еще больше автономии. Сейчас начнется процесс переговоров о том, какие еще полномочия сможет передать Лондон парламенту Шотландии. Сейчас уже у него много полномочий. По сути, парламент Шотландии может распоряжаться бюджетом, решать, сколько он тратит и на что, но он не может вводить налоги и принимать решения о внешней политике. Для шотландцев самым тяжелым было решение, когда Лондон посылал войска в Ирак, Шотландия была против войны, но ничего поделать не могла с этим. Но, тем не менее, в ближайший год-два мы увидим, что у Шотландии появляется все больше и больше полномочий и она становится субъектом вполне автономным. И сейчас вопрос, что будет с Алексом Салмондом, первым министром Шотландии. Спрашивают, не подаст ли он в отставку, но вероятнее всего нет. Но при этом в Шотландии появится вторая партия более сильная, потому что сейчас Шотландия - это по сути мощь одной партии, Шотландской национальной партии, лидером которой является Алекс Салмонд. И у нее практически нету конкурентов, хотя понятно, что она левее от центра, левее от консервативного правительства уж точно.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Фактически мы будем наблюдать трансформацию внешнего курса Шотландии? А каков он может быть? И чего стоит ожидать от Соединенного Королевства в ближайшие годы?

Антонина САМСОНОВА, журналист радиостанции "Эхо Москвы": В целом Шотландия сможет влиять на внешнюю политику. Главная проблема Шотландии в том что они говорят парламенту в Вестминстере, что «Не мы вас выбирали». А Дэвиду Кэмерену говорят, что он не их лидер. Шотландцы говорят: " Никто ни разу не выбирал консерваторов или выбирал одного, но мы шотландцы имеем в своей стране консервативное правительство и лидера-консерватора. Дэвид Кэмерон к нам никакого отношения не имеет". Вот это было отношение самых эмоциональных сторонников отделения, потому что они считают, что Лондон не имеет отношения к управлению их страной. Вопрос в том, что также могут считать жители Ливерпуля например или других жителей Великобритании, и в этом смысле это проблема всей страны, всего острова, а не проблема одной только Шотландии, о том насколько демократичным является британский парламент. Сейчас другие части острова, которые не хотели отделения Шотландии, но испытывают те же трудности, они говорят: "Хорошо, что они остались, мы теперь вместе будем решать и чинить наши демократии вместе с Шотландией".

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Понятно, спасибо большое это была Антонина Самсонова журналист радиостанции "Эхо Москвы". Вот видим, что действительно да, будут влиять на внешний курс, получат больше автономии. Я задаю вопрос историку Наталье Яковенко. Каков может быть внешний курс Шотландии и в чем он может измениться в ближайшее время?

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк:  Я просто хочу сказать, что больше конечно Шотландия заявила о себе, сильнее. И теперь к ней будут прислушиваться, больше чем прислушивались ранее, потому что поражение, которое сегодня мы увидели, это достойное поражение. В целом, Соединенному Королевству придется больше считаться именно с мнением Шотландии, потому что именно этот регион заявил о себе, как никакая другая. Это активность, это сплоченность, это приверженность к демократии, и решение референдума демократическое, поэтому мнение Шотландии теперь обходить нельзя. Движение за отделение не исчезнет, оно будет продолжаться, развиваться и углубляться. Конечно, в будущем референдум еще будет.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Прежде всего, мы слышали только что от Антонины Самсоновой, например, та ситуация, которая складывалась с военными из Великобритании, которых отправляли на различные операции за рубеж, например в Ирак. Вот такие вот вопросы каких-то внешних решений, они будут в том числе под юрисдикцией Оренбурга, и возможно в этом будет меняться внешняя политика Великобритании. Я прав сейчас?

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк: Да, конечно. Шотландия будет высказывать свое мнение, хотя честно говоря, мне кажется, что кардинально изменить ситуацию Шотландия не сможет. Просто влияние ее будет чувствоваться сильнее, а кардинально изменить направление внешней политики или какие-то важные внешнеполитические решения Великобритании пока еще не  в силах.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Есть у нас несколько сообщений на наш смс-портал. Пишут нам следующее: "Главный банк Шотландии разорился, выкуплен Лондоном. В английской Шотландии жить намного проще, чем в Англии", вот такое мнение, человек не подписался. Далее: "Что касается сравнений, Крым никогда не имел собственной государственности, а Шотландия имела, вот разница", - это сообщение от Ирины из Киева. Тут вот интересная такая конструкция от Марины из Харькова, он пишет: "Если сравнивать референдум в Крыму и в Шотландии то такой мог бы быть в контексте воссоздания Крымского ханства". Что на это можете сказать?

Наталья Леонидовна ЯКОВЕНКО, историк: Нет, ну воссоздание Крымского ханства это не ко времени. А то, что Крым не имел собственной государственности - это да, он входил Атаманской империи в свое время. А потом он был под юрисдикцией России, Екатерина Вторая, мы знаем, очень активно в этом деле себя проявила. Мы знаем, сколько войн именно проводилось по вопросу Крыма. Конечно, о независимости Крыма речи не может быть, хотя такие вопросы поднимались, я еще помню, когда был президентом Автономной республики Крым Валерий Мешков, звучали вопросы о том, чтобы Крыму предоставить независимость.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий:  Давайте на этом поставить точку сейчас. Мы пытались, конечно, сравнить две ситуации, та, которая есть у нас, и та, которая складывается сейчас в Эдинбурге и в Лондоне. Выводы понятны. Историк Наталья Леонидовна Яковенко. Спасибо вам за общение и хотелось бы, наверное, завершить словами Роберта Бернса: "Прощай Шотландия моя".

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Начало нового информационного часа. Одиннадцать часов и пять минут в городе Киеве. Конечно, если бы мы сейчас в Папуа Новой Гвинеи находились, то, наверное, главной новостью дня сегодняшнего, недели всей, возможно, даже месяца текущего, было то, что русские восстановили памятники Миклухо Маклаю. Так там поворачиваются события в Папуа Новой Гвинее. В Украине все иначе. Конечно, мы можем сказать, что, увы, но все-таки давайте разбираться в актуальных темах дня сегодняшнего, и давать себе ответы на те вопросы, которые ставит жизнь. Меня зовут Олег Билецкий. Мы начинаем второй  информационной час нашего дневного информационного шоу. Новая тема у нас прямо сейчас. В Киеве начался марш мира, он приурочен к международному дню мира, то есть, такое мероприятие имеет даже международный характер. Участники марша собрались возле мемориала воинам Украины, погибшим в Афганистане. Далее колона должна отправиться в музей истории Великой отечественной войны. Там состоится митинг, дальнейшее мероприятие. Сейчас на марше находится корреспондент Радио Вести Тимур Филоненко. Тимур, здравствуй.

Тимур ФИЛОНЕНКО, корреспондент Радио Вести: Здравствуй, Олег.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Прежде всего, какое количество людей сейчас собралось на этот марш?

Тимур ФИЛОНЕНКО, корреспондент Радио Вести: Сейчас собралось на марш около тысячи. Хочу поправить, что они уже находятся в музее Великой отечественной войны возле монумента Родины Мать. Могу с уверенностью сказать, что тут присутствуют все поколения украинцев. Тут находятся сейчас ветераны Великой отечественной войны, ветераны Афганистана. Присутствуют студенты, школьники и несколько людей, бойцов из зоны АТО. Их сейчас около тысячи человек, как я сказал, это люди из разных школ, университетов, возрастов и так далее. Все они киевляне.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: А что касается символики какой-то? каких-то сообщений на транспортах и прочее, это присутствует?

Тимур ФИЛОНЕНКО, корреспондент Радио Вести: Естественно. Символика самая главная – это флаг нашей страны Украины. Также присутствуют плакаты с изображением, больше они идентифицируют школы, университеты. Еще забыл сказать, что присутствуют студенты лицея имени Богуна – военного лицея. Также люди несут собой плакаты, что мы за мир. И плакаты, що двадцять перше вересня міжнародний день миру.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Понятно. А какие-то конкретные требования, то есть, они выступают в поддержку этого закона, который на три года предполагает особый статус оккупированных районов, или против этого? То есть, какие-то конкретные требования, это есть? Или просто мы за мир?

Тимур ФИЛОНЕНКО, корреспондент Радио Вести: Олег, нет никаких конкретных требований. Мне удалось пообщаться с людьми, которые присутствуют тут. Можно сказать, что они вообще не думают о законопроекте. Главное требование – это то, чтобы Россия прекратила агрессию против Украины. По их словам самое главное требование. Люди просто хотят мира, чтобы все успокоилось, и было, как прежде.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Что касается представителей политический партий, как не крути, что сейчас идет предвыборная компания. Есть ли представители каких-либо политических сил?

Тимур ФИЛОНЕНКО, корреспондент Радио Вести: Я не заметил не одного представителя из политики. Так же известных гражданских активистов тоже не заметил. Могу с уверенностью тоже сказать, что гражданские активисты тут присутствуют, но они это не показывают на виду. Не одного политика не с одной политической партии мне не удалось усмотреть.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Еще вопрос будет, что касается аналогичных мероприятий, мы знаем, что в российской столице нечто подобное проходило. Пытались что-то подобное провести против агрессии Путина, Кремля, против Украины. Также сообщает «Корреспондент.нет» о том, что даже в Израиле провели первый марш мира в поддержку Украины. Намерены проводить в дальнейшем подобные мероприятия. Что-то говорят на киевском марше мира о подобных акциях в других странах?

Тимур ФИЛОНЕНКО, корреспондент Радио Вести: Да. Тут об этом знают, тут перед тем, как возложить цветы памятнику героям афганской войны, говорили, что двадцать третьего сентября, насколько мы знаем, что в Москве должен пройти марш мира, тоже марш миллионов планируется. Люди, действительно поддерживают, они считают, что выйдет самая, грубо говоря, по их словам думающая часть населения России, которая видит настоящие цели этой войны, и хотят, чтобы она прекратилась. Украинский марш будет поддерживать марш в России, в Москве двадцать первого сентябре.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Тимур, последний будет вопрос касаемо самого мероприятия, то есть, мы прекрасно понимаем, что улица Лавровская начало, конец этого маршрута?

Тимур ФИЛОНЕНКО, корреспондент Радио Вести: Музей Великой отечественной войны?

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Да. В музее, что на сегодня планируют? Или под музеем? Или это просто прошлись, собрались и дальше разойдутся?

Тимур ФИЛОНЕНКО, корреспондент Радио Вести: Первое то, что насколько я знаю, что они возложили цветы героям Афганистана. Героям, которые погибли в войне в Афганистане. Сейчас они стоят под музеем Великой отечественной войны. Сейчас идет то мероприятие, читают стихи, военные стихи и антивоенные стихи. Дальше, скорее всего, будут возложены цветы к памятникам Великой отечественной войны, а дальше, скорее всего, будут возложены цветы к памятникам Великой отечественной войны, а дальше не знаю. Скорее всего, тоже будет какое-то действие.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Спасибо большое. Тимур Филоненко только что на связи со студией Радио Вести, наш корреспондент. Если какие-либо действия еще будут, Тимур, ты обязательно нас набирай, мы будем об этом информировать. Спасибо тебе. Стоит уточнить, что в Киеве марш проводится ежегодно, с участием представителей общественных организаций, женщин, ветеранов, инвалидов, молодежь. Мы только что от Тимура слышали, что представители школ, представители университетов, в том числе, выходили на это мероприятие. Сейчас там находятся, так же участие принимали в различных маршах мира в Киеве, представители депутатского корпуса, а также руководство города Киева. Международный день мира отмечают практически на всей планете, во всем мире по инициативе генеральной ассамблеи организации объединенных наций, как день всемирного отказа от насилия и огня. Его начали праздновать в тысяча девятьсот восемьдесят втором году. День мира в Украине установлен указом президента позже, в году две тысячи втором, и отмечается ежегодно двадцать первого сентября международный день мира. Еще раз повторюсь, что в Москве двадцать первого сентября пройдет аналогичный марш мира – сообщает об этом издание «Новая газета» – это второй общегражданский марш, который состоится через полгода после первого, который пытались провести. Напомним, что первая акция за мир с Украиной прошла пятнадцатого марта. В то время, когда Крым заполонили зеленые человечки, или вежливые люди, там их так называют представители различных политических партий. Двадцать первого сентября шествие пройдет по традиционному маршруту, который всегда предвидится – от Страстного бульвара, по Бульварному кольцу и далее. Организации, которые создавали  это шествие, создавали подобную инициативу, она занимается более широкой коалицией с политическими силами, чем обычно. То есть, фактически двадцать первого числа в Москве будут привлекать к этому маршу мира представителей теперь политического движения: движение «Солидарность», партия «Прогресса», партия «Яблоко», партия «Пятое декабря». Сложно прогнозировать, чем это все закончится в Москве. Потому что прецеденты были абсолютно разные. Прямо сейчас аналогичный марш мира проходит в Киеве. Мы прерываемся на паузу. Друзья, мы продолжаем. Одиннадцать часов, шестнадцать минут. В студии у нас появляется журналист Дмитрий Сливный. Дима, здравствуй.

Дмитрий СЛИВНЫЙ, журналист: Здравствуйте, друзья.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: На самом деле то, что я сегодня утром от Димы услышал, что это история о приютах для животных в зоне АТО. С одной стороны, что это та вещь, которая в целом на голову не налезет. Казалось, как там? Сейчас у людей огромные проблемы, а тут вопрос животных. На самом деле проходят определенные какие-то мероприятия по этому поводу. Что касается защиты животных в Донецке и окрестностях, я прав?

Дмитрий СЛИВНЫЙ, журналист: Конечно. Естественно, что когда начинается война, то большинство думает, что куда до приютов, до бездомных животных, нужно спасать людей. Проблема остается, люди выезжают. С каждым днем брошенных, и в большинстве своем породистых собак становится все больше. Несмотря на тяжесть положения, действительно в Донецке работает достаточно крупный, всеукраинский известный приют «Пиф». Там сейчас находится более восьмиста  собак, еще какую-то часть они опекают и кормят. Собственно один «Пиф» сейчас тянет на себе весь Донбасс. Они периодически выезжают в такие города, как Горловка, Старобешево и так далее, таки гуманитарные эвакуационные.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Дима, я правильно понимаю, что сейчас эта организация, которая базируется в Донецке, они объезжают фактически всю территорию Донбасса, и пытаются там собирать бездомных собак, так?

Дмитрий СЛИВНЫЙ, журналист: Да.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Если люди сейчас оттуда выезжают, в том числе из Донецка, как проходит ротация этих людей там? Мне сложно это представить на данный момент.

Дмитрий СЛИВНЫЙ, журналист: Ты имеешь в виду ротация животных?

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Людей в этой организации, потому что есть люди, которые выезжают и так далее?

Дмитрий СЛИВНЫЙ, журналист: Не один человек из приюта «Пиф», за время войне не ушел. Тридцать два человека, как было, так и есть. Директор приюта, если выезжает из Донецка, то исключительно в зону обстрела вытаскивать животных.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: У нас есть специальный репортаж, который был написан тобой ранее. Он очень четко характеризует эту проблему. Я думаю, что прямо сейчас мы его услышим.

Включение: Изменилось только к худшему. Все больше убегают, оставляют животных. Покалеченных и голодных все больше. Мы даже толком не можем наладить какие-то коридоры по вывозу. Куда их девать толком непонятно. Очень страшно, когда животных бросают привязанными во дворах, когда начинаются обстрелы, или просто люди убегают, они не отвязывают собак, зачастую из-за этого животные побегают, потому что они не могут спрятаться. Взрослая сука овчарки попала к нам с весом в  одиннадцать килограмм.

Включение: Все чаще в городах и селах на Востоке страны  можно найти привязанных, убитых, закрытых в гараже на верную смерть собак. Даже встретить истощенного пса с последней надеждой в глазах, у которого к ошейнику прикреплена записка: если вы видите эту собаку, значит,  нас уже нет в живых. На этой войне животные потеряли дом, хозяев, доверие к людям. Есть те, благодаря которым они находят новый дом, приходят в себя, и как люди учатся жить заново. Донецкий приют «Пиф», который основала Маргарита Васильева, до войны считался одним крупнейших центров помощи бездомным животным. Сейчас это единственная надежда для сотен обездоленных питомцев. Несмотря на смертельную опасность, Маргарита никого не бросила. Ежедневно она находит очередной способ, чтобы накормить примерно восемьсот собак. Если раньше с продуктами помогали супермаркеты города, то сейчас надежда только на пожертвования небезразличных людей.

Включение: У нас сейчас более восьмиста животных. Заявляли до девятисот мест, но все естественно в зависимости от животных, от величины. Есть животные средние, как в большинстве своем они у нас есть, то это шестьсот, семьсот, чтобы нормально себя чувствовали животные. У нас сейчас чуть больше восьмиста. Мы в день варим около двух тысяч литров воды. Мы кормим наших собак, и кормим собак коммунального предприятия, потому что у них нет кухни. Там около трехсот животных. Люди не покинули нас. Все наши работники, Слава Богу, на месте. У нас штат работников тридцать два человека.

Включение: Несмотря на объявленное перемирие в Донецке, ситуация для жизнедеятельности и содержания приюта тяжелая. Мы никому не желаем, чтобы у кого-то такое повторилось – это ужасно. Нам даже не столько деньги, у нас за деньги много не купить. Особенно если перечисляет на карточку, то мы не можем не на рынке, нигде рассчитаться, а наличные деньги снять нигде невозможно, все закрыто. Нам всегда нужна овсяная крупа. Мы раньше выезжали на том, что нам супермаркеты нашего города раз в неделю отдавали весь возврат хлеба. Мы этот хлеб раскладывали по бочкам и заливали мясным бульоном, который варим  в двух бочках по тысячи литров. Кашу туда засыпать невозможно, каша пригорает моментом, и портятся бочки. Невозможно такой объем промешать. Поэтому, когда не стало хлеба, мы нашли выход с овсянкой. Мы засыпаем овсянку в бочки, заливаем кипящей водой, она стоит до утра, разбухает и с утра мы перемешиваем с бульоном. У нас уходит где-то пять, шесть мешком овсянки по двадцать килограмм.

Включение: Спасаясь от войны – люди забывают даже о самых породистых. Сейчас в приюте можно встретить питомца любой породы, от ротвейлера до чихуахуа. 

Включение: Конечно, проще маленьких, потому что маленьких могут забрать в квартиру, и могут забрать с собой куда-то, если выехать. Крупных естественно тяжелее. За последнее время через нас прошли таксы, пуделя, пинчеры. Даже мы подобрали  чихуахуа, но уже старенькую. Люди не смотрят на пароду. Сейчас у нас есть пекинес, французский бульдог недавно тоже нашли пристроили. Из породистых овчарок просто море, ротвейлеры есть. У нас недавно попала старенькая азиатка с оторванной лапой. Я думаю, что осколком ей отсекло лапу. Мы подобрали на улице, она хромающая, несчастная, но сейчас ее в себя провели немножко. Вроде, как люди хотят ее забрать в Москву, семья. Сейчас мы ищем, как ее переправить.

Включение: Все же, Маргарита уверена, что им еще повезло, потому что ситуация в Горловке, к примеру, значительно хуже. Третий месяц нет не света, не воды. Не въехать, не выехать из города практически невозможно.

Включение: По сравнению с другими городами, такими, как Луганск или Славянск, мы пострадали меньше. Наверное, животные у нас более в лучшем положении, нежели в тех городах. Естественно, что сложности существуют: во-первых – с количеством выброшенных животных, которых просто оставили, уезжая люди в другие страны или в другие регионы Украины. Очень  много породистых животных. Всем помочь, к сожалению, мы не можем, потому что очень много крупных животных бросают. Мы помогли животным, когда в Краматорске была очень сложная ситуация, в Донецке еще такого не было, как сейчас. Мы забрали оттуда из мини приюта  пятнадцать животных. Они сейчас у нас находятся. Буквально на днях мы вывезли, просто буквально из-под стрельбы успели, не знаю, как это у нас получилось, спасибо всем, кто помогал. Мы вывезли из Ясиноватского машиностроительного завода, там раньше был самый крупный в Европе приют, он попал в книгу рекордов Гиннеса, когда директором был Виктор Трубчанин. Четыре тысячи животных было. Потом, когда он умер, собак перестали принимать. На момент, когда началась война, то там оставалось четыреста животных. Насколько  я знаю со слов очевидцев, что половину завода разнесли, погибли животные. Собак просто по выпускали из вольеров. Они бегают истощенные, голодные, но с территории не уходят. Мы смоги вывести оттуда тринадцать собак и отвезли туда двадцать мешков корма, чтобы их хоть как-то подкармливали  там. Это тех, кого мы из других городов по вытягивали.

Включение: Как нестранно, но помощь приходит в основном от небольших групп людей. Кто-то помогает благодаря информации из Интернета, кто-то просто на добровольных началах. Яна Ренк – директор и основатель всеукраинского общества защиты животных «За жизнь». Еще три месяца по собственной инициативе организовала первые передачи для Донецка. Теперь это для нее привычно дело. Но трудностей становится все больше.

Включение: Отправляем продукты, то есть, корм. Если есть возможность обналичить  и закупить на месте, то отправляем деньгами. Реагируют, но надо постоянно это оживлять. То есть, тенденция очень слабая. Девочки думаю, как вывести, если кого-то можно. Ищут машины, ищут способы, чтобы самых плохих забрать сюда, но пока неизвестно, как это получится.

Включение: Каждый день в зоне боевых действий и на оккупированных территория за жизнь борются тысячи бездомных и брошенных людьми животных. Они не выбирали эту войну, впрочем, как не выбирали мы с вами. Но это общее горе, и неважно, что у вас две ноги, или четыре лапы. Дмитрий Сливлин. Радио Вести.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Дима, спасибо тебе за такой блистательный репортаж. Действительно, что берет за душу. Люди пишут на двадцать четыре тридцать пять. Лена из Днепропетровска, что спасибо вам огромное за вашу работу, заботу о братьях наших младших, как вам можно помощь? Возникает сразу вопрос.

Дмитрий СЛИВНЫЙ, журналист: Выйду из студии, выложу на страницу реквизиты. Скорее всего, это будет та самая Яна Ренк, которую Вы слышали, это украинское общество защиты животных за жизнь, знаю ее лично, очень порядочный человек. Она дальше ее будет курировать. Как говорили, что помощь, в основном нужна продуктами, потому что деньги часто нельзя обменять на продукты. Все смотрите в Фейсбуке.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Да. Страница радиостанции. Радио Вести в Фейсбук. Так же ВКонтакте. На финал еще два сообщения прочту. Пишет Марина из Харькова, что слова благодарности, восхищения, они настоящие люди с большой буквы. Алексей из Киева, что спасибо центру за заботу о братьях наших меньших. С уважением Алексей из города Киева. Дмитрий Сливный со своим специальным репортажем только что.

Дмитрий СЛИВНЫЙ, журналист: Спасибо.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Через минуту встречайте в нашей  студию Евгению Гончарук. У нас еще одна гуманитарная тема. Все это будет после новостей. Друзья, мы продолжаем. Вы помните о том, что сегодня должна пройти контактная группа в Минске по вопросу регулирования ситуации на Донбассе. Министерство иностранных дел Белоруссии заявляет о том, что это мероприятие, эта встреча начнется в пятнадцать часов. Отмечается, что в случаи изменения времени проведения мероприятия информация будет дополнительно размещаться на сайте министерства иностранных дел Белоруссии. Все заявление оттуда мы будем приводить позже в нашем эфире, как это все начнется. Прямо сейчас у нас в студии появилась Евгения Гончарук.

Евгения ГОНЧАРУК: Здравствуй Олег.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Добрый день, Женя. На самом деле у нас с тобой такая традиция своеобразная. Мы говорим о музыке, мы слушаем определенные музыкальные фрагменты. Все бы ничего. Музыка, творчество – это прекрасно. Но в прошлый раз, и в этот раз мы говорим о темах посвященных войне, музыке.  О том, как музыканты отзываются на то, что происходит прямо сейчас. Обращаю внимание на те фрагменты, которые мы будем слушать. Я четко понимаю, что не сегодня, и не вчера впервые об этом заговорили музыканты, и не только украинские. Сегодня мы такой экскурс в глубь проведем наверняка с тобой. Я прав, да?

Евгения ГОНЧАРУК: Да. Даже одна из самых старых песен, которые мы сегодня по кусочку будем слушать – это пятьдесят пятого года песня. Мы должны понимать, что как только музыканты имели возможность более-менее что-то записать. И события, к сожалению, были таковы, что нужно было реагировать, они тогда начали призывать к миру.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Фактически пятьдесят пятый год, это десять лет после окончания второй мировой войны. Воспоминания были очень свежими тогда. Соответственно очень остро отзывались еще в то время. Насколько это вообще позволяли какие-либо инстанции. Сегодня все это мы будем отслеживать. Начнем с украинской музыки, я прав?

Евгения ГОНЧАРУК: Конечно. Мы все понимаем, что сейчас есть волна песен на военную тематику, кто-то съездил в зону АТО, не смог не отреагировать, и мы знаем, что Арсен Мирзоян готовит целый альбом, посвященный этой теме, посвященный тому, что там происходит. По-разному осмысливает. Он, мне кажется, пытается примерить. Примерить людей, которые, к сожалению, оказались по разные стороны этой войны.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Да. Мы помним, когда он в студии у нас находился, то он пел песню своего авторства, что касается альбома. Настолько все на таких желейных рельсах, так это можно назвать. Он говорит, что получится, напишу альбом, будет альбом. Не получится, выдавливать из себя не буду. То есть, это такие чувства, которые абсолютно не подделываются со стороны того же Арсена и не только его. Поэтому да, действительно так.

Евгения ГОНЧАРУК: Хочется отметить, что очень много сейчас есть авторских новых песен. Например, группа не очень известная, мне кажется, мало ее крутят по нашим радиостанциям «Механічний апельсин», так она называется. Они предоставили двуязычную песню, называется она «Ні війні», или «Нет, войне». Написала текст Кристина Панасюк, молодая исполнительница. Собственно двойной посыл, чтобы может тот, кто имеет какие-то недопонимания, чтобы все поняли этот посыл.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: В языковом ты имеешь в виду плане?

Евгения ГОНЧАРУК: Да.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Очень интересно, что Кристина Панасюк, она мало известная. Я лично впервые о ней услышал, когда этот дуэт появился. Мне известно, что она из города Ровно. Украино-язычного города Ровно. И до этого те песни, которые она пела там, они были на украинском языке. Как раз, была такая продиктована определенными событиями необходимость записать песню на двух языках, для того, чтобы те люди, которые не хотят, или не понимают по-украински, так же услышали посыл. В том числе и коллектив «Механічний Апельсин»,

Евгения ГОНЧАРУК: Да. Они ищут точки соприкосновения. Они их сами находят. Показывают, как найти этот общий язык. Собственно не первая песня групп «Механічний апельсин», хочется отметить, что предыдущая называлась «Східний фронт», собственно посвящена нашей земле. Очень большая территориально Украина. И такой, если можно так выразиться, что история о том, что где не жил Украинец, в Крыму, где-то на Западе или на Востоке, где не происходило какое-то военное действие – это везде наша земля, и за нее нужно бороться. Мне кажется, что это главная идея была, та мысль, которую хотели донести. Предлагаю послушать.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Да. Это другая песня. Называется она «Східний фронт», она раньше появилась, чем «Нет войне». Вот фрагмент песни. Это один из куплетов, там на самом деле их три. Насколько я понимаю, что целых три истории представлены  в каждом из куплетов?

Евгения ГОНЧАРУК: Да. Есть одна история, которая посвящена Крыму. Одна посвящена Донбассу.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Мы ее слышали.

Евгения ГОНЧАРУК: Да. Третья посвящена тем, кто из Востока. Мне кажется, что они ломают миф, и все люди, которые сейчас воюют, они ломают миф, что для украинца его хата з краю.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Да. Получается, по-другому пытаются как-то смотреть на это все.

Евгения ГОНЧАРУК: Тот, кто действительно не говорил по-украински, то есть, не проявлял внешних признаков патриота, он им является в своих действиях.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Ты знаешь, что многие, кто это осознали совсем недавно, сами не ожидали от себя такого. Это если говорить просто о бытовом общении с людьми, например, с юга, с востока во многом. К нам радиостанцию приходили во время спецпроекта люди с Востока, из Краматорска, они для себя это открывали. Это тоже такая характерная очень история для нашего времени. Все-таки давай вновь  к музыке, да?

Евгения ГОНЧАРУК: Да. Интересно, что малоизвестные молодые исполнители, для них, возможно, это сейчас шанс пробиться, стать популярными. Очень многие из них поют песни, но не свои авторские, а как минимум берут какой-то старый добротный хит, и просто переводят на украинский.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: То есть, имеется в виду мировой хит?

Евгения ГОНЧАРУК: И мировой, может быть, и не только. Русскоязычный какой-то хит может быть. В частности, Яна Заварзина, она исполнила песню под названием «Квіти де?». Для меня, когда впервые ее услышала, для меня это была песня, которую когда-то пела Маша Макарова из группы «Маша и Медведи».

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Да. Но это, наверное, средина девяностых. Начало?

Евгения ГОНЧАРУК: Да. Оказалось, что эта песня была перепета и этими музыкантами. Первично ее написал американец Питер Сигер в пятьдесят пятом году.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: То есть, какая была трансформация? С английского на русский, а потом на украинский?

Евгения ГОНЧАРУК: Да. Наши исполнили ее на украинском.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: У нас есть фрагмент, можем послушать.

Евгения ГОНЧАРУК: Да.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Для меня это открытия. Я впервые это слышу, правда. Что касается «Механічний апельсин», в прошлую пятницу, я могу ошибаться, но в общем неделю назад мы с тобой тоже общались, очень много песен был известные – это действительно открытие.

Евгения ГОНЧАРУК: Для меня это был посыл к русскому варианту, а к англоязычному для меня было открытие. На самом деле эти песни возрождаются, и новую жизнь обретают. Для меня было очень интересно, очень такая она, казалось, просто о круговороте жизни и смерти. О том, где цветы? А цветы, оказывается, собирают девушки. Девушек потом встречают ребята. Потом, ребята уходят на войну. Потом, мы ищем, где же ребята? Они в могилах, на которых опять вырастут цветы, которые потом опять соберут и сорвут люди.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Да. Или, как у «Ляписа» «В полыни на пригорке» - это тоже такой элемент очень характерный. Марлен Дитрих, я так понимаю, что тоже эту песню в свое время пела.

Евгения ГОНЧАРУК: Да. Эту, которую американцы написали.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Англоязычную?

Евгения ГОНЧАРУК: Да.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Мы сейчас услышим фрагмент. Прям такое ностальжи. Такая музыка заставляет скупую слезу пустить, как минимум. Неважно, что понимаешь ты текст или не понимаешь. Точно, если мы так подробно рассказали о таком круговороте, замкнутом круге, в хорошем смысле этого слова.

Евгения ГОНЧАРУК: Он дает какую-то надежду.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: У нас еще несколько фрагментов есть песен, которые вы наверняка знаете, но возможно воспринимали их несколько по-другому. Будем стараться по-новому все это преподнести, будем копать в глубину. Все это будет после новостей. Оставайтесь с нами. От дел насущных. От фактов переходим к духовности. Очень меня это радует, потому не каждый день в силу тех новостей, которые поступают, удается поговорить о музыке, о прекрасном. Евгения Гончарук вместе со мной сейчас все это обсуждает. Женя, есть у нас еще пару музыкальных фрагментов. Они не вчерашней и даже не позавчерашней давности.

Евгения ГОНЧАРУК: В связи с тем, что двадцатый век пересыпан военными конфликтами, и войнами, и не только Первая и Вторая мировая. Собственно группа «Металлика», хэви-метал известная группа. Еще восемьдесят восьмом году написала одну песню под названием «Хуан». Автором был Джеймс Хетфилд. Он им все песни пишет. Он после прочтения романа, Джонни взял ружье, написал песню о трагической судьбе одного солдата – рассказал историю о том, как человек пережив страшные события, собственно лишившись конечностей.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Подорвался на мине он?

Евгения ГОНЧАРУК: Да. На мине. О том, как жить. То есть, о судьбах, поломанных судьбах.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: То есть, та данность, которая есть после войны?

Евгения ГОНЧАРУК: О том, насколько это страшно и насколько очень многие с этим – как с этим жить дальше?

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Как с этим жить дальше, да. «Металлика», фрагмент той песни, которую все наверняка знаю, она об этом.

Евгения ГОНЧАРУК: Любят все, и «Металлика», и многие западные команды добавлять таких живых звуков.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Эффекты такие?

Евгения ГОНЧАРУК: Да. Ставить вопрос без ответа.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Ты знаешь, это вообще характерно не только для музыки, например, для западного кинематографа. Мы на прошлой недели пытались сравнить в чем отличается, например, кинематограф российский, такой пропагандистский, в плохом смысле этого слова. Потому что есть другой, есть хороший, ни в коем случае мы о нем не говорили. Но если даже сравнить фильмы того же Анджея Вайды, польского режиссера, например, с фильмами того же Михалкова, то там остается открытый вопрос, и ты остаешься с этой мыслью, и ты думаешь над этим вопросом дальше после фильмы. Чего, например, нет в российском кинематографе.

Евгения ГОНЧАРУК: Не решают за зрителя, позволяют самому сделать выбор. Отлично, мне кажется. Собственно очень много Вьетнамская война, Холодная война между США и СССР – эти все вещи не оставляли равнодушных музыкантов. «Стинг», казалось бы, мы очень много говорим о рок-музыкантах, о тяжелой музыке, а казалось, что обычный поп-исполнитель. В восемьдесят пятом году в своем дебютном альбоме написал песню под названием «Рашинс», то есть, «Россияне».

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Это после «Полис», я правильно понимаю? То есть, в сингловом варианте?

Евгения ГОНЧАРУК: Да. Он параллельно работал и в своей группе этой сольной, и выпускал свой сингл, и свой первый дебютный альбом. Собственно интересно, что он назвал его россияне.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Этот первый сингл?

Евгения ГОНЧАРУК: Да. Много цитируют президента американского, тогда Рейгана. Обращаются с вопросом, что думаем ли мы о будущем и думают ли о будущем россияне? Собственно главный вопрос, который звучит в припеве. Я надеюсь, что россияне тоже любят своих детей.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Казалось, что вопрос риторический с одной стороны, но, как это все было подано.

Евгения ГОНЧАРУК: Как они могут не любить?

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: «Стинг» дальше.

Евгения ГОНЧАРУК: То есть, он ставит под сомнение очевидные вещи.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Вот он этот с одной стороны риторический, с другой стороны не очень вопрос от «Стинга». Мы прямо сейчас Женя прервемся. У нас Снежана Старовицкая со срочной новостью. Спасибо Снежана. Можно я тебе вопрос от имени «Стинга» задам? Действительно русские любят своих детей или не особо после таких вещей? Я не знаю. Пошлины и прочее. Весь мир говорит о том, что будут проблемы на бытовом уровне. На уровне того, что невозможно будет купить какие-то элементарные продукты.

Евгения ГОНЧАРУК: Мне кажется, что там пока не думают о будущем. Для них оно, наверное, никогда не наступит.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Вопрос «Стинга» остается актуальным не только в риторическом плане?

Евгения ГОНЧАРУК: Абсолютно.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Это наше такое мнение. Кто-то может с ним не согласится. Мы продолжаем слушать антивоенную музыку, Женя. «Стинга» послушали, но есть другие коллективы, которые не год, и не два назад поднимали эту тему.

Евгения ГОНЧАРУК: Да. Британская хэви-метал группа «Блэк Саббат», «Оззи Осборн» соответственно они написали когда-то песню под названием «Вор пикс». То есть, простите, дословно «Свиньи войны». Она во втором альбоме их «Парнойд». Они вообще хотели назвать так весь альбом, и полностью все песни посвятить тому, что политику затевают войну, а ведут ее, и расплачиваются за это обычные, простые люди. Даже процитирую, что политики прячутся, они только начинают войну, почему они должны выйти и бороться? Оставляют эту роль для бедных.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: То есть, фактически заваривается каша одними людьми, а расхлебывают потом другие?

Евгения ГОНЧАРУК: Да. Написали, в принципе, «Оззи Осборн», и Томми Айомми эту песню после того, как пообщались с солдатами. Они выступали на базе воздушных сил американской армии. Они были под впечатлением этих реальных историй.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Вот так, вот. «Блэк Саббат» «Свиньи войны». С одной стороны смешно, а с другой стороны не просто так, не на ровном месте взялась такая ассоциация «Оззи Осборн». У него  вообще очень интересное восприятие мира. Так он увидел, да.

Евгения ГОНЧАРУК: В принципе, если давнее взять. Потому что мы говорим восьмидесятые годы, уже от нас тридцать лет практически. Даже если «Битлз» Джонни Леннона, он еще тогда пел, что давайте представим себе – «имеджин ол зе пипл». Представим себе, что все люди друг друга любят, и все хорошо. Он также помимо этой песни очень популярный, о которой все говорят, он писал песню «Гив пис э ченс», дайте миру шанс. Действительно, что очень много. На самом деле если перелопатить, то мы сегодня все просто не вместили в эфир песни. Интересно, что россияне также люди, которые знают, что такое война. Когда мы говорим о таких группах, как «ДДТ», то в восьмидесятом году, собственно, как даже пишут все СМИ, что когда из Афганистана начали прибывать первые партии груза двести.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Мы понимаем, что это такое.

Евгения ГОНЧАРУК: Понимают, к сожалению, все, что это означает. То в восемьдесят втором году, ее тогда группа без названия, которая потом стала.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: «ДДТ» в то время еще не имела.

Евгения ГОНЧАРУК: Они написали песню под названием «Не стреляй». Просто какой-то крик, что ли.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Давай этот крик услышим. В хорошем смысле слова крик от Юрия Шевчука. Очень характерно, что сейчас украинская музыкальные радиостанции, многие берут в активную ротацию этот трек – это действительно, правда. Все это связано с сегодняшними событиями. Юрий Шевчук свою позицию задекларировал абсолютно четко по сегодняшнему вопросу. У меня всегда возникает такой вопрос к небесам, что ли. А что бы Виктор Цой по этому поводу сказал? Ответа мы не получим. Увы, но так. Не только «ДДТ», не только «Кино» в свое время тоже пели о войне. «Наутилус Помпилиус» есть.

Евгения ГОНЧАРУК: Да. «Шар цвета хаки». И современные артисты, например, «Земфира», так же чуть ли не одноимённую песню «Не стреляйте». Интересно даже. Марк Бернес когда-то пел песню «Хотят ли русские войны»? Это был вопрос, который  слышал автор этой песню Евгений Евтушенко, текста, который он слышал от американцев в шестидесятых годах. То есть, когда накал был Холодной войны. Прекрасно то, что современные группы, не только тяжелые и рок, в принципе, современная война в Ираке.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Они тоже высказываются?

Евгения ГОНЧАРУК: Они тоже высказываются и спровоцировало. Ее называют «гимн против войны в Ираке», песню, казалось, очень позитивную. Она с вопросом, опять же, где любовь? Россияне поют «не стреляй», а эти спрашивают, «где любовь»? То есть, они риторику по-другому свою ведут.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Это кто? «Блэк энд Пис»?

Евгения ГОНЧАРУК: Да.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Сложно  представить «Блэк энд Пис». Они тоже эту тему поднимают. Этим фрагментом мы сейчас завершим. Необычная для меня функция на информационной радиостанции заканчивать эфир под музыку. Спасибо большое. Евгения Гончарук и Олег Билецкий только что были в эфире.

Евгения ГОНЧАРУК: Спасибо.

Олег БИЛЕЦКИЙ, ведущий: Мы обязательно повторим этот эксперимент, возможно, в третий раз. Вы тоже можете сбрасывать нам различные предложения по этому вопросу. Спасибо всем. Пока. До понедельника.

Читать все