СЛУШАЙТЕ РАДИО «ВЕСТИ» ГДЕ УДОБНО И КОГДА УГОДНО!
стенограмма

Эфир без правил, 20 сентября

Эфир без правилЮбилей комик-труппы "Маски" и Ассоциация с ЕС

Стенограмма вечернего эфира на Радио Вести

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий:  «Эфир без правил», 15:00. Василиса Фролова, Дмитрий Терешков в студии. Здравствуйте.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: В 15:00 на Радио Вести ожидается «Маски Шоу». Накануне своего 30-летия легендарные одесские комики расскажут о новом спектакле «Ромео и Джульетта», который состоится завтра в Киеве. Вопросы Борису Барскому и Георгию Делиеву уже можно оставлять на сайте radio.vesti-ukr.com

Когда охранник на входе Радио Вести говорит: «Ну и детей вы привели», - это значит, что и до нас докатились «Маски Шоу», в хорошем, слава Богу, понимании.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Конечно, в хорошем. На самом деле момент очень трогательный, потому что когда впервые «Маски Шоу» в этом хорошем понимании были показаны по телевизору, мне было всего 6 лет.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: О Боже! Я тебе скажу про себя и, конечно, я не скрываю нашего возраста: он гигантский, - сосчитать нашу разницу невозможно. Когда мне было 13 лет, в моей девичьей комнате появился первый плакат, и это было не группа «Modern Talking», ни какая-то…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: «Backstreet Boys».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, ну, кстати, их еще тогда не было, - даже «Backstreet Boys» тогда не было, - это как раз был плакат «Маски Шоу». Вот именно поэтому возможно мне тогда и посчастливилось больше дружить с юмором, чем с серьезными темами. И это был плакат от моего друга, соседа и фотографа Игоря Карпенко, который, надеюсь, нас сейчас слушает и который смог открыть дверь вообще в этот мир комиков. И впоследствии я имела счастье уже познакомиться с вами уже немного ближе. Я обращаюсь к нашим гостям: это Жорик Делиев и Борис Барский, которые, - я не могу поверить, - скоро будут отмечать 30-летний юбилей команды. Вы что-то перепутали, по-моему, но мне казалось, что вы появились в начале 90-х, - ну какие 30 лет? Здравствуйте.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Здравствуйте.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Здравствуйте».

Борис БАРСКИЙ: «Наконец-то! Я был уверен, что нам не дадут слово «здрасьте» сказать, произнести в эфире никогда».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Добро пожаловать!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну вы сами верите в то, что 30 лет или для вас это время тоже пролетело очень быстро?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Оно вначале долго летит; потом ускоряется, ускоряется все быстрее и быстрее, как собственно и вся жизнь».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну послушайте, 30 лет, - вот с чего, с какого момента вы решили начинать этот отсчет?

Георгий ДЕЛИЕВ: «С 84 года, как только появился такой ансамбль пантомимы и клоунады «Маски». Вначале он назывался буквально несколько месяцев «Смехачи», - это название стихотворения Велимира Хлебникова, которое, в общем, стало эпиграфом нашего стиля, того, что мы делали; но потом решили сделать «Маски», - такое, более понятное и в общем, наверное, правильно».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну за 30 лет вас эта мелодия, наверное, утомила.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Нет».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Нет, не утомляет? У нас она, кстати, подписана как «Периби тумба», - вот редактор… Она так и называется «Периби тумба» или…

Борис БАРСКИЙ: «Если посмотреть в клавир, то ноты там написаны и если уметь читать ноты, то там пе-ре-би-дум-ба, пе-ре-би-дум-ба…»

Георгий ДЕЛИЕВ: «Вообще автор Костя Печковский – он ее назвал «Тедери тумба». Вот я ее подписывал «Тепери тумба», а здесь, значит…»

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот «Периби тумба» - почему так?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну вы запатентовали это название, надеюсь?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Вся прелесть произведения заключается в том, что каждый по-своему видит: знаете, как хороший роман – да? – или, там, фильм, - каждый видит какой-то свой смысл скрытый. Ну так же и здесь в этой мелодии, наверное, я так думаю».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У вас рингтоны на телефонах, наверное, с этой мелодиях?

Георгий ДЕЛИЕВ: «У меня нет, ну у других я слыхал: так кому-то вот звонили…»

Борис БАРСКИЙ: «У меня «Владимирский централ»».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Кто бы сомневался.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, у нас очень много звонков.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Ты оригинал, Боря».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Только музыка заиграла, было очень много звонков, просто сейчас очевидно мы пока не даем слово слушателям; 390-104-6…

Борис БАРСКИЙ: «Маски» в хорошем смысле слова, потому что потом появились другие «Маски», которые люди уже знают, хотя на самом деле мне кажется, те маски нужно было не «Масками Шоу» называть, а «Афроамериканцами», потому что они в черном и прорези для глаз. Вот, но с другой стороны мы могли бы получать такие дивиденды, если б нам авторские отстегивались за это».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А вот об этом давайте тоже поговорим. Ну для того, чтобы вспомнить…

Георгий ДЕЛИЕВ: «А деньги – так давайте…»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: …бегло пробежаться…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте предположим, что кто-то вас не узнал – может быть такое? Вряд ли, но вдруг…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну вдруг по голосам не узнали, то сейчас мы вам быстренько объясним, кто у нас в студии.

Досье: Комик-труппа «Маски» - одесский комедийный коллектив, основанный в 1984 году ее руководителем Георгием Делиевым. Больше всего известна своим комедийным телесериалом в стиле немого кино «Маски Шоу», который насчитывает больше 70 серий. Сериал стал очень популярным на территории стран постсоветского пространства. В сюжетах шоу юмористически обыгрывались остросоциальные темы. В сотрудничестве с Одесской студией мультипликации труппа создала анимационный сериал «Маски Шоу» и детский образовательный мультсериал «Тетенька сова». Также в репертуаре «Масок» имеются программы пантомимы и клоунады и ряд комедийный театральных постановок. Большинство из них являются комедийными ремейками классических пьес. На сайте комик-труппы написано, что в своем творчестве они опираются на традиции европейского уличного театра эпохи возрождения Дель Арте, театра абсурда, комиков эпохи немого кино и европейской клоунады. В 2003 году на базе одесского кинотеатра «Дружба», «Маски» основали культурный центр «Дом клоунов». Труппа имеет множество отечественных и международных творческих наград.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Очень интересно наблюдать за вашим выражением лиц во время того, когда проходила эта справка. Ее можно продлить до часа, потому что…

Борис БАРСКИЙ: «Нет, когда про тебя хорошо рассказывают, у тебя как-то начинают лопатки чесаться: крылья начинают расти».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Многие говорят: «Звучит, как некролог…»

Георгий ДЕЛИЕВ: «Знаете, 30 лет – да? – так вот буквально за несколько секунд так – раз! – и протекли, пролетели».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну можно еще поговорить о книгах и о фильмах, и о картинах особенно – да? – тут конечно можно разгуляться.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Картины лучше один раз увидеть».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, но вы же очень многие продаете и невозможно их посмотреть в коллекциях общедоступных.

Георгий ДЕЛИЕВ: «В частных коллекциях это возможно».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А попробуй их найти.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Это, как правило, те люди – они такие, тяжело-доступные».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Хитрые?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Да».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, ну в Интернете можно увидеть ваши работы.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Вы знаете, я скажу, что кто хочет посмотреть, ближайшая выставка в ноябре состоится в галерее, - не помню, - на Андреевском спуске и еще потом будет в одной. Она будет как раз посвящена 30-летию театра «Маски». Ну так мы решили как-то совместить полезное с приятным – точнее, полезное с полезным и приятное с приятным. И более того, сейчас я думаю, что-то там такое устроить: какой-то хэппенинг, то есть какой-то еще…»

Борис БАРСКИЙ: «О, я придумал уже…»

Георгий ДЕЛИЕВ: «Ну Барский будет точно там читать стихи».

Борис БАРСКИЙ: «Я предлагаю, если там будет мой портрет, я становлюсь рядом, а ты говоришь: «Найдите 30 отличий»».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Спасибо, Боренька. Вот видите, у нас так рождается творчество мгновенно, сиюминутно».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А сейчас ввиду непростой ситуации в стране, как рождается ваше творчество?

Георгий ДЕЛИЕВ: «А дело в том, что наше творчество – оно основано на таких событиях, проблемах человеческих, которые во все времена, у всех народов и они понятны людям разных рангов, социальных слоев».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы имеете какие-то бытовые проблемы?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Нет, это проблемы обще-социальные: то есть это взаимоотношения между мужчинами и женщинами, отцы и дети, начальник – подчиненный, война, опять же, - она всегда была отражена. То есть любовь и агрессия, любовь и ненависть – эти вещи всегда существуют и просто в какие-то такие смутные времена обостряются, по-иному как-то играют. Но ведь что такое комедия? Это та же самая трагедия, только она, как говорят, трагедия – это вертикальная линия между небом и землей; а комедия – это та же самая линия, то есть всё то же самое, только она горизонтальна, то есть мы как будто со стороны наблюдаем за всем этим».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Отражение.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Да. Или вот говорят, кривое зеркало – да? – или мир вверх тормашками, как Трауберг написал свою книгу. То есть нас всегда смешит то, что является проблематичным, драматичным и трагичным, просто это такой другой взгляд. Поэтому мы продолжаем: вот сегодня мы представляем спектакль «Ромео и Джульетта», которому уже там сколько лет?..»

Борис БАРСКИЙ: «С 98 года».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну вы его представляете в Киеве сегодня, и об этом хотелось бы отдельно поговорить. Потому что наши слушатели, которые возможно еще не знают о том, что сегодня спектакль состоится, и еще успеют на него попасть. Или вы уже все билеты продали? Ну успеют наши слушатели?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Я лично свои все билеты продал, поэтому…»

Борис БАРСКИЙ: «А я подарил, я очень добрый, я никогда не на чем не наживаюсь».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Я Боре тоже там взял несколько билетов, сказал: «Дай, мне нужно», - и тоже их загнал».

Борис БАРСКИЙ: «Подари, - он говорит, - подари мне пару…»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Так слушайте, может у вас хотя бы парочку для наших слушателей осталось?

Борис БАРСКИЙ: «Для вас осталось точно».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте нашим слушателям подарим билеты и поговорим более подробно о спектакле, но прервемся буквально на 1 минуту.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Обычно всегда билеты за лучшие вопросы дают: такая традиция незыблемая на всех радиостанциях. Да, мы подозреваем, что сейчас вот билеты на спектакль «Ромео и Джульетта», который сегодня в центральном Доме Художника будет представлять «Маски Шоу», которым 30 лет. И у вас будет личная возможность, кстати, поздравить и всю труппу, и Бориса с грядущим юбилеем, - извините, - не можем не вспомнить об этом. Так вот, пойдем по традиционным приёмчикам: если вы задаете Борису и Георгию интересный вопрос, они его запоминают, тогда в конце нашего эфира, без двух минут 4, наши гости отдают вам 2 билета на сегодняшний спектакль.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну а вопросы можно задавать, позвонив по номеру: 390-104-6, код Киева – 044; ну я думаю, также и сайт radio.vesti-ukr.com, и смс-сообщения на номер 2435.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы всё видим и начинаем задавать, поехали.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Я просто о непростых временах упомянул и вспомнил американский телеканал Comedy Central там, где комики-стендап, комики прежде всего выходят на сцену и позволяют себе шутить о 911, о темнокожих – ну такие вот правда острые, дерзкие шутки отпускают. И там аудитория 5-тысячная, 10-тысячная встает, аплодирует, - ничего подобного в Украине нет. Там к юмору относятся как к какой-то терапевтической – да? – к какому-то механизму, который может лечить. Вот ничего подобного в Украине не наблюдается: ни на телевидении, ни вне, - с чем это связано? Мы как-то по-другому устроены?

Борис БАРСКИЙ: «Ну я могу только лишь одно сказать, почему мы не занимаемся сатирой, потому что то, о чем вы говорите, этот жанр – сатира. Он высмеивает сиюминутно какие-то очень острые проблемы; но там проходит время – эти проблемы очень быстро меняются, исчезают и соответственно эти шутки, этот юмор – он тоже: он яркий, нужный именно в тот момент, он сиюминутный. То есть каждый – не знаю, там, сколько, - полгода, надо его обновлять».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну тем более в это время сейчас шутки меняют быстро свою актуальность.

Георгий ДЕЛИЕВ:  «Надо очень быстро реагировать».

Борис БАРСКИЙ: «А у нас юмор – он немножко глубже. Вот мне один анекдот нравится, а он очень патриотичный: когда украинец едет в одном купе с афроамериканцем – да? – с негром и достает кусочек сала, с любовью отрезает, а негр говорит: «Что это у вас такое?» Тот говорит: «Сало». Негр говорит: «Разве это сало? У нас слона завалил, ногу отрубал – можно месяц всем селом кушать это сало». Украинец говорит: «Хорошо», - достает яйца куриные. Тот говорит: «А что это такое?» Он говорит: «Яйца куриные». – «Ну разве это яйца? У нас страуса поймал, выдавил яйцо – можно яичницей накормить на ужин деревню». Украинец говорит: «Хорошо, - наклоняется под полку, достает арбуз и говорит, - крыжовник, дичка». Вот как бы тут нет насмешки над афроамериканцем, но зато какая глубина все-таки: любовь к Родине передана.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Есть уже звонки; 390-104-6. Билеты есть на сегодняшний спектакль, говорите.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло, здравствуйте.

Слушатель: «Будьте здоровы!»

Борис БАРСКИЙ: «И вы не болейте».

Слушатель: «Слава Україні!»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Героям Слава!

Борис БАРСКИЙ: «Героям Слава!»

Слушатель: «Скажите, пожалуйста, а вот вы начали вот этим заниматься, потому что больше нигде не взяли, как Василиса и Дима тоже дурачатся, или какая причина была?»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, наверное, такая же, как и вашего звонка.

Борис БАРСКИЙ: «Болели мы просто очень сильно».

Слушатель: «Алло».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Да, да, да, вам вот Васа ответила».

Слушатель: «Вот вы тоже скажите мне, почему вы начали вот этим заниматься?»

Георгий ДЕЛИЕВ: «Ну прежде всего потому что мы несерьезные люди с Борисом, то есть вы, я так полагаю, серьезный человек. А есть очень яркий такой афоризм: самые большие глупости люди делают с серьезным умным выражением лица».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Добро пожаловать на Радио Вести. У нас видите, только серьезные слушатели.

Борис БАРСКИЙ: «Ну попробовали поумничать, по первому образованию Георгий архитектор, я инженер-ядерщик. Вот нам это не понравилось, мы решили, что смеяться – это все-таки…»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Но образование, кстати, не одно, и вы, если не лень будет, просто загляните в википедию и посмотрите, сколько у кого образований и как они им воспользовались.

Борис БАРСКИЙ: «Василиса, вы такие смешные слова говорите – в википедии…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло, здравствуйте, задавайте вопрос.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У лукоморья, тогда скажу.

Слушатель: «Здравствуйте, Киев беспокоит. А вот у меня вопрос к Борису. Скажите, Борис, а вы в этой труппе много, наверное, заработали так активно и за что вы заработали?»

Борис БАРСКИЙ: «Вы знаете, я помню другую немножко историю: нам платили суточные – 2 рубля 70 копеек. Мы их бросали в общий котел, оставляли одного дежурного – остальные шли, работали концерт. И вот однажды мы оставили Нарсиса Мерзоянова, - у нас такой парень, он до сих пор с нами дружит, работает, мы его оставили вместе со всеми деньгами, вернулись, - он купил 2 консервы: он подумал, зачем покупать много колбасы на всех? Он купил 2 консервы, а потом говорит: «Пока я вас ждал, я их съел, я подумал, что 10 человек двумя консервами не накормишь, так что пусть будет лучше один сытый и 9 голодных».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Простите, а как зовут вас? Вот давайте вот ваш вопрос будет первым в этой очереди…

Борис БАРСКИЙ: «Рейтинге…»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Просто для того, чтобы наши продюсеры успевали записывать ваши телефоны…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Как вас зовут, алло.

Слушатель: «Меня зовут Андрей, город Киев».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо, Андрей. Мы с вами свяжемся, если ваш вопрос наши гости посчитают самым ярким. Алло, здравствуйте.

Слушатель: «Алло, доброе утро».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: О, какое у вас утро. Хорошо.

Слушатель: «Скажите, пожалуйста, самая большая глупость в вашей жизни?»

Георгий ДЕЛИЕВ: «Ой, у нас не хватит эфира. Сейчас начнем перечислять. Вопрос очень такой – даже не знаю, как… Мне уже нравится этот вопрос, потому что я не знаю на него ответа».

Слушатель: «Вот то, что первое вам в голову придет».

Борис БАРСКИЙ: «Мы каждый день делаем какие-то глупости, а потом оказывается, что это нормальное какое-то решение, которое надо… В жизни же случайностей не бывает: всё, что ты ни делаешь, это не случайно».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Как вас зовут?

Слушатель: «Алексей».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алексей, спасибо за вопрос.

Георгий ДЕЛИЕВ: «А что, если я в течение эфира подумаю, потому что и потом вдруг внезапно так отвечу?»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну это приветствуется безусловно. Вы наши гости, у вас юбилей – делайте, что хотите. Так, тогда давайте, наверное, об этом спектакле, который сегодня вы представите. «Маски Шоу» едут в Киев, - пестрят Интернет-заголовки. Неужели вы в Киеве ни разу этот спектакль не показывали?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Показывали, но этот спектакль, как и все остальные, - он всегда в таком тонусе  жизненном находится. То есть он всё время как в состоянии премьеры, потому что что-то обновляется, что-то меняется. Он, знаете, как хорошее вино, которое там лежит в подвале, годы проходят, а вино становится всё вкуснее-вкуснее, дороже, так и этот спектакль. Потому что, знаете, вот традиционный театр выпустили спектакль, а потом начинает закатываться; а у нас вся жизнь – это праздник, и спектакль тоже. Он всегда наполняется какими-то импровизациями, и всё лучшее – оно потом остается, закрепляется, а худшее уходит. И вот таким образом этот спектакль, если его кто-то видел 5 лет назад или 10, то он увидит сегодня совершенно другой спектакль. Во-первых, у нас исполнитель главной роли Джульетты сменились уже трижды».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Уже там народные артисты все, как погляжу.

Георгий ДЕЛИЕВ:  «Ну почти все, да».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А что это за публика?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: «Распутная девственница – заслуженная артистка Украины».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Взрослые люди приходят на этот спектакль?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Да, это взрослый спектакль».

Борис БАРСКИЙ: «Ну и дети тоже приходят очень много».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Ну мы детей не зовем, но тем не менее многие родители берут своих детей и в общем дети…»

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: И жалеют…

Борис БАРСКИЙ: «Мы когда отыграли премьеру, извини, Гоша, наши еще дети были маленькие тогда, ну такие не сильно большие. А они посмотрели спектакль, и многие потом, Гошины дети рассказывали: «Вот я пришел домой, перечитал Шекспира «Ромео и Джульетта», то у Барского смешней». Я тогда так обрадовался, думаю, Господи, я популяризацией занялся».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну Джульетта Ромео тоже будет на свидание на кладбище приглашать сегодня?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Да, да. Там ключевые моменты соблюдены. В общем, Барский решил улучшить Шекспира – тюнинг навести, в общем, ему это удалось. И мы наполнили это бессмертное произведение еще вот грегами такими, трюками и…»

Борис БАРСКИЙ: «Танцами…»

Георгий ДЕЛИЕВ: «Танцами, музыкой, - то есть он еще приобрел такую форму праздника».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: В общем, это надо видеть, как и всё, что связано с «Маски Шоу», это надо видеть.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Лучше один раз увидеть».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Кстати, как и наших гостей, мы имеем в виду, на radio.vesti-ukr.com есть такая иконка смотреть, где вы можете посмотреть на наших гостей.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло, здравствуйте.

Слушатель: «Добрый день».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Добрый.

Слушатель: «Ну во-первых, я хотел бы сказать, что я в какой-то степени коллега ваш: в свое время закончил эстрадно-цирковое училище Киевское. Но я хотел бы сказать по другому поводу…»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А представьтесь, пожалуйста.

Слушатель: «Николай Кунцевич, народный артист Украины».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Здравствуйте, Николай.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Здравствуйте, коллега».

Николай КУНЦЕВИЧ: «Я хотел бы сказать по поводу… буквально перед этим звонил, извините, товарищ, который сказал, что вы ерундой занимаетесь. Нет, ребята, вы занимаетесь настоящим делом и тем делом, которое нужно всегда людям. Я несколько раз вас видел. Я хочу скромно сказать: вы гениальны, и если бы у нас было побольше таких, как вы, так мы были бы счастливые. Спасибо».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Спасибо вам, Николай, говорите еще, пожалуйста, не останавливайтесь, нам так приятно вас слушать».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вопрос задайте, может, вам тогда билеты достанутся. Мы вот хотим за лучший вопрос…

Николай КУНЦЕВИЧ: «Вы знаете, я как-то на все мероприятия в Киеве захожу свободно почему, потому что меня везде все знают».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Счастливейший вы человек, Николай.

Николай КУНЦЕВИЧ: «Если пригласите, я приду».

Борис БАРСКИЙ: «Приходите».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Мы вас приглашаем».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо, Николай, за вопрос.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Мы можем с вами договориться, знаете, как коллегу так по блату, или я или Борис Барский – мы вас туда протащим через заднее крыльцо, через служебный вход. Мы же артисты, мы же понимаем, как это делается».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло, здравствуйте, представьтесь и задавайте вопрос.

Слушатель: «Здравствуйте. Зовут меня Виталий, город Киев. Разрешите вам рассказать смешную, по-моему, историю. В начале 80-х годов я с женой отвели сына на один из концертов «Маски Шоу», и вот когда на сцене появилась импозантная девушка, в затихшем зале на весь зал раздался голос моего сына: «Мама, посмотри, какая попа»».

Борис БАРСКИЙ:  «Значит у сына хороший вкус».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Хороший вкус. Борька, как мы одновременно».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы не помните такого случая?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо вам.

Борис БАРСКИЙ:  «Почему нам не звонят женщины? У меня какое-то начинает чувство тревоги…»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, женщины дорогие, у Бориса, между прочим, послезавтра юбилей, и как раз самая возможность набрать номер 390-104-6 и может еще и билеты выиграть на сегодняшнее шоу.

Георгий ДЕЛИЕВ: «А Борис, - я, кстати, по этому поводу скажу, - он любимец женщин и любитель женщин, потому что он издал уже 3 книги: 3 сборника стихов под названием…»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Больше, уже больше.

Георгий ДЕЛИЕВ: А, больше, я просто не успеваю.

Борис БАРСКИЙ:  «О любви к разнообразным женщинам».

Георгий ДЕЛИЕВ: Просто Боря так быстро пишет стихи, что я не успеваю их и читать.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Мы прервемся на несколько минут. Я напомню, 390-104-6, код Киева – 044; звоните и задавайте свои вопросы нашим гостям и участвуйте в розыгрыше билетов на спектакль «Ромео и Джульетта».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Итак, это «Эфир без правил». Еще полчаса, еще 30 минут мы будем говорить с Борисом Барским и Георгием Делиевым и призываем делать это наших слушателей. 390-104-6.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: 30 лет на сцене не каждый, знаете ли, может себе позволить отметить. Нам есть что вспомнить и благодаря вам в том числе. Конечно же, мы понимаем, что мы не вспомним каждое уникальное событие за эти 30 лет, но самое яркое – постараемся. Напоминаем о том, что позвонив по телефону 390-104-6 вы можете задать Борису и Георгию вопросы, а они в свою очередь отметят потом в конце этого часа самые интересные и разыграют билеты на сегодняшний спектакль «Ромео Джульетта», поэтому добро пожаловать также на сайте radio.vesti-ukr.com ну и по смс-номеру 2435 мы видим ваш вопрос.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну пожалуй и начнем со слушателей. Здравствуйте.

Слушатель: «Добрый день. Я хотела бы задать вопрос и Барскому, и Делиеву: скажите, а трудно ли быть комиком в то время, когда у нас сейчас такое происходит в стране и вообще раньше. Вот например, я вижу вас только в этих набедренных повязках, на пляже, с копьями. Вот радио – а вот вы перед глазами у меня стоите до сих пор из юности красивые, молодые, задорные».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Как вас зовут?

Слушатель: «Ирина».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, спасибо, Ирина. Вот видите, вот женщины уже начали…

Георгий ДЕЛИЕВ: «Вы знаете, вот самое удивительное, что вот именно сейчас почему-то зрители, а мы регулярно играем в своем театре в «Доме Клоунов» в Одессе, мы периодически выезжаем на гастроли, так вот зрители еще с большей охотой, еще с большим желанием нас смотрят, еще больше хотят радоваться и вот – ну не знаю, как-то воспринимать мир празднично и ярко. Не скрою, что немножко меньше людей стали ходить, но это связано с такими, с экономическими скорее причинами, но вот это вот ниша нашего жанра – она, мне кажется, стала более востребована. То есть вот этот вакуум в отношении юмора такого настоящего, вот знаете, глубокого юмора, то есть юмор, который – скажем, шутка – она имеет несколько каких-то планов понимания этой шутки, да? То есть это шутка, которую может и ребенок 5-летний там что-то свое увидеть, и 30-летний, и 16-летний юноша или девушка, и люди разных интеллектуальных уровней, и разных профессий, и разных интересов, и самое главное – разных каких-то политических взглядов. То есть вот этот юмор, мне кажется, - он как раз объединяет людей и он вызывает желание у людей жить ярко, празднично, как бы вот даря себя другим людям. Я сейчас говорю банальные вещи, но это так».

Борис БАРСКИЙ: «Может, я по-другому немножко скажу. Просто при том количестве негатива, который сейчас нас окружило, а мы очень хорошо умеем делать позитив, и человек стремится к этому: ему необходимо просто какая-то порция, какое-то количество. И тем более, жизнь же на этом не заканчивается. Ну люди молодые – они продолжают влюбляться, женщины продолжают рожать, мы продолжаем шутить – вот и всё. Есть еще очень хороший анекдот на эту тему, я скажу: когда маленький мальчик подходит к папе-клоуну и говорит: «Папа, ты когда вырастешь, кем будешь?» - вот, так мы уже стали».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Тем не менее, вы все равно не остались в стороне.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Умение звучать в противовес этим упрекам: мол, пир во время чумы, - то есть вы оправдали этот пир.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Вопрос очень понятен. Мы остаемся самими собой – вот и всё. То есть, понимаете, времена смуты наступают, но в этот период еще больше нужно оставаться самим собой, по любому поводу, это не только связано. Но поскольку у нас профессия такая, то есть вот…»

Борис БАРСКИЙ: «Или, к примеру, есть там пессимисты, оптимисты, - мы оптимисты: мы наоборот верим в хорошее будущее - всё будет классно».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Но знаете, тем не менее, всё равно я вам скажу: вы не спрятались, не остались в стороне от того, что происходило в Украине в эти дни. Хоть, я уверена, концертов стало меньше, вы ответили красиво Владимиру Путину. Позвольте, я поставлю эту короткую вашу цитату, Борис:

- Алло, Владимир Владимирович, Одесса беспокоит. Ага. Я вам не на украинском языке говорю, на чистом русском языке говорю: идите домой, Владимир Владимирович, идите.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Идите домой…

Борис БАРСКИЙ: «Я про оптимистов еще хотел анекдот хороший, мне так нравится: когда проводит тест врач-психолог с оптимистом и говорит: «Вот скажи, вот ты опаздываешь на поезд». Он говорит: «Ну и что, а я в машину и по газам». Он говорит: «А ты ездить боишься». Он говорит: «Я бутылку водки и по газам». – «А тебя останавливает гаишник». – «А я договорюсь». – «А это не гаишник, это женщина-гаишница». – «А я познакомлюсь». – «А она страшная». – «А я уже бутылку водки выпил».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да ну вот Василиса вас пытается на политику вывести, всё ни как не получается. Но тем не менее сатирически-демократическая партия – это уже в прошлом?

Георгий ДЕЛИЕВ: «В прошлом».

Борис БАРСКИЙ: «Просто богатый опыт. Каждый человек – он должен в жизни должен всё попробовать. Мы, правда, всё не перепробовали, но у нас еще жизни немерено осталось».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну вы пошутили, вы не попробовали.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Нет, так мы первые, кто сделали: социальные явления и политические явления мы стали называть своими словами. То есть что мы сделали – мы взяли просто начали говорить правду, какая она есть в прямом смысле слова, называть вещи своими именами. Мы ничего не придумывали. Это стало выглядеть очень смешным. То есть вот эта попытка сказать, назвать вещи своими именами оказалась тоже вот таким актом искусства».

Борис БАРСКИЙ:  «Может мы посеяли зерно».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А как вы считаете: комедия в политике может что-то изменить глобально? Ну вот есть Йон Гнарр, например, мэр Рейкьявика, в прошлом комик, а сейчас занимает такую должность.

Георгий ДЕЛИЕВ: Он не только комик, он музыкант, - там всё, но я лично о нем не знаю как о музыканте, комике, то есть я его не видел, поэтому не могу сказать, какой он артист, комик. И об этом городе я не знаю, не могу судить, но убежден в том, что юмор – он всё меняет. То есть он в любом случае, как бы мы не говорили, что он не затрагивает: он затрагивает гораздо больше, чем какие-то вот социальные поступки, проявления, потому что юмор – он всегда возвращает понимание людей в правильное русло. Что такое юмор? Это вот мы заостряем свое внимание – да? – на какой-то проблеме, а потом возникает спонтанный смех. То есть это вот такой порыв дыхания – и человек очищается от привязанности, то есть от тех условностей стереотипов, которые ему навязали. То есть человек вдруг сбрасывает с себя эту шелуху какую-то, - это юмор. И, говоря там, смех без причины – признак дурачины: возможно, но в таком случае даже такой признак дурачины – он более правильный, более искренний и более настоящий, чем какие-то умные вещи…»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: В попытке казаться смешным тоже, да?

Георгий ДЕЛИЕВ: «И это, кстати, тоже бывает. То есть, есть ряд артистов, - я не буду называть, - они так стараются быть смешными: то есть они из кожи вон лезут, чтобы любым способом рассмешить».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Но как известно, самые хорошие шутки делаются с серьезным выражением лица и…

Борис БАРСКИЙ: «И потом я еще добавлю немножко, что комики, клоуны особенно – это очень глубокие люди, очень мудрые».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это известный факт, конечно.

Борис БАРСКИЙ: «У меня есть друг очень хороший, у него бакенбарды здесь растут, он рыжий такой – вот он необыкновенно талантливый. А говорят, болтливые комики, которые «лишь бы языком молоть», так оно как пустая банка…»

Георгий ДЕЛИЕВ: «Как ты вот: болтаешь, болтаешь без умолку постоянно».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Очень много вопросов у нас.

Борис БАРСКИЙ: «Я молчу, потому что…»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Люди борются за билеты – тут такое сражение. «Здравствуйте, скажите, пожалуйста, видите ли вы в будущем ваших детей теле-профессии – те же сферы деятельности?» То есть вы поняли, видите ли вы в будущем ваших детей в той же сфере деятельности, что  и вы?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Ну у меня дочка Яна – она с детства снималась в «Масках».

Борис БАРСКИЙ: «Она была маленькая, во всех сериях снималась».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, да, да, вы можете ее увидеть, чьей женой только не была в сериях «Маски Шоу», я имею в виду.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Чьей женой?»

Борис БАРСКИЙ: «Она ж маленькая, она совсем маленькая, она ребеночка играла там».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Она была и женой тоже, нет?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Нет».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Я сегодня читала просто про нее, извините.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Она была жена, она и сейчас жена, потому что у нее есть муж; но она артистка: она и клоунесса, и певица, и танцовщица. Она работает в «Ночной симфонии» в спектакле».

Борис БАРСКИЙ: «Она, если помните, девочку маленькую играла, а я дедушку наоборот как бы, поэтому моей женой она никак не могла быть».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот еще спрашивают вас, - опять же подписывайтесь, пожалуйста, если вы задаете вопрос, - на смс-портале вот Саша из Броваров: «Скажите, как страна, давшая миру Пушкина, Высоцкого, могла так низко пасть?»

Георгий ДЕЛИЕВ: «Ну я не знаю, я не могу судить…»

Борис БАРСКИЙ: «Я когда со своими детьми, - они впервые пришли со школы, обидевшись на учителя, - я  им долго объяснял, что дураков и умных количество одинаковое, пропорция одинаковая абсолютно, и они есть среди всех: и учителей, и среди писателей, и среди медработников, - вот эта пропорция сохраняется. И поэтому вот есть Пушкины и Достоевские и Львы Толстые; а есть ну… ну ничего не поделаешь…»

Георгий ДЕЛИЕВ: «Я бы хотел сказать, что страна – она же состоит из людей, и он настолько разные».

Борис БАРСКИЙ: «Ну надо разделять как бы сторону…»

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Отдельный писатель – это срез общества.

Борис БАРСКИЙ: «Страну и дурака нужно отделить просто, как мухи отдельно понимать, а бутерброды – отдельно».

Георгий ДЕЛИЕВ: «На «Комедиаде», - это ежегодный международный фестиваль клоунов, который происходит у нас в Одессе с 28 марта по 1 апреля. То есть мы вот заканчиваем наш фестиваль клоунов как раз в канун юморины карнавалом общим, а очень огромное активное участие вот принимаем в этом карнавале. Так вот в этом году «Юморину» отменили в Одессе, но мы провели фестиваль клоунов, причем за свой счет, нам никто не помогал. Если раньше нам какие-то давали деньги, в этом году даже копейки не дали; но мы провели карнавал своими силами. У нас были клоуны со всего мира, в том числе из России очень много клоунов, и разницы никакой нет между клоунами».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А клоуны Северной Кореи какие?

Георгий ДЕЛИЕВ: «У нас лозунг был «Клоуны смеются на одном языке» - вот такой слоган был. И это вот факт.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы в Пхеньяне пересекались с местными деятелями искусств? Вы же были в Пхеньяне?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Да, были в 79 году, когда был международный фестиваль молодежи».

Борис БАРСКИЙ: «Подожди, в 80.. каком-то».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Ой, в 89 году, да».

Борис БАРСКИЙ: «Ну с клоунами нет, не пересекались. Ну только наверное эти службы СБУ, которые местные, которые за нами следили, они очень смешные были: они очень одинаковые».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Чем не клоуны, да?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Ну там клоунов вообще нет и комедии там в Северной Корее».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Там в Северной Корее вообще не смеются…

Борис БАРСКИЙ: «Как говорят, кто в армии служил, тот в цирке не смеется, а там все служат в армии, так что».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло, здравствуйте.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Здравствуйте, говорите.

Слушатель: «Здравствуйте, Игорь. Это я вот в эфире, да?»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ой, вы знаете, мы вас придержим, потому что…

Слушатель: «Одну минуточку. Я хотел поблагодарить за огромный многолетний труд и сказать, что именно смех и юмор спасет мир».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Спасибо».

Слушатель: «А еще хотел спросить, сохранили ли танец ирландский в конце «Ромео и Джульетты»?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Да, приходите, сохранили, конечно, приходите. Ирландский танец. Игорь, вот придите и убедитесь, что ирландский танец есть в конце».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте вернемся к этой теме через одну минуту.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У нас Борис Барский и Георгий Делиев в гостях. Мы продолжаем; очень много ваших звонков. Спасибо. Продолжим с ними?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Да».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Разыгрываем билеты на сегодняшний спектакль «Ромео и Джульетта». Задавайте ваши вопросы.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло, здравствуйте.

Слушатель: «Алло, здравствуйте. Меня зовут Женя, я из Днепропетровска».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Не успеете приехать в Киев на сегодняшний спектакль, но вопрос задать точно успеете.

Слушатель: «Не успею, но на спектакле был еще в 1999 году».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Ой, да вы что? Практически один из первых».

Слушатель: «Вы тогда практически спасли мои отношения с девушкой, это было необыкновенно».

Борис БАРСКИЙ: «И до сих пор?»

Георгий ДЕЛИЕВ: «Спасибо, у вас хороший вкус».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, но вопрос у вас есть?

Слушатель: «Да, вы знаете, я хочу вас поблагодарить за ваше творчество в первую очередь».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Спасибо».

Слушатель: «А вопрос у меня к вам такой. Я считаю вас, Георгия, и Бориса гениальными людьми, талантливыми, но вы совершенно разные. Вот я думал, кто мне больше нравится, сравнить невозможно».

Борис БАРСКИЙ: «Потому что мы спасли ваши отношения с девушкой – так мы вам можем больше нравиться».

Слушатель: «Мне интересно, как вы свои отношения спасли, будучи такими разными и такими талантливыми людьми. Как правило, такие люди тяжело сходятся».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, спасибо за вопрос. Ну в общем, как вы все это время уживались вместе, учитывая то, что вы такие разные?

Георгий ДЕЛИЕВ: «А мы уживаемся несмотря ни на что, вопреки всему».

Борис БАРСКИЙ: «Наверное, это… мы одинаково смотрим на мир, и это нас объединяет. Я сегодня прочитал очень умное выражение такое: человек каждый раз задает себе вопрос, в чем смысл жизни – так вот смысла нет вообще. Смысл в том, чтобы создавать что-то: ну как композитор – он пишет музыку, художник – он пишет картины, - смысл вот в этих картинах, в созидании».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Вот как и ты стихи пишешь, Боря».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А Георгий картины пишет. У вас здесь очень четкое разделение.

Борис БАРСКИЙ: «Мы поэтому не делимся. Мне иногда хотелось бы вот сыграть на чем-нибудь, потом думаю, зачем мне это надо, у меня есть друг, он хорошо это делает; или нарисовать, думаю, зачем – вот есть Георгий Делиев – он живописец, он знает, как это – живописать».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну в поэзии у вас невероятная плодотворность.                                                

Георгий ДЕЛИЕВ: «А я с удовольствием читаю стихи Бориса Барского. То есть когда есть такая возможность, я говорю, можно я вам прочту стихи Бориса Барского, и их читаю».

Борис БАРСКИЙ: «А я Георгию Делиеву даже посветил стихотворение и я могу его даже прочесть, к Дню Рождения я ему написал стихотворение:

Светись шампанское искристей

От щиколоток до ушей,
Будь оптимистов оптимистей
И алкашее алкашей.

Печаль – немыслимое бремя,
Что может быть её горчей,
Быть евнухом в чужом гареме...
Или быть волосом в борще...

Зачем печаль, тоска, тревоги,
Когда все хлопоты пусты, –
Быть лучше тем, в ком пляшут боги,
Чем тем, в ком ползают глисты.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Прекрасно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А про партизана, конечно же, задают вопрос. Я тоже хотела, меня опередил Олег из Броваров на смс-портале 2435: «Партизаны ваши мне нравятся. Не хотите проводить с населением по организации партизанских отрядов?»

Георгий ДЕЛИЕВ: «Ну правда искусства и правда жизни, как говорят в Одессе, две большие разницы. Мы занимаемся первым: искусством все-таки».

Борис БАРСКИЙ: «Ну я еще думаю, что мы больше навредим в этом деле нашим опытом».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А как вы думаете: у Владимира Владимировича Путина чувство юмора есть?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Я с ним не знаком, поэтому не могу судить».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот вопрос слушателя Алексея из Днепропетровска. А бывало так, что?..

Георгий ДЕЛИЕВ: «Ну вообще сложно: мне кажется, редко когда у политиков есть чувство юмора. То есть я знаю некоторых политиков лично, но они не такого высокого ранга президентского. И большая редкость, когда у политика есть чувство юмора».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть выходит, они с этой шелухой и они ее не сбрасывают».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Ну да, то есть вот этот мэр Рейкьявика – это редкое исключение. Ну и еще есть несколько…»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну получается, что смеются часто и устраивают шоу достаточно успешно некоторые из них.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Они же в это верят, то есть именно из-за того, что они очень серьезны, со стороны это выглядит смешно. Почему нам политики кажутся смешными такими, потому что…»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Они стараются быть серьезными.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Они стараются быть серьезными».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Я вот сейчас вспомнил: и Путина вспомнил, и, по-моему, Януковича, вот когда КВН или 95 квартал, и они очень часто в каком-то ряду, и их показывают, и они смеются.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Ну слава Богу, чтобы в этом там хоть как-то было».

Борис БАРСКИЙ: «Та пусть хоть на футбол ходят – и то хорошо».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы же заметили на этой последней неделе…

Борис БАРСКИЙ: «И в лифтах не гадили, а так…»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: На последней неделе тенденцию того, что многие журналисты пошли в политику. Теперь списки партий пополнились людьми, которые к политике никакого отношения не имели. Но певцы – это уже пройденный этап; актеры – тоже уже вроде бы отметились; теперь журналисты и люди абсолютно разных профессий стремятся в политику: волонтеры те же. Реакция разделилась общества. Наверняка вам предлагали тоже, может быть, поучаствовать в списках каких-то партий. Как вы к этому относитесь?

Борис БАРСКИЙ: «Я бы к примеру, выдвинул в кандидаты укротителей в цирке, которые работали. Они со зверьми умеют работать, они, наверное… у них какой-то опыт определенный есть. Балетных бы никогда не выдвигал, потому что они молчаливые и легкие сильно, ну не знаю еще».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: У нас есть очень много звонков и очень мало времени. Алло, здравствуйте.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну я пока прочитаю…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло, говорите…

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: …оказывается сегодня день Броваров, и очень много слушателей из Броваров себя же и поздравляют. Мы тоже присоединяемся.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, да, задавайте вопрос, как вас зовут?

Слушатель: «Меня зовут Людмила. И у меня не вопрос, а я хочу кое-что сказать, можно, да? Это же Радио Вести?»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Там очень плохая связь у вас, да, говорите.

Слушатель: «Значит так, все почему-то говорят, что конфликт-конфликт, и моя семья возмущена, какой конфликт? На нас нападение, самое настоящее нападение. И этот Путин – он владеет тем, что…»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это не вопрос к Борису и Георгию…

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте через 10 минут с Тарасом Качкой будем об этом говорить в контексте разговора об ассоциации с Европейский Союзом.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вопрос еще: «Дочка в детстве называла «Маски Шо ли» и мечтала надеть галифе дедушки Барского. Вопрос такое: что за бутылочка вина была, которая простояла столько лет, что стала еще лучше? Как вам удалось удержаться и не выпить?»

Георгий ДЕЛИЕВ: «Немножко так вопрос непонятен: если речь идет об искусстве, – да? – которое как выдержанное вино…»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Или на День Рождение Барского продегустируете ее?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это была не метафора.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну тогда, когда мы говорили в самом начале о вине, которое с годами лучше становится.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Ну оно с годами становится лучше, что я еще могу добавить».

Борис БАРСКИЙ: «Потом говорят, что…»

Георгий ДЕЛИЕВ: «Если оно изначально хорошее».

Борис БАРСКИЙ: «Коньяк укрепляет сосуды, а сосуды нужны, чтобы пить водку; или если долго смотреть на бутылку водки, рука медленно принимает форму стакана; лишь тому, кто с водкой дружен, секс практически не нужен. Вот у меня… мне подарили на какой-то юбилей бочонок с коньяком, и я думал его продержать лет 10 хотя бы, но у меня работали люди, помогали, делали по дому и выпили короче. Ну я забыл их спросить, лучше оно стало с годами или нет».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Ты очень любишь людей просто, Боря».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Люди из Днепра вас спрашивают, когда вы там будете, в Днепре?

Борис БАРСКИЙ: «В Днепре, с удовольствием».

Георгий ДЕЛИЕВ: «В Днепре мы давно не были, с удовольствием поедем, если нас пригласят, то да».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот только что был еще один женский всхлип. Здравствуйте.

Слушатель: «Здравствуйте. Меня зовут Евгения Понамаренко, я из города Киева. Являюсь давней поклонницей комик-труппы «Маски» и у меня такой вопрос. Был когда-то фильм, называется «7 дней с русской красавицей». Я точно знаю, что никто из актеров «Маски Шоу» его не озвучивал. Вот и вопрос, почему? Этот фильм озвучивали другие актеры, а не актеры «Маски».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Тогда там были очень сложные отношения с продюсером, и он там хотел, чтобы… немножко он там диктовал такие условия, пришлось пойти на такой компромисс. Потому что все остальные фильмы – тут везде наши голоса. Ну естественно в спектакле, понятно дело, ну в общем…»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Как зовут вас?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Евгения. Да, спасибо, Евгения, за вопрос».

Борис БАРСКИЙ: «Евгения, еще у вас такой голос красивый, мне кажется, надо Евгении дать обязательно за это билет».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Ну интересный вопрос».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это потому что вы предыдущий забыли вопрос?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Мне понравился ответ одного коллеги нашего. То есть он не вопрос задал, а он ответил на тот вопрос, на который мы ответили, но он ответил еще лучше».

Борис БАРСКИЙ: «Он еще народный артист».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У нас минута осталась к сожалению до конца нашей беседы. А мы хотели еще стихи послушать.

Борис БАРСКИЙ: «Евгении и с подружкой, чтобы приходила Евгения».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: И Николай Витальевич Кунцевич, вы имеете в виду, народный артист.

Георгий ДЕЛИЕВ: «Да, да, да. Потому что…»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот у нас и определились победители. Оба из Киева

Борис БАРСКИЙ: «Ну я еще стихотворение лирическое, прежде чем люди придут и посмотрят наш спектакль, который мы в Доме Художников будем. Я просто лирическое стихотворение о любви к женщине ну и жизнеутверждающее такое прочитаю»:

Я знаю; - в жизни всякое бывает

Бывает, человек заболевает,

 Лежит в постели, кашляет, чихает

 И вроде бы страшнее не бывает.

Не спорю я.  Я спорить не умею,

Но вот наверняка, я точно знаю —

Когда в постели охая, потея…

Лежит сопливая жена ,своя, родная

 Нет ничего, мне кажется, страшнее

 И вроде смотришь, с состраданием, жалея,

И думаешь — найти на смену новую?!

Да так чтоб сразу молодую и здоровую!

С ногами сексуальными, красавицу..

А как от тела старого избавится?

Тут я к своей приглядываюсь морде

Не первой свежести, добавлю к слову я..

 Пуская, конь старый борозды не портит,

Но думаешь — прокладывать ли новую?

А эта — с красным носом, чернобровая

Ведь тоже ничего, когда здоровая…

И сердце наполняется любовью —

Черт с вами, бабоньки —  болейте на здоровье!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Прекрасно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А что это за музыка такая?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Объясните, что это за музыка?

Георгий ДЕЛИЕВ: «Музыка Константина Печковского из сериала «Маски Шоу».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, вот на этом мы и закончим. Борис Барский, Георгий Делиев у нас в гостях. Спасибо вам большое, приходите еще.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: С юбилеем!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, с юбилеем!

Георгий ДЕЛИЕВ: «А мы хотим пригласить всех, кто нас слушал, даже кто не слушал. Приглашаю всех на спектакль «Ромео и Джульетта» по пьесе Бориса Барского. Сегодня в Доме Художников, в 19:00 состоится легендарный спектакль. Мы там такие красавцы, такие смешные. Я сам лично не видел этого спектакля со стороны ни разу».

Борис БАРСКИЙ: «А мне нравится один артист Борис Барский – супермен такой».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Мне он тоже нравится».

Борис БАРСКИЙ: «Ну там режиссер еще хороший Георгий Делиев. Я знаю,  у него блестящая работа режиссерская».

Георгий ДЕЛИЕВ: «Всё ты знаешь».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, ребята, спасибо вам огромное. Удачного вам сегодня спектакля! Приходите еще.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Еще раз здравствуйте. 3 минуты седьмого. Это продолжение Эфира без правил.

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Как седьмого? Пока что пятого.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это только первая, такая самая милая ошибка за этот час, поверь.

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Единственная ошибка. Хотя мне кажется, учитывая сложность той темы, которую мы будем обсуждать, ошибок мы допустим, ой как не мало.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Не сомневаюсь. Мы вас к этому готовим. Просто тема серьезная. Гость у нас более чем серьезный. Переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС Тарас Качка. Нам очень понравилось то, как мы с вами обсуждали буквально месяц или полтора назад.

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: «Мне тоже понравилось. Добрый день».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот мы хотим продолжить. В этот месяц уже прошло столько, что мы хотим, чтобы вы нам теперь заново объяснили, как к этому относится. 

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: И очень просто, то, что мы наблюдали на протяжении двух недель, что-то подписали, что-то перенесли. Что это значит. Какими-то отрывками мнения экспертов мы, конечно же, знаем, но в целом?

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Ну, я думаю, что, во-первых, тема не намного сложнее, чем юмор. Потому что я ехал. Я вообще очень рад был, что на сайте анонс идет втроем. То есть «Маски», Делиев и я».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Серьезно?

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Нас разделили. И мне так понравилось. Задавали серьезные вопросы предыдущим гостям. Вы сказали, а вот это ответят в следующей секции. Мы давайте дальше будем юморить. Вот. На самом деле, то, что произошло за последний месяц, на самом деле отображает то, что будет, творится следующие 10 лет. Потому что документ и наши отношения с ЕС очень комплексные, сложные и у нас есть региональный аспект, то, что мы называем. Есть Таможенный союз – Россия, Беларусь, Казахстан. И это всегда будет бурлить очень долго. То есть, как бы иногда это будет эмоционально, иногда это будет бюрократически занудно. Но, тем не менее, это все будет очень сложный и очень демократический процесс, в который можно вдаваться в глубокие детали, для того, чтобы понимать что, зачем, почему. Вот, например, новость была по поводу публикаций тех или иных решений Европейского союза, как раз в новостном блоке, и их можно оценивать с юридической точки зрения или с политической. Но, то, что произошло за последний месяц, оно более чем четко обозначило, что Украина ратифицировала соглашение, будет жить в этой европейской реальности. И, как бы, решение народа, политиков и власти в целом они как бы совпадают и поэтому, скажем так, вот эту всю энергию в конструктивное реформирование ее нужно теперь преображать в конкретные улучшения. 

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте по порядку. С чего все начиналось и как все продолжалось на протяжении этих нескольких недель? Украина и ЕС на этой неделе ратифицировали соглашение об ассоциации Украины с Европейским союзом. Это произошло синхронно во время телемоста между Киевом и Страсбургом. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ратификация соглашения с ЕС – это неотложный шаг, которого требовало все украинское общество. Вот так и заявил Президент Украины Петр Порошенко. 

Петр ПОРОШЕНКО, Президент Украины: «872 відважних українських воїна померли не лише за Україну, вони склали голови за те, щоб ми посіли гідне місце в родині європейських народів. З часів другої світової війни, жодна нація, за право бути європейцями ніколи не платила такої високої ціни. Скажіть мені будь-ласка хто зараз після цього наважиться закрити двері до Європи перед Україною. Сім років, починаючи з 2007 року з саміту, Парижського саміту Україна – ЄС, ми готували цю угоду».

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, и давайте вспомним, как Украина шла в Европу все это время. 

История вопроса: Переговоры о евроинтеграции начались в 2007 году при третьем Президенте Украины Викторе Ющенко. Тогда состоялись и переговоры о создании свободной зоны торговли между ЕС и Украиной. Однако на саммите в Париже Украина не получила гарантий вступления в ЕС, но при этом было одобрено соглашение об ассоциации. В 2009 в Праге состоялась официальное учреждение программы Восточного партнерства, ее цель – создание условий для ускорения интеграции между ЕС и заинтересованными странами партнерами. В 2010 Европарламент проголосовал резолюцию о возможности запросить членство в ЕС и разработки дорожной карты безвизового режима для Украины. 17 мая 2010 верховный представитель Еврокомиссии Кэтрин Эштон заявила, что соглашение межу Украиной и ЕС может быть подписано уже до конца года. Тогда 4-ый Президент Украины Виктор Янукович, заявил, что Украина никогда не отступит не от политики европейской интеграции, не от амбиций стать членом ЕС. 10 марта 2012 года главы переговорных делегаций Украины и ЕС парафировали соглашение по ассоциации. 21 ноября 2013 Виктор Янукович заявил, что альтернативы евроинтеграции не существует. В это же день Кабинет министров во главе с Николаем Азаровым на своем заседании принял распоряжение приостановить процесс подготовки Украины к подписанию соглашения. Однако Виктор Янукович отправился на саммит Восточного партнерства в Вильнюсе, но соглашение об ассоциации он не подписал. Глава Еврокомиссии отверг предложение Януковича об участии России в переговорах, а председатель Европарламента Мартин Шульц заявил, что договор с Украиной может быть подписан со следующим президентом. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, и вот о том как долго подписывалось это соглашение и что случилось после 13 ноября того дня, который стал вот таким толчком, который мы все знаем. Есть у нас еще одна такая историческая. А, эту справку да мы поставили. Ну, ответственность за реализацию европейского выбора страны лежит на Верховной Раде, правительстве, президенте и политической элите. И об этом заявил премьер-министр Арсений Яценюк.

Арсений ЯЦЕНЮК, премьер-министр Украины: «Ми виправляємо помилку, яка була допущена». 

Штефан ФЮЛЛЕ, євро комісар: «Пошук політичного розв’язання кризи на Донбасі. По-друге не припиняємо тиск на Росію за допомогою індивідуальних та секторальних санкцій, щоб примусити Кремль переглянути свою політику. По-третє підтримуємо незалежність, територіальну цілісність і суверенітет України і готові їй допомагати в усіх негараздах які постануть перед цією державою».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Также Фюлле заявил, что решение отложить применение торговой части соглашения об ассоциации между Украиной и ЕС до конца 2015 года, продиктовано сложной ситуацией, в которой оказалась экономика Украины. Комиссар ЕС по вопросам расширения европейской политики Штефан Фюлле, подчеркнул, что украинская сторона, испытывая проблему в связи с событиями на востоке страны, а также в связи с незаконной аннексией Крыма выразила желание получить больше времени для того, чтобы подготовиться к применению тарифов, которые были согласованы во время подготовки соглашения об ассоциации. 

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: При этом Россия не может влиять на ратификацию соглашения в ассоциации. Об этом передает 5-ый канал. Это заявил глава комитета Европарламента по заграничным делам Элмар Брок. Главная задача украинского правительства сейчас – это провести реформы.

Элмар БРОК, глава комитета Европарламента по заграничным делам: « Угода не може бути саботована. Таким чином є дуже важливим щоб український президент та уряд український вводив реформи на борьбу з корупцією та з іншими проблемами. Це важливо для України. І можна ввести певний процес в Україні і пан Порошенко також втілював свій план миру. Це буде дуже важливим кроком».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ратификация соглашения об ассоциации ЕС и Украины является рождением нового Европейского государства. Вслед за этим обязательно последует вступление Украины в ЕС. Так считает министр иностранных дел Украины Павел Климкин. По его словам – путь к этому событию по сей день был чрезвычайно сложным и трагичным. Климкин также заявил, что европейские реформа предусмотрены соглашением – приоритет №1 для руководства страны. И тут хотелось бы сразу же задать вам вопрос. Точно ли это приоритет №1? Не война, не то, что происходит на восток? У нас в гостях, напомню, Тарас Качка, соавтор соглашения об ассоциации с ЕС. 

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: «Ну, во-первых, вы сказали все мнения. И действительно я всегда с каким-то воодушевлением всегда слушаю эти цитаты, которые вы привели, потому что действительно очень важный день был на этой неделе. Как бы тут можно всегда говорить фактами, а не оценками, потому что в понедельник вместе с внесением соглашения об ассоциации в парламент президент сделал еще одно решение. Он подписал два закона, закон о внесении изменений в некоторые законы Украины о безопасности продуктов питания. Этот закон, который как бы разрабатывают приблизительно столько же времени, что и соглашение об ассоциации, и предполагает внедрение всяких европейских норм в системе безопасности продуктов питания. То есть тема не самая яркая, вполне возможно и не самая символическая. Но, как раз она свидетельствует о том, что стремление к реформам оно как бы не просто декларативно, оно и на практике работает, потому что 7 лет как бы все там, бизнес общество, эксперты, все фактически, говорили о том, что необходимо внести эти изменения, но бюрократический интерес нескольких служб правительства всегда это все блокировало, саботировало, достаточно успешно. И только в этом году получилось, скажем, так, переступить через какие-то ведомственные интересы через парламент провести эти законы, а во-вторых, они подписаны и это уже действительно из-за того, что такая кропотливая работа, она как бы происходит.

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте уже поподробнее о том, как получилось переступить и почему у предыдущей власти не получилось переступить. Поговорим через одну минуту.

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: итак, Эфир без правил. Мы говорим об исторических событиях на этой неделе, связанных с интеграцией в Европейский союз. И Тарас Качка у нас в гостях отвечает на наши вопросы и на ваши вопросы тоже может ответить, если вы позвоните по номеру 3901046, код Киева 044.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И возвращаясь к анонсу о вещах которые нас изменили. Вот сейчас как раз в эти минуты наблюдаю, по каналу Euro news идет новость о том, что изобрели очки для слепых. 

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот так вот и получается. Аудиторию радио Вести только что перенаправила в другое русло.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Я сказала о новости.

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да. Так вот переступить удалось. Какие ведомственные …

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Да. И на самом деле есть еще как бы хороший знак, здесь.

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, почему?

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Ну, потому что отступать дальше некуда. Позади Москва. Это цитата по большому счету».

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: А раньше е не было?

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « На самом деле тут тоже нужно говорить о том, что Украина сама по себе достаточно мощная страна и государство, и общество и экономика. И поэтому это скажем так, тоже было каким-то ступором для реформ. Потом что на определенной интеграции можно было существовать два десятка лет используя ресурс еще со времен Советского союза, используя те традиции достаточно мощные, исследовательские, научные. Во всех сферах, не обязательно там космических, но и сельскохозяйственных тоже. Но, постепенно, так или иначе, мы теряли конкурентное преимущество, тот задел, который был и на данном этапе, уже произошло понимание того, что скажем действительно отступать дальше некуда. Дальше мы можем свалиться в категорию стран неудачниц, та же категория в международных отношениях. И, конечно же, этого не хотелось никому и даже тем, кто далеко не заинтересован, там не является таким энтузиастом европейской интеграции, а просто является профессионалом в своем деле». 

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Просто пришло понимание в какой-то момент.

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « И сейчас как бы народ понимает. И плюс ко всему, появилось практическое понимание, почему эти реформы нужны. Потому что ситуации, когда один рынок закрывается для продуктов питания, а на рынок Европейского союза выйти не возможно из-за того, что у нас нет закона соответствующего. Ну, так можно принят этот закон. 

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, политической воли мало ведь. Нужно еще что-то уметь, что-то делать. Вот, мы помним пример Грузии, где удалось это сделать.

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Специфический пример, потому что тот путь, который прошла Грузия, то, что сделал Грузия. То, что мы можем позволить, все-таки тут нужно говорить о том, что сценарий для реформ он везде должен быть индивидуальный и очень, так сказать…»

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: А в чем отличие между Грузией и Украиной.

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Это очень маленький рынок и он никогда не был ориентирован на экспорт большого количества продукции. Украина всегда ориентирована на экспорт большого количества продукции. То есть у нас, мощность нашей экономики, она больше, чем способность внутреннего рынка. Поэтому нам нужен доступ на внешние рынки. Мы не можем, на несколько лет отказаться от этого доступа просто ликвидировав институции. И плюс ко всему, тут абсолютно, вы абсолютно правильно отметили, что там клепать законы, это далеко не реформы. Реформы это изменения работы самих ведомств. И тут вот как раз таки очень яркий пример, та же ветеринарная служба, потому что мы давно очень детально ее обсуждали в контексте реформы всех служб и инспекций предел правительства. То есть действительно мало того, что необходим закон, необходимо еще переучить критическое количество ветеринаров внутри системы, так чтобы они работали по европейским принципам. И эта программа запустилась и сейчас там проходит обучение порядка 500 ветеринаров. Это уже минимально достаточно для того, чтобы эффективно контролировать сферу. Поэтому вот именно вот таким путем, то есть когда комплексными мерами, когда говорим и о законах и о конкретных методах работы. То есть тогда это залог успеха. Это в принципе вполне можно реализовать. То, что у нас это все происходит пока что сумбурно. Ну, это как бы понятно. Потому что, во-первых, у нас не было такой привычки системно себя реформировать, а во-вторых, безусловно, мы находимся в ситуации всевозможных конфликтов и всевозможнейших кризисов и безопасности и каких-то и валютных и экономических».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Тут еще и выборы, куда все подались.

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « И выборы, без которых не возможно. Но и в тоже время, само наличие выборов оно сразу обостряет всю политическую конкуренцию. Все те, кто работали раньше…»

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте выслушаем вопрос слушателя. Здравствуйте.

Слушатель: Здравствуйте.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да. Представьтесь, пожалуйста.

Слушатель: Владимир, Киев. Вы знаете, я на протяжении полгода слышу все время об интеграции, слышу только, значит, положительные перспективы. Я бы хоть от одного, или гостя в вашей студии, или в газете или по телевидению, а какие минусы ждут нас? Если брать на пример диктатуру международного валютного фонда, так меня, например, абсолютно не устраивает, что все повышения цен связаны, значит с требованием международного валютного фонда. Не ждет ли точно такое нас преступление, если мы будем членами Евросоюза? Спасибо.

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Ну, во-первых, я думаю, что это критики мы наслушались достаточно. Она всегда была, всегда присутствовала и плюс ко всему никто никогда не скрывал, что это не одно из, ни сотрудничество с ЕС, ни сотрудничество с Российской Федерацией, ни вообще сама жизнь это не манна небесная. То есть, понятное дело в определенном возрасте всегда там трава зеленее и сахар слаще. А дальше все становится сложнее. Поэтому мы всегда принимаем какие-то взвешенные решения. То есть в целом, даже не в целом, а проект и интеграцию Украины в Европейский союз, он позитивный, он очень конструктивный и выгоден как для Украины, так и для региона в целом. Если мы как бы обратимся к Международному валютному фонду, то Международный валютный фонд – это скажем так, ни диктат, хотя, безусловно, требует определенной дисциплины, всегда есть какие-то переговоры. Но, тем не менее, окончательное решение всегда принимается местными властями и поэтому тоже нужно говорить, что повышение цен на те же энергоносители, это требование не столько международного валютного фонда, это требование как бы рационального поведения, рациональной экономики. Не может государство постоянно датировать всех нас, потому что в итоге государство берет деньги от нас же. То есть получается, что речь идет о том, что государство с нас же собирает налоги и отдает их нам в виде дешевых энергоносителей. И если концы с концами не склеиваются, то получается, что где-то либо с нас еще больше нужно взять денег, когда мы не можем их дать, либо все-таки говорить о том, что вот вы сами определяйте, сколько вам нужно энергоносителей, но платите полную цену, и мы может быть, меньше будем с вас налогов собирать. Но, это тема настолько тонкая, потому что даже мы как бы в американской торговой палате, в которой я нынче работаю, представляя многие большие компании, мы в очень скажем так сложном диалоге с властью по поводу налоговой реформы. Потому что это очень комплексный вопрос. И власть стремится действительно навести порядок в налоговом праве, но иногда, скажем так, решения, которые предполагаются властью, они достаточно реверсивные и достаточно сложные. Поэтому тут нет ничего простого, особенно, чем ближе мы к каким-то денежным вопросам, финансовым вопросам, внутренней политики, тут нет ни одного простого решения никогда и нигде, чтобы там не лежало в основе, требования МВФ, требования об соглашения, об ассоциации с ЕС. Либо требование, требование реальности либо одной из политических сил, в конце концов. 

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть путь в Евросоюз вот до конечной цели тоже будет очень сложный. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Отношение за время этого пути тоже к ней будет меняться, как и произошло тоже за этот месяц, даже, мне кажется. Ну, вот слушатель тому подтверждение. Все ищут минусы и все понимают, что их нужно искать, они есть. Отношение самих европейцев и американцев к тому, что мы, вообще к этому соглашению за этот месяц изменилось? И насколько они могут повлиять на…. Насколько это серьезное мнение для нас украинцев?

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Ну, во-первых, нужно говорить о том, что и внутри Европейского союза нет там 100% поддержки европейскому проекту. Проекту Европейского союза. То есть, в конце концов, там успех правых сил на выборах Европарламента, когда в Европарламенте больше 100 депутатов, которые люто ненавидят все с приставкой евро, вот.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Шотландия, шотландский президент. 

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: То, что правых стало больше в Европе, это как то влияет на нашу интеграцию?

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Вы видели результаты голосования, что порядка 100 , даже больше 100 депутатов Европарламента проголосовали против ратификации. То есть, ну, это вечный диалог. То есть, это понятное дело, что никто не говорит, что ЕС это абсолютная истина, что это только плюс или только минус. В конце концов, в той же Польше, Латвии, Литве, Венгрии, то есть, общество никогда не было монолитно, как в Северной Корее – любим вождя, любим ЕС. Всегда были кто-то за, кто-то против. В этом есть прелесть демократии. Не ругаться, идти куда-то конструктивный путь вперед. Но, это как бы само восприятие идеи. Но, когда мы переходим на конкретные решения. То есть там, опять-таки. Если мы взялись уже за эти продукты питания, то во Франции там, в Швейцарии, которая опять-таки на европейские правила должна была перейти в какой-то определенный период развития – было очень много возмущений по поводу того, что требования там, гигиенические требования к молоку, они убивают там какую-то часть французской кухни. Там сыров, там или каких-то десертов молочных. Потому, что существует требование там, доить через доильный аппарат, а не вручную, а вот там много веков там доилось вручную, это там мега изысканный десерт. И это все, по большому счету убивает. Но это как бы, да действительно так и есть. Но в целом это позволяет расти экономике. То есть, это вопросы того, как развиваться или не развиваться. То есть, как жить, то есть кому-то там читать книжки, кому-то сходить в спортзал, а кто-то успевает и то, и другое, и мы все дружно этим людям завидуем. И вот это приблизительно того же рода работа. Если вы посмотрите на план мероприятия, которые приняло правительство в среду, на следующий день после ратификации, это многостраничная таблица, только названий этих мероприятий. А за каждой строчкой там кроется невероятное количество бумажной работы, потом и организационной работы. И результат будет виден ну, через год через два, через три. Его нужно будет еще потом долго объяснять, что же там на самом деле поменялось там, в работе диспетчера в энергетической системе».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы тогда, в прошлый раз говорили нам о 40кг, да, если я не ошибаюсь. 

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий:60кг.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Сейчас это увеличилось?

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Ну, да. То есть, потому что на само соглашение наложился план его внедрения, потом начнутся отчеты определенные».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть это документ весом….

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Я думаю, что вот это вот ворох бумаг он только будет увеличиваться с каждым годом, но это и хорошо, потому что потом можно будет прочесть, кто что обещал и кто что выполнил или нет».

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте об обещаниях и о том, кто что выполнит или не выполнит, я думаю и прогнозировать здесь можно. Мы поговорим через несколько минут, сразу после новостей. 

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это Эфир без правил. Мы продолжаем говорить о главном, наверное, на этой неделе.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы продолжаем разбираться, что же такое это соглашение об ассоциации с ЕС. Продолжаем привыкать к этому слову имплементация и наслаждаемся вот этими объяснениями с Тарасом Качкой, который абсолютно просто объясняет, как нам к этому относится, чего ждать, когда ждать, или на что сейчас нам лучше обратить внимание. Спасибо большое что звоните, присоединяетесь к нашей беседе. Можете продолжать это делать, во-первых, на смс портале 2435, мы будем ждать вопросы ваши, потом на сайте radio.vesti-ukr.com, ну и по телефону 3901046. Вот эксперты на этой неделе, да и не только, в течение нескольких дней, как мы уже о справке поняли, в течение нескольких лет обсуждали изменения в правовой системе нашей стране, которые предстоит реализовывать. Они сошлись на мнении, что речь идет не в поправках там, в паре законов, а по сути, совершенно другом качестве правовой системы как таковой. Те перемены, которые нам предстоит сделать, такие же масштабные и системные. Вы вообще видите у нашего политического руководства желание пойти на этот путь до конца?

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Ну, это всегда сложно, потому что этот проект начинается, и не завершатся. Нельзя сказать, что вот есть 10 лет и мы, там у нас есть вот такой показатель, мы на него выходим, все, можно расслабится. По большому счету новый подход к работе как таковой. Потому что когда мы говорим о масштабных изменениях в правовой системе, это не значит, что у нас там все по-другому будет. Вопрос состоит в том, что эти масштабные изменения очень часто похожи на такую там микрохирургию глаза. Потому что проблема там не столько в том, у нас налоговый кодекс большущий, а проблема там состоит в том, что у нас налоговый инспектор не может принимать взвешенные решения, то есть он не может договориться с налогоплательщиком о том, что там давайте так, то есть вы, там признаете штраф, а мы с вас возьмем меньше денег в бюджет. Не в карман, а в бюджет. Вот. И он не может этого делать, как это делается во всем цивилизованном мире, и поэтому постоянно проходят какие-то суды, там многолетние. Из-за этого все страдают, блокируются, заводятся какие-то уголовные дела на сотрудников компаний, там налогоплательщиков. И у нас система перегружена, и все равно это доводится о коррупции и вот. Но для того чтобы решить эту проблему, нужно не просто поменять там весь курс административного судопроизводства, всех судей, или всех налоговых инспекторов, или там весь налоговый кодекс. Для этого важно поменять несколько положений везде, но сделать это комплексно, правильно. Так, чтобы оно все работало. И вот в этом и есть эти реформы. И по большому счету, на сегодняшний день, пока что, сохраняется интерес именно в такой качественной работе. То есть, тут вопрос масштабности не столько там, в количествах страниц законов, которые будут приняты, или там, в количестве нормативных актов, которые будут приняты, а масштабности в том, насколько комплексно мы сможем подойти к этим вопросам. Почему, потому что в итоге может оказаться, что мы примем какой-то европейский закон сегодня, но он не будет работать, потому что он не стыкуется со всеми основными другими институтами права. И вот в этом основная угроза, в этом основной риск, если мы возвращаемся к вопросу, что может быть негативного. Негативное может быть в том, что мы примем какой-то замечательнейший налоговый кодекс новый, но он не будет работать, потому что никто на местах не понимает, как он может работать и будут всегда там вокруг прокуратура, суды и там СБУ ограничивать эффективную работу.

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: А пути вот этих вот реформ в правовой системе, могут ли отдельные институты конфликтовать с тем же Порошенко или с Кабинетом министров? Всесилен ли Порошенко вот в вопросе этих реформ?

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Ну, у нас вообще на сегодняшний день по системе органов власти нету всесильного органа. У нас, безусловно, наибольшей властью обладает парламент, потому что, в конце концов, он назначает правительство и принимает законы, а правительство внедряет эти законы, принимает постановления. Президент такой более координатор во всех этих вопросах. 

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, вот конкретно налоговая, она может сопротивляться? 

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Ну, всегда может. Безусловно. Поэтому все так бурно и происходит, что мы дискутируем, что-то получается, что-то не получается. Вопрос не в сглаженности на данный момент, насколько вот скажем так, командно вот все взяли строем и пошли. Вопрос в общей тенденции. Поэтому оно бурно со скандалами, с определенными несогласиями будет происходить и дальше. Вопрос лишь в том, насколько оно в правильном направлении будет происходить. С точки зрения развития той же налоговой сферы, угловые фискальные службы, там министерство финансов, у бизнес ассоциации, у администрации президента и в парламенте могут быть разные. Важно то, что в итоге тот компромисс или консенсус, который найдется, он будет в позитивном ключе для всех нас».

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: А кроме налоговой сферы? Или вы ее только как пример привели?

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Как пример да».

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, о каких изменениях на практике идет речь? Что нам нужно изменить, что требует от нас это соглашение?

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Ну, если говорим о налогах, то…».

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: О правовой системе?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Если закон о люстрации вот 16 числа принятый, он может иметь к этому какое-то отношение?

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Ну, буквально нет, как ни странно. Поэтому нет статьи в соглашении об ассоциации, о законе о люстрации. То есть у нас это…».

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте о Министерстве внутренних дел, например.

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Безусловно, у нас есть раздел в сотрудничестве юстиции свободы, безопасности, которое говорит и о базовых вопросах там по борьбе с коррупцией в сотрудничестве между правоохранительными органами расследовании уголовных дел. То есть это целая программная, скажем так, одно программное направление, которое также, скажем так, предполагает реформы. То есть они не так детально прописаны, как например, там стандартизация или экология, потому что даже в Европейском союзе между собой у них там как бы пока что сотрудничество в сфере правоохранительных органов оно чуть меньше, чем бизнес или там стандартов шума в стиральных машинах. Потому, что это как бы меньше касается экономики. Но, тем не менее, то внимание, которое уделяется правоохранительной сфере невероятно. И следует напомнить, что несколько недель назад в Украину прибыла миссия Европейского союза, которая будет заниматься именно сектором безопасности, как раз в понимании проведения реформ. Таким образом, чтобы наш сектор безопасности, то есть это и Министерство внутренних дел, служба безопасности, прокуратура, то есть все наши правоохранительные органы работали по европейским принципам». 

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло. Здравствуйте.

Слушатель: Алло. Добрый день.

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да. Говорите.

Слушатель: Андрей Николаевич. Киев. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Здравствуйте.

Слушатель: Значит, я хочу задать вопрос этому человеку и вам. Значит, почему надо на Украине разговаривать на украинском языке, что такое жизненные основы человека, что такое возможность человека, как человека сделать…

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Подождите. Это очень много вопросов и на все мы не успеем ответить. Я уже забыл первый, например. 

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Я первый очень запомнил. Потому что мы между собой очень хорошо говорим на русском языке. Я бы хотел, скажем, достаточно уверенно сказать, что Украина единственная страна в мире, где можно свободно говорить на русском языке. Потому что здесь человек может спокойно прожить от рождения до смерти, говоря на русском. И с ним будет, и власть говорит на русском. Ни в одной стране мира, свободно говорить на русском языке, кроме как в Украине невозможно. В России – это политические преследования, в Латвии - учить латышский язык, или в Польше или в Германии для того чтобы общаться с местными органами власти. Поэтому если вы любите русский язык, приезжайте в Киев живите тут, наслаждайтесь, потому что это самая лучшая для русскоязычного человека страна в мире».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да и вообще лучшая страна и точка. Особенно когда съездишь, ну, не знаю, в ближайший за рубеж, всегда это понимаешь еще больше. 

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: А другие вопросы нашего слушателя. 

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Ну, дальше это уже вопрос философии».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это провокация. Он даже по имени вас не назвал. Да, для тех, кто хочет задать вопрос нашему гостю, не забудьте, что его зовут Тарас Качка. Напоминаем что это и переговорщик с Евросоюзом, и соавтор соглашения по ассоциации с ЕС, но это если вкратце.

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы когда автором были, когда вы писали текст этой ассоциации, вы так себе и предполагали путь? Вот мы сейчас по правильному пути идем, на ваш взгляд? 

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Безусловно, ожидалось, что это все будет намного проще и легче. К сожалению, это все происходит так тяжело и бурно. Мы искренне верим, что тяжело и бурно будет происходить только в плоскости принятия решений и осуществления реформ. Потому что уже в стадии переговоров было очевидно, что для многих институций был такой. Ну, вот мы европейцам что-нибудь пообещаем, все вот будет вот так, вот так. А потом мы все равно будем делать так, как мы привыкли. И сейчас мы столкнулись с той реальностью, что как привыкли, не будет, нужно переходить на новый формат. Но то, что это вызвало такие бурные дискуссии в обществе, конечно плохо, что это с таким количеством жертв, ну, как президент говорил, что такой ценой это все дается. Это может быть то самое негативное, чего никогда в жизни не представлялось в голове. Но, то, что общество так серьезно дискутирует на эти темы, это очень правильно, потому что если нам все политики до единого выигрывают выборы, все до единого с проевропейской риторикой, и потом оказывается, что есть глухое сопротивление, то нужно разобраться, в чем причина этого сопротивления. Это сопротивление в конструктивном отношении с Европейским союзом или какие-то внутренние проблемы, которые нужно учитывать, потому что в итоге всегда есть оговорки. Каждая страна Европейского союза, она принимает европейские правила, с определенными для себя оговорками. То есть это касается либо веса автомобиля, либо языковой политики. То есть, тоже в разных сферах. Поэтому нам нужно понимать, какие именно оговорки нужны нам. И если в это всерьез об этом не думать, то мы всегда будем страдать от любого выбора, геополитического или экономического, ли жизненного. Поэтому это очень хорошо, что люди точно так же бурно в обществе дискутируют эту тему. Потому что именно таким образом можно найти, а что конкретно людей беспокоит. Это вот то же самое, что у нас происходит в двустороннем диалоге с Российской Федерацией. То есть, когда понятно, что Россия возмущена тем, что мы сделали это соглашение, но вот как у Жванецкого спросить, а вот что конкретно беспокоит. И когда видишь, что конкретно беспокоит, потому что этот список обсуждается, потому что он как бы и бизнес затрагивает, и все вокруг понимают, что на самом деле, ну, по большому счету что конкретно, нет таких проблем.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Так, а что конкретно, если говорят, что России там нет в принципе. Не оговорена там особо Россия.

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да. Мы прервемся на минутку, но очень коротко выслушаем вопрос. Слушаем вас, здравствуйте.

Слушатель: Здравствуйте.

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, да.

Слушатель: Я хочу вам сказать. Это Алла Евгеньевна из Киева. Что вы так прекрасно говорите, как хорошо русскому человеку быть в Киеве. Так вот я вам скажу, что до незалежности все было прекрасно, а теперь я вам быстро скажу. В 9 году, в июле месяце моего мужа сбила машина, на обочине дороги. С 9 года до того как получилась вся эта ерунда в Киеве с этой революцией. Значит, не один орган на русском языке мне не ответил, хоть я просила апелляционный суд, который, конечно же, не признал ничего, потому что апелляцию подавала прокуратура, он так тарабанил на украинском языке. Я попросила, что я не владею так украинской мовой, я россиянка приехала сюда в 70-м, 20 лет отработала на Украину.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Простите, как же вы за 30 лет не понимаете украинский язык?

Слушатель: Я понимаю, но когда быстро говорит судья, я конечно, а мой муж понимает, я просила погромче, ноль внимания. 

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо за комментарий.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, вот что вы сейчас хотите от Тараса Качки, услышать, который пишет соглашение с ассоциацией? 

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо. Ситуация не простая, это понятно, но частный случай. Мы говорим об общем.

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Нет, ну, даже если частный случай, тут же опять-таки вопрос. То есть, давайте разбираться по существу. Если к вам судья, относя не совершенно, скажем так, не приятно, ну, то есть, есть вопросы у нас к конкретным людям, но, тем не менее, опять же права быть услышанным и понятым, получить ответ на том языке, на котором вы говорите, они у нас всегда были во всех процессуальных кодексах».

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте подробней об этом через одну минуту.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Тарас Качка в гостях у нас. Мы продолжаем. И тут на последние 15 минут, тут вот не можем не задать вам с одной стороны общий, а с другой стороны конкретный вопрос об отсрочке имплементации зоны свободной торговли. Вот насколько это может вредить ассоциации с ЕС?

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Вредить вряд ли это сможет. Это вопрос, скажем так, боле временного характера, потому что действительно, дискутировались те или иные вопросы, связанные с внедрением соглашения. И по разному оценилось то решение, которое было принято в прошлую пятницу по поводу того, что одна из 8 частей соглашения, именно часть 4 соглашения начнет, применятся с 1 января 2016 года. Потому что ожидалось, что в целом соглашение начнет применятся. Но, тем не менее, само решение очень конструктивное для украинской экономики. Почему, потому что мы прошлые полгода, предыдущие полгода с апреля месяца прожили в формате вот том же торговом формате, который продолжится до конца 2015 года, когда Европейский союз не взимает пошлин с украинских товаров, а Украина взимает с европейских товаров пошлины. Это и дополнительные деньги в бюджет, потому что это несколько сот миллионов гривен в год. Это и определенная симметрия, когда правила на украинском рынке не меняются, то есть условия конкуренции остаются теми же. Не достаточно высокие, потому что у нас пошлины не такие высокие, но, тем не менее, эти правила не меняются в принципе. И именно торговли и конкуренции между товарами, а украинские компании получают право, закрепится на европейском рынке, торгуя без пошлин. То, что мы уже успешно, там как бы задел такой сделали на европейском рынке – это факт. Потому что мы достаточно существенно увеличили экспорт в Европейский союз. И вот за следующий год произойдет определенная ситуация, когда наши производители будут более уверенно чувствовать себя на европейском рынке и тогда они спокойнее отнесутся к тому, что конкуренция на внутреннем украинском рынке усилится. Это то, что в позитиве. То, что в определенных сомнениях, это то, что в этой части 4-ой соглашения, по большому счету практически 80% тех экономических реформ, о которых вы говорите, они записаны. Теперь вопрос в том, как именно проводить украинские реформы вот в следующий год. Насколько они должны быть вот направлены 100% или 110% на внедрения соглашения или они должны идти в том же направлении, учитывать тот факт, что мы там, на год откладываем внедрение этих положений. И вот это, вот сейчас уже эти нюансы и оговариваются. На этой неделе оговаривались, и мы слышали там заявление и Российской Федерации по этому поводу, и оценку премьер-министра. Эта дискуссия она еще идет, но в любом случае, что хорошо, это то, что украинская власть. Или то, что это решение вот в части реформ оно об отложении временного применения никак не повлияет на настроение и на скорость реформ и это скорее, так сказать, наш внутренний опыт».

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло, здравствуйте. 

Слушатель: Да, доброго дня.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да.

Слушатель: Артем, Київ. Я хотів вам не так запитання задати, як поділитися простеженням. У вас була гарна тема с приводу адаптації українського законодавства до Європейського союзу. У нас ряд в принцип законів було прийнято с приводу орієнтування до Європейського союзу. Так би мовити принцип мовчазної згоди, наприклад у сфері господарської діяльності, у дозвільній системі. І особисто я стикнувся с такою проблемою, дійсно гарна форма звучить, там де от, наприклад, подаєш ти заяву на отримання дозволу, якщо дозвільний орган протягом 10 днів не відповідає, тобто не дає мотивованої відмови у наданні цього дозволу, такій дозвіл автоматично вважається наданим. І ви може далі працювати по такій самій сфері вже нібито без дозволу. А походить до мене міліція так би мовити. Я брав дозвіл на розміщення зовнішньої реклами. Приходить міліція, де твій дозвіл. Я кажу: в мене принцип мовчазної згоди спрацював. А не підходить, треба бумажку. І вони так би мовити розпочали розкручувати цю тему. Звичайно я пройшов всю цю процедуру,я свою правоту довів, але, я так розумію, це недостатня освіченість самих міліціонерів, тому що в них були очі по 5 копійок, коли вони почули, що взагалі такий дозвіл принцип мовчазної згоди існує. Але є дійсно гарна норма, але на практиці не працює, тому що у владних структурах не закладено, що такі можливі питання можуть вирішуватись без їхнього підпису.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Либо может быть механика вообще самого вопроса еще не доведена до совершенства.

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: «Это один из самых ярких примеров. Потому что вот сама идея очень хороша, но всегда вот идею нужно проверять критически. Вот вопрос состоит, вот принцип молчаливого согласия, он достаточно часто как способ более свободной регуляции экономики, то есть, я просто написал, что я собираюсь заниматься тем, тем, тем, если мне никто не ответит, что нельзя, то тогда я буду делать. То есть в принципе в теории, юридически вам нужно просто получить там рекомендательное письмо о доставке. Что вот вы отправили заявление, поэтому у вас вот 10 дней истекло, ничего не получили, поэтому я работаю. Но, это ж нужно всегда проверять, а что если ко мне придет милиция и она спросит, что будет доказательством того, я-то таки подал уведомление о вручении или что-то еще. А что будет, если там я, например, не до конца правильно подал само заявление. Или еще что-то, что если действительно есть фактическое нарушение. И вот через эти критические как бы ответы, традиция делать реформы раньше, она была именно такой не критичной. Вот давайте внедрим вот какую-то такую идею, и она там будет работать. А она не работает. Вот у нас сейчас там проблема с подгузниками, потому что оказалось, что приняли постановление, по которому таможенный инспектор сам должен решать относится подгузник к медицинским товарам, у которых нулевая пошлина НДС, или не относится. И понятно, он не будет принимать это решение. Потому что если он примет это решение в пользу там нулевой, освобождения от НДС, то сразу скажут что коррупция. Вопрос состоит в том, что само решение изначально было принято не критично и теперь мы как бы гасим этот пожар, потому что все возвращается уже на пути своя. Решения находятся, но уже с проблемами. И вот поэтому, как бы европейское качество реформ это когда что-то внедряется таким образом, что оно как бы пускай не с первого дня, но через год уже работает свершено нормально.

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте подытожим. На этой неделе был исторический день, Украина и ЕС ратифицировали соглашение об ассоциации. Об этом много говорили. Сейчас мы об этом говорить перестанем, будем говорить о выборах. В какой день мы снова заговорим об ассоциации, что это за историческое событие, которое вот впереди, и когда будет повод пригласить вас Тарас снова к нам, чтобы дать объяснение. Через 10 лет, когда мы вступим, или есть вот еще?

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Ни в коем случае. Я думаю, что, во-первых, то есть всегда теперь очень важная роль в соглашении в том, как будет работать совет ассоциации, комитет ассоциации, другие двусторонние органы. Они начнут заседать в конце года, там первый этап. А потом будут с периодичностью раз в полгода». 

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это же будет не громко, раз в полгода.

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Не громко, но это будет значимо. Да. Определенно через какое-то время, то есть через пару лет, то есть мы начнем вести переговоры о вступлении в Европейский союз, потому что все соглашения об ассоциации с европейскими странами заканчивались этими переговорами. Тот акт, что не все страны согласились.

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Мы все выполним и через пару лет придем и скажем: «Мы выполнили».

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Не, не. Механика тут немножко другая. Механика такова, что обычно там на второй, третий год наступления соглашения. То есть оказывается, что легче вести переговоры о вступлении, чем сначала там выполнить соглашение, а потом вести эти переговоры. То есть так было с Польшей, с Венгрией. Так и с Балканскими странами. В конце концов, точно также с Норвегией и Исландией, которые там не захотели вступать в ЕС. Потому что у них другие, свои особенности. Вот. Поэтому поводов будет много, и слово ЕС будет звучать очень часто. В том числе и в конструктиве каких-то реформ так и в негативе. Потому что там есть какие-то либо требования, либо кто-то манипулирует европейским опытом. Это же тоже очень часто происходит, когда те или иные сугубо там лоббистские схемы самые яркие прикрываются тем, что, а в Европе так и потом. Вот пойди, проверь. Вот когда захочется, так ли это, пожалуйста, приглашайте, я с удовольствием проверю.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Надеемся, это произойдет до 2015 года. Соглашение таки будет подписано. 

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Ну, оно уже как бы работает. То есть давайте. Я думаю, что с 1-го ноября оно действительно начнет временно применятся 7 из 8-ми частей. То есть, если мы дипломатическими нотами обменяемся до конца сентября, тобишь до 30 –го, то все будет хорошо. 1 ноября вы сможете понять, как это работает на практике.

Павел ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это то, что нас меняет, то, что нас изменит. Ну, а том, что нас уже изменило, о вещах, которые нас изменили, будут говорить Алексей Зарахович, Константин Дорошенко, программа «Вне контекста» сразу после новостей. Спасибо Тарасу Качке.

Тарас КАЧКА, переговорщик с Евросоюзом и соавтор соглашения об ассоциации с ЕС: « Спасибо. Приятного дня. Досвидание».

Читать все
Читать все