СЛУШАЙТЕ РАДИО «ВЕСТИ» ГДЕ УДОБНО И КОГДА УГОДНО!
стенограмма

Эфир без правил, 5 октября

Эфир без правилЗамена Ленину в Харькове и годовщина The Hardkiss

Стенограмма эфира на Радио Вести

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Эфир без правил продолжается, 15:04 в Украине. Василиса Фролова, здравствуй. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Здравствуй, Дмитрий Терешков. Обожаю это время воскресное. Потому что, как обычно, у нас в 3 часа дня в Эфире без правил появляются иностранцы, которые выбирают Украину для своего проживания, и мы всегда в это время знакомим вас с интереснейшими людьми, с разными судьбами. Здесь уже побывали и японцы, и французы, и итальянцы, грузин много было, а вот сегодня – американец. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, не первый американец в нашем эфире. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Не первый, но первый – пилот. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Первый – пилот? 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, американский пилот, правда, уже в отставке. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, о человеке по имени Пол Хэтчинсон. Это человек сейчас находится в нашей студии. Здравствуйте, Пол.

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Hallo!»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Нам будет помогать переводить Пола Мария Штогрин, наш редактор. И мы надеемся, что это ускорит наш процесс беседы. Если вы хотите задавать вопросы, обычно работает наш телефон, надеемся, что сегодня включат тоже, 390-104-6. Мария подготовила справку о Поле для того, чтобы мы сейчас не расспрашивали у пола, что к чему, лучше послушайте, всего лишь 40 секунд, вы все поймете, кто у нас.

Мария ШТОГРИН, редактор: Личное дело. Пол Хэтчинсон родом из Северной Калифорнии. Впервые приехал в Украину в 2005 году. Пилот в отставке, закончил государственный университет Сан-Франциско. Самым важным временем своего пребывания в Украине считает период с января по март. На данный момент живет в Киеве, помогает беженцам, а также частному питомнику для животных. По его словам, украинцы не сделали ничего такого, что могло бы привлечь войну. Они стояли на Майдане для того, чтобы получить назад свой шанс для лучшего будущего. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И вот, с тех пор, с января месяца, Пол теперь живет в Украине. Более того, он теперь занимается здесь и бездомными собаками в Межигорье. Мы сейчас постараемся за эти полчаса узнать, ну, и причины его переезда в Украину, и вообще, то, почему так резко изменил он вектор своей профессиональной деятельности. Ранше был пилотом, теперь, Сан-Франциско, такой красивый город, я мечтаю в Сан-Франциско уехать, когда-нибудь, не навсегда, конечно. Просто посмотреть. Потому что, мне кажется, самый европейский американский город. Как можно променять небо Сан-Франциско на Межигорье? 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте вернемся к 2005 году. Насколько я помню, это тот год, когда Пол впервые побывал в Украине. Что вас привело, Пол, в Украину впервые?

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Я здесь было проездом во время помаранчевой революции. Мне было очень интересна культура украинцев, очень было интересно, вообще, какие здесь люди, поэтому я сюда приехал». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть, вы впервые побывали здесь, как турист?

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Я периодично сюда приезжал».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Раз в пару лет.

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Раз в пару лет. А в 2007 году, я приехал сюда в Одессу». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А когда вы приехали в Одессу, второй раз, вы тоже приехали, как турист или уже осели здесь? 

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Все изменилось, когда я приехал сюда в январе, чтобы помагать Майдану».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть вы были наслышаны в Соединенных Штатах Америки о ситуации в Украине и, таким образом, отреагировали, прибыв на помощь? 

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Я решил еще в ноябре, что я приеду сюда, во время того, как не подписали ратификацию с Евросоюзом, уже тогда я решил, что буду как-то способствовать и помогать Украине». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: То есть вы предчувствовали вот эти изменения, которые здесь будут происходить, еще в ноябре, в Одессе? 

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Я чувствовал, что ратификацию не подпишут, и поэтому поддерживал Украину всеми силами. И уже в январе сюда приехал». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Сейчас уже можно сказать, что Пол уже тогда обладал какими-то способностями экстрасенсорными и поэтому мы сейчас воспользуемся этим и узнаем у него, что он чувствует по поводу будущего нашей страны?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, давайте, все же о прошлом. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Почему? Давайте, по-настоящему, по поводу будущего. Пол, как вы думаете, если вы, все-таки, предчувствовали в ноябре, что ратификацию не подпишут, что вы предчувствуете сейчас? Расскажите, пожалуйста, о своих прогнозах? 

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «У меня очень позитивное предчувствие по поводу Украины. Я вижу, что дела идут лучше. И, что все будет лучше, чем было. Есть такое выражение: я крапля в море, помните, во время Майдана? Я чувствую, что каждый человек, который туда приходил, он несет какую-то свою энергетику. И это все, вот такой огромный Майдан сделало, каждая эта крапля в этом океане».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы думаете, как долго это будет продолжаться и когда украинцам можно ждать окончания войны? Да, сейчас, пока что, Мария помогает нам переводить.

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Это будет очень длинная война. Я бы сказал, что от 3 до 5 лет будет происходить. Ну, это такая стратегия Путина, то останавливать войну, то, опять, возобновлять. Это все будет длиться вот столько времени». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте, все же, вернемся чуть раньше. И вот какой Украина вам показалась, когда вы приехали сюда в январе? Какой она для вас открылась?

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Весь мир увидел, что происходит в Киеве, все думали, что здесь пожар и ужасная кровавая революция. Но, когда я сюда приехал, я увидел, что это такая себе небольшая группа людей в небольшом городе, которая борется за свою свободу. И то, что Майдан, то, что там происходило, это значит то, что то, что там происходило, это было только в центре Киева. Но это даже мне иногда мешало с Майданом, хотя, там я жил и туда я ходил. Рядом с Майданом. До своего дома. На Майдане были все, люди с разных сословий социальных, и молодые, и старые, и все друг другу помогали, все это было таким одним процессом». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А чем вы занимались на Майдане?

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Я начинал, как фотограф-фрилансер. Я просто делал фотографии на Майдане, а потом я помогал уже в больнице. Я помогал перемещать предметы и много чего помогал там».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Я напомню, Пол Хэтчинсон, американец, в рубрике «Экспад» в рамках Радио Вести, в рамках Эфира без правил на Радио Вести. Мы вернемся через одну минуту. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы продолжаем разговор с Полом Хэтчинсоном, американским пилотом, который теперь живет в Украине и помогает в Межигорье следить за бездомными собаками. Сейчас, пока что, мы остановились на теме Майдана. Оказывается, Пол все время там фотографировал. И сейчас выяснилось, что оказывается, еще и был в Доме профсоюзов, когда он горел, расскажите, пожалуйста, об этом?

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «За вот этих 2-3 месяца, когда происходил Майдан, очень много всего происходило. И мне вот сейчас было тяжело вспоминать. Но я помогал выносить раненых и медицинские какие-то препараты, всякие такие вспомогающие вещи. Мы это все выносили из горящего Дома профсоюзов. Я в этом принимал активное участие. Мы даже выносили из Октябрьского дворца медицинские препараты, не раненых, а медицинские препараты выносили мы оттуда». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Хорошо, ну, вот, Майдан закончился. И, насколько я понимаю, вы очень быстро нашли применение своим способностям в желании помогать всем нам. Чем вы занялись после Майдана и к чему здесь бездомные собаки? 

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Сейчас я помогаю, даже не беженцам, потому что Пол даже знает, что у нас некорректно говорить: беженцы, а переселенцам – это люди, которые временно покинули свое место жительство. Сейчас я им помогаю. Большинство людей из Луганска, среди них есть и молодые семьи, я помогаю молодым мамам, беременным. В свободное время помогаю питомнику, и там тоже делаю какую-то, такую работу, которую можно делать в питомнике». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: В питомнике нужно делать очень много помощи. Мы вчера как раз говорили об этом. Много, питомников у нас много, но вы помогаете только тем собакам, которые живут в Межигорье, верно? Это все какая-то американская программа или это ваша личная инициатива? Для тех, кто хочет задать вопросы Полу, напоминаем, 2435. Это ваша личная инициатива или же это большая американская программа? И почему именно собаки в Межигорье?

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Я здесь сам, я не представляю никаких организаций абослютно».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы отказались от работы в Америке, да? Вы просто здесь, вот уже больше, чем полгода, занимаетесь благотворительностью? 

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Я помогаю украинцам и всячески стараюсь помогать животным. Это моя такая инициатива».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло, здравствуйте.

Юрий, Киев, радиослушатель: «Добрый день, хочу выразить признательность такому человеку. Он не один, таких людей много приезжает с Запада, но они должны быть готовы к тому, что, как услышится это в России и как это будет подано в России. Это будет подано, как американский ЦРУшник, приехал на Майдан и руководит, ну, иронизируя, раздает отравленные апельсины и так далее, и так далее. Вот вы над этим подумайте, как подать эту информацию. Точно так же, как у нас, к сожалению, наши СМИ не умеют рассказывать о том, что делается на этом востоке. Вчера был парень, которому отрубили руку. Но, к сожалению, я не уверен, что эта информация будет доведена до западной общественности». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо за вопрос. Пол, вы сотрудничаете с ЦРУ, с американскими спецслужбами?

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Нет, он не сотрудничает с американскими спецслужбами». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы понимаете вот эту реакцию, да? Сейчас вот один звонок, одно мнение, которое может быть у многих. Это достаточно традиционная точка зрения. И многих американцев, да, которые сюда приезжают помогать, воспринимают достаточно подозрительно. Вы уже сталкивались с такой реакцией? Также для наших слушателей, которые думают, что мы как-то не так подаем, раскрываем важную информацию, мы пригласили Пола, как экспата для нашей постоянной рубрики для того, чтобы рассказать об иностранце, который выбрал Украину для своего проживания.

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Когда я приехал сюда в январе, меня могли подозревать в чем угодно, но сейчас, так как то, чем я занимаюсь, не вызывает никаких подозрений, я не боюсь ничего». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Алло, здравствуйте. Сделайте тише радиоприемник и задавайте вопрос. 

Юрий, Киев, радиослушатель: «Алло, я вам только что звонил, но вы неправильно интерпретировали мои слова». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, уточните.

Юрий, Киев, радиослушатель: «Наоборот, я выражаю восхищение такого рода людьми». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, это мы поняли, конечно. 

Юрий, Киев, радиослушатель: «И ни я один».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы тоже!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, спасибо. Ну, вот, Пол, в чем дело. Российская Федерация в своей пропаганде склоняет русских к тому, что в Украину приезжают американцы, засланные сотрудники спецслужб. И, таким образом, Соединенные Штаты Америки переиначивают ситуацию в Украине. Якобы есть вмешательство извне. И вот вас, возможно, могут использовать в этой пропаганде. 

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Вы никогда меня не будете считать шпионом, если посмотрите то, как я провожу свой день. Это работа с детьми, работа с животными. И это никак не связано со шпионажем». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте, все же, о Межигорье. Вот Василиса задала вопрос, чем собаки в Межигорье отличаются от других собак, почему вы работаете именно там? 

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Значит, возле стен Межигорья, там, где раньше жил Беркут, сейчас в этом помещении мы живем. Если сравнивать то, в чем жил Янукович и в каких аппартаментах, и то, в чем жили его подчиненные, я так понимаю, это, конечно, большая разница». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Наверняка, приобретая здесь что-то и помогая нам, вы что-то теряете. Все-таки, вы оставили родной дом, наверняка работа, близкие. Как вы с этим справляетесь и задумываетесь ли над тем, когда вернетесь в Соединенные Штаты Америки? 

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Мои дети уже взрослые, это уже студенты университетов. Такие, уже достаточно взрослые люди. И они меня поддерживают. Потому что я делаю то, что я хочу. И то, что велит мне сердце. И они меня в этом поддерживают. Единственная проблема, что я могу находиться в Украине не больше, чем 90 дней. И получить вид на жительство для американца в Украине очень тяжело. Но я бы остался на дольше, если бы мог, но условия мне не позволяют». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот это новости. Вот это, конечно, да, удивительное сообщение. Не только украинцы жалуются на то, как сложно получить куда-либо визу или вид на жительство. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо вам большое. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Уже?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ого!

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Увы. Время подходит к концу.

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «У меня есть минута, чтобы сказать что-нибудь о животных?»

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, конечно, у вас есть возможность сказать о животных.

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «Питомник финансируется только из каких-то пожертвований и абсолютно не имеет никакого отношения к киевской администрации. Если из слушателей кто-то сейчас найдется, какой-то доброжелатель, который захочет помочь питомнику, то это было бы очень хорошо».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Куда обращаться? 

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «1000 собак и 300 котов нуждаются в помощи в Межигорье».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Если слушатели заинтересовались, как найти вас?

Пол ХЭТЧИНСОН, пилот в отставке: «СОС-питомник для животных, я так понимаю, да». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, хорошо. Ну, что ж, спасибо вам большое, что пришли, Пол. Надеемся, что у вас не будет никаких проблем с тем, чтобы оформить потом документы. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вид на жительство. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вид на жительство в Украине. Мы вас попытались познакомить еще с одним иностранцем, который выбрал нашу страну для проживания. Это Пол Хэтчинсон, американский пилот в отставке. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Мы вам очень благодарны и за вашу деятельность, и за визит на Радио Вести. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Продолжайте в том же духе. Спасибо огромное. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо большое, спасибо. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Эфир без правил продолжается, 15:34 – в Киеве. Здравствуйте снова.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Василиса Фролова и Дмитрий Терешков у микрофонов. Я хочу поделиться радостью. Только что Константин Дорошенко презентовал мне замечательный свисток.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Красивый свисток. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: С Тарасовой горы. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Он был на Тарасовой горе? В виде Чебурашки. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот так он звучит.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, это деревяный Чебурашка, мне когда-то подобный подарила солистка группы «Серебрянная свадьба», известной белорусской. Да, везет же Константину Дорошенко, он не работает в эфире. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Везет мне, в данном случае. У меня есть такой замечательный свисток. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Хорошо, а вот ты знаешь, Дима, что ровно неделю назад в Харькове, вот в это время, уже, когда заканчивался митинг, с которого мы вели включение, уже, возможно, у каких-то людей были мысли насчет того, чтобы в Харькове на самой большой европейской площади, напомню, снести памятник Ленину. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да!

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это происходило ровно неделю назад.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Помню, помню. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Мы, когда закончили наш эфир, мы еще вели оттуда, помнишь, прямое включение.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Помню, конечно. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Я, когда приехала домой, переписывалась еще долго со своими харьковскими друзьями, которые там были на площади. И они мне писали, вели вайбер-трансляцию того, как два часа этот памятник стягивали оттуда. Вот прошла неделя, каждый день на Радио Вести говорили о, так называемом, Ленинопаде. Это уже можно назвать даже таким флешмобом, как это наши редакторы называют «Ленин Дроб Челлендж», который прошелся по многим городам Украины. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, есть такое. Харьков передал эстафету Запорожью, но Запорожье, вместо того, чтобы все-таки распрощаться с Лениным, буквально позавчера вырядило этот памятник в вышиванку. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, тебе, как жителю Запрожья, это нравится, нет?

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, чисто визуально, конечно, порадовало. Я удивился. Хотя и задался вопросом, насколько это корректно, насколько это уместно и так ли нужно обращаться сейчас с памятниками, с которыми из нас хотят, по-честному, хотят расстаться. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А насколько корректно, вот, например, в Харькове, вот поставили на месте снесенного памятника крест. Насколько это корректно? У нас в гостях сейчас художник Станислав Силантьев, который нам, мы надеемся, поможет разобраться в этой теме. Хотела бы, чтобы и вы к нам подключались. Наш телефон: 390-104-6. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте комментировать эту ситуацию с Ленинами. Здравствуйте. 

Станислав СИЛАНТЬЕВ, художник: «Здравствуйте». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, какая была ваша первая реакция, когда Ленина в Харькове повалили на пол, на землю и разобрали? 

Станислав СИЛАНТЬЕВ, художник: «Ну, якщо ви пам’ятаєте, перший Ленін упав саме в Києві, так?».

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Конечно.

Станислав СИЛАНТЬЕВ, художник: «З тих Ленінів, яких ми знаємо, тому що до цього падали Леніни в інших регіонах країни. І падали вони в районних центрах, падали в селах, падали в містах. Але київський Ленін, чомусь, став якби головним. Головним, на якому ми зараз можемо акцентувати, за допомогою якого ми можемо починати ту чи іншу дискусію з приводу Ленінопаду. Ну, я не схильний бути радикалом в цих питаннях. Для мене падіння Леніна київського, падіння Леніна харківського і, можливо, інший Ленінопад, який відбудеться ще в Україні. Це така собі належна абсолютно річ. І можемо сприймати це абсолютно нормально. Тим не менше, моя особиста позиція, вона трішки відрізняється від української офіційної. Я, звісна річ, не згідний. Не згідний з самою подачею, або з самою формою спілкування, як би комунікації з історичною спадщиною такого чину». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, очень важно, что официальная сторона как раз говорит о том, что валить памятники – это вполне нормально. Я помню заявление Авакова в тот день, когда в Харькове Ленина валили. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот по поводу креста давайте. Вот, все-таки, харьковский крест – это событие прошлой недели. Тут у нас есть сейчас как раз и то, что говорит Геннадий Кернес, городской голова, он собирается восстанавливать памятник. В тоже время, Валентин Быстриченко из организации «Общественная стража Харькова» отмечает, что крест, который сейчас там появился, установила якобы община. По его словам этот христианский символ на постаменте, он установлен официально там 4 октября на праздник Крестовоздвижения. Вот, как, вообще, это все воспринимать? 

Станислав СИЛАНТЬЕВ, художник: «Справа у тому, що, на мою думку, в Україні перемогла сільська революція, тобто сільська культура перемогла культуру міст України. Власне, той саме хрест – один із наслідків якраз цієї перемоги. До сих пір, наприклад, за статистичними даними, на території східної Галичини проживає більше, все-таки, сільського населення, ніж міського. Це стосується і центральної України. Це не стосується регіонів сходу України». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вас лично крест не смущает? 

Станислав СИЛАНТЬЕВ, художник: «Ні, мене не смущає, тому що не все пролетарське – комуністичне, не все комуністичне – пролетарське. Так само, різниці в цьому великої абсолютно я не бачу. Тому що, як тимчасова річ, мені здається, вона повністю відповідає настроям. І якби регіональній кон’юнктурі місцевих електоральних мас». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Хорошо, вы говорите, что ваша позиция отличается от официальной позиции. И о культурном наследии вы заговорили. Что это значит? Какие-то памятники имеют особенную художественную ценность? К этому нужно прислушиваться и учитывать?

Станислав СИЛАНТЬЕВ, художник: «Ну, взагалі мене цікавить, я хотів би розширити поняття: художні цінності. Тому що те, що ми розуміємо сьогодні, як художню цінність, або те, що під художньою цінністю розуміють співробітники Національного художнього музею України, це така собі спадщина або данина мистецтвознавству періоду мистецтвознавця Жовтовського, був ректор Київської академії мистецтв, так-так. І все це дуже непросте питання. Мені здається, що художня цінність, вона дещо має більший сенс, ніж той, яким чином ми її розглядаємо зараз». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Как нужно рассматривать, как нужно подходить к оценке того или иного памятника, дабы определить, что с ним делать? Потому что опыт Литвы, например, говорит нам о том, что памятники можно, все памятники, и Сталину в том числе, можно свезти в одно место и есть мороженое, глядя на них.

Станислав СИЛАНТЬЕВ, художник: «Дивіться, я пропоную таким чином. Була така пісня, написана в епоху Сталіна, називалась вона Коричневая пуговка. Це така пісня перед німецьким загарбанням. І там були дуже цікаві слова про Альошу, який знайшов коричневую пуговку. І за те, що він якби знайшов цю пуговку, за це йому большой-большой почет. Потім дисидент, публіцист, колумніст Юлій Кім, російський, він проспівав цю пісню на свій лад. І як би висміяв. В Алешкиной коллекции та пуговка хранится, ему за эту пуговку большой-большой почет. Тут я хочу провести паралель з Леніним. Одна справа, коли ми маємо Леніна на постаменті і відносимось до нього, як до конкретного артефакту або не відносимось до нього, як до конкретного артефакту. Інша мова, це така собі якби настройка цього Леніна в суспільстві. Тобто, я, Леніна у місті Києві сприймаю з позиції інтер’єру. Для мене це безумовно, як би, всього на всього, частина міста, яка має залишитися на вулицях тільки з точки зору інтер’єру. Все, що стосується політичних аспектів, мене просто не цікавить. Хоча, коли ми говоримо про Леніна, ми, безумовно, повинні розглядати це питання в трьох контекстах – культурологічному, історичному і політичному. Якщо це політичний, він нас витягує зараз за межі пристойності, надто вульгарний. Тому мене більше цікавить культурологічна історичний». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот по этому поводу, кстати, у нас сейчас, наверное может поддержать, на телефонной связи Владислав Пиора, который представляет Украинский центр развития музейного дела, где таких постаментов, наверное, сотни. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Или нет. Здравствуйте, Владислав. 

Владислав ПИОРА, представитель Украинского центра развития музейного дела: «Добрый день». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы слышите наш разговор, слышали, что сказал Станислав до этого? 

Владислав ПИОРА, представитель Украинского центра развития музейного дела: «Да, вопрос о чем?». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Какую музейную ценность представляют сброшенные памятники, по-вашему?

Владислав ПИОРА, представитель Украинского центра развития музейного дела: «Я би про пам’ятки сказав, перш за все, в контексті світоглядному. Тобто з точки зору світоглядного аспекту. Тобто це основна система цінностей. Це, все ж таки, те, що шанує громада, шанує суспільство, все ж таки, демаркує його стан, куди воно рухається і так далі. І, якщо говорити про пам’ятники радянської епохи, звичайно, що не завжди ці пам’ятки були свідомим вибором людей, вони насаджувалися, як система ідеології. Але, тим не менше, якщо ми продовжуємо, чи шанувати ці пам’ятки, чи, навіть, просто миритися з ними в контексті просто інтер’єру в контексті міста, це означає, що все ж таки, у нас немає критичного мислення, немає реальної оцінки, що стоїть за цими постатями. Ми не задумуємось над тим, скільки крові і скільки болі, скільки горя принесли, в тому числі українському народу саме ці люди. Якщо ми з цим миримось, якщо ми дозволяємо залишатись в своєму просторі цим пам’яткам, то відповідно, ну, таке наше майбутнє. Це перше питання. Друге питання, це власне те, що відбувається зараз. Ленінопад, примусове скидання з постаментів. Насправді, якби був нормальний цивілізований процес знаття цих пам’яток, якби більшість в громаді все ж таки поділяла точку зору, що вони стояти не мають, милити очі, так само, не мають, то можна було б, дійсно, через рішення міських рад, обласних рад, через цивілізовану процедуру їх просто зняти і поставити, дійсно, в певну зону, так само, як ми маємо досвід в Будапешті музеєфікації пам’яток радянської епохи, так само, як ми маємо досвід відповідний у Литві і так далі. Але у нас цього не відбулось. Розуміння необхідності зняття цих пам’яток прийшло більшості населення через біль втрат, через дійсно біль трагічних змін, які відбулися останнім часом. Відповідно, і маємо виплеск емоцій, які знесли ці пам’ятки». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Хорошо, если цивилизованным путем идти, нужны ли в музеях те памятники, которые были разрушены в последнее время? 

Владислав ПИОРА, представитель Украинского центра развития музейного дела: «А отут вже в принципі, з історичної точки зору, якщо це не є частиною нашого сьогодення і нашого майбутнього, це в будь-якому рази відмічаємо те, що це є частина нашої історії. І ми мусимо пам’ятати про все, з чим пам’ятки і з чим ці постаті асоціюються, з чим, що вони принесли на нашу країну раніше. І, відповідно, це має бути частиною музеєфікації минулого. Я вам навів приклади, що є відповідний досвід і в Угорщині, і в Литві, і так далі». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: В Литве несколько музеев. Если вы непротив, давайте сейчас прервемся, буквально, на несколько секунд, и продолжим о литовском опыте. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Итак, это эфир без правил. Мы говорим о падениях памятников, которые участились в последнее время в Украине, и, судя по всему, будут продолжаться. Как правильно обращаться с памятниками, которые представляют художественную ценность историческую, культурологическую? Вот это мы и выясним. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У нас по-прежнему в гостях художник Станислав Силантьев, на телефонной связи Владислав Пиора из Украинского центра развития музейного дела. Так вот, мы закончили на литовском опыте, где есть и музей Ленина, и также у них был опыт делать из этих памятников колокольчики, которые потом продавали на сувениры. У нас же памятников невероятное количество. Только по статистике в Украине на государственном учете состоит 5015 скульптур Ильича. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Нет-нет, состояло в начале нашой независимости, в начале девяностых. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: На сегодняшний день, да, составляет около 2000 штук. Ну, в России – 6 тысяч. Таким образом, Украина находится на втором месте в мире по числу памятников Ленину. Так что же с ними со всеми делать? 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Владислав? 

Владислав ПИОРА, представитель Украинского центра развития музейного дела: «Ну, я би радив все ж таки, ну, насправді, якщо звертатись до цивілізованого бачення проблеми, має вирішувати громада і має у цивілізований спосіб відмовлятись від символів минулого, якщо вони їх дратують. Через рішення місцевих рад, через відповідну процедуру про їх зняття, і можливо, гідної акумуляції їх з метою музеєфікації історичної пам’ятки. Так само, як і Парк радянського періоду у Литві, так само, як і відповідний парк в Будапешті. Тим більше, якщо якісь пам’ятки, можливо, мають мистецьку цінність. Хоча, чесно кажучи, маючи нагоду багато подорожувати по Україні, ці пам’ятки в містах, які я бачив, у них з моєї точки зору сумнівна мистецька цінність. Але це, так само, сторінки історії. Тому, я би все ж таки, підсумовую, що я би все ж таки, моя особиста точка зору, знімати і можливо використовувати, як матеріальну пам’ятку в процесі музеєфікації нашого минулого радянської епохи». 

Станислав СИЛАНТЬЕВ, художник: «Мене насторожують слова пана Владислава, так, якщо я не помиляюсь. Він говорить про те, що таке питання має вирішувати громада. По-перше, справа в тому, що громада – це надто абстрактне поняття. Ми не знаємо, хто така громада. А ще більше питання, яке мене хвилює, це те, яким чином має здійснюватися рішення з приводу таких речей? Тому що, якби механізмів, як має вирішувати громада, я не знаю. Чи це Київська міська державна адміністрація, чи це колективні зібрання, чи це обговорення і дискусії, і так далі». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Референдумы могут быть.

Станислав СИЛАНТЬЕВ, художник: «Ну, референдуми ми не будемо робити з приводу, напевно, пам’ятника Леніну. Якщо вся громада, то це ще дуже цікаве питання, і його, мені здається, потрібно обговорювати більш дошкульніше. Але я хотів би, знову ж таки, звернути увагу пана Владислава на саму постать Леніна. Я не буду вдаватися до того, яке місце він відіграв в історії України, але тут є дуже багато недоречності, яку теж варто з’ясувати. В першу чергу, напевно, слід звернути увагу на роки народження і смерті Леніна. Значить, Ленін помер, до вашого відома, в 24-му році. 24 рік – це період серйозного впливу в Україні націонал-комуністів. Тут ми маємо діяльність Скрипника, тут ми маємо діяльність Волобуєва, тут ми маємо діяльність Шумського, тут ми маємо діяльність інших комуністів, шахрая Блакитного, Бачинського і так далі, і так далі. І якщо ви знаєте про люксембургіанство, коли до української культури дуже відносились погано, то Ленін якраз був опонентом Рози Люксембург, і визнавав право української якби нації на самовизначення. Окрім того, на пленумі ЦК РКП(б) в 19-му році було прийнято постанову про радянську владу в Україні, якою Ленін зобов’язував сприяти усуненню будь-яких перешкод вільному розвитку української мови і культури. Тобто, з одного боку, ми бачимо Леніна, як зачинателя якби перших голодоморів в Україні 21-22 року, з іншого боку, ми бачимо Леніна, як того комуніста, який залишає за Україною право на її самовизначення». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте дадим возможность Владиславу прокомментировать, ответить.

Владислав ПИОРА, представитель Украинского центра развития музейного дела: «Насамперед, з приводу громади. Я не вважаю це абстрактним поняттям. Якщо ми будуємо громадянське суспільство, якщо ми кажемо, що саме громада має вирішувати, куди рухатись, або на місцевому рівні, або в масштабах цілої країни, якщо ми говоримо про те, що децентралізація, то відповідно, громада має стати ключовим поняттям в цьому процесі. Громада – це конкретні жителі. Якщо ми говоримо про Київ, то громада Києва, якщо ми говоримо про Харків – громада Харкова. Якщо ми говоримо про село чи інше містечко, то відповідно, громада того чи іншого населеного пункту. Механізми, ну, вибачте, насправді, якщо вони не працюють, то це не означає, що їх немає. Це може бути і міська рада, і обласна рада, і так далі, і так далі, відповідно від того, на якому рівні це рішення приймається, на якому рівні є пам’ятка, яка, можливо, дратує місцеве населення. Якщо більшість, все ж таки, дратують символи радянської епохи, то відповідно, через цивілізований спосіб можна прийняти рішення, через, так само, депутатів, які мають представляти громаду в місцевих радах. Можна прийняти рішення про зняття цивілізоване цієї пам’ятки. Те, що ми бачимо, як виплеск емоцій через Ленінопад, як я вже казав, я вважаю, що це просто якраз непрацюючі механізми цивілізовані». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, Владислав, но с другой стороны, вот судьбу памятников в Киеве и в Харькове, как никак, определила громада. Пусть это и выплеск эмоций. То есть, ну, это же вот живые люди. 

Владислав ПИОРА, представитель Украинского центра развития музейного дела: «Якщо у нас, знову ж ми таки бачимо, якщо у нас не працюють цивілізовані механізми волевиявлення і імплементації рішень громади, то громада тоді іде, і тут, я, до речі, радив би задуматися тим, хто має сьогодні владу, в контексті люстрації. Ми вже починаємо бачити через люстрацію через сміттєві баки, якщо не працюють цивілізовані механізми зарахування точки зору громади, то громада через можливо надто емоційне волевиявлення, може надто емоційно вирішити ці чи інші питання. Щодо Леніна і його ролі в історії, давайте цю дискусію залишимо все ж таки на рівні музеїв». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ні-ні, ми зараз не збираємось його роль в історії обговорювати. 

Владислав ПИОРА, представитель Украинского центра развития музейного дела: «Просто це було друге питання вашого гостя». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Так, це так. 

Владислав ПИОРА, представитель Украинского центра развития музейного дела: «І одна справа, коли ми об’єктивно про роль тієї чи іншої постаті говоримо в музеї, які насправді, як на мій погляд, не мають давати якихось однобічних оцінок минулого, а мають, скоріше, провокувати дискусію. Інша справа, коли Ленін залишається, як символ певної епохи в міському просторі».

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Владислав, спасибо. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо, Владислав, за комментарии. Это был Владислав Пиора, Украинский центр развития музейного дела. Именно этот центр представляет Владислав Пиора. Ну, вернемся, есть, что ответить вам? 

Станислав СИЛАНТЬЕВ, художник: «Ну, безперечно, знову я хотів звернути увагу на слова пана Владислава про свідомий вибір чи несвідомий з приводу пам’ятників Леніну і іншим комуністичним вождям на території України, зокрема Києва. Справа у тому, що в Україні, нажаль, я вже акцентував увагу на тому, що перемогла сільська культура. Була така теорія боротьби двох культур другого секретаря ЦК КП(б)У Лебедєва Дмитра. Він, значить, сказав, що непотрібно вмішуватись у справи боротьби цих культур, одна з них обов’язково отримає перемогу. Але я хотів би наголосити на тому, що якби українське радянське минуле в українській історіографії, зокрема у нашому суспільстві дуже мало досліджена. Тому апелювати взагалі до комуністичного спадку України, потрібно дуже обережно. Тому що були різні комуністи. Були комуністи, я вже назвав, націонал-комуністів, типу Шелеста, Шумського, Скрипника. Був такий Петро Юхимович Шелест, перший секретар ЦК КП(б)У, який поплатився своєю посадою за те, що він випустив, опублікував, написав книжку Україна наша радянська. Але ідеолог радянського союзу Суслов мотивував його відставку саме цією книжкою. Взагалі історія України, української радянської соціалістичної республіки, дуже багатогранна. Я би хотів сказати останнє, або одне з останнього, що я скажу сьогодні. Той рівень радикалізму, або той рівень радикального націоналізму, який ми маємо зараз по відношенню до Ленінопаду, по відношенню до падіння Леніна – це є якраз спадок радянської доби. І він не тільки виглядає у вигляді цього славнозвісного совка. Рівень заідеологізованості українсько-радянського суспільства за час правління Хрущова, за час правління Кагановича, за час правління інших, Щербицького, навіть, рівень ідеології був надто сильно підвищений. Я хотів би звернути вашу увагу на пам’ятник Богдану Хмельницькому, який знаходиться на Софійській площі у Києві, він був збудований 1888 року, коли більшовики прийшли до Києва, вже на правах господарів, російські більшовики, вони не стали реконструювати, демонтувати цей пам’ятник, так. В першій половині 30-х років, вони забивали його дошками, але в другій половині 30-х років відбувається реінкарнація культу Богдана Хмельницького, Тараса Шевченка, знімаються фільми про Тараса Шевченка, про Богдана Хмельницького, в 40-41-му році український режисер Ігор Савченко знімає фільм. Цей фільм іде в кінотеатрах, цей фільм породжує великі патріотичні якби наголоси». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте подытожим, нам не нужно спешить со сносом памятников Ленину?

Станислав СИЛАНТЬЕВ, художник: «Ні, безумовно. Не потрібно поспішати. Тому що, одна справа, відноситися до Ілліча, до Леніна, тим чи іншим чином. Інша справа, відноситися до пам’ятника, як до артефакту». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, в конце концов, сказать откровенно, меня, например, кресты вместо Ленина пугают больше. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А вот эти предложения с восстановлением, как в Харькове, не это ли радикализм и вот это советское прошлое? 

Станислав СИЛАНТЬЕВ, художник: «Ну, це абсурдизм, я би назвав. Те, що стосується Кернеса, я абсолютно коментувати не хочу, я до цієї персони абсолютно ставлюся неприязно». 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: И кресты. Можно говорить час, два. Можно говорить. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А у нас есть справка про снесенные памятники. Я хочу у продюсеров поинтересоваться, успеем ли мы ее поставить или нет? Жаль. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Увы. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, мы понимаем, что эта тема, конечно же, не для получаса. Тем не менее, спасибо вам огромное, Станислав, что вы помогли нам немного, хотя бы начать с ней разбираться. 

Станислав СИЛАНТЬЕВ, художник: «Дякую вам, дякую». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо большое. Это всего лишь неделя прошла с тех пор, как в Харькове снесли памятник Ленину. И, мы не знаем, что будет с этими обломками, не знаем. Харьковские друзья шлют мне фотографии различных частей Ленина, которые возят в багажнике. Я тоже пока не могу понять, вообще, как к этому ужасу относиться. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А мои друзья из Днепропетровска спрашивают меня, что это за сообщение о том, что якобы Вести не будут работать завтра? Стоит напомнить, что да, действительно, завтра Радио Вести не будут транслироваться в Днепропетровске – с 8 утра до 15:45. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Не стоит волноваться по этому поводу. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, не стоит волноваться. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это всего лишь профилактика. А мои друзья из Фейсбука спрашивают, когда уже «Хард Кисс» будет, да вот сейчас, после новостей. Группа «Хард Кисс» в преддверии своего большого концерта в студии Радио Вести.


Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Итак, «Эфир без правил», здравствуйте еще раз. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Еще раз здравствуйте. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То, что анонсировали громко, то на что откликнулись наши слушатели в смс сообщениях. Группа The Hardkiss, в полном составе. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: В самом главном составе.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: И учитывая то что The Hardkiss, никогда еще не бывали на Радио Вести, мы можем сделать вид, что мы ничего не знаем об этой группе и поговорить как бы с ноля. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Можем. А можем сделать вид, что мы знаем о группе The Hardkiss, уже года три, да чуть ли не четыре, как. И смотрели все клипы, и знаем о всех титулах и рады приветствовать здесь Юлию Санину.

Юлия САНИНА, певица: Всем привет. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Привет Юлия. Наконец-то, добро пожаловать. Юлия, фронтвумен группы The Hardkiss, и вы знаете наверняка, ну если не знаете, то мы конечно вам справку сейчас поставим. Что группа еще ни разу не выпускала альбом. Много красивейших клипов, в интернете там больше сотен тысяч просмотров, все они невероятно красивые, это арт-работы. Но альбома у The Hardkiss не было. Не смотря на то, что, мне кажется, вы гастролируете, и по корпоративам ездите каждый день. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Юль, не получалось, или не хотелось. 

Юлия САНИНА, певица: Это была такая, как бы задумка такая фишка, это современный украинский шоу бизнес, в котором выпускать альбомы уже не резонно. Потому что за границей ты подвязан по лейбл как артист, и ты обязан выпускать альбомы, у тебя контракты, то есть и поэтому группы выпускают часто три, например, хита в альбоме, и еще десять совершенно не нужных, и не интересных песен. У нас в Украине лейблов почти нет, мы работаем сами, без продюсеров, поэтому нам проще самим решать, как продвигаться дальше. И мы выбрали для себя способ продвижения сингловый. И поэтому мы запустили для начала, по-моему, одиннадцать синглов. И только теперь, мы решили их же собрать в один альбом, плюс добавить туда шесть новых композиций, и назвать это первым дебютным альбомом The Hardkiss. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: То есть такая формальность. Все главное в отдельном сингле. 

Юлия САНИНА, певица: Да, конечно, мы уже наслушались в свой адрес много критики по этому поводу, и от наших слушателей в том числе. Как это так альбом, и в нем уже одиннадцать треков, которые мы слышали, это не честно, не интересно. Но могу сказать что я чуть ли не поименно знаю людей, которые купили синглы в айтюнс из Украины. В основном это зарубежные слушатели пользуются этим ресурсом, все остальные слушают музыку бесплатно. Поэтому здесь прекрасная возможность для наших украинских потребителей. Купить продукт целиком, подержать его в руках, там будет масса сюрпризов внутри, в качестве интересной полиграфии.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Скидки, талончики на мейкап от Славы Чайки. 

Юлия САНИНА, певица: Например, не знаю. Хорошая идея, кстати, мы еще его не запаковали, поэтому еще можно подложить. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Когда все это случится?

Юлия САНИНА, певица: Случится это все того же прекрасного девятого октября, мы, кто-то говорит, сэкономили, кто-то - правильно сделали, в общем мы совместили три события в одном. Это трехлетие нашей группы, это выпуск дебютного альбома, и это большое шоу The Hardkiss. Мы не выступали в Киеве на открытых мероприятиях вот уже полтора года. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: О-о-о, ну у вас корпоративов много, не надо, мне кажется, вы очень востребованы. 

Юлия САНИНА, певица: Мы специально отыграли первый сольный концерт в Зеленом Театре, полтора года назад, и после этого решили, что бы это было что-то очень желаемое, что бы люди хотели нас увидеть и замахнулись на Стерео Плазу в этот раз.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Угу, то есть девятого числа, мы должны ждать и выхода первого альбома, и большого концерта, а все-таки для тех наших слушателей, мы понимаем, что, возможно, это не та самая целевая аудитория группы The Hardkiss, мы подготовили справку. 

Справка Радио Вести: The Hardkiss - это украинская англоязычная музыкальная группа, появившаяся в две тысячи одиннадцатом году. Авторство всех песен группы принадлежит её участникам — Юлии Саниной и Валерию Бебко.  Каждый концерт The Hardkiss  — это новый сценический образ. Над образами участников группы работают стилисты Слава Чайка и Виталик Дацюк. Двенадцатого сентября состоялась премьера дебютной работы коллектива «Babylon» Семнадцатого сентября клип взял в ротацию украинский канал еМ-один. Премьера нового клипа The Hardkiss  на песню Make up состоялась третьего сентября две тысячи одиннадцатого года. Около двухсот тысяч ютюб просмотров клип набрал за первые месяцы в сети. Эксперты музыкальной премии «YUNA» по итогам две тысячи двенадцатого года, номинировали группу  The Hardkiss  в двух категориях открытие года, и лучший видеоклип.  The Hardkiss стали победителями в обеих номинациях. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Пока мы слушали справку, поговорили о названии, если исходить из легенды, описанной в Википедии, вы на заре своего творчества, разослали друзьям в фейсбук три названия, одно из которых «Планета пони». Интересно, а если бы вот все-таки «Планета пони» осталась, вот какова судьба? 

Юлия САНИНА, певица: Мы буквально на днях об этом говорили, как бы мы прожили три года с таким дурацким названием как «Планета пони». Потому что мы название  The Hardkiss употребляем в день раз по пятьдесят, по шестьдесят. И вот представляю себе «Планета пони», это конечно жесть, слава Богу, мы его не выбрали. Да, у нас было три варианта, мы честно разослали своим лучшим друзьям на Фейсбуке, проголосуйте, и, слава Богу, люди разумные подсказали нам выбрать название  The Hardkiss. Почему  The? 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, многие наверняка спрашивают об этом артикле. Для украинского уха, возможно лишним. 

Юлия САНИНА, певица: Да, просто у нас торговая марка, знак этот зарегистрирован, а поскольку существует диджей Calvin Hardkiss, а так же его братья, еще двое. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Они тоже   Hardkiss.

Юлия САНИНА, певица: Да, это все, это семейство это их фамилии, вот так мы решили выкрутиться из этой ситуации. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И сделали правильно, и набрали больше просмотров в Ютюбе, чем те самые первые Hardkiss.

Юлия САНИНА, певица: Вполне возможно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы с ними как-то познакомились уже? 

Юлия САНИНА, певица: Нет, еще. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Переписывались?

Юлия САНИНА, певица: Да они нам не очень интересны, их музыка. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А кто вам интересен? Группа «Казаки» что ли? 

Юлия САНИНА, певица: Что ли да, группу «Казаки» мы прекрасно заполучили в сотрудничество, шучу конечно.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Недавно выпустили совместный клип. 

Юлия САНИНА, певица: Они наши друзья хорошие, вот мы уже три года дружим, то есть мы появились. Они чуть-чуть раньше появились, мы работали с одним лейблом, а потом все вместе этот лейбл послали в далекие края. И работаем сами, и они и мы, и дружим, общаемся. Ну вот с кем как не с ними было сделать коллаборейшн, они англоязычные, мы тоже, они мальчики, я девочка, они электронные, мы электронно-поп-роковые. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы действительно оказались очень похожими, вот глядя на этот клип, кажется странным, чего это вы раньше не делали ничего совместного. Вы очень гармонично друг с другом сочетаетесь, значит ли это, что вы теперь будете и по концертам вместе ездить? 

Юлия САНИНА, певица: Не знаю. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, девятого октября не будет «Казаков»?

Юлия САНИНА, певица: К сожалению, скорее всего ребят не будет. Потому что такой плотный график как у них, с европейскими их турами многочисленными, туда вписаться очень сложно. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А давайте сейчас послушаем, раз у нас есть такая возможность уникальная, только в «Эфире без правил» слушать немного музыку. Послушаем тот самый трек «Strange Moves». Который The Hardkiss, сняли и записали с группой «Казаки». Что нет? 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, нужно его найти, как минимум. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Сейчас мы попробуем его найти. 

Юлия САНИНА, певица: Можем послушать другой трек, например «October»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Напомню, что Юлия Санина может ответить на любые вопросы, воспользуйтесь этим.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, но к этому треку мы уже привыкли, он не из новых. Василиса очень просила вот этот вот, да?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Он отличается, «October» конечно отличается, мне тут почему-то кажется что ты должна быть в платье от Ани Октябрь, но нет в этом клипе. Да меня тогда поразил этот клип потому что он какой-то особый, и вот по отношению ко всем остальным, везде уникальный мейк, везде уникальные костюмы, всегда интересно на это смотреть. А вот песня «October», здесь вокал, наконец-то здесь кроме твоего вокала, нет никаких отвлекающих деталей. 

Юлия САНИНА, певица: Но это видео, оно было такое больше даже лайф видео, я сидящая за фано, и все и больше ничего, и кстати всем больше нравится даже эта живая версия, чем даже запись. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Согласна с ними.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Давайте послушаем фрагмент «Strange Moves». И прервемся. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вокал Юлии Саниной, солистки группы  The Hardkiss, в студии «Эфир без правил», которая сидит сейчас напротив нас, и ждет ваших вопросов, между прочим.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Хорошо, вот эти полтора года, которые Киев не слышал  The Hardkiss, ну кто-то же слышал. Кто эти люди? 

Юлия САНИНА, певица: Кто-то слышал. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вы в частности Россию посещали с концертами? 

Юлия САНИНА, певица: Посещали, до всех мрачных событий, происходящих в Украине, посещали, и мало того, если бы ничего не случилось, и все было бы мирно, мы бы сейчас там эгеей как бы весело концертировали. У нас был запланирован тур по России, который мы пока что перенесли на неопределенный срок, потому что мы, как и вся Украина, не понимаем, что будет дальше. И как вообще реагировать правильно на эти события.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну почему, как и вся Украина, да, но музыканты многие, даже например те которые вчера были у нас в гостях, понимают что, и нормально это обосновывают, трезво. Что творчество творчеством, концерты концертами, политика отдельно. Зачем отказываться от концертов в России, если там точно есть слушатель, хотя недавно, это вчера нам говорили взрослые, сложившиеся личности. А я вот наблюдала пару недель назад такую странную реакцию Светланы Лободы, которая делала все, что бы никто не узнал о том что она выступала там на Дне Москвы. Хотя об этом уже давно все знали, ну выступила ты, ну признай это, ну любишь ты деньги, что здесь такого. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Мне кажется, что внимание к вашей группе в России, все-таки его как-то больше, чем в Украине. 

Юлия САНИНА, певица: Нет, не правда. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Со стороны кажется. Титулы те же, взять, премии. 

Юлия САНИНА, певица: В России наоборот, мы очень сложно заходим, потому что там рынок менее развит молодежной музыки. Что там молодежное, там Нюша, и Сергей Лазарев это молодежная музыка. То есть у нас молодежь, и хипстеры такое зафукает. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Уже «Тви» появились, новое движение. Мы вот вчера читали, они уже вслед за хипстерами идут, это дети хипстеров. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Может нам Тви дозвонились. Здравствуйте. 

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте. Я хотел спросить, а почему англоязычное название у группы, и песни в основном на английском языке? Если вы, украинская группа. Почему не поете на украинском, почему название не на украинском языке? И говорите на русском.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо, какой прекрасный оригинальный вопрос. 

Юлия САНИНА, певица: Да, мой любимый вопрос. Потому что у нас нет рамок, мы как дети мира с украинской пропиской, потому что я с детства слушала англоязычную музыку. То есть у меня рифмы уже рождаются на английском языке, мне проще. Потому что этот стиль музыки, который мы несем электронно-поп-роковый, он предполагает, он больше расположен к английскому языку. Если вдруг меня пропрет, я напишу песню на французском, или на итальянском вдруг, я не буду себя сдерживать. Мало того, у нас в первом альбоме есть песня на украинском языке. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Так еще у тебя есть реакция на последние события украинские, и есть еще украинские вставки, в том же треке «October», который мы только что слушали. 

Юлия САНИНА, певица: И в треке «Make-Up», я закончила филологический факультет, я преподаватель украинского языка, литературы, и фольклористики. Тут упрекнуть меня, что я не люблю, я пять лет посвятила этому в своей жизни.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Как раз здесь, пожалуй, хотелось бы услышать мнение Валеры, второго участника группы, который. наверное, в тебе вот эти нотки, и вот этот патриотизм любовь к фольклору, немного притесняет.

Юлия САНИНА, певица: Он заядлый рокер, его там любимые группы это «KoRn», «Slipknot»

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это чувствуется, конечно.

Юлия САНИНА, певица: Он очень далек от украинской культуры, потому что он с четырнадцати лет до двадцати пяти прожил, и отучился в Лондоне. Он как раз воспитан на этой западной культуре. Но вот мы отлично все смешиваем, и прекрасно в этом живем, мы считаем, что украинская новая модная культура, она не должна. Это не шароварщина, это не сало с чесноком, и с украинским хлебом, это модная современная музыка. Да, она может быть на украинском языке, и мы начали это потихонечку внедрять. Просто что бы начать петь на родном языке, это в два раза сложнее, чем петь на английском. Это в два раза больше ответственности написать качественный украинский текст, под современную музыку, не просто. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А какую музыку ты слушаешь? 

Юлия САНИНА, певица: Я слушаю джазовую музыку. И уже, поскольку я с Валом, мы вместе уже пять лет, я тоже слушаю тяжелую музыку, как и он. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Здравствуйте. 

Андрей СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Ну, я вам уже отправил смску, и теперь вживую хочу задать вопрос. Вы знаете, когда-то такая певица Жанна Агузарова, на одном из концертов, остановив фонограмму и всю музыку, взяла и показала некоторым товарищам, которые сидели в зале, и говорили что под фанеру и я пою. Взяла такие ноты, вот хотелось бы попросить и вашу гостью, что-нибудь спеть в прямом эфире, и послушать ее живой голос, без аранжировки. Спасибо. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Спасибо и Вам, Вы не единственный кто пишет нам с подобной просьбой.

Юлия САНИНА, певица: А ну спой-ка. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, ну это нормально для Радио Эфира. Ты догадывалась, куда отправляешься, наверное. 

Юлия САНИНА, певица: Не проблема.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У нас здесь все просто обожают. Правда, ребята?

Юлия САНИНА, певица: Экспромты. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Все сразу встают, подходят сюда к аквариуму, и с горящими глазами наблюдают. 

Юлия САНИНА, певица: Хорошо, споем куплет, нашей пока что самой популярной песни «Make-Up», и самой голосовой. Самой сложной. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Как-то помочь тебе, поставить что-то у нас есть. 

Юлия САНИНА, певица: Нет, нет, я буду щелкать себе, и вы мне просто подщелкивайте, и так будет по блюзовому красиво. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот это дала, Юлия Санина.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Здорово. 

Юлия САНИНА, певица: Спасибо. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Юлия Санина исполняет ваши просьбы. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Хотелось бы теперь комментарии этого же слушателя после того, как он прослушал.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Он доволен, удовлетворен.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, доволен или нет. Много сообщений на смс портале. Какой-то странный вопрос: «как относитесь к американским «Kiss», возможно вас с ними связывают, сравнивают»

Юлия САНИНА, певица: Прекрасно отношусь, мы такие же яркие, как и они. Круто, музыканты, рокеры заморачивались, раскрашивая себя. Я очень уважаю, когда артист старается выглядеть на сцене, так же круто, как звучит его музыка. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ты наверняка слышала это мнение, многие говорят, что на вас смотреть интереснее, чем слушать. Вы настолько стараетесь круто выглядеть, у вас это действительно очень хорошо получается, у вас невероятно красочные интересные арт-работы клипы, что это отвлекает наоборот от твоего вокала. Посмотри, сейчас тебя не видят, а оказывается, как ты поешь. 

Юлия САНИНА, певица: Понимаешь, когда ты только начинаешь, когда тебе там, даже годика еще нет, очень важно наоборот привлечь внимание, и тут как раз образы, и яркая подача они работают быстрее, чем музыка, к сожалению. Но музыка у нас тоже не отстает, просто люди со временем, спустя три года, они вкусили вкус музыки. И им уже не мешают образы, а поначалу это был конечно вот такой наш ход, нам нужно было привлечь внимание, максимум. И сейчас наши образы стали несколько спокойнее. То есть я уже не одеваю огромные головные уборы, там дворцы, на голову, у меня как-то все сбалансировано. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: О том, как вы их создаете, где ты хранишь такое количество концертных гигантских костюмов, и кто их придумывает. Об этом мы еще успеем поговорить, потому что мы следующие полчаса с Юлией здесь остаемся. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это «Эфир без правил» Еще двадцать восемь минут будем говорить с Юлией Саниной. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вокалисткой группы The Hardkiss.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, и прежде чем вы будете говорить о платьях. Ты же намеревалась. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: С удовольствием, могу часами говорить о платьях. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Хотелось бы спросить, с одной стороны The Hardkiss, группа для широкой аудитории. С другой стороны, что такое музыка и широкая аудитория в Украине, это Ани Лорак, Таисия Повалий. 

Юлия САНИНА, певица: Тогда нет. Не для широкой аудитории. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Нет, ну все-таки для широкой, и интересна вот эта вот грань, где вы можете рисковать стать Таисией Повалий, грубо говоря, вы задумываетесь об этом, или может быть это только с возрастом приходит. 

Юлия САНИНА, певица: Когда мы только начали, мы думали, что у нас будет аудитория очень маленькая, это будут студенты, и молодые люди, там, двадцать и до тридцати лет. А потом оказалось, что нас очень любят школьники, потому что очень яркие клипы, их это очень привлекает, у нас там легенды, барабанщик в маске, у меня образы. То есть, это им очень нравится. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Красивенько. 

Юлия САНИНА, певица: Красивенько. А потом, мы однажды приехали на концерт, у нас был мини-тур, по западной Украине. И мы приехали в Ивано-Франковск, и приехали два очень солидных мужчины, под пятьдесят, на прекрасном черном джипе, полностью задекорированным под наш бренд. Там мое лицо на бампере еще что-то. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: С Донецкими номерами?

Юлия САНИНА, певица: Нет, Ивано-Франковские бизнесмены, и дальше, когда мы стали вникать и замечать людей постарше, мы поняли, что им тоже нравится. Им нравятся больше лирические песни.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Этот джип подарили потом вам? 

Юлия САНИНА, певица: Нет, уехали. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Школьников больше? 

Юлия САНИНА, певица: Нет, все-таки больше той аудитории, на которую мы рассчитывали.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Двадцать, тридцать. 

Юлия САНИНА, певица: Да. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вот нам пишут: «Выражаю уважение, но сало с чесноком классика. И бесконечная импровизация, начинает скрипка, когда тонко нарезается сало, и так далее». Вот такие украинцы, например Олег из Броваров нам пишет. Все-таки за сало, заступники всегда найдутся. 

Юлия САНИНА, певица: Заступились, я очень люблю сало, на самом деле. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Юлия Санина, вокалистка группы The Hardkiss. Есть у нас звонки, здравствуйте. 

Ирина СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Меня зовут Ирина, я бы хотела приветствовать Юлию Санину, и обратиться к ней.

Юлия САНИНА, певица: Да, здравствуйте. 

Ирина СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Юлия, я хотела бы Вам лично сказать, что очень разочарована, что возле Вас нет Валерия. Так как я с ним лично знакома. Я член Правления заповедника города Коктебель. И у меня вопрос, когда же выйдет тот фильм, который Вы нам обещали снять? 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вы бы видели сейчас лицо Юлии. Юля закрыла глаза в позоре. Что случилось? 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Что это за фильм? 

Юлия САНИНА, певица: Рассказываю только вам и больше никому. Можно выключить ее из эфира. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Почему же, нет-нет-нет, останьтесь, может быть, Вы нам еще что-нибудь расскажете. 

Юлия САНИНА, певица: Когда мы снимали клип «Stones», мы снимали это в Крыму, в заповеднике, и в общем пропуск туда в этот заповедник, достать было очень сложно. И нам пришлось, наврать директору заповедника, что мы снимаем фильм про Крым, и про заповедник. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: О Боже. 

Юлия САНИНА, певица: Причем, я не понимаю, в чем этот заповедник заключается, там просто камни очень красивые, там нет ничего такого, что бы мы могли нарушить. 

Ирина СЛУШАТЕЛЬНИЦА: А я могу Вам рассказать Юлия. Мы охраняем природу, камни, о которых Вы сняли фильм. 

Юлия САНИНА, певица: Мы сняли очень красивое видео, ваши камни, я думаю, они прекрасно там получились, даже лучше, если бы это был какой-нибудь полнометражный фильм. 

Ирина СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Ну, это не смешно. 

Юлия САНИНА, певица: Я прошу прощения. 

Ирина СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Имели бы представление, уважение, насколько мы переживали, где появится эта информация. 

Юлия САНИНА, певица: Я думаю, клип стал гораздо популярнее, чем если бы это был фильм. Простите, пожалуйста.

Ирина СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Я надеюсь. А как у Валеры дела? 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну что Юлия, не ожидала таких вот звонков. У нас вот на Радио Вести случайные люди не попадают в эфир. Вот как-то так кармически, эти все штуки они рано или поздно настигнут. Так вот люди из Крымского заповедника, чтобы группа  The Hardkiss была с приставкой российская приставка или что? Или сняла фильм о заповеднике?

Ирина СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Чего-чего? 

Юлия САНИНА, певица: Вы все-таки хотите, что бы мы сняли фильм о заповеднике в Крыму? 

Ирина СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Ой, да это уже не имеет значения, я просто хотела услышать Валерия голос, это же самый важный повод Вам дозвониться, вы что, не осознали этого?

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Юлия, вот скажи, ты когда-нибудь сомневалась в своем слухе? 

Юлия САНИНА, певица: В своем слухе? Музыкальном? 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Угу. 

Юлия САНИНА, певица: Да нет. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Он когда-нибудь тебя подводил? 

Юлия САНИНА, певица: Нет. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А сейчас, как ты думаешь, он тебя подводит? Ты не узнаешь нотки знакомые?

Юлия САНИНА, певица: Мне кажется, меня кто-то разыгрывает.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А кто это может быть? 

Юлия САНИНА, певица: Я подозреваю что это либо Слава Чайка, либо Виталик, таким голосом могут говорить только они. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Отличный слух, у Юлии Саниной. Все верно, это ваш любимый визажист Слава Чайка. 

Юлия САНИНА, певица: Слава, я тебя люблю. Взял и опозорил нас на всю страну. 

Слава ЧАЙКА, визажист: Извини, что рассказал всей Украине об этой тайне. 

Юлия САНИНА, певица: Заставил рассказать всю правду. Ну, на что люди не идут, что бы искусство создать, правда. 

Слава ЧАЙКА, визажист: Ты меня простишь? Скажи сразу. 

Юлия САНИНА, певица: Я тебя люблю, конечно. 

Слава ЧАЙКА, визажист: И я тебя люблю, и люблю Васю Фролову и ваш эфир. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Хочу сказать нашим слушателям что это голос именно того визажиста, и стилиста Славы Чайки, благодаря которому Юля так выглядит безупречно, в клипах. Мне всегда очень интересно рассматривать, как ты накрашена, это все дело рук и кистей, и спонжей Славы Чайки. 

Слава ЧАЙКА, визажист: Спасибо. 

Юлия САНИНА, певица: Боже мой, ну актер. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Для очередных Слав. Здравствуйте. 

СЛУШАТЕЛЬ: Я позвонил, опять смску не читайте, я ответил. Вы просили отреагировать на просьбу спеть. Браво, класс, действительно у человека есть и голос, и вкус. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Спасибо, давайте перейдем к платьям. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А тут как отреагировал Владимир Киев: «Хамка, хватит из-за своего вранья ржать». Ребята, вы что, мы сами себя разводим, куда же вы еще тоже введетесь. 

Юлия САНИНА, певица: Юмор победит все. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: «Вы ходили в музыкальную школу, и как Вы учились музыке?». Спрашивает Сева десять лет. 

Юлия САНИНА, певица: Да, меня пытались родители отдать в музыкальную школу, трижды, то у меня пальчики были сильно маленькие, я была сильно маленькая. То мне стало скучно мы бросили, в общем мне все время что-то мешало, и потом лет в одиннадцать я сама. Саша пошла, записалась. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ты же из музыкальной семьи, это какой-то абсолютно естественный процесс развития для тебя, ты бы не могла быть не музыкантом, наверное. 

Юлия САНИНА, певица: Вообще да, но у папы просто сдавали нервы, когда он пытался научить играть меня на фортепиано. То есть мне это трудно давалось, с пением просто, тут просто интуитивно, ты поешь да и все. А в одиннадцать лет, я пошла сама записалась в музыкальную школу, и с отличием ее закончила. И как ни странно учил меня вокалу не вокалист, а пианист, и джазовый теоретик Сергей Шуликов, которого я очень люблю. И в общем он мне очень сильно помог, научить меня сочинять, это самое главное. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, кстати, здесь стоит отметить, что все или большинство треков  The Hardkiss твоего сочинения? 

Юлия САНИНА, певица: Все. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И музыка, и тексты? 

Юлия САНИНА, певица: Да, да. Музыку мы иногда пишем совместно Валом. А все остальное я. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А что это у вас на официальной страничке в соцсетях, Харків їде, Дніпропетровськ їде на велике шоу. Вы как-то фанов из этих городов подтягиваете на концерт. 

Юлия САНИНА, певица: Да просто очень много людей купили билеты из других городов и для того чтобы они не терялись, что бы им было веселее, они могут ехать целыми вагонами. Если бы они знали их количество. Поэтому мы их пытаемся таким образом объединить, подружить. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Вот только два города, Харьков и Днепропетровск? 

Юлия САНИНА, певица: Нет, там был еще Львов, Одесса, и еще будет несколько баннеров, из других больших городов. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Молодцы какие, правильно, надо фанатов организовать. Если ты о Днепропетровске вспомнила, я не могу не предупредить, завтра не пугайтесь, будет профилактика в вашем городе, не пугайтесь, услышали, передайте дальше. Хорошая смска, предыдущему оратору пишет Егор «По-украински то, название звучит не менее странно, чем планета пони, гурт важке лобзання»

Юлия САНИНА, певица: А нам нравится больше другой вариант, гурт важка цьомка. Мы так себя ласково называем. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну что? Послушаем новые треки, которые Юля принесла? 

Юлия САНИНА, певица: «Part of Me» можем послушать. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Точно там, что-то было. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Хорошо, ну а за пределами Украины бываете? 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Еще как, я слежу за вашими путешествиями. Ребята путешествуют много, вот о Дании расскажи, пожалуйста. 

Юлия САНИНА, певица: В Дании это было больше культурное путешествие, чем рабочее. Валу, исполнился, не скажу, сколько ему исполнилось, был день рождения у Вала.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Кроме Ирины из заповедника, думаю это никому особо не интересно. 

Юлия САНИНА, певица: В общем, не важно, мы поехали, даже не в Данию, мы поехали в Швецию, в Стокгольм. А потом в Норвегию, и там тоже мы естественно наснимали и видео и фото, мы всегда берем в путешествие с собой камеры, наряды, и друзей. Так что я думаю, что в скором времени вы что-нибудь увидите интересное. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Вообще путешествуете вы много с Валом, это видно по вашим фотографиям, которые вы выкладываете

Юлия САНИНА, певица: Это правда, могу сказать, если говорить о выступлениях, о творчестве, мы думали как раз что сильно зайдем на европейский рынок. На британский, но этот рынок, достаточно закрыт для украинских исполнителей, это я вам раскрою большой секрет. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да что же, это не секрет, это понятно. 

Юлия САНИНА, певица: Да, то есть там из-за этой лейбловой фишки, большие лейблы предлагают очень не выгодные условия, то есть нам как раз предлагали "Сони Би-Эм-Джи" заключить контракт. Ну, реально это вообще не выгодно, маленькие лейблы не влиятельны особо там, поэтому мы продвигаемся туда, достаточно сложно, но мелкими шагами, но мы это делаем. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Итак, это «Эфир без правил», The Hardkiss и Юлия Санина. Вот мы закончили на том, что запад якобы закрыт. Но с другой стороны там Вирусы работают, у нас вчера в гостях были Brunettes Shoot Blondes, которые набрали за неделю четыре с половиной миллиона просмотров. И понятно, что там несколько миллионов все Украины были просмотрены. 

Юлия САНИНА, певица: Конечно, вирус работает, и работает хит, песня. Как например песня «Make-Up», если бы ее не было, то наверное сейчас и не сидела бы здесь. Потому что хит это самое главное, только он разносится, никакие пиар технологии больше не работают.

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Сидела бы здесь и без хита, почему бы и нет. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А что по поводу монетизации в интернете. Ты говоришь что знаешь поименно всех людей которые купили ваши треки. Насколько сейчас это выгодно выкладывать в тот же гугл плей, в айтюнс, и продавать свою музыку в интернете. 

Юлия САНИНА, певица: Ну мы делаем это, потому что так принято делать, и у нас есть люди за рубежом, которые нас покупают, в той же Америке. Топ покупок у нас - это Америка, бразильские слушатели нас очень любят, после дуэта с бразильским диджеем. То есть какая-то очень странная статистика, абсолютно неожиданная для нас. А для украинских слушателей, признаюсь честно, мы выкладываем треки в контакте сами, в ту же ночь. Первым делом, как только вышел клип, или трек, мы выкладываем его Вконтакте, чтобы люди слушали в нормальном качестве. Потому что у нас было так много моментов, когда мы презентовали песню на радио, или в живую пели где-то трек, и через минуту он появлялся Вконтакте. В ужасном качестве, там записанном на телефон, нам такое не годится, если уже слушать музыку, то слушать в нормальном качестве, мы сами ее вам предоставим. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, вообще можно заработать деньги украинским музыкантам не разъезжая по корпоративам, не давая концерты, выпуская клипы, и продавая музыку в интернете? 

Юлия САНИНА, певица: Нет, это правда. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Это не новость, к сожалению, ничего не меняется за десятки лет. 

Юлия САНИНА, певица: На таких продажах может заработать разве что группа «Казаки» которая продается опять-таки не в Украине, а в Европе. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: С которой, напомню, группа The Hardkiss, недавно совсем записала и совместно песню, и клип. Посмотрите, красиво, очень красиво. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: А вот эти образы, яркие образы, нам только в диковинку? Или там они тоже воспринимаются, вроде бы как там достаточно и образов, и клипов хороших. 

Юлия САНИНА, певица: Там это тоже очень ценится. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Не теряется там The Hardkiss.

Юлия САНИНА, певица: Нет, Европейские музыканты, они выглядят очень просто, и британские музыканты, они почему-то многие как раз, не обращают внимание на внешний вид, я не беру там топ звезд. Мы естественно выделяемся, на это и рассчитано. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Иногда, кажется, если бы не Слава Чайка, прости, то наверняка Юля Санина выглядела совсем по-другому. Вот ты сейчас сидишь перед нами, абсолютно натуральная чистая, светлая. Абсолютно не такая, как мы тебя видим в клипах. Как ты думаешь, если бы у вас был другой стилист, каким образом выглядели бы ваши клипы? 

Юлия САНИНА, певица: Ну, смотри, когда мы со Славой начали работать с самого первого нашего клипа «Вавилон». И мы как раз искали человека, который создаст нам образ от и до, и будет его вести. Это не будет, это будет что-то яркое. И Славу мы нашли Вконтакте, мы увидели его безумные совершенно сумасшедшие работы, прически Виталика Децюка, они работают вместе. Вот, и мы встретились, и мы поставили ему задачу, Слава сделай что-то необыкновенное, мы готовы на любые эксперименты, и когда он принес первый эскиз. он сказал, Юля ты будешь с зализанными волосами, у тебя на голове будут два дракона, и брови у тебя будут выбеленные, а губы черные. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Что потом стало твоей фишкой в какой-то степени. Потому что ты появлялась на светских вечеринках, с черными губами, это никого не удивляло. 

Юлия САНИНА, певица: Да сейчас яркие губы это прямо какой-то показательный наш знак. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И потом вы стали работать с этой парочкой. 

Юлия САНИНА, певица: И потом мы увидели в нем безумный потенциал, он увидел в нас какой-то стержень. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Благодатный материал, еще бы, с твоими классическими чертами лица, это мечта любого визажиста, на тебе можно любое нарисовать, что он и делает. 

Юлия САНИНА, певица: Это да, мне идет любой цвет волос, любой макияж, и стиль. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И давай вспомним, какое для тебя было самое тяжелое потрясение, для твоей головы, тела, что там самое долгое одевать? 

Юлия САНИНА, певица: Мне запомнились два наряда, самых сложных, это один наряд был для выступления для светского выхода какого-то, это было желтое платье, с огромным фатиновым шлейфом, который ну метра четыре, я шла по коридору, и люди не могли идти за мной. И птицы на голове, которые были обмотаны моими волосами, которые потом оказалось, что снять, не обрезав волосы, почти не возможно. Но как-то мы это перенесли. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Сколько времени заняло создание этого образа? 

Юлия САНИНА, певица: Часа четыре. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Я сказала образа, забудьте. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Ну, мы же говорим об образе. 

Юлия САНИНА, певица: А еще один конечно наряд был сложный, когда полностью меня вымазывали в черную краску. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Да, и в клипах вы тоже это показывали. 

Юлия САНИНА, певица: Это как раз было в клипе «Dance with Me». 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И Валеру тогда вымазали. 

Юлия САНИНА, певица: Да, всех вымазали, это было пять часов утра, зима, очень холодный дешевый павильон, потому что это был только второй клип, что могли, то и брали. Вот, и мы были вымазаны все в черную краску, спать хотелось невероятно. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: И как потом вымывались, долго? 

Юлия САНИНА, певица: Ехали прямо в этой краске домой, потому что сил вообще не было, консьержи, конечно, там падали в обморок в шесть утра от нашего вида. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Такое сообщение, «передайте Егору Кирьянову, директору The Hardkiss, которого видно из аквариума, что он классный». Передаем, Егор, ты классный. Еще интересное сообщение «Назовите названия групп, которые не на слуху, но на которые стоит обратить внимание». Я бы перефразировал, может быть, стоит поговорить .

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Евгений из Новосибирска пишет. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, об украинских музыкальных группах, на которые стоит обратить внимание. 

Юлия САНИНА, певица: Ну вот недавно, для себя я открыла группу «Чарли» это проект диджея Эксперта, который мне очень понравился, женский вокал, и собственно диджей Эксперт рядом, их двое пока что. Группа двое с Олей Дибровой.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Все Димкины друзья. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Наслышаны. 

Юлия САНИНА, певица: Я очень советую, я прямо сама писала ей, их очень хвалила последний и Джамалы, который вышел совсем на днях, мне очень нравится, совсем нежное звучание другое. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Эта песня третью неделю не выходит из головы. 

Юлия САНИНА, певица: Это ее, очень ее. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Это ее, и Василисы. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну, эта песня это просто ужас действительно, Джамала знает. Я третью неделю не могу остановиться, пою, пою. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Здравствуйте. 

Максим СЛУШАТЕЛЬ: Добрий день, це Максим з Києва. Не погана група, хотя мне больше нравится британская или американская The Black Keys. А вопрос у меня такой, вот Евгений Гусь, говорил, года четыре назад, что из украинских групп, на западе может заинтересовать, только такая что бы был этнический уклон, желательно украинский. Что-то типа «Дахи Брахи», а если будет на подобие ваших, ну я не осуждаю, неплохая группа, то тогда никакая украинская группа не достигнет на западе успеха. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Да, но тут речь скорее о диаспоре. Для которой многие украинские группы играют там. 

Юлия САНИНА, певица: Ну, я согласна, что быстрее, мы очень хорошо дружим с «Дахой Брахой». И это действительно, когда ты диковинка, да вот, когда ты это что-то что им сложно описать, и найти аналоги у себя, это конечно быстрее заходит. Не знаю, надолго ли это остается, но заходит очень быстро. А в нашем случае это будет долго заходить, но я думаю, что это останется надолго. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: У нас есть звонок. Еще успеем принять. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Нет, все. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Все, уже мало времени, хотелось бы поговорить больше о том, что мы увидим девятого октября, во время вашего большого концерта. Вы его готовите уже несколько месяцев. Чего ожидать? 

Юлия САНИНА, певица: Самое главное, мы отказались от слова концерт, мы называем это шоу. Это будет театральная постановка, и режиссер постановщик принимает участи как раз театра «ДАХ», это Дмитрий Костюминский. Мы уже построили огромную декорацию, шьем невероятные костюмы, то есть помимо музыки, света, пиротехники, еще будет какой-то смысл, это будет мрачная сказка в духе The Hardkiss 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А сколько человек ее делает, и сколько человек будет на сцене? 

Юлия САНИНА, певица: На сцене будет около десяти-двенадцати актеров, вот, а делают, мы сегодня напечатали около семидесяти бейджей, команды. Которая делает это шоу. 

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: Ну что, у вас еще есть возможность попасть на этот концерт, на большое шоу группы The Hardkiss , которые не выступали уже полтора года в Киеве. Это шоу пропускать не стоит. Спасибо Юля, я очень рада, что так говоришь, и что ты такая. Обычно музыканты так не говорят, ты хорошее исключение. 

Юлия САНИНА, певица: Спасибо. 

Дмитрий ТЕРЕШКОВ, ведущий: Сразу после новостей на Радио Вести, программа «Вне контекста», Алексей Зарахович, Константин Дорошенко.

Василиса ФРОЛОВА, ведущая: А мы вернемся в шесть часов, с топ-новостями. Потом поговорим, хорошо это - одиночество, или может, нет.

Читать все
Читать все